Professional Documents
Culture Documents
1 2
Günlük Hayatımızda Arapça 1
2 Arapçadaki ayrık özne zamirlerini
öğrenme çıktıları
3 4
Kendini Tanıt Mazi Fiil Çekimi (Di’li Geçmiş Zaman)
3 Tanışma ve kendini tanıtmaya ilişkin 4 Di’li geçmiş zaman kipinde basit fiil çekme
sözcükleri kullanabilme becerisi edinebilme
2
Arapça-I
َِتيَّة
.أحَدْ الم َعلَْي ُك ْم ياُ السَّ :َعلِي
.السالم يا َعلِي َّ َو َعلَي ُك ُم:َحَد
ْأ
ف احلال؟ َ َكْي:َعلي
ِ
ت؟َ ْ وأَن. أَنا بَْي اَ ْلَ ْم ُد هلل:َحَد
ْأ
. ُشكًْرا، أَنا ِبَْي:َعلِي
Selamlaşma dikkat
Ali: Selamün aleyküm Ahmet.
Arapçada birinci tekil şahıs zamiri, “ أَنا- enâ” bi-
Ahmet: Aleyküm selam Ali. çiminde yazılır, ancak “ene” diye kısa okunur, za-
Ali: Nasılsın? mirin sonundaki elif okunuşta dikkate alınmaz.
Ahmet: Allah’a şükür iyiyim, ya sen? Kendisinden önceki harfi “â” biçiminde uzatmak
Ali: İyiyim, teşekkür ederim. için kullanılan “elif” harfinin, yazılıp da okunma-
dığı ender durumlardan biri, “ ”أناzamiridir.
3
Ayrık Özne Zamirleri (Merfû Munfasıl Zamirler)
dikkat
Arapların kişiye adıyla hitap edecekleri zaman nida edatı denen ve “ey” anlamına gelen “”ياyı isimden hemen
önce kullandıklarına, fakat bu edatın Türkçe çeviriye yansımadığına dikkat ediniz.
dikkat
Günaydın dediğimiz kişiyle olan samimiyetimi-
ze bağlı olarak gerek "günaydın" derken, gerekse
"günaydın" hitabına cevap verirken daha samimi
ifadeler de kullanabiliriz. Örneğin,
باح ال ُفل
ُ ص َ Günaydın (فُل, beyaz gül demektir.)
الوْرد
َ باح
ُ صَ Günaydın ( َوْرد, kırmızı gül demektir.)
4
Arapça-I
Öğrenme Çıktısı
1 Selamlaşmaya ilişkin sözcükleri kullanabilme
Selamlaşma konusundaki
Yukarıdaki diyalogları 3 kez ayet-i kerime ve hadis-i şerifle- Arapça selamlaşma ifadele-
defterlerinize yazınız ve selam- ri inceleyiniz. Selamlaşmanın rini arkadaşlarınızla karşı-
laşma ifadelerini ezberleyiniz. toplumsal hayattaki yerini ve lıklı tekrarlayınız.
önemini değerlendiriniz.
5
Ayrık Özne Zamirleri (Merfû Munfasıl Zamirler)
DİŞİL ERİL
Dişil te’sinin harekesi özellikle konuşma dilinde söylenmez. Bu durumda “te” sesi de telaffuz edilmez ve
kendisinden önceki harfin her daim fetha olan harekesinin okunmasıyla yetinilir.
Örneğin,
ٌ( َسيّ َارةseyyâretun veya seyyâra) araba
ٌ( ُم َعلِّمةmu‘allimetun veya mu‘allime) kadın öğretmen sözcükleri dişil (muennes) sözcüklerdir
ٌ( ُمديرةmudîretun veya mudîra) kadın müdür
Eril kelimelerin son harflerinin gerçek harekesi de konuşma dilinde çoğu zaman telaffuz edilmez, bu
durumda son harf sükûn ile harekeliymiş gibi söylenir.
Arapçada dişil te'si ile biten sözcükler dışında “semâî muennes” adı verilen, yapıları itibariyle eril olan, ancak
dişil bir kelime gibi kullanılan sözcükler de vardır. Semâî sözcüğü anlam olarak “duyuşa, işitmeye göre” de-
mektir. Yani çocuk, çevresindekilerin bu sözcüğü dişil olarak kullandığını duyar ve kendisi de onu dişil olarak
kullanır. Bu tür kelimelerin dişil oluşunun tek göstergesi, duyuştur, işitmedir. Örneğin; شْس َ (şems) güneş; دار
(dâr) ev kelimeleri yapıları itibariyle eril görünseler de Araplar bu kelimeleri dişil olarak kullanagelmişlerdir.
