You are on page 1of 40

A-S

zín
Vo
E-m n
a
Ny al 2
om 00 Lap M
il c
ím d sz eg
int hplo ám m rend
Int ün ai m 0 Ny
k un om er ve e el
ern : in
Cím et f inf nete craft gren és:
kál da
c ím o @ o@ s o .hu de
:6 ato ipa
h l
ün k: ri K
Eg
79 plo
yü e-m hplo ldalo /azil ése a
k: h ft.
v
1S
tt a e n v um
vec
Co
zeg plo r il c cra ag
Fel
ed v a mű
de ver
elő Som ecr ft.
,B hu (th The ködő ímen ft.hu y az
s k og
Bo vian artw B .
en aft
iad yi . h
ce ttle ta ork eb la pa
I. é G c u
lac ck rt
ISS eu
k A n
ó é áb
P. L llane ”, „T rt.co : „Bri
vfo N2 s s or .1
lya 49 zer 2. Sh ove ou he m; de ae et erü
m, 8 Bo ade cra s W Sec H. P of C
the he nk
a
A M ne p - 4
kes
g r z
Pre ok” Boo ft: „U ritin ret C . Lov thul r.co r
g
8
i a h
ag ye ób
m)
68 tő:
Ag ss, n: ks, lys s. A ve ecr u”
a 2 Co 2 s r ”, a f b
yar dé asz
H. ves ám W i n 0 ll 0 e s k „ t: y
Inn agne st L 06; M ecte 01; ” in ham Nyar „Th naty
P. L kia
sm r: C ife. ich d E H. P : Th Ho lat e L ism
ove dv –2
ou ur Be el H ssa . Lo e A use hot ittl yh
01
cra ány 6 th vat lie ou ys ve nc P ep e er
Ma ur ver ell , V cra ien ub. ” in Gla o.
az
ft H a
ga e o B ebe ol. ft: t T , 1 : M ss
zin f t oo cq 5 „C ra 99 is
on
e 8 he ks, : Ag ., H om ck. 5; -
lap
, 2 W i 1 9 a i n i p p m o N ig H .
01 tc 99 st oc np ht
ilu
1 h H ; W th am lac
ou en e W pu e
se dy or s
. In N ld
: . ,
m
Cthulhu Tartalom
fhtagn! 3 Cthulhu fhtagn!
4 ARKHAM ATTRACTOR

„A
TRAKTÁTUM
bból a megfontolásból írok történeteket, hogy
világosabban, részletesebben és kézzelfoghatóbban
6 Takács Gábor: Cthulhu ébredése
magam elé képzeljem a csoda, szépség és kalandos – Lovecraft vallási öröksége
feszültség homályos, megfoghatatlan és töredékes benyomásait,
SCRIPTORIUM
melyeket a képzőművészetben vagy az irodalomban előfor-
duló bizonyos (festői, építészeti, hangulati stb.) képek, eszmék, 10 H. P. Lovecraft: A kis üvegpalack
események keltenek bennem. A rémtörténeteket azért kedvelem, (Molnár Balázs fordítása)
mert leginkább ez a műfajta felel meg a vérmérsékletemnek –
hiszen egyik legmeghatározóbb és legrégebbi vágyálmom, hogy EX LIBRIS
valamiképp, akárha időlegesen is, megkerüljem vagy, áthágjam 11 Michel Houellebecq: H. P. Lovecraft –
az idő, tér és természeti törvények bosszantó korlátait, melyek Against the World, Against Life
öröktől fogva béklyóba vernek minket, és meghiúsítják kíváncsi 1
2
David Haden: Walking with Cthulhu
kísérleteinket a szűkös látókörünk és tapasztalati mezőnk 1
2
H. P. Lovecraft legjobb művei
határain kívül eső végtelen kozmikus terek megismerésére. Ezen
történeteknek azért gyakori és hangsúlyos eleme a rémület, mert
1
3
Kátrány és toll – Codex Arcana különszám
a félelem a bennünk legmélyebben rejlő és legerősebb érzelem, 13
Montague Rhodes James: Szellemjárás Angliában
és eme érzés tűnik a legalkalmasabbnak a Természettel szembe-
szegülő illúziók megalkotására. A rémület és az ismeretlen vagy
TRAKTÁTUM
szokatlan öröktől fogva szorosan kapcsolódnak egymáshoz, épp 14 David Haden: Egy séta New Yorkban (részlet)
ezért nehéz úgy meggyőző képet alkotni a felrúgott természeti (Somogyi Gábor fordítása)
törvényekről, a kozmikus elidegenedésről vagy »kívülállóságról«,
hogy ne helyeznénk előtérbe a félelem érzetét.” – írja Howard SCRIPTORIUM
Phillips Lovecraft Jegyzetek a rémtörténetek írásáról című esszéjé- 18 H. P. Lovecraft: A rejtett barlang,
ben. Lovecraft maga a rémtörténetek írása mellett lelkes amatőr avagy John Lee kalandja (Somogyi Gábor fordítása)
újságíró, irodalmár, költő és szerkesztő volt. Számos lapot indított, 19 H. P. Lovecraft: The Poem of Ulysses, or The Odyssey
nem félt mások műveibe is belejavítani, hasznos tanácsot adni
szerzőtársainak és a kezdő zöldfülűeknek egyaránt. Munkássága LOBBI
immár visszavonhatatlanul az irodalmi kánon részévé vált, és az 20 „Nem szeretem a Cthulhu-mítoszt”
elmúlt néhány évtizedben kezdődött „reneszánsza” még napja- Interjú S. T. Joshival

L
inkban is töretlen.
ovecraft hazánkban is rendkívüli népszerűségnek örved LATERNA MAGICA
a műfaj rajongói körében. Noha szinte minden fantaszti-
22 A fekete szárnyak háza (House of Black Wings)
kus története hozzáférhető már magyar nyelven is, még
mindig nagyon szegényes anyag áll rendelkezésünkre magáról 23 The Banshee Chapter (The Banshee Chapter)

H
az íróról, az emberről.
SCRIPTORIUM
onlapunk, a Magyar H. P. Lovecraft Portál 2011 októ-
berében, megújult tartalommal és külsővel nyitotta 24 Wendy N. Wagner: A boszorkányház görbülete
meg virtuális kapuit. Az Olvasó pedig honlapunk (Somogyi Gábor fordítása)
egyik „vadhajtását”, az Azilum első számát tartja a kezében. 2
5 H. P. Lovecraft: Nyarlathotep
Feladatunk, hogy egy magazin keretei közt is folytassunk egy (Somogyi Gábor fordítása)
Lovecraft-diskurzust, amely célja az író életének és munkásságá- 2
6 Jegyzetek a „Nyarlathotep”-hez
nak megismertetése az olvasóközönséggel. Az Azilum hasábjain
2
7 H. P. Lovecraft: Közhelyek könyve
épp úgy találkozhat mindenki novellákkal és elméleti írásokkal,
(Somogyi Gábor fordítása)
mint film- és játékajánlókkal. A Cthulhu-mítosz a kultúra minden
szegmensére hatással volt és van: a nagy Mester fantasztikus TRAKTÁTUM
világa a filmvászonról, vagy akár egy bögre oldaláról is visszakö-
szönhet manapság. Magazinunkban e széles kulturális termékek
3
4 Michel Houellebecq: Előszó a Contre le monde,
garmadájából tallózunk. Remélhetőleg az Olvasó minél nagyobb contre le vie-hez
megelédegésére. 35 Molnár Balázs: A sötétség hona
SOMOGYI GÁBOR szerkesztő Robert E. Howard pesszimista világképéről
ADD A LELKED ÉS NYOMD A SZÖVEGED!
LÉPJ BE TE IS AZ ÍRÓINK SORÁBA!

LELKED ÉS TEHETSÉGED SZOLGÁLATBA ÁLLÍTÁSÁVAL


KÜLDD EL NEKÜNK ÍRÁSAIDAT!

POSTALÁDÁNK: INFO@HPLOVECRAFT.HU

FIZETSÉGED TISZTELETPÉLDÁNY.

ÉS LE NE KÉSD A HATÁRIDŐKET,
MERT MÁSKÜLÖNBEN ELJÖVÜNK ÉRTED!
{ }
„TEDD AZT, AMIT AKARSZ, S EZ LESZ
A TÖRVÉNY TELJESSÉGE... NINCS MÁR
ISTEN, CSAK AZ EMBER.”
- Aleister Crowley

Az amerikai irodalomban gyei (At the Mountains of Madness), az Árnyék kapott. A Weird Tales alapításától kezdve az
az időn túlról (The Shadow Out of Time) vagy egyik legfontosabb szerzője volt a magazinnak.
Edgar Allan Poe más kisebb-nagyobb műveiben lefektetett Barátságot kötött olyan szerzőkkel, mint Clark
kozmológia egyszerre épít a tudományos Ashton Smith, Frank Belknap Long és August Derleth.
hagyománya nyomán a XIX– fikció és a tiszta fantázia, valamint a középkori Ugyan a szerző bevallottan sosem
XX. század fordulóján igen és ókori legendákra, mítoszokra, mondákra. törekedett egyetlen hatalmas történet-
Ami azonban fontosabb ennél a szintézisnél, folyam megírására, és regényeket sem
népszerűekké váltak a borzongató, hogy ez a kvázi-mitológia – ill. ennek más írt – leghosszabb művei, mint a Charles
szerzők által tovább alakított formája, mely Dexter Ward esete (The Case of Charles
misztikus történetek, melyek az folyamatra később kitérünk – a XX. század Dexter Ward) sem tekinthetőek annak –,
olvasók félelmeit célozták meg. folyamán több új vallási irányzat számára mégis egyes műveiben vissza-visszatérnek
szolgált hitbéli alapnak, útmutatónak, ill. a bizonyos nevek, helyszínek, motívumok. Ezek
Rengeteg író, köztük igen sok mitológia bizonyos elemei beépültek csopor- lényegében arra alapoznak, hogy eónokkal
tok és egyének vallásos világképébe. az emberiség megjelenése előtt az űrből
epigon próbálkozott ilyesfajta Ez a cikk arra vállalkozik, hogy nagy- hatalmas idegenek érkeztek a Földre, és
vonalakban és a teljesség igénye nélkül uralták azt, míg egy nap kénytelenek voltak
írásokkal, ám csak kevés tudott bemutassa, melyek azok a főbb csoportok, itt hagyni bolygónkat. Azonban némely kép-
túllépni az egyszeri ijesztgetés melyek felhasználják a mítoszt, megvizs- viselőjük itt maradt a Földön (mint például
gálja a mítosznak azon elemeit, melyek Cthulhu, Dagon vagy Yog-Sothoth), esetleg
szintjén. Az egyedi hangú önálló vallási entitássá váltak, valamint hogy visszahúzódtak más dimenziókba, és a mai
átfussa Lovecraft személyének megítélését. napig arra várnak, hogy visszatérhessenek.
szerzők közé tartozott Howard Természetesen ehhez elengedhetetlen, hogy Az évezredek során fel-feltűntek különféle
Phillips Lovecraft magának a kvázi-mitológiának a jellemzőivel kultuszok és titkos társaságok, amelyek
is tisztában legyünk, így röviden bemuta- megőrizték a rájuk vonatkozó tudást. Ehhez
(1890–1937), aki talán tásra kerül az ún. Yog-Sothoth-mítosz és különféle, évszázadokon át többször betiltott
annak különféle formái. Természetesen ez könyvek segédkeztek nekik, ilyen például a
a legismertebb szerzője ennek az az írás nem kíván tudományos elméleteket híres-hírhedt Necronomicon, aminek segítsé-
irodalmi vonulatnak. Lovecraftet előcitálni, és egyáltalán nem tekinthető a gével akár meg is idézhetőek ezek a lények.
témát teljesen átfogó tanulmánynak sem. Az Lényegében itt már látszik, hogy a lovecrafti
nem csupán a horror, hanem a alábbiakban mindössze egy olyan ismeretter- mitológia magába olvasztja a tudományos
jesztőnek szánt szöveg olvasható, ami egy, az ötleteket és a varázslatot, a mágiát, ha úgy
fantasy és a sci-fi korai képviselői angolszász tudományos életben már részben tetszik. Lovecraft, mint már fentebb írtam,
feldolgozott és régóta kutatások terepének nem egységesítette a mítoszt és nem is
között is számon tartják, bár számító jelenséggel kívánja megismertetni kívánta rendszerbe foglalni. Azonban már
maga a szerző nem tekintette az olvasót. élete során több elemet átvettek tőle más
A cikkben az egyszerűség kedvéért írótársai – ez egyébként egy kölcsönös
magát egyik irányzat elkötelezett három terminust használok. Az első a Yog- módszer volt –, és így a mitológia már ekkor
Sothoth-mítosz: ez a Lovecraft műveiben kifej- terebélyesedni kezdett. Ez a folyamat akkor
hívének sem, lévén hogy tett kvázi-mitológia, maga Lovecraft használta kapott nagy lendületet, amikor Lovecraft
működésének idején még nem a kifejezést. A Cthulhu-mítosz az előbbi, ill. a meghalt. Jó barátja, August Derleth amellett,
Lovecraft követői által (főleg August Derleth hogy nagyon sokat tett a lovecrafti életmű
voltak ennyire kiforrottak és által) kreált mitológia. A harmadik terminus, szélesebb körben való megismertetéséért,
a Lovecraft-mítosz magában foglalja az elő- valamiért úgy gondolta, képes, sőt, köteles-
elkülönültek ezek az irányok. zőeket, valamint más, a lovecrafti életműhöz sége továbbgondolni a lovecrafti mitológiát,
tartozó legendákat (lásd a Necronomicon és másokat is erre bátorított. Ennek az lett
utóélete) ill. magához Lovecrafthez köthető a következménye, hogy rengeteg olyan mű

