Professional Documents
Culture Documents
Ara1001 - Arapça I: Selamlaşma
Ara1001 - Arapça I: Selamlaşma
ÖZET
SELAMLAŞMA
Aşağıda Arapçada günlük hayatta yaygın olarak kullanılan selamlaşma ifadeleri yer almaktadır:
ÖZET
DİŞİL ERİL
ُم َعلِّ َمة (mu‘allime) kadın öğretmen ُم َعلِّم (mu‘allim) erkek öğretmen
Arapçada dişil te’si ile biten sözcükler dışında “semâî muennes” adı verilen, yapıları itibariyle eril
olan, ancak dişil bir kelime gibi kullanılan sözcükler de vardır. Semâî sözcüğü anlam olarak “duyuşa,
işitmeye göre” demektir. Bu tür kelimelerin dişil oluşunun tek göstergesi, duyuştur, işitmedir.
Örneğin; َشْس
( مşems) güneş; ( دارdâr) ev kelimeleri yapıları itibariyle eril görünseler de Araplar bu
kelimeleri dişil olarak kullanagelmişlerdir.
ÖZET
KENDİNİ TANIT
Arapçada kendimizi tanıtırken kullanabileceğimiz bazı ifadeler aşağıda verilmiştir:
.األر ُدن
ْ أنَا م َن. أنا طالبَة. أَنا َزيْ نَب.رحبًا
َ َم
(Merhaba, ben Zeynep. Ben bir öğrenciyim. Ürdünlüyüm.)
Ülke başına م ْنveya ülke sonuna nisbet ya’sı (yâ’un-nisbe) eklenerek aidiyet anlamı elde edilir.
ÖZET
Aşağıda كتَب
َ fiiline ait di’li geçmiş zaman çekimi verilmiştir:
Çoğul (Cem‘) İkil (Tesniye) Tekil (Müfred)
ُه ْم َكتَبُ وا ُهما َكتَبَا ب
َ َُه َو َكت GÂİB
(3. şahıs eril)
Onlar yazdılar O ikisi yazdılar O yazdı
ُه َّن َكتَْب َن ُهما َكتَبَتَا ت
ْ َه َي َكتَب GÂİBE
(3.şahıs dişil)
Onlar yazdılar O ikisi yazdılar O yazdı
أَنْتُ ْم َكتَْبتُ ْم أَنْتُما َكتَْب تُ َما ت َ ْأَن
َ ت َكتَْب MUHÂTAB
(2.şahıs eril)
Sizler yazdınız Siz ikiniz yazdınız. Sen yazdın
أَنْتُ َّن َكتَْبتُ ّن أَنْ تُما َكتَْبتُ َما أَنْت َكتَْبت MUHÂTABA
(2.şahıs dişil)
Sizler yazdınız Siz ikiniz yazdınız. Sen yazdın
نَ ْح ُن َكتَْب نَا نَ ْح ُن َكتَْب نَا ت
ُ أَنا َكتَْب MUTEKELLİM
(1.şahıs eril-dişil)
Biz yazdık Biz yazdık Ben yazdım
ب
َ ذَ َه (zehebe) gitti
س
َ ََجل (celese) oturdu
َ ( َشرşeribe) içti
ب
ب
َ تَع (ta‘ibe) yoruldu
س
َ َد َر (derese) ders çalıştı, okudu