6
Arapça-I
Üçüncü şahıs
Eril (muzekker) Gâib
Onlar O ikisi O
İkinci şahıs
Eril (muzekker)
Siz Siz ikiniz Sen
Birinci
Eril-Dişil
şahıs
Mutekellim
Biz Ben (muzekker-muennes)
Arapçada üçüncü şahıs eriller gâib ( ;)غائِبüçüncü şahıs dişiller gâibe ()غائِبة,
İkinci şahıs eriller muhâtab ( ;) ُماطَبikinci şahıs dişiller muhâtaba () ُماطَبة,
Birinci şahıs ise mutekellim (كلِّم
َ ) ُمتolarak isimlendirilmektedir.
Arapça zamirler öznenin sayısı bakımından da farklı adlandırılırlar.
• Tekil (mufred);
• İkil (musennâ),
• Çoğul ise (cem‘) sözcüğü ile karşılanır.
Örneğin, mufred muzekker gâib (üçüncü tekil şahıs eril), mufred muennes gâibe (üçüncü tekil şahıs dişil)
dikkat
Arapçada gerek zamir çekimi, gerekse fiil çekimi üçüncü tekil şahıs ile başlar. Erkek dominant olduğu için önce
erkeğe özgü tekil, ikil ve çoğul kullanımı, ardından kadına ilişkin kullanım biçimi gelir. Aynı düzen ikinci şahıs
için de geçerlidir. Birinci şahıs zamirleri, ben ve biz’den ibaret olup burada cinsiyet ayrımı söz konusu değildir.
Çünkü konuşan zaten karşımızda durmaktadır.
Kadınlı erkekli bir topluluğa hitap edilirken erile özgü kullanım esastır.
Üçüncü şahıs ikil ile ikinci şahıs ikil zamirleri, eril ve dişil için ortaktır.
7
Ayrık Özne Zamirleri (Merfû Munfasıl Zamirler)
Örneğin,
Üçüncü tekil şahıs eril zamiri Üçüncü ikil şahıs zamiri (ortak) Üçüncü çoğul şahıs eril zamiri
( ُهوhuva): o ( ُهاhumâ): o ikisi ( ُه ْمhum): onlar
Üçüncü tekil şahıs dişil zamiri Üçüncü ikil şahıs zamiri (ortak) Üçüncü çoğul şahıs dişil zamiri
Arapça ( ِهيhiye): o ( ُهاhumâ): o ikisi ( ُه َّنhunne): onlar
َ
.ِه َي ُم َعلِّمة .ُهَا َزيْـنَب و َخ ِدجيَة .َسَاء ِ َه َّن مرَي وف
ْ اط َمة ونور و َأ َ َْ ُ
O bir öğretmendir. O ikisi Zeynep ve Hatice’dir. Onlar Meryem, Fatma, Nur ve
Esma’dır.
8
Arapça-I
İkinci tekil şahıs eril zamiri İkinci ikil şahıs zamiri (ortak) İkinci çoğul şahıs eril zamiri
َ ْيف أَن
ت؟ َ َك ف أَنْــتُ َـما؟
َ َك ْي يف أَنْــتُ ْـم؟
َ َك
İkinci tekil şahıs dişil zamiri İkinci ikil şahıs zamiri (ortak) İkinci çoğul şahıs dişil zamiri
ِ ْ( أَنenti): sen
Arapça ت ( أَنْـتُماentumâ): siz ikiniz َُّ ْ( أَنentunne): sizler
ـت
ف أَنْــتُ َـما؟
َ َك ْي يف أَنْــتُ َّـن؟
َ َك
ِ ْف أَن
ت؟ َ َك ْي
9
Ayrık Özne Zamirleri (Merfû Munfasıl Zamirler)
Öğrenme Çıktısı
2 Arapçadaki ayrık özne zamirlerini ezberleme ve yerinde kullanabilme, eril-dişil sözcükleri
ayırt edebilme
10
Arapça-I
KENDİNİ TANIT
سك
َ ف نَـ ْف
ْ َع ِّر
.األرُدن ِ ِ
ْ أنَا م َن. أنا طالبَة. أَنا َزيْـنَب.رحبًا
َ َم . أنا ِم َن العَِراق. أنا طالِب. أَنا َعْب ُد اهلل.رحبًا
َ َم
Merhaba. Ben Zeynep. Ben bir Merhaba. Ben Abdullah. Ben bir
öğrenciyim. Ürdünlüyüm. öğrenciyim. Iraklıyım.
. ِه َي أ ُْرُدنِيّة.ال ص ِريَّة؟ ِ
ْ َه ْل َزيْـنَب م
Hayır. O Ürdünlü. Zeynep Mısırlı mı?