J
elen cikk szempontjából érdekes elképzeléseket, legendákat és mítoszokat. született Lovecraft neve alatt, amihez semmi
számunkra az, hogy Lovecraft néhány Lovecraftról ehelyütt csak a releváns köze sem volt, és maga a mítosz is átalakult.
művében felsejlik egy nagyjából azonos biográfiai adatokat sorolom fel: 1890-ben Derleth többek között az Öreg Istenek
háttér, egy kvázi-mitológia. Bár találunk született Providence-ben és egész életét tagjait különféle elemekhez rendelte – így
ellentmondásokat ennek a mitológiának bi- nagyjából itt élte le. Életéről most számunkra lett Cthulhu víz elemű, Nyarlathotep pedig
zonyos jellemzőire vonatkozóan, illetve maga elég annyit tudni, hogy már gyerekként írni levegő elemű –, és belevitt a mitológiába
a mitológia is igen homályos és töredezett, kezdett, emellett önmagát volt kénytelen egyfajta keresztény jó-rossz kettősséget (lé-
mégis a szerzői fogásoknak köszönhetően képezni, ugyanis állandó rossz egészségi vén Derleth maga is keresztény volt, szemben
egy hatalmas egész látszatát keltik. Lovecraft állapota miatt csak nagyon rövid ideig járt az ateista Lovecraft tal). Mindezek kihatottak
az olyan írásaiban, mint a Cthulhu hívása (The iskolába. Több fanzinban és magazinban is a lovecrafti életmű megítélésére, és cikkünk
Call of Cthulhu), az Árnyék Innsmouth fölött publikált, azonban nagyobb népszerűséget szempontjából is fontos szerepet kapnak ezek
(The Shadow Over Innsmouth), Az őrület he- csupán 1937-ben bekövetkezett halála után a változtatások, mert általában ezt a mítosz-
7
akarta eljuttatni senkinek sem a titkos tudást, ill. a kor más nagy hatású okkult vezetőinek
hamarosan szárba szökkentek különféle szó- munkássága közötti összefüggéseket. Így lett
beszédek: Lovecraft gyáva és nem meri felfed- a Lovecraft-mítosz szerves része Lovecraft
ni a titkot; csupán pénzt akar csinálni abból, és Aleister Crowley (1875–1947) kapcsolata.
hogy lebutítja a Necronomicont; valójában ő Crowley, akit csak a Nagy Fenevadként
maga is csak töredékeket birtokol. Halála után ismernek, korának legnagyobb mágusa, a
a könyv utáni kereslet fennmaradt, sőt, csak legfontosabb okkult és mágikus rendek az ő
növekedett. munkásságának köszönhetik létrejöttüket.
A legendákra hamarosan megérkezett Aki tanulmányozni kezdi a crowleyánus szö-
a válasz: egy szemfüles, mondhatnánk, jó vegeket, hamar arra a következtetésre juthat,
üzleti érzékkel megáldott illető a hetvenes bizony a két alkotó munkája hasonlóságokat
években összeállított egy szöveget, amelyet a mutat. Való igaz, előfordulnak azonos nevek
hiteles és igazi Necronomiconként adott ki. A és kifejezések. Ennek azonban egyáltalán
szerző kiléte, aki magát a Simon névvel jelöli, nem bonyolult a magyarázata: mind Crowley,
máig ismeretlen. Természetesen nem ez volt mind Lovecraft azonos forrásból merítettek.
az első Necronomicon néven kiadott szöveg, Mindketten a sumér-egyiptomi mitológi-
és nem is az utolsó, de ez a legismertebb, át (vagy az annak vélt mitológiát) vették
magyarul is ez jelent meg. És hogy mi is van alapul, így nem csoda, ha hasonlóságokat
AUGUST DERLETH ebben a könyvben? Ahogy az egyik ezzel fog- fedezünk fel a két életmű között. Crowley
lalkozó cikk megjegyzi: „negyede Lovecraft tól egyébként, mondhatnánk, olyan volt, mintha
változatot veszik alapul a különféle vallásos lopott, negyede Crowley-tól, negyede sumér egy Lovecraft-novellából lépett volna elő.
(okkult) csoportok. mitológia, negyede pedig a Key of Solomon Nem csoda, ha sokan úgy gondolták, a két
Mivel a cikk témája Lovecraft élet- (Salamon Kulcsa) és a Lesser Key of Solomon embernek köze van egymáshoz. A legvadabb
művének a vallási továbbélése, elsőként című valós grimoire-okból való.” (Grimoire: elképzelések szerint Lovecraft apja, aki az
mindenképpen a Necronomicon történetéről „varázskönyv”, szűk értelemben alkímiával egyik legenda szerint szabadkőműves volt,
kell megemlékeznünk, ami a legszerteága- foglalkozó művek neve, szélesebb körben egyiptomi útja során találkozott Crowley-
zóbb utóélettel rendelkezik. A Necronomicon azonban minden, mágiával és hasonló val. Természetesen ebből semmi nem igaz.
(Kitab Al-azif, a Halott nevek könyve vagy a dolgokkal foglalkozó szövegre használják. A Megint mások azt mondják, mindkét férfi
Holtak könyve, esetleg A halál névadása, nincs Key of Solomon és a Lesser Key of Solomon a birtokában volt a valódi Necronomiconnak.
kanonizált fordítás) a lovecrafti művek szerint legismertebb középkori varázskönyvek közé Az is csupán a kitaláció terméke, hogy
egy VIII. században élt arab, Abdul Alhazred – a tartoznak, több XX. század eleji „mágus” Lovecraft volt felesége és Crowley leveleztek
név egyébként Lovecraft gyerekkorában kreált használta ezeket.) Hogy akkor mégis mire egymással. De még egyszer ki kell jelente-
saját arab neve – által lejegyzett munka, használható a Simon-féle Necronomicon, nünk: Lovecraft és Crowley között semmilyen
melyben a régi korok isteneire való utalások ha csupán összeollózott szöveghalmaz? Nos, interakció nem történt, semmi közük nincsen
és az ő megidézésükhöz szükséges formulák egyesek szerint ez a könyv ugyanolyan jól alkal- egymáshoz. Még akkor sem, ha a Simon-féle
szerepelnek. A Necronomicon fiktív történeté- mazható a különféle meditációs gyakorlatokhoz Necronomicon is ezt próbálja erősíteni.
ben a legkülönfélébb személyek, valós vagy és varázsláshoz, mint bármely más szöveg. Viszont ha Crowley-nek, „minden mágu-
kitalált alkimisták és mágusok előkerültek, „Bár a könyv csupán kitaláció, a sátáni sok atyjának” nincs köze Lovecrafthez, akkor
valamiféle baljós légkör lengi körül a könyvet, mágiában az arra fogékonyak mégis hasznosít- kinek / kiknek van? Thomas Jude Barclay Morri-
amelyekből az írásokban csak rövid részle- hatják az intellektuális felszabadító kamrában son cikkében (http://lovecraftnewsnetwork.
teket olvashattunk. Lovecraft egy levelében inspirációként, hiszen ezen a helyen és szellemi
kifejti, hogy nem lenne képes megírni egy állapotban, amikor a mágus a szertartás idejére ANTON SZANDOR LAVEY
teljes Necronomicon szöveget, mert nem tudatosan félreteszi a racionális értékrendjét,
tartja magát ehhez elég tehetségesnek. gyakorlatilag minden és bármi fantáziaserkentő
Pedig lett volna kereslet egy ilyen műre. Már erejű lehet, az egyéni érdeklődési körnek és az
élete során több levelet kapott, melyben a elérni kívánt célnak megfelelően.” (http://
könyv holléte vagy szövege felől érdeklődtek. scythe.hu/necronomicon-es-tarsai)
A xix-xx. század fordulóján Európában és Természetesen még erre a magyarázatra
Amerikában fellendültek a különféle okkult sincs szüksége azoknak az embereknek, akik
csoportok, magukat mágusoknak nevező sze- hisznek a Necronomicon – a Simon-féle vagy
mélyek kezdtek működni, de egyszerűen csak más, esetleg kiadatlan verzió – létezésé-
a nem konvencionális vallások iránt – értsd: ben. A Lovecraft és a Necronomicon köré
nem keresztény – is megnőtt az érdeklődés. szőtt legendák még ma is aktívan élnek az
Maga a tudományos igényű valláskutatás is emberek között. Aki a kiadott Necronomicon-
ekkor indult virágzásnak, sorra jelentek meg változatokról szeretne többet megtudni, az
ezzel foglalkozó munkák. Lovecraft maga is itt kezdheti a kutakodást: http://tttweb.
írja, hogy több ilyen művet tanulmányozott, hu/gyujtemenyek/cikkek/regi/Ezoterika/
ugyanakkor kifejtette azt is, hogy korának Nekronomikon/Hamis%20Nekronomikonok.htm.
okkultistáival nem tartotta a kapcsolatot. Lovecraft hatása azonban túlmutat a
Ennek ellenére leírásai alapján sokan Necronomiconon. A Cthulhu-mítosz írásaiból
úgy gondolták, Lovecraft valamilyen titkos a korábban említett okkultisták magukévá
tudás birtokában van, melynek legékesebb tettek több elemet, és saját identitásuk
bizonyítéka a birtokában lévő Necronomicon. megalkotása miatt igyekeztek bebizonyítani
Természetesen mivel az író csak azért sem Lovecraft (és követőinek) kvázi-mitológiája
8
blogspot.com/2010/10/debunking- kultuszt is. Az EOD a nyolcvanas években más tagjai egyébként semmivel sem különböz-
lovecraftian-occult.html) több lovecrafti alakult csoport, mely hitének gyökereit a nek az átlagos emberektől, nem áldoznak fel
ihletettségű vallási csoportot felsorol: sumérokig vezeti vissza. Állításuk szerint senkit vagy hasonló.
Typhonian Rend, Order of the Trapezoid Lovecraft műveiben a kollektív tudattalant
ill. a First Church of Satan, a Bate Cabal, a tárta fel, közben viszont „nem ébredt rá, hogy ***
Lovecraftian Coven, a Starry Wisdom csoport, ő Ech-Pi-El High Priest, a Cthulhu Korszak haj- Természetesen jóval nagyobb és szer-
a Miskatonic Alchemical Expedition, az nalának prófétája.” Azt állítják, hogy Lovecraft teágazóbb Lovecraft és életművének hatása
Esoteric Orders of Dagon, vagy a legfiatalabb, egyik karaktere, Randolph Carter, aki például vallási téren, és az jól látszik, hogy Lovecraft
a Cult of Cthulhu. Természetesen nem fogok a Zarándokút Kadathba (The Dream-Quest rendelkezett valami különleges képesség-
itt mindről szót ejteni, csupán a legfontosab- of Unknown Kadath) főszereplője, valóban gel, aminek köszönhetően képes volt olyan
bakat vizsgálom meg. élt személy, aki sokáig háttérbe húzódott, leírásokat és ötleteket kitalálni, melyek termé-
Az első jelentősebb személy, akit meg ám 1981-ben visszatért Steven Greenwood kenyítően hatottak az ilyesmi iránt fogékony
kell említeni, Kenneth Grant (1924–2011). Grant néven. Ekkor kiadta a Manifesto of the Aeon személyekre. Lovecraft hatása az új vallási
Crowley tanítványa, kvázi jobb keze volt, aki of Cthulhu című munkáját és megszervezte a mozgalmak egy jelentős csoportjára egyálta-
mestere halála után létrehozta saját csoport- Rendet. Maga az EOD több ezoterikus, okkult lán nem elhanyagolható, és maga a jelenség,
ját, az Ordo Templi Orientis (OTO) Typhoniant. és Lovecraft-hívő embert foglal magába, régi hogy egy bevallottan fiktív irodalmi korpusz
Grant élénken érdeklődött a földön kívüli és jelenlegi tagjai közt találjuk a fent említett valós vallási csoportoknak szolgált forrásként,
élet iránt, állítása szerint maga Crowley is Kenneth Grant-et, több OTO tagot, Phil Hine-t több kutatásnak szolgálhat alapanyagul.
kapcsolatba került idegenekkel 1917-ben. (aki az idehaza is kiadott Pseudonomicon – A
Emellett a Typhonian Rend több mindent Cthulhu mítosz című könyv és más hasonló
beemelt a lovecrafti kvázi-mitológiából. vallási irat szerzője) ill. a Miskatonic Alchemical
Grant többek között a The Magical Revival Expedition vezetőjét is. Utóbbiról talán annyit HASZNOS INFORMÁCIÓK
című művében azt állítja, hogy Lovecraft elég megjegyezni, hogy volt OTO-sok alapí-
írásai mögött a káosz mágia jelei bújnak meg tották, és a Miskatonic a lovecrafti művekben »» A lovecrafti életművet idehaza
a régi világra való utalások szintjén. Grant szereplő egyik fiktív földrajzi név. a Szukits Kiadó háromkötetes
szerint Lovecraft okkultista volt, még ha nem Végül elérkeztünk a legfiatalabb gyűjteményében találhatják meg
is vallotta ezt be magának. Ő mágus volt, aki lovecrafti vallási csoporthoz, a Cult of legkönnyebben az érdeklődők.
tagadta saját státuszát, ezért nem esett át a Cthulhu-hoz. Ez a csoport akkor keltett nagy
beavatás utolsó fázisán, így sose lett a teljes feltűnést (http://lovecraftnewsnetwork. »» Lovecraft életművének utóélete
tudás birtokosa. Tény, hogy az írót különféle blogspot.com/2010/02/cult-of-cthulhu-is- hatalmas, rengeteg az ő világában
rémálmok gyötörték, ezeket fel is használta now-501c-3-interview.html), amikor 2010 feb- vagy az ő stílusában íródott mű
műveiben: Grant szerint ezek az álmok ruárjában az Egyesült Államokban megkapta született halála óta, szerepjátékok,
üzenetek voltak, amiket Lovecraft nem fogott az egyházakra vonatkozó adóbesorolást. A filmek, zeneművek és egyéb alkotá-
fel. Ezt a korábban említett Crowley–Lovecraft csoport vezetője magát csak Venger Satanisnak sok veszik alapul írásait.
párhuzamra alapozta, állítása szerint ugyanis nevezi, ami már pozícionálja is őt: Venger egy
a két férfi ugyan azokat a látomásokat élte át. Dungeons & Dragons karakter, a Satanis pedig »» A legendák szerint a Necronomicon
De legalább azt elismeri, hogy nem olvasták a korábban említett Church of Satanhoz birtokosa volt például Leonardo,
egymás műveit, és soha nem is találkoztak. kapcsolja. Maga a kultusz is lényegében a Cervantes, John Dee (I. Erzsé-
A következő illető a híres-hírhedt Anton sátánizmus és a lovecrafti kvázi-mitológia bet királynő legendás tudósa) és
Szandor LaVey (1930–1997), a kaliforniai ötvözése. Satanis azt írja, hogy sok hasonlóság Sztálin. A „hamis” kiadványok
First Church of Satan alapítója. LaVey egy van a két rendszer között, például hogy őrült létrehozásában segédkezett többek
interjúban (http://www.churchofsatan.com/ varázslók birtokolják az ősi tudást (itt érde- között L. Sprague de Champ,
Pages/MFInterview.html) így nyilatkozott mes megjegyezni, hogy Satanis kimondottan David Langford és Lin Carter
Lovecraftról: „műveiben olyan leírások szere- elveti a Necronomicont), valamint szerinte is. A titokzatos Simon alakja mögött
pelnek, amelyek már eleve predesztinálják, a mi világunk Sátánja azonos a lovecrafti olyan személyeket vélnek sejteni
hogy helye legyen a sátánista kultuszban.” Nagy Öregekkel. „A sátánizmus – mondja az egyes pletykák, mint Timothy
Nem csoda hát, ha The Satanic Rituals című – legalább annyira őrültség, mint egy kultusz Leary vagy L. Ron Hubbard.
írásában két olyan rítust is lejegyez, amelyek ami a Cthulhu Mítoszon alapszik, vagy a hit
Lovecraft munkáiból erednek: A kilenc angyal egy fickóban, aki az égben ül, megjutalmazza »» Necronomicon és Necronomicon II
ceremóniáját és a Cthulhu hívását. Lovecraft a jókat és megbünteti a bűnösöket. [...] Én címmel H. R. Giger is adott ki
rítusait lényegében LaVey továbbgondolta, a Sátán és Yog-Sothoth mögé akarok látni, albumot műveiből.
például baccháns jegyeket vélt felfedezni megnézni, miben hasonlítanak.” Maga Satanis,
bennük. A legfontosabb különbség a lavey-i kinézete ellenére, nagyon összeszedettnek »» Nem csak a Necronomiconnak
értelmezés és a lovecrafti életmű között tűnik. Válaszaiból egy kiforrott nézetrendszer forognak közkézen példányai,
Lovecraft és a civilizáció viszonya. A sátánista tűnik ki, melynek alapja, hogy a lelki útja de például az Unaussprechlichen
mágus szerint Lovecraft műveiben a civilizáció megtalálásához, ahogy más a sátánizmust Kultennek (Névtelen Kultuszok) is
rossz és megérett a pusztulásra, melyben sze- vagy a kereszténységet, ő a Cthulhu-mítoszt van papírkiadása.
rinte az író hitt is. Ezzel ellentétben azonban használja. A hitrendszer fontos részét képezi
ne feledjük: Lovecraftnél bár megtapasztaljuk az ember fejlesztése. Satanis állítása szerint az »» Takács Gábor a GABO Kiadó
a pusztulás lehetőségét, maga a civilizáció ember a majom és a Nagy Öregek keveréke, munkatársa, az ekultúra és a Próza
mindig megmenekül a sötét erőktől. akinek feladata, hogy jobb legyen, mint Nostra kritikusa. Az itt közölt írása
Az Esoteric Order of Dagon ismerős lehet az Öregek. Mielőtt azonban bárki gonosz először az SFmag oldalán jelent
a Lovecraftet olvasóknak, hisz így hívták az szertartásokat vizionálna maga elé, Satanis meg (http://sfmag.hu/2011/09/28/
Árnyék Innsmouth fölött című írásban szereplő igyekszik hangsúlyozni, hogy ő és a kultusz lovecraft-vallasi-oroksege).

9
H. P. Lovecraft

A kis üvegpalack
M
egállni, valami a szélárnyék felé úszik – a hang egy próbát, nemde? – mondta Jones kapitány. – Ahogy mondja – vála-
köpcös férfié volt, akit William Jones-nak hívtak kis szolta Towers. – Kibérelünk egy szkúnert még a mai nap folyamán
egyárbócos vitorlás kapitánya volt amelyen legénységé- – mondta az izgatott kapitány. – Rendben – felelte Towers így hát
vel utazott történetünk elején. kölcsönöztek egy hajót és elindultak a pontozott vonal nyomán 4
– Igenis, uram – válaszolt John Towers, & a hajó megállt. Jones héten belül elérték a jelzett helyet, & a búvárok alámerültek, és egy
kapitány kinyújtotta kezét a tárgy felé, amelyről immár látta, hogy vas palackkal tértek vissza, amelyet lent találtak. A benne lévő el-
egy üvegpalack. – Semmiség, csak egy rumosüveg amit kidobtak egy barnult papírra a következő sorokat írták:
erre haladó hajóról – mondta de a kíváncsiságtól vezérelve mégis érte
nyúlt. egy rumosüveg volt, és amikor már elhajította volna, megpil- 1880. december 3.
lantott benne egy papírfecnit. Kihúzta belőle, és a következőt olvas-
ta rajta: Kedves Kincskereső, bocsássa meg az otromba tréfáért, amit űztem
önnel, de megérdemli, hogy ostoba tette sikertelen legyen…
1864. január 1.
– Hát az – mondta Jones kapitány – folytasd
John Jones vagyok, e levél írója a hajóm gyorsan süllyed egy
kinccsel a fedélzetén. A helyzetem jelölve van a mellékelt térképen Mindazonáltal ki fogom fizetni az útiköltségeit az üveg megtalá-
lásának pontjától azt hiszem, nagyjából 25 dollár lesz, ezt az ösz-
Jones kapitány megfordította a papírt & a másik oldalán egy szeget megtalálja majd egy vasládikában Tudom, hol talált rá az üveg-
térképet talált, melynek szélén az alábbi szavak álltak (a pontozott re, hiszen én helyeztem el ide, ahogy a vasládikát is, és találtam egy meg-
vonal a választott menetirányt jelzi) felelő helyet a második üvegnek annak reményében, hogy a mellékelt pénz
megtéríti majd a költségeit
– Névtelen

– Szívesen lerúgnám a fejét – mondta Jones kapitány. – Egy búvár


menjen, és szerezze meg a 25 dollárt! Egy percen belül visszatért
a búvár, kezében egy vasládikával. Benne 25 dollárt találtak. Ez
állta a költségeiket, de nem gondolom, hogy valaha is újra elmenné-
nek egy titokzatos helyre, ahová egy titokzatos üveg vezeti őket.
– Towers – szólt Jones kapitány izgatottan – Olvassa el ezt! –
Towers úgy tett, ahogy parancsolta neki. – Azt hiszem, megérne egy MOLNÁR BALÁZS FORDÍTÁSA

A The Little Glass Bottle egy rövid történetet Lovecrafttól, amelyet még egy idegen által hátrahagyott levelet talál, amelyben annak írója arra
ifjúkorában, 1897-ben írt (mindössze hatévesen!), ám egészen 1959-ig kéri olvasóját, hogy tegyen meg bizonyos dolgokat, megtenné-e? És
nem jelent meg. Az első könyv, amelyben publikálták, a The Shuttered vajon mennyire vonakodna az ember megtenni valamit, ha azt egy
Room and Other Pieces címet viseli, August Derleth szerkesztésében ismerőse kéri? Modern közegbe átültetve a történetet az lesz a kérdés,
látott napvilágot az Arkham Kiadónál. hogy elhiggye-e az ember azt, amelyet egy ismeretlentől olvas. Ám
A történet egy hajó legénységéről szól, akik egy hánykolódó mégis, ha visszagondolunk gyerekkorunkra, emlékezhetünk arra, hogy
üvegpalackot fedeznek fel az óceán felszínén, és úgy döntenek, kö- mindig van valami kalandra hívó abban, ha megbízunk egy ismeretlen
vetik a benne olvasható utasításokat, amelyek egy eldugott kincshez forrásból táplálkozó leírásban.
vezetnek. Az írás tisztán tanmese. Ez volt Lovecraft első fennmaradt A The Little Glass Bottleban nincs semmiféle szörnyeteg, nem
(az utókornak megmentett) műve (a többi a tűz martaléka lett). Már itt halnak meg emberek, nincsenek sem kultisták, sem áldozatok, sem
megcsillan az író intellektuális humora, amelyet olvasmányos, nem túl névtelen rettenetek. Noha a történet rövidsége miatt nincs lehetőség
hosszú és nem mélázó stílusban örökít meg. sem összetett cselekménylánc kibontakozására, sem a rettenet hos�-
Egy nagyon érdekes kérdés köré épül a történet: ha az ember szadalmas és kimerítő leírására, mégis izgalmas marad.
10
David Haden

Egy séta New


(részlet)

1922. április 6-án H. P.