11
Ayrık Özne Zamirleri (Merfû Munfasıl Zamirler)
12
Arapça-I
Dişil Eril
Nisbet yâ’sı aslında şeddeli bir ye’dir, ancak şeddesi konuşma dilinde çoğunlukla telaffuz edilmez, uzun
bir “î” sesiyle yetinilir. Dişil te’si eklendiği zaman şedde görünür hâle gelir.
13
Ayrık Özne Zamirleri (Merfû Munfasıl Zamirler)
Örneğin,
.ص ِري ِ
ْ أَنا م .أَنا ُسوريَّة
14
Arapça-I
Öğrenme Çıktısı
3 Tanışma ve kendini tanıtmaya ilişkin sözcükleri kullanabilme
ِ يف
الف ْع ِل املاضي ُ صر
ْ َت dikkat
Burada di’li geçmiş zamanda basit fiil
çekimi verilmiş olup, fiil türleri ve diğer
çekimler ikinci bölümde verilecektir.
Mâzî Bir Fiilin Örnek Çekim Tablosu
(كتَب
َ , ketebe, yazdı)
Çoğul (Cem‘) İkil (Tesniye) Tekil (Mufred)
Üçüncü şahıs
Eril (muzekker) Gâib
Onlar yazdılar O ikisi yazdılar O yazdı
(muzekker- Mutekellim
Biz yazdık Ben yazdım muennes)
dikkat
• İkinci şahıslarda zamirin sonundaki harekeli te’nin fiilin sonuna hep eklenmiş olduğunu ve üçüncü çoğul şahıs
dişilden itibaren fiilin son harfinin sukûn ile harekelendikten sonra bu eklemelerin yapılmış olduğunu fark ediniz.
• Üçüncü şahıs eril çoğullarda çoğul vâvından sonra bir elif harfi getirilir. Bu elif, fiilin okunuşunda dikkate
alınmaz. Yani fiil ketebuvâ biçiminde değil ketebû biçiminde okunur.
• Yukarıdaki tabloda yer alan her bir fiil çekimi, başında kullanılmış olan zamirle birlikte okunduğunda anlamlı
bir cümle olmaktadır.
15
Ayrık Özne Zamirleri (Merfû Munfasıl Zamirler)
ب ِ
َ َذ َه بَ تَع
(zehebe) gitti (ta‘ibe) yoruldu
سَ ََجل
(celese) oturdu سَ َد َر
(derese) ders çalıştı, okudu
Öğrenme Çıktısı
4 Di’li geçmiş zaman kipinde basit fiil çekme becerisi edinebilme
16
Arapça-I
17
Ayrık Özne Zamirleri (Merfû Munfasıl Zamirler)
ِ ِ
ْ أَنَا م ْن م
.صر
Dişil Ben Mısırlıyım. ..................
18
Arapça-I
-نَ َـعم ،أَنا إِ ْسبَ ِان. إسبَ ِان؟ ت ْ َ -ه ْل أنْ َ
-نَ َـعم..................، ت َجَزائِِري؟ َ - .1ه ْل أنْ َ
-نَ َـعم..................، َ - .2ه ْل ِهي يَ َـمـنِيَّة؟
-نَ َـعم..................، ت أ ُْرُدنِيَّة؟ - .3هل أَنْ ِ
َْ
-نَ َـعم..................، ِ ِ
َ - .4ه ْل ُه َو تُونسي؟
-نَ َـعم..................، َ - .5ه ْل ِهي إيطالِيَّة؟
3- A. Aşağıdaki boşlukları fiillerin doğru çekimiyle doldurunuz.
(د َخ َل)ُه َو َ ...........................................
س)(جلَ ََْن ُن َ .........................................
ب) أَنْـتُما ( .......................................ش ِر َ
ب)ت َ ( ........................................ذ َه َأَنْ َ
(خَر َج)
ُه ْم َ ..........................................
ب) زينب ونور َ ( ...............................كتَ َ
(علِ َم)
ُه َّن َ .........................................
س)(جلَ َ أَنا َ ..........................................
19
Ayrık Özne Zamirleri (Merfû Munfasıl Zamirler)
.ضا ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ً ْت أَي ْ َب َوزيْـنَب َكتَـب
َ َلي َكت
ّ َع. ه َي تُ ْـركيَّة. زينب طالبَة. هو تُ ْـركي.َعل ّي طالب
ِ ِ
ف احلال َ ف احلال يا َعلي وَكْي َ َكْي.باح النّور يا َزيْـنَب ُ ص َ الَْي يا َعلي َو ْ باح ُ ص َ
ً ْ أَنْـتُ ْم أَي،ت
ضا ُ أنا َجلَ ْس،ضا كتبتُ ْمً ْ أَنْـتُ ْم أَي،ت
ُ أَنا َكتَْب. أَنا ُم َعلّم،أحَد ْ يا َزيْـنَب؟ أنا
ْ الَْي يا أ ْ ُ َمساء، َمساءُ اخلَْي يا َزيْـنَب،أيضا ِ
.َحَد ً وه َو َخَر َج ُ ت ْ ه َي َخَر َج، َجلَ ْستُ ْم
....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
Ali öğrencidir. O, Türktür. Zeynep öğrencidir. O, Türktür. Ali yazdı, Zeynep de yazdı. Günaydın
Ali, günaydın Zeynep. Nasılsın Ali? Nasılsın Zeynep? Ben Ahmet, ben öğretmenim, ben yazdım,
siz de yazdınız. Ben oturdum, siz de oturdunuz. O çıktı (Zeynep), o da çıktı. İyi akşamlar Zeynep,
iyi akşamlar Ali.