Lovecraft a new
yorki Pennsylvania Vasút-
állomás peronjára lépett.
Poggyászát maga mellett
hurcolva végigsétált
a platform mentén.
A kószálgatás volt az,
amelyet életének ebben
a periódusában a
leginkább imádott –
a városi séták és
a barangolások
okozták számára
a legnagyobb
élvezetet és
derűt.
Yorkban
H. P. Lovecraft

A rejtett barlang,
avagy John Lee kalandja

V
iseljétek magatokat jól – mondta Mrs. Lee –, amíg el- telen akadályba ütköztek de a fiú arrébb húzta és legnagyobb döb-
vagyok, & ne kerüljetek semmi zűrbe. – Mr. & Mrs. Lee benetére víz kezdett ömleni a folyosóra John gyakorlott úszó volt
elmentek arra a napra & egyedül hagyták két gyerme- & nagy levegőt vett és fel próbált emelkedni de a dobozzal & hú-
küket a 10 éves Johnt és a 2 éves Alicet. – Igen – vála- gával ez lehetetlen volt de aztán megpillantotta az emelkedő hajót
szolt John. és megragadta. . .
Amint a Lee-szülők elmentek a fiatal Lee-k a pincébe men-
tek le & és a kacatok között kezdtek el turkálni, a kicsi alice A következő amit felfogott hogy a felszínen kapaszkodik szo-
a falnak dőlve nézte Johnt. John hajót készített hordólécekből rosan a húga testébe & a titokzatos ládába el nem tudta képzelni
a kislány metszően felsikoltott ahogy a téglák mögötte szétmál- hogy került ide víz de az új veszélyre, amely a plafonig emelke-
lottak. Odarohant hozzá & kimentette a hangosan síró lányt és dő vizet jelentette, hirtelen eszébe jutott egy gondolat. el tudná
ahogy elcsöndesült a kislány azt mondta ”elment a fal” John fel- zárni a vizet gyorsan meg is tette & felhúzta a csónakra húga
ment & látott egy járatot azt mondta a kislánynak, – gyerünk & élettelen testét, amire az előbb felugrott & lehajózott a folyosón
nézzük meg, mi az – Jó – mondta a lány és bementek a helyiség- ami hajmeresztő és hátborzongatóan koromsötét volt a gyertyákat
be ahol azt látták a folyosó hosszabb mint amit be tudnak látni kioltotta a víz & egy holttest feküdt mellette amit nem nézett
belőle John felment vissza & odament a konyhakredenchez & ki- meg hanem evezett az életéért amikor felnézett látta hogy a saját
vett 2 gyertyát & néhány gyufaszálat & utána visszamentek a pin- pincéjükben hánykolódik gyorsan felsietett a lépcsőn a testtel és
cefolyosóra. Még egyszer bementek és vakolat volt a falon a észrevette, hogy a szülei hazaértek elmondta nekik a történteket
mennyezeten & a padlón semmi sem látszott csak egy láda ami
ülés volt mindazonáltal megvizsgálták & üres volt a láda tovább- * * * * * *
mentek és hamarosan a vakolat eltűnt & egy barlangban találták
magukat a kicsi alice ijedt volt először de védelmező bátyja mel- Alice temetése sok időt elvett és John gyorsan el is feledkezett
lett egy ”minden rendben”-nel eloszlatta félelmeit. hamarosan egy a ládáról de amikor végül felnyitották egy 10,000 $ értékű tömör
apró dobozra leltek amelyet John felkapott & vinni kezdett és aranyrögre találtak amellyel bármit meg lehetett venni kivéve halott
nemsokára egy csónakba szálltak amelyben volt két evező a fiú húga életét.
nehezen megragadta a kettőt és magával vitte és a folyosón hir- Vége

A The Secret Cave-et Lovecraft 1898-ban írta, anyja szerencsére ezt A történet ugyan nem tartalmaz rettegést és félelemkeltő moz-
is megmentette a lángoktól, először a The Shuttered Room and Other zanatokat, leginkább a Tom Sawyer-féle ifjúsági irodalomhoz hasonlít.
Pieces című antológiában jelent meg. Egy tízéves kisfiú házuk pincé- Ám a happy end és az a történetszövés, amely által a kidolgozott
jében egy eldugott alagutat fedez fel, és kalandra kel kétéves húgával cselekmények végén a főhős megmenekül és diadalt arat a rossz felett,
együtt, hogy felkutassa, rejt-e kincseket a titkos folyosó. A felfedezőtú- itt nincs meg.
ra azonban tragédiába torkollik: a kishúg megfullad a vízben. Ugyanezen időszakból származik a The Mystery of the Graveyard
Lovecraft már hétévesen egy gyermek haláláról ír. A legkevésbé (A Dead Man’s Revenge) is, amely egy detektívtörténet: Joseph Burns
sem öncélúan: a barlangban tényleg egy kincsesláda rejtőzik, amely- halála után szokatlan, furcsa dolgok történnek. Noha Lovecrafttól
ben egy 10 ezer dollár értékű aranyrög bújik meg. Azonban, vonja le a elvárt, hogy természetfeletti elemek jelenjenek meg a sztoriban, itt
tanulságot a szerző, még ez a pénz sem éri meg egy ember halálát. nincs erről szó. A temetőkert rejtélye szimpla detektívtörténet.
18
„Nem szeretem a Cthulhu-mítoszt”
INTERJÚ S. T. JOSHIVAL valamiféle mítosz. Dirk W. Mosig kifejezése, a mertségre. És ellenkezőleg: Ön szerint
Yog-Sothoth mondaköre annyira groteszkül van olyan mai szerző, aki kevés figye-
suta volt, hogy végül el sem terjedt. A Lovecraft lemben részesül?
S. T. Joshi H. P. Lovecraft által használt Arkham-mondakör már nem is – Rendkívül meglepett, hogy Ramsey
és más fantasy írók elismert olyan rossz. Ám sajnos vagy nem sajnos, attól Campbell ennyire kevésbé ismert író. Alig bí-
tartok, marad a Cthulhu-mítosz. rom elhinni, hogy néhány hónapig egy angliai
kutatója. Számos könyve
– Azt mondják, hogy Lovecraft könyvesboltban kellett dolgoznia, hogy meg
jelent már meg, köztük a mindig is arra törekedett, hogy ismert tudjon élni valahogy. Még egy írását sem fil-
díjnyertes H. P. Lovecraft: tényeket használjon fel írásaiban, és mesítették meg, ha jól tudom. Kétlem, hogy a
A Life vagy az I Am ne olyanokat, amelyek ellentmondás- jövő generációi őt tekintenék a mi nemzedé-
Providence monográfia és a ban állnak a tudomány pillanatnyi künk fő horrorírójának. Egy másik író, Thomas
paradigmáival. Ön mit gondol, el- Ligotti tudatosan kis kiadóknál publikál. T. E.
terjedelmes H. P. Lovecraft
mondható ez az író teljes munkássá- D. Klein kevésbé bőséges termése is arra
Encyclopedia. gára nézve, vagy csak a földrajzi és hivatott, hogy túlélje nemzedékét. Nem igazán
tudományos témájú írásaira igaz? kísérem nagy figyelemmel a kortárs horror-
– Azt hiszem, hogy Lovecraft, amennyire irodalmat, de nagyon tetszik David J. Schow,
– Úgy tűnik, hogy Ön nem szereti csak lehetséges, igyekezett írásait az aktuá- Norman Patridge és Kathe Koja néhány mun-
túlzottan ezt a kifejezést: „Cthulhu- lis tudományos felfogáshoz igazítani, még ha kája. Az utókor elég kíméletlenül ki fogja hají-
mítosz”. Sokan elutasítják, arra hivat- nem is jelenik meg egyértelműen ez a szándék. tani a népszerű, de talmi műveket a valóban
kozva, hogy Lovecraft sosem élt e Vannak persze kínos baklövések, mint ami- értékesek közül, és biztos vagyok benne, hogy
terminussal, ám mégis széles körű kor a Piltdowni emberből idéz a Dagon és a az olyan írok, mint Stephen King, Anne Rice és
népszerűségnek örvend. Ön mit gon- Patkányok a falban című írásaiban; nem volt Clive Barker, ki fognak hullani ezen a rostán.
dol, mennyire helytálló ez a kifejezés? róla tudomása, hogy az idézett mű pusztán – Már-már idegesítő az a diskur-
– Az igazat megvallva, kicsit bizonyta- paródia. Úgy vélem, Az elhagyott ház mérföld- zus, amelynek témája, hogy valóban
lan vagyok. Valószínűtlennek tűnik, hogy a kőnek számít törekvésében – a vámpír-mítosz létezik-e a Necronomicon. Úgy gon-
„Cthulhu-mítoszt” felváltaná egy másik. Azt újraértelmezése, amely azt a kvantumelmélet dolja, hogy ez elsősorban a téves infor-
hiszem, minden kísérlet a helyettesítésére kontextusába helyezi. Azt elismeri, hogy nincs mációk miatt van így (amelyek legfőbb
(például a „lovecrafti mítosz”, amelyről úgy részletes magyarázata arra, hogyan is lehetsé- táptalaja az internet), vagy a könyv
gondolom, kicsit pontosabb), kudarcra van ges ez, de azt hiszem, a gesztus a fontos. Azt reális létezése iránti vágynak tudha-
ítélve. Az egyik ellenérv a kifejezés haszná- mondják, hogy azok a történetei a leggyen- tó be? Tapasztalt efféle intenzív hitet
latára, hogy Cthulhu csupán csak egy a sok gébbek, amelyekben Lovecraft a konvencio- más irodalmi művek esetében?
istenségek közt. Viszont az is helytálló, amit nális természetfeletti elemeket használja fel – Igen. Szerintem ez annak az esete, ami-
August Derleth állít: ő hozta be a köztudatba a (például A Hold-láp). kor az ember annyira szeretné, hogy valami va-
„Cthulhu-mítoszt”, hiszen amikor olvasta a Call – Állítja, hogy Lovecraft követke- lóra váljon, hogy a végén meg van győződve
of Cthulhu című novellát, azt láthatta, hogy zetes volt abban, amit létrehozott? arról, hogy valóra is vált. Emlékszem, sok évvel
abban testesül meg először következetesen Végigtanulmányozva írásait és leve- ezelőtt találkoztam egy sráccal a Brown Egye-
leit, mit gondol, van egyfajta folyto- tem John Hay Könyvtárában, aki épp a George
nosság a munkáiban? Vagy túl sok a Hay-féle Necronomicont tanulmányozta (be
következetlenség bennük, hogy ezt kell vallani, nagyon remek kreálmány), és teljesen
kijelenthessük? meg volt győződve a könyv eredetiségéről. Ez
– Nem hinném, hogy Lovecraft valaha a fajta önámítás az élet sok más területén meg-
is gondolt volna arra, hogy jön majd valaki, figyelhető, különösen a vallásoknál. Nem hin-
aki átmustrálja a történeteit ebből a szem- ném, hogy bármelyik másik kitalált könyv en�-
pontból. Lovecraft bizonyára nem törekedett nyire megragadta volna az emberek képzelet,
pontos következetességre. Akadályozta mint a Necronomicon, de természetesen van
volna őt képzelete kibontakoztatásában. még néhány más, fiktív mű, amely Lovecraft
Nyarlathotep figurái például egymástól elté- és mások hatása miatt előtérbe került.
rőek az egyes történetekben: utazó tanító – Olvasott már modern mítoszte-
a Nyarlathotepben, egy egyiptomi fáraó a remtő műveket? Megőrizhetnek a mai
Zarándokút Kadathba-n, egy yuggoth-i gom- történetek valamennyit Lovecraft és
ba stb. Vagy: Az őrület hegyeiben felvázolt társai szellemiségéből, vagy inkább
az őskori kronológia legalább egy kritikus meg kell maradni a gyökereknél?
ellentmondást tartalmaz Az árnyék az időn – Az a baj számos modern mítoszkövető
túlrólban olvashatóhoz képest. Ahogy Robert írókkal, hogy csak újraírják Lovecraft történeteit,
M. Price megjegyezte, még a Necronomicon és nem fejlesztik azokat új ötletekkel. Tisztel-
könyve is nagyon eltérő változatokban jelenik gés gyanánt számos történet megkapó, de
meg az egyes történetekben. végül csupán elcsépelt lovecrafti közhelyek
– A munkáit olvasva az a benyo- sülnek ki belőlük, mert csak kevés író képes
másom, mintha néhány kortárs írót visszaadni azt a dinamizmust és tehetséget,
nem tartana érdemesnek az elis- amellyel Lovecraft élt. Mindig megvan a veszé-
20
lye annak, hogy egy kritikus (mint Edmund Wil- tulajdonképp egy némafilm. Szóval van remény már nem tekinthetünk Lovecraftra mint egy
son vagy Damon Knight) összekeveri a lovecrafti arra, hogy igényes Lovecraft-filmet láthassunk. különc, a világtól elvonult remetére, aki teljes
stílust a gyenge utánzataival és az epigonok szint- – Van olyan jövőbeli terve, amely elszigeteltségben élt az 1920-as és 30-as évek
jére szállítja le művészetét. Vannak természetesen megvalósulását különösen várja? Amerikájában. Felismerve ezt a tényt, vilá-
nagyszerű extrapolációk lovecrafti ötletekből – Nos, miután Lovecraft majd’ minden gossá válik számunkra, hogy történetei nem
(példának okáért Ramsey Campbelltől a Cold fikciós prózáját publikáltam a Penguinnél (jegy- csupán hátborzongató írások, hanem egy olyan
Print és a The Franklyn Paragraphs, vagy Fred zetapparátussal ellátva), és épp a közeljövő- ember törekvései is, aki – még ha indirekt
Chappelltől a Dagon és Karl Edward Wagnertől ben fog megjelenni Lovecraft jegyzetekkel módon is – a képzelőerő segítségével keres
a Sticks). A titok nyitja az, hogy a lovecrafti vízi- ellátott esszékötete a Hippocampus Pressnél, választ kora égető kérdéseire. Ma már nem
ókat az írók egyfajta ugródeszkaként használ- úgy tűnik, hogy nem sok tennivalóm maradt. tapasztalható oly mértékű tudományos érdeklő-
ják fel saját világuk megteremtéséhez, és ne Persze, a legvégső állomás Lovecraft összes dés Lovecraft iránt, mint egy vagy két évtizede.
csupán ugyanannak az újramesélésére. Senki fellelhető leveleinek a publikálása; David E. A Lovecraftnak szentelt ösztöndíjas kutatások
nem akar elolvasni egy felhígított, lapos vál- Schultz kollégám és én már belekezdtünk 1975 és 1990 között élték virágkorukat. Azóta
tozatot az Árnyék Innsmouth felettből. a levelek feldolgozásába, és habár még évek kevés jelentős mű született. Talán ennek így
– Arról is folyik a vita, hogy mely munkája áll előttünk, de kisebb tételekben kell lennie: a munka oroszlánrésze már elvé-
írások tartozhatnak a Mítosz történe- most is megjelentetünk belőlük a Night Shade geztetett. Az én munkásságom is új irányt
tei közé. Némelyek szerint ez már egy Pressnél és a Hippocampus Pressnél. Szeret- vett: már nem Lovecraft, hanem más írók,
önálló műfaj. Ön szerint meghatároz- ném közzétenni Lovecraft és Clark Ashton Smith Ambrose Bierce, Clark Ashton Smith és George
hatóak kulcsfontosságú elemek a be- levelezését, valamint a Lovecraft és Robert E. Sterling állnak a középpontban, nem beszélve
soroláshoz? Vagy Ön inkább csupán a Howard közti levelezést (noha mindkét féltől azon tevékenységeimről, amelyek kívül esnek
személyes véleményére támaszkodik? megvannak a levelek, de egyes szerzői jogi a fantasztikus irodalom határán (H. L. Mencken,
– Vannak lovecrafti történetek, és van- problémákat még nem sikerült megolda- politika stb.). Már nem lehetek a lovecrafti
nak történetek, amelyeket a Mítosz inspirált nunk). A könyveimben nagyjából mindent mozgalom élén úgy, mint az 1990-es években
– e két csoport nem ugyanaz. Az ebben a elmondtam, amit Lovecraftról mint emberről voltam. A fiatal kutatók egyelőre még nem
szubzsánerben alkotó emberek általában szűklá- és mint íróról el akartam mondani, főleg a biográ- álltak rá arra, hogy valamiképp továbbvigyék a
tókörűen tekintenek erre a problémára. Lovecraftnak fiámban és a The Decline of the West címűben. hagyományt, de talán ez idővel változni fog.
legalább egy tucat története a Mítoszhoz kap- Talán még készülni fog egy könyv Lovecraft Lovecraft mára már bekerült az amerikai és
csolódik és számos más írásában is nagyszerű idejének politikai, szociális és kulturális életé- a világirodalmi kánonba, és nem valószínű,
ötletek rejlenek. Attól még lényegében nem re vonatkozó gondolatairól. Ezeket csupán hogy hírneve elhalványulna a későbbiekben.
válik a Mítosz részévé egy írás, ha egynéhány érintőlegesen vizsgáltam a biográfiámban, Lovecraft egyedülálló módon váltja ki egy-
véletlen nevet, mint Azathoth vagy Dunwich, nem volt mód a bővebb, kimerítőbb vizsgálatra. szerre az akadémikusok és a tömeg érdeklő-
úgy írunk bele a történetbe, hogy azok nélkü- Mit gondolt Lovecraft Woodrow Wilsonról, dését – és ez az, amely átmenti őt jelenünkből
löznek bármilyen megfontolt lovecraftiánus Calvin Coolidgeről, Billy Sundayről, Ernest He- az utókor számára.
tartalmat. Igazából cseppet sem érdekelnek az mingwayről? Ezek a kérdések részletes választ
efféle szőrszálhasogató felosztások. igényelnek. (Az interjú eredeti változata az alábbi ol-
– Tudvalevő Lovecraft ellenszenve – Mindig is szerettem volna tud- dalon olvasható: http://www.templeofdagon.
a mozi iránt, valamint hogy mennyi- ni, hogy az Ön számára mi az a leg- com/interviews/s-t-joshi/).
re elszörnyedt volna, ha a munkáit fontosabb dolog, amelyet Lovecraft-
feldolgozó filmeket láthatta volna. kutatásai során megtanult. Mi volt a
Eltekintve azon adaptációktól, ame- legfontosabb tény, amelyet a tanul-
lyeket már látott, van olyan történet, mányai során feltárt?
amellyel Ön szívesen találkozna a mo- – Meglepően nehéz e kérdést megvála-
ziban? szolnom. Azt hiszem, a legizgalmasabb dolog
– Mivel a kedvenc történetem Az őrület az volt, amikor – noha nem én találtam rá, de
hegyei, leginkább ennek a filmváltozatára lennék – én vizsgálhattam meg legelőször az Árnyék
kíváncsi. Tudtommal Guillermo del Toro épp az időn túlról eredeti kéziratát 1994-ben. Évek
ennek a kisregénynek a feldolgozásán dolgo- óta nem hagyott nyugodni ez a történet; ami-
zik. Ám a nehézségek eléggé egyértelműek: óta felismertem, hogy az Astounding Storiesban
hogyan mutassa be azokat a flashback-eket, publikált szöveg pontatlan (részben a be-
amelyek színhelyéül a Nagy Ősök városa szol- kezdésekre osztás tekintetében), és hogy az
gál? Nevetséges lenne például azt bemutatni, eredeti szöveg visszaállítása nem lehetséges a
ahogy ezek az Öregek éppen építik a város- kézirat tartalmának tudomása nélkül. Még egy
ukat. Nagyon meg kell fontolni, mi jelenjen
meg a vásznon. Úgy gondolom, hogy sikeres
„saccolt” helyreállítással is megpróbálkoztam, és
megmutattam a kollégáimnak. De a kézirat
* * *
film készülhetne A dolog a küszöbönből is, felfedezésével végre elénk tárult ez a nagy-
amely elsősorban az emberek közti interakciók- szerű történet a maga autentikus teljességé- [A Cthulhu hívása (The Call of Cthulhu)
ra fókuszálhatna, ugyanis ezt a film, mint mé- ben. Meg kell említenem, hogy a The Haunter 2005-ben jelent meg Andrew Leman rende-
dium, sokkal jobban be tudja mutatni, mint of the Dark kézirata, amely eredetileg Donald zésében. Guillermo del Toro terve egyelőre
azt a „kozmikus horrort”, amelyről Lovecraft A. Wollheim tulajdonában volt, még nem került nem valósult meg, Az őrület hegyei lefor-
ismert. Kaptam egy példányt a K. L. Young által elő, de kétlem, hogy a jelenleg ismert textustól gatása nem kapott zöld utat a Universal
rendezett A dolog a küszöbön forgatókönyvé- radikálisan eltérő változat szerepelne benne. Picturestől. A K. L. Young nevével fémjelzett
ből. Már számos lovecrafti film munkálataiban A jelenleg ismert tények fényében azt kell A dolog a küszöbön (Strange Aeons: The
közreműködött. Sőt, láttam egy ígéretesnek mondanom, hogy Lovecraft nagyon is figye- Thing on the Doorstep) 2005-ben jelent
tűnő film, a Cthulhu hívása előzetesét is, amely lemmel követte kora politikai eseményeit, így meg – a szerk.]
21
Wendy N. Wagner