20
Arapça-I
صباح
ُ ،صباح اخلَْي ُ ، َم ْر َحبًا،السالم َّ َو َعلَي ُك ُم، الم َعلَْي ُك ْم
ُ الس
َّ
،صبِح َعلَى َخ ْي ِ
ْ ُ ت،يدة
َ لَْيـلَة َسع، َمساءُ اخلَْي، مساءُ النُّور،النّور
ت ِم ْن أ َْهلِه
َ َْوأَن
ِ التـَّل
14’tür. Bu farklılık, Arapçada eril-dişil ayırımı olmasından ve
ayrıca iki kişiye özgü ikil zamirinin bulunmasından kaynakla-
nır. Diğer yandan Arapçada tüm sözcükler yapıları bakımından
eril ve dişil olarak ayrılırlar.
21
Ayrık Özne Zamirleri (Merfû Munfasıl Zamirler)
Basit fiillerin dili geçmiş zaman kipinde çekiminde örnek fiil ola-
Mazi Fiil Çekimi (Di’li Geçmiş
rak كتَب
Zaman) َ َ (ketebe, yazdı) kullanılmıştır. Diğer fiil çekimlerinde zor-
lanmamak için كتَب
َ َ fiilinin ilgili zaman kiplerindeki çekiminin
ezberlenmesi son derece önemli olup, ayrıca diğer bölümlerdeki
morfoloji konularını anlayabilmesinin temel şartıdır.
22
Arapça-I
23
Ayrık Özne Zamirleri (Merfû Munfasıl Zamirler)
1. D Yanıtınız yanlış ise “Günlük Hayatımızda 6. E Yanıtınız yanlış ise “Dilbilgisi” konusunu ye-
Arapça 1” konusunu yeniden gözden geçiriniz. niden gözden geçiriniz.
ْ مفاتيح
4. D Yanıtınız yanlış ise “Ayrık Özne Zamirleri” 9. D Yanıtınız yanlış ise “Dilbilgisi” konusunu ye-
konusunu yeniden gözden geçiriniz. niden gözden geçiriniz.
5. B Yanıtınız yanlış ise “Ayrık Özne Zamirleri” 10. A Yanıtınız yanlış ise “Mâzî Fiil Çekimi” konu-
konusunu yeniden gözden geçiriniz. sunu yeniden gözden geçiriniz.
Alıştırmalar Yanıt
1 Anahtarı
.باح اخلَْي
ُ ص َ
الَْي
ْ باح
ُ صَ /باح النُّور
ُ ص َ
D.
24
Arapça-I
Alıştırmalar Yanıt
1 Anahtarı
.1ال .أَنا يََِن .2 .ال .أَنا سوِريّة .3.ال .أنا تُ ْـركِيّة .4 .الِ .ه َي بَاكِستانِيّة.
.5الُ .ه َو يَابَاين.
E. Aşağıdaki boşlukları örneklerdeki gibi doldurunuz.
.1نَ َـعم ،أنا َجَزائِِري .2 .نَ َـعمِ ،هي يَ َـمـنِيّة .3 .نَ َـعم ،أنا أ ُْرُدنِيّة.
.4نَ َـعمُ ،ه َو تُونِ ِس ّي .5 .نَ َـعمِ ،هي إيطالِيّة.
A. Aşağıdaki boşlukları fiillerin doğru çekimiyle doldurunuz.
هو َد َخ َل (دخل)
حنن َجلَ ْسنا (جلس)
ب)أنتما َش ِربْـتُما (ش ِر َ
ت(ذهب) أنت َذ َهْب َ
َ
(خَر َج)
ُه ْم َخَر ُجوا َ
مها-مؤنث َكتَبَتا (كتب)
Alıştırma 3 (علِ َم) َّ ِ
هن َعل ْم َن َ
ت (جلس) أنا َجلَ ْس ُ
B. Aşağıdaki boşlukları uygun ayrık özne zamirleriyle doldurunuz.
26