A boszorkányház görbülete
A
varjak! A károgás egész nap késő éjszakáig. Mintha tud- kait, tanulók, akik elsajátították a geometria rejtélyeit. Az egyetem
nák, hogy ezzel hátráltatják a munkám. Tetves ördögök, is kiváló, a professzorok bátrabbak és merészebbek, mint bárki más.
csattogtatják a csőrüket mindahányszor csak kimegyek, Ott kezdem meg hamarosan a doktori képzésem – ősszel, amikor
hogy elűzzem őket. Lábukon három körmükkel totyognak. is a férjem csatlakozik hozzám, a mi vagonra való közös holminkkal
A három számos többszöröse megtalálható ezen a helyen. Há- együtt. Ő mondta, hogy szenteljem ezt a hetet az elvonulásra. Azt
rom minden egyes háromszögben. Három szög, egy alakzat. Min- mondta, töltsem a hetet egyedül, hogy ki tudjam bontakoztatni minden
den az egy többszöröse. Próbálj csak osztani nullával, ha igazán kreativitásom. Azt mondta, szánjak magamra egy kis időt. Azt mond-
bele akarsz látni a szörnyeteg szívébe. Hatalmas. Szent. A leg- ta, táplálkozzak egészségesen. Azt mondta, matekozzak.
közönségesebb senkiházi madarak csicsergik az Úr himnuszát. Vagy És mondta, és mondta, és mondta.
a Szörnyetegét. Vagy ez csak a tenger. Már nem tudom megmondani. De a varjak csak hívnak és hívnak és kifacsarják az agyam
Befogom a fülem, kettészelek egy kört és leteszem a vonalzóm az érvényesség határán, és a számok szétszóródnak, a vonalzó ar-
a vérző széléhez. Megkeresem a középpontot és ismét belevágok. rább csúszik, a körök darabkái a földre esnek, és semminek sem
Bumm! A sugár! A mágikus hossz és barátok barátja, Pi. Vajon ki marad semmi értelme. Már nagyon közel vagyok ahhoz, hogy lás-
képes tényleg a ”barátjának” nevezni azt? Ki lenne képes leszorítani, sam, túl közel, hogy átrepesszem a dimenzió és az értelem burkait,
ki lenne képes ismétlésre bírni? Nem, nem a Pi. Semmi nem ahol azok egy rejtett szögben érintik egymást. Érintés, szög, nyugalmi
elég jó a Pi számára. Újabb gonosz, veregeti a szárnyait. Uralkodik helyzet, megnyílás.
a körön. Pofa be, istenverte varjak, fogjátok már be!
Képtelen vagyok rá, hogy folyton ezeken a mániákus démono- A kezeim reszketnek. Tollak vannak mindenütt, tollak szállnak
kon és konstansokon törjem a fejem. Talán vannak szellemi lények. a lapra. Az ecsettel lesöpröm őket róla, miközben festéket hagyok
Talán Kár, akit ”Istennek” neveznek, tényleg valóságos. Talán rajta. Tiszta vörös a papír. Az isten verje meg ezeket az átkozott,
én meg bediliztem. Az őrület ugyancsak egy állandó a világ vérző, hülye varjakat. Az isten verje meg őket. Elborítják a geo-
peremén. Az őrület – elme, amely nullával osztott. metriámat.
Kár Kár Kár – sipákolnak a varjak az ablakon kívül. Vonal- De még most is. Alakok bújnak meg a vörösben. Ezeket még
zómat keresztbehelyezem a papíron, hogy felidézzem az íveket és nem vettem észre az előbb. Mintha egy körív bújna meg a Pi mögött.
a szögeket, amelyeket álmaimban látok. A Szörnyeteg mögöttük Hát így talált rá ő is. A boszorkányok ismerik a vért, ismerik, mint
ólálkodik. Nedves. Abban a világban minden nedves. Sosem csilla- bármely Jézusra éhező katolikus. Ez az én testem és az én vérem.
podik szomjam, amíg ki nem nyitom e szörnyű geometriába rejtett Ez a károgás vére, a Szörnyeteg vére. Víz ömlik a papírra a vörös
ajtót. körív mögül.
A szög befelé fordul az agyamban. Régen egy boszorkány gondos- Valamit érzek a ház levegőjében, nem csak a megfojtott és meg-
kodott róla. Egy magányos boszorkány ebben az elhagyatott házban. csonkított varjakét, hanem az óceán szagát: a sós vizét és a nyál-
Hiányzik a férjem. Ő elkergetné a madarakat és elfeledtetné velem kás halakét. Fájdalmat érzek a számban; kiszáradt. Remeg a kezem.
Istent. Túl kevés vér van ebben a varjúban, hogy megidézze a körívet.
Vajon félek Tőle? Rettegek az ördögi csoszogásától? Nem, nincs Ennek a varjúnak nincs elég vére.
bennem félelem az emberszörny-Teremtő iránt, habár lehetne azért; Addig szorítom az ecsetet, ameddig csak bírom, és reménykedem
már nem tudom az okát, azt sem, melyik része volt előbb. Terem- benne, hogy dobogjon még a szívem és be tudjam fejezni a felírást.
tő. Szörny. Ember-tenyésztő. Teremtő. Szörny. Matematikus. Isten itt van velem, de csak akkor látom meg, ha kinyitom
”Az őrült Mrs. Matek” – így neveztek a tanulók a hátam mö- az ajtót
gött. Egyszer azon kaptak, hogy csak rajzolok és rajzolok. Köröket kitárom a szívem
vágok ki és az igazság határán túlra hajítom őket. Ő azt mondja, ahogy a világ elsötétül körülöttem, látom egy másik világ fényeit,
vannak ívek, amelyek ajtókat nyitnak ki. A boszorkány mondja. Bezár- ezernyi varjú hangját hallom a tenger partján, és látom a Szörnye-
ták őt, de megszökött. A körben rejtett ajtókon át. teget, és látom Istent, és ők mind részei a fénylő csápoknak, és a
Körfalatkák. Időfalatkák. Szinte látom, ahogy felsorakoztak csápok körém fonódnak, és egyetlen, szürke pillanatig én vagyok
ezen a helyen, ebben a városban. Van valami a levegőben. Az elmét kár-kár.
megnyitó szag. Vannak itt orvosok, akik megtanulták a halál tit- SOMOGYI GÁBOR FORDÍTÁSA
24
H. P. Lovecraft

Nyarlathotep1
N
yarlathotep2... a kúszó káosz... én maradtam az utolsó... ropoliszába. Egy felebarátom mesélt róla és nagy hatású, varázslatos
elmondom hát3 a hallgatózó4 ürességnek... látomásairól, én pedig rettentően égtem a vágytól, hogy felfedezzem
Nem emlékszem már pontosan, mikor kezdődött, ta- az ő legrejtettebb titkait is. Barátom azt suttogta, hogy e titkok borzal-
lán hónapokkal ezelőtt. Egyszerűen borzasztó volt a fe- ma és hatása még az én lázas képzeletemet is felülmúlja, és amelyek
szültség, amelyet világszerte lehetett tapasztalni. A politikai és társa- megjelennek egy elsötétített szobában a képernyőn, olyan jövendölések,
dalmi felfordulás5 mellé a fizikai fenyegetettség különös, nyomasztó amelyeket csak Nyarlathotep merészelt kinyilatkoztatni, és a szikrák
félelme társult; egy veszélyé6, amely mindent átitatott egy olyasfajta sercegésében olyan dolgoktól fosztották meg az embereket, amelyeket
balsejtelemmel, amely csak a legiszonyatosabb álmainkban fordul eleddig még senkitől nem vettek el, és amely meglátható az egyesek
elő. Emlékszem arra, hogy körülöttem az emberek sápatag és aggo- szemében. És hallottam, amelyet távoli földön suttogtak, hogy aki
dalommal teli arckifeje-zéssel járkáltak, és olyan figyelmezteté- ismerte Nyarlathotepet, olyan dolgokat láthatott meg, amelyeket más
sekről és jövendölésekről suttogtak, amelyeket senki nem mert tuda- nem.
tosan továbbmondani vagy önmagának beismerni, hogy hallott ró- Egy forró, őszi estén történt; a nyugtalan tömeggel nekivágtam
luk. A bűntudat7 áthatotta az egész vidéket, és a csillagok közti az éjszakának, hogy felkeresük Nyarlathotepet. A fullasztó éjszakán
űrből jövő fagyos áramlatok söpörtek végig a világon, amelyek elől keresztülvágva és egy végeláthatatlan lépcsősoron felhágva érkeztünk
elbujdokolva az emberek sötét és elhagyatott helyeken reszkettek. el a fojtogató terembe. A képernyőn csuklyás alakok árnyait láttam
A változás, amely az évszakok sorában végbement, démoni volt – az düledező romok között, ahogy feltűntek sárga, gonosz arcaik17, ahogy
őszi hőség félelmetesen sokáig elhúzódott8, és mindenki érezte, hogy kibámulnak az elontott falak mögül. És láttam, ahogyan a világ a sötét-
a világ és talán az univerzum egészének irányítását ismeretlen istenek ség ellen küzd; a végtelen űrből érkező pusztító hullámok ellen, ame-
és erők kaparintották meg az ismert istenek és erők kezei közül. lyek kavarogtak, tajtékoztak, viaskodtak a sötétedő, kihűlő Nap18
És ekkor jött el hozzánk Egyiptomból Nyarlathotep. Hogy ki- körül. Ezután szikrák bámulatos játéka vette kezdetét a bámészkodók
csoda ő, senki nem tudta megmondani, de ősi, bennszülött vér folyt feje fölött, és felállt a szőr a hátamon, amint a leírhatatlanul groteszk
az ereiben, és úgy nézett ki, mint egy fáraó. A fellahinok9 térdre árnyak előtűntek és rátelepedtek a tömegre. És amikor én, aki mindig
borultak előtte, amikor meglátták, de maguk sem tudták, miért. Ő azt is oly roppant hidegvérrel és tudományos rációval vérteztem fel ma-
állította, huszonhét évszázad homályából jött elő, és olyan üzeneteket gam, remegő hangon tiltakoztam e ”szemfényvesztés” és ”statikus
hallott meg10, amelyek nem erről a bolygóról származnak. elektromosság” ellen, Nyarlathotep levezetett bennünket a szédítő
Civilizált helyekre látogatott el a napbarnított, karcsú testű és lépcsőkön, ki a nyirkos, forró, elhagyatott éjféli utcára. Hangosan
sötét lelkű Nyarlathotep, aki mindig furcsa üveg- és fémeszközöket azt kiabáltam, hogy nem félek, hogy engem sosem lehet megfélem-
vásárolt, hogy azokat még talányosabb berendezésekké állítson líteni, és a többiek is velem együtt megnyugvásért ordítoztak19. Es-
össze11. Sokat beszélt a villamosság és a lélektan tudományáról12, és küdöztünk egymásnak, hogy a város pontosan ugyanaz, mint régen
oly szuggesztív bemutatókkal kápráztatta el a hallgatóságát, hogy volt, hogy még mindig élő; és amikor az elektromos fények sorra
azok mindig szótlanul távoztak13; ezzel szerzett magának rettentő kezdtek kialudni, csak átkoztuk a vállalatot, és nevettünk egymás torz
nagy hírnevet. Az emberek reszketegen ajánlgatták egymásnak, hogy pofáin, amelyeket vágtunk.
tekintsék meg ők is Nyarlathotepet. És ahová Nyarlathotep csak Azt hiszem, éreztük, hogy valami leereszkedik közénk a zöldes
elment, megtört a nyugalom, mert a hajnali órák levegőjét rémálmok Holdból, hisz ekkorra már csak a holdfény segítségére számíthattunk,
sikolyai töltötték meg. Soha ezelőtt nem jelentettek az embereknek és kíváncsi, önkéntelenül menetelő alakzatokba rendeződtünk20, mi-
ekkora problémát a rémálmok kiváltotta sikolyok – most viszont közben szemlátomást tudatában voltunk azzal, noha rágondolni nem
a bölcsebbek már szinte azt kívánták, bár meg tudnák tiltani a pihenést mertünk, mi az úti célunk. Egyszer, amikor lenéztünk a járdára, lát-
a hajnali órákban, mert akkor a városiak hátborzongató üvöltése ke- tuk, hogy a kövek eltűntek és fű nőtt a helyükön, és csak egy alig
vésbé háborgatná a halovány, szánakozó Holdat, amint a hidak alatt kivehető rozsdás fémsín jelezte, hol futott a villamos21 pályája. És
tovasikló zöld vizeken14 és a fakó égbe15 törő roskatag templomtor- láttunk egy elhagyott, ablaknélküli, lerobbant villamoskocsit, amely
nyokon16 épp megcsillan a fénye. majdnem az oldalára dőlt. Amikor a horizontra emeltük tekinte-
Emlékszem arra, amikor Nyarlathotep eljött a városomba – a tünket, nem találtuk a harmadik folyóparti tornyot, és észrevettük,
megszámlálhatatlan sok bűntény grandiózus, ősi és szörnyűséges met- hogy a második torony sziluettjének a teteje csonkán rajzolódik ki.
25
Ezután keskeny, más-más irányba tartó oszlopokba fejlődtünk fel. Hogy szerfelett értelmes, őrülten eszelős volt-e, csak a kor istenei
Az egyik bal felől eltűnt egy szűk sikátorban, és csak rémült nyöször- tudnák megmondani. Egy émelyítő, érző árny volt olyan kezekkel,
gések visszhangja maradt utána. Egy másikat egy gizgazos amelyek nem is kezek voltak, és vakon forgott a rothadó teremtés
földalatti bejáratnál22 vesztettünk szem elől, és már csak őrült üvölté- kísérteties éjszakái és halott világok tetemeinek mellett, amelyek part-
süket és kacagásukat hallottuk. Az én oszlopomat bekebelezte a nyílt jain egykoron városok álltak, ahol kripták bűzös szelei fújtak, ame-
táj – ekkor a forró őszi időhöz nem illő, jeges fuvallatot éreztem –; lyek úgy ellobbantották a sápatag csillagokat, hogy már csak pislá-
amikor meg egy sötét pusztaságban találtuk magunkat, körülöttünk kolnak. A világokon túl – szörnyű dolgok halovány árnyképei,
mindenütt a pokoli Hold fénylett a gonosz havon23. Nyomtalanul szentségtelen templomok kivehetetlen oszlopai, amelyek névtelen kő-
elsuhanó, leírhatatlan hóvihar süvített keresztül rajtunk abba az sziklákon nyugszanak az űrben, és a fény és sötétség szféráin túli szédí-
irányba, ahol egy szakadék feküdt, ragyogóan koromfekete falak- tő ürességbe érnek fel. És az univerzumnak ezt az undorító temetőjét
kal. Az oszlop egyre jobban szétesett, az emberek elvarázsoltan valamiféle dobok tompa, őrjítő, elképzelhetetlen, sötét és az Időn kívül
haladtak a szakadék felé. Én magam hátul maradtam, mert félel- álló kamrákból jövő dörrenései és istenkáromló fuvolák halvány és mo-
metesnek tűnt számomra a fekete hasadék a zöld fényű hóban, és noton nyögései hatják át; a gyűlöletes dübörgésre és sípolásra táncol-
mintha nyugtalanító jajveszékelést véltem volna hallani a társaimtól, nak lassan, esetlenül és összefüggéstelenül a hatalmas, sötét, minden-
akik eközben eltűntek mellőlem; ám alig volt már erőm ahhoz, hogy ható istenek – a világtalan, néma, tudatnélküli vízköpők, akiknek a
hátul maradjak. Mintha engem hívtak volna eltűnt társaim, rettegve lelke Nyarlathotep.
és vacogva tántorogtam a titáni hófúvásoktól és az elképzelhetetlenség
láthatatlan örvénye felé. SOMOGYI GÁBOR FORDÍTÁSA

1
E látomásszerű prózakölteményt Lovecraft 1920. decemberében 9
Földművesek.
írhatta, és legelőször az általa szerkesztett The United Amateurben 10
Utalás talán a szférák zenéjére. Püthagorasz preszókratikus filozófus
jelent meg 1921 elején. Egyik levelében megemlíti, hogy az első, rövid állítása szerint misztikus kapcsolat fedezhető fel a matematika, a zene és
bekezdést követő sorokat félálomban írta. Színhelye egy egyiptomi a bolygók mozgása között. Világának közepén a gömb alakú Föld lebeg,
metropolisz, ahol egy mágus vagy jós előadásai keltenek hatalmas körülötte keringenek egy-egy kerékre, azaz szférára erősítve a bolygók,
feltűnést. Követőivel együtt kivándorol a forró sivatagi éjszakába, a Nap és a Hold. A szférák forgása suhogó neszt, egyfajta zenei hangzást
végül ez az iszonyatos zarándoklat magában a rettentő ürességben kelt, ez a szférák harmóniája (vagy a szférák zenéje). Ezt Püthagorasz
ér kegyetlen véget, valamint láthatólag maga az univerzum is a meg- állítólag hallotta, már csak azért is, mert önmagát félistennek tartotta.
semmisülés határáig sodródik. A rövid mű egyfajta apokaliptikus vízió 11
Utalás az alkimisták hagyományára, amely szerint kémiai anyagok
is, amely során az elidegenedett, pusztuló városok lakói szembeta- keverésével és misztikus transzmutációkkal létrehozható a Prima Materia.
lálják magukat az enyészet átható megnyilvánulásaival. Nyarlathotep 12
Összefüggésben az előző lábjegyzettel. Lovecraft bizonyára ironi-
alakja Lovecraft későbbi írásaiban jelentős változáson megy keresztül: a kusan tünteti fel tudományként az elektromosságot és a pszichológiát,
legfőbb istenek egyikévé válik. Megjelenítése a különböző történetek- tekintettel arra, hogy abban a korban az elektromosságot félig-med-
ben sem koherens, hiszen mindig más-más alakot ölt. Erre magyarázatul dig veszélyes ördöngösségnek, a lélektant, e fiatal tudományt pedig
szolgálhat, hogy maga Nyarlathotep egy alakváltó, illetve nem rendelke- sarlatánságnak és szemfényvesztésnek tartották igen sok körben.
zik állandó fizikai formával, ám Lovecraft erről sehol sem tesz említést. 13
Mintha csak valami bűvészelőadáson vettek volna részt. Önkén-
2
Ismeretes, hogy Lovecraft már nagyon fiatalon érdeklődött az ősi telenül is felidézhetjük itt Nikola Tesla elektromos berendezéseivel
és ókori kultúrák, így az óegyiptomi civilizáció iránt is. Ezt látszik igazol- végzett látványos, show-szerű elemekkel tarkított előadásait, amelyek
ni a történetben bemutatott mágus nevének megválasztása: A „Hotep” a nézőkben általános félelmet váltottak ki. Will Murray egyik tanulmá-
gyakran szerepel az egyiptomi fáraók utóneveként, és valami olyasmit nyában azt bizonygatja, hogy Nyarlathotep karakterét Lovecraft Nikola
jelent, hogy „ki egyesült az istenekkel”. A „nyar” héber kifejezés, és Tesláról formázta meg.
levelet jelent; Lovecraft ezzel utalhat arra, hogy Nyarlathotep egyfajta 14
Az asztrológiában zöld színnel párosítják a Holdat.
hírnök, aki egy magasabb erő üzenetét hordozza. A „lath” szintén egy 15
Újabb utalás a metropolisz méreteire: a por- és fényszennyezés
héber, ősi kifejezés, amely bizalmat jelent. „Nyar-lath-hotep” tehát egy hatására a tiszta, csillagos ég többé nem látható a városiak számára.
eléggé beszédes név, jelentése: hírhozó, aki az istenek bizalmát élvezi. 16
Az enyészet az intézményeket is elérte, átvitt értelemben tehát a
3
S. T. Joshi kutatásai azt a felvetést látszanak igazolni, hogy a mű vallás is megrogyott.
Lovecraft egyik álmából eredeztethető, amely során üzenetet kapott 17
Az 1900-as évektől kezdődő illegális bevándorlási hullám élénk
Samuel Lovemantől, hogy vegyen részt Nyarlathotep előadásán. „Ne- felháborodást keltett az amerikai közéletben. Lovecraftot különösen az
hogy lemaradj Nyarlathotepről – írja –, ha megérkezett Providencebe. ázsiai „sárgák” bevándorlása foglalkoztatta – a szerző rasszista attitűdjeit
Elszörnyed tőle az ember – mindennél elborzasztóbb –, de emellett ismerve nem kérdéses, hogy milyen érzelmeket táplálhatott irántuk.
elképesztő is. Még órákkal később is ő jár az ember fejében. Még 18
Az asztrofizikusok abban az időben még úgy gondolták, hogy a
mindig borzongok attól, amit mutatott.” Nap fokozatos kihűlőfélben van.
4
Az angol eredetiben „audient”, amely figyelmes hallgatást jelent. 19
Vagyis tömeges pánik tört ki.
5
Itt a szerző az I. Világháborúra gondolhatott. 20
Ismét egy háborús utalás, talán az I. Világháborúra, vagy esetleg
6
A köztudatba mélyen beleégette magát az 1919-es világméretű arra hogy a körülmények hatására „holdkórosokká” váltak.
influenzajárvány, amelyben összesen 25 millió ember halt meg. 21
Itt természetesen a tömegközlekedési eszköz egy korai formájára
Lovecraft talán erre utalt itt. kell gondolni, amely akkoriban ló- vagy gőzerővel működött.
7
Ismét csak egy utalás a világháborúra, illetve arra, hogy akiket 22
Lovecraft többször megemlíti, hogy mindig elfogta a félelem, ha
nem soroztak be, gyakran bűntudatot éreztek a háború befejez- földalatti lejáratot látott. Ez már csak azért is jelenthetett borzongást szá-
tével. Ugyanez vonatkozott a túlélő veteránokra. Lovecraft ugyan mára, mert már magának a lépcsősornak a látványától is elfogta a pánik:
jelentkezett katonákat és át is ment az alkalmassági vizsgálatokon, de a attól tartott, hogy hirtelen elájul lépcsőzés közben és a nyakát szegi.
családja közbenjárására végül nem sorozták be. 23
Lovecraft irtózott a hidegtől és fagytól, ezért alacsony hőmérsék-
8
Ahogyan 1919 nyara is. leten gyakran ájulás kerülgette.
26
H. P. Lovecraft

Közhelyek könyve1
E
z a füzet hamarjában lejegyzett ötleteket, képeket és idéze- 15 Híd és nyálkás fekete vizek. [Fungi – A csatorna]
teket tartalmaz rémtörténetekben való későbbi, esetleges 16 A sétáló halott – látszólag él, de –. [x]
felhasználás céljából. Valójában nagyon kevés közöttük a 17 Ajtók titokzatosan kinyílnak és becsukódnak stb. – rettegés kel-
kidolgozott cselekményleírás, a legtöbb esetben ezek csak tése.
javaslatok vagy véletlenszerű benyomások, amelyek azt a célt szolgál- 18 Calamander-fa – egy nagyon értékes bútorfa Ceylonból és Dél-
ják, hogy beindítsák az emlékezetet vagy a képzelőerőt. Forrásaik Indiából, hasonlít a rózsafára.
különbözőek: álmok, olvasott dolgok, véletlen események, tétova kon- 19 1907-es történet felelevenítése5 – a totális borzadály festménye.
cepciók és így tovább. (H. P. Lovecraft) 20 Férfi a múltba vagy egy képzeletbeli világba utazik porhüvelyét
R. H. Barlownak bemutatva 1934. május 7-én, cserébe a gondos maga mögött hagyva.
kezeivel gépelt, bámulatosan takaros másolatért. 21 Egy nagyon ősi szoborkolosszus egy nagyon ősi sivatagban.
Arca eltűnt – senki nem látta.
1 Demophon2 megborzongott, amikor rásütött a nap. (Sötétség sze- 22 Hableány-legenda – Encyc. Britt. XVI-40.
relmese = tudatlanság.) 23 A férfi, aki nem alszik, nem mer aludni, drogozik, hogy ébren
2 Zinge bennszülöttei, akik fölé minden este a Canopus csillaga tartsa magát. Végül elalszik, és valami történik. Mottó Baude-
emelkedik, mindig vidámak és nem szomorkodnak. [x] lairetől p. 214.6 [Hypnos]
3 Attika partjai dalt énekelnek az Égei hullámjainak. [x] 24 Dunsany – Go-By Street 7
4 Rémtörténet Főhős egy álomvilágra bukkan – visszatér a földre – vissza akar
Férfi álmában lezuhan, és a padlón találják meg szétroncsoló- menni – sikerrel jár, de csak egy ősi, több ezer éve letűnt világot
dott testét, mintha nagyon magasról esett volna le. [x] talál.
5 Narrátor ismeretlen országúton sétál, és a valótlanság dermesz-
tő birodalmába érkezik. 1919
6 Lord Dunsany
”Idle Days on the Yann” művében
3
25 Férfi ókori tárgyak múzeumát látogatja meg – megkérdezi,
Az ősi Astahan lakói a Yannon egész életüket az ősi hagyomá- hogy elfogadnak-e egy általa épp mostanában készített dombor-
nyoknak vetik alá. Semmi új dolog nem fordul elő. művet – az öreg és művelt kurátor nevet, és azt mondja, hogy
”Itt ni, láncunk és bilincsünk az Időn, ki másképpen leszámol- ilyen modern dologgal nem foglalkozik. A férfi azt mondja,
na az istenekkel.” [x] hogy
7 Rémtörténet ”az álmok idősebbek, mint a komor Egyiptom vagy a szem-
A faragott illetve mesterséges kéz, amely megfojtja az alkotó- lélődő szfinx vagy a kertek övezte Babilónia”,
ját. [x] és hogy ő álmaiban formázta meg a szobrot. Kurátor eléri, hogy
8 Rémtört. a férfi megmutassa az alkotást, és ekkor a kurátoron rémület
Férfi találkozóra hívja régi ellenségét. Meghal, teste betartja lesz úrrá. Megkérdezi a férfitől, kicsoda ő. Elmondja a jelen-
a megállapodást. legi nevét. ”Ne, a régebbit”, mondja a kurátor. Az ember nem
9 A Dr. Eben Spencer-sztori4. [x] emlékszik rá, kivéve az álmaiban. Ezután a kurátor jó pénzt
10 Álom a város felett repülésről. [Celephaïs] ajánl, de a férfi attól fél, hogy amaz el akarja pusztítani a szob-
11 Szokatlan éjszakai szertartás. Szörnyetegek táncolnak és vonul- rot. Hatalmas árat kér – a kurátornak meg kell konzultálnia
nak zenére. [x] az igazgatókkal.
12 Történések az óraütés és az azt megelőző hang közötti idő- Kell egy jó kidolgozás és a faragvány természetének leírása.
ben – befejezés – [Cthulhu]
”az óra hangja volt, amely elütötte a hármat”. [x] 26 Álom ősi kastélylépcsőkről – alvó őrök – keskeny ablak – csata
13 Ház és kert – öreg – asszociációk. Helyszín furcsa aspek- a lapályon angol férfiak és sárga színű mellényt piros sárkányok-
tusból. kal viselő férfiak között. Az angolok vezére kihívja az ellen-
14 Borzasztó hang a sötétben. ség vezérét. Harcolnak. Az ellenfél páncélja lehullik, és nincs
27
alatta meg a feje; serege a ködbe vész, és az elbeszélő lóháton lyet állítólag Shedad emelt, aki Ad utolsó uralkodója volt,
találja magát és rájön, hogy ő az az angol lovag. Tekintetét Hadramaut régióiban, és amely lakóinak elpusztítása után
a várra szegezi, amely fölött földöntúli felhők fura gomolygá- mégis egyben maradt, ezért az arabok úgy mesélik, láthatat-
sát pillantja meg. lan a hétköznapi szem számára, de néha és ritka időközönként
27 Élet és halál8 feltárul néhány égiek által pártfogolt utazó előtt.” // A sziklák
Halál – annak pusztítása és borzalma – sivár terek – tenger- feltárása É-Ny Hejazban a thamoodi törzsnek tulajdonítható.
fenék – halott városok. De az Élet – a még nagyobb rettenet! 48 Természetfeletti harag által kiirtott városok.
Óriási, soha nem látott hüllők és leviatánok – rejtélyes vadálla- 49 AZATHOTH – borzadályos név. [x]
tok őskori dzsungelben – burjánzó nyálkás növényzet – az ős- 50 Phleg’-e-thon11 – lángfolyó a Hádészban. [x]
emberek gonosz ösztönei – az Élet a halálnál is szörnyűbb. 51 Elvarázsolt kert, ahol a hold vet árnyékot a tárgyakra vagy
28 Ulthar macskái a szellemekre, amelyek láthatatlanok az emberi szem számára.
A macska az antik Ægyptus lelke és az elfeledett meroë-i és 52 A halott látogatása – zaj vagy ismerős hang a szomszédos szobá-
ophirt-i városok történeteinek hordozója. Rokona a dzsungel urai- ban.
nak, és örököse az ősrégi és baljós Afrika titkainak. A szfinx 53 A halott ember keze ír.
az unokatestvére, akinek beszéli a nyelvét; de ő ősibb, mint 54 Önazonosság átültetése.
a szfinx, és emlékszik arra, amelyet a szfinx már elfelejtett. 55 Főhőst láthatatlan dolog követi.
29 Álom Seekonkról9 – levonuló dagály – villámcsapás az égből – ki- 56 Könyv vagy üzenet, amely túl irtózatos az elolvasáshoz – intés
vonulás Providenceből – a gyülekezeti kupola lehullása. arra, hogy ne olvassák el – valaki elolvassa és holtan találják.
30 Furcsa látogatás egy helyen éjszaka – holdfény – kastély nagy A haverhilli eset.
pompával stb. Napvilágnál elhagyatott vagy felismerhetetlen 57 Hajózás vagy evezés a tavon holdfényben – behajózás a láthatat-
romok – talán mérhetetlenül öreg. lanságba.
31 Ősembert konzerválja a szibériai fagy. (Lásd Winchell – Walks 58 Egy furcsa falu – egy völgyben, amelyhez egy hosszú út vezet,
and Talks in the Geological field – p. 156. és köv.) és látható annak a hegynek a gerincéről, ahonnan az út vezet le
32 Ahogy a dinoszauruszokat egykor meghaladták az emlősök, – vagy egy sűrű és ősi erdőhöz közel.
így lesz az ember-emlős is meghaladta a rovarok vagy madarak 59 Férfi egy furcsa földalatti kamrában – egy bronz ajtónak akar
által – az ember bukása az új faj előtt. [x] feszülni – elárasztja a bezúduló víz.
33 Determinizmus és prófécia. [x] 60 Halász bedobja hálóját holdfénynél a tengerbe – amit talál.
34 Eltávolodni a Földtől a fénynél gyorsabban – múlt fokozatosan 61 Egy szörnyű zarándoklat, amely a messzi démon-szultán Azathoth
kibontakozott – borzalmas reveláció. éjsötét trónját keresi.
35 Speciális lények speciális érzékekkel távoli univerzumokból. 62 Élő ember beépítve egy híd falazatába babonaságból – vagy egy
Várakozás a külső univerzum megpillantására. fekete macska.
36 Minden anyag szétesése elektronokra és végül semmi nem marad, 63 Vészjósló nevek – Nasht – Kaman-Thah.12
amint végbemegy az energia lebomlása sugárzó hővé. Gyorsulás 64 Személyazonosság – személyiség rekonstrukciója – főhős megdup-
kérdése – az ember eltávozik az űrbe. lázza önmagát. [x]
37 Sajátságos szagot árasztó gyermekkori könyv gyermekkori 65 Riley félelme a temetkezési vállalkozóktól – a halál beállta után
csodák megismétlődését idézi elő. belülről bezárt ajtó.
38 Fulladás érzése – tenger alatt – városok – hajók – halottak lelkei. 66 Katakombákat fedeznek fel egy város alatt (Amerikában?).
Szörnyű dolog megfulladni. 67 Egy benyomás – város veszélyben – halott város – lovas szobor
39 Hangok – esetleg zenei – éjszaka hallatszanak át más világok- – férfiak zárt szobában – paták dübörgésének zajai kintről
ból vagy a létezés másfajta birodalmaiból. – feltárult varázslat – kétségbeejtő vég.
40 Figyelmeztetés arra, hogy bizonyos helységek szentek vagy meg- 68 Felfedezett gyilkosság – testet megtalálja egy látnok nyomozó,
átkozottak; hogy ház vagy város nem épülhet rá – ha már fel- aki úgy tesz, mintha átlátna a szoba falain. A gyilkostól való
épült, vagy el kell hagyni vagy megsemmisíteni, katasztrofális félelmén alapszik.
büntetés terhe mellett. 69 Ember természetellenes arccal – furcsa beszéd – kiderül, hogy
41 Az olaszok a Félelmet úgy hívják, La figlia della Morte – a Halál egy maszk – leleplezés.
leánya. [x] 70 Extrém fantázia hangulata
42 Félelem a tükröktől – egy álom emléke, amelyben a helyszín meg- Ember szigetté vagy heggyé alakul át. [x]
változik és csúcspontja a szörnyű meglepődés, amelyet a tükör- 71 Főhős eladta a lelkét az ördögnek – visszatér a családjához egy
kép megpillantása okoz a vízben vagy egy tükörben. (Azonos- kirándulásról – az utáni élet – félelem – betetőződő borzalom
ság?) [Kívülálló?] – regény hosszúságú.
43 Szörny megszületik – föld alá mászik és sokasodik, soha nem 72 Mindenszentekkori incidens – tükör a pincében – benne látott arc
ismert démonok faját hozza létre. – halál (karmolás jele?)
44 Vár a medencénél vagy folyónál – változatlan tükörkép évszá- 73 Patkányok megszaporodnak és kiirtanak először egy teljes várost,
zadokon keresztül – várat lerombolják, a tükörkép azonban to- majd az egész emberiséget. Megnövekedett méret és intelligencia.
vább él, hogy szörnyű bosszút álljon a rombolókon. 74 Olasz bosszú – öngyilkosság egy cellában az ellenségével össze-
45 Halhatatlan fáraók faja bújik meg a piramisok alatti hatalmas zárva – egy vár alatt. [FBL, Jr. által felhasznált]13
csarnokokban, ahová fekete lépcsősor vezet le. 75 Fekete Tömeg egy ősi templom alatt.
46 Hawthorne – megíratlan történet.10 76 Ősi székesegyház – ocsmány vízköpők – férfi el akarja lopni –
Látogató a sírból – az idegent követik éjfélkor a temetőbe, ahol holtan találják – vízköpő álla véres.
a föld alá távozik. 77 Vízköpőknek elmondhatatlan tánca – reggel több vízköpőt más
47. Encyc. Britan., II–255 Arábiáról helyen találnak a régi székesegyházban.
Ad őskori, mesés törzsei a félsziget déli, Thamoodéi az északi, 78 Barangolás a nyomornegyed szűk utcáinak labirintusában – tá-
Tasméi és Jadiséi a középső részein. ”Nagyon gyönyörűek Irem- voli fény – kirajzó koldusok ismeretlen rítusai – mint a Csodák
nek, a Pillérek Városának leírásai (ahogy a Korán lefesti), ame- Udvara a párizsi Notre Dameban.
28
79 Borzalmas titok egy ős kastély kriptájában – kastély lakója fel- 1923
fedezi.
80 Alaktalan élőlény alkotja alapját egy régi épületnek. 99 Salemi történet – egy idős boszorkány kunyhója – ahol a halála
81 Márványfej – álom – temetődomb – est – valószerűtlenség. [x] után néhány borzalmas dolgokat találnak.
[A Fesztivál?] 100 Földalatti régió egy csendes New England-i falu alatt, amelyet
82 Varázsló befolyásolni tudja mások álmait. történelem előtti idők (élő vagy kihalt) bizarr lényei laknak.
101 Förtelmes titkos társaság – terjeszkedik – borzalmas rítusok
1920 hétköznapi helyek alatti barlangokban – főhős szomszédja is
odatartozik. [x]
83 Idézet 102 Holttest a szobában csinál valamit – a jelenlétében folyó vitat-
”... egy elhaló rémálom, amelyet gonoszsága pusztított el, és kozás miatt. Szétszakítja vagy elrejti a végrendeletet stb.
hagyta ott élettelen testét a meggyötört mellkasán, hogy rög- 103 Zárt szoba – vagy legalábbis megtiltották, hogy lámpa legyen
vest megszabadulhasson tőle, amint tud.”15 (Hawthorne) bent. Árnyék a falon. [x]
84 Förtelmesen disszonáns, szaggatott basszusai egy (lerombolt) or- 104 Régi tengeri kocsma, amely most bent a szárazföldön van. Fur-
gonának egy elhagyatott apátságban vagy katedrálisban. [Red csa események – csobogó vízhullámok hangja.
Hook] 105 Férfit egy vámpír látogat meg az ősei otthonában – saját apja.
85 ”Talán nem a Természet részei e groteszk dolgok – a repede- 106 Valami, amely az alvó mellkasára ül. Reggelre eltűnik, de va-
zett szikla, az est megtört fényei magányos utakon, a lep- lami hátramarad utána.
lezetlen emberszerkezet az embrióban vagy a csontvázban?” 107 Bizarr mintájú repedések a tapétán – férfi meghal félelmében.
[Walter] Pater16 – reneszánsz (da Vinci). [Patkányok a falban]
86 Találni valami borzalmas dolgot egy (talán ismerős) könyvben, 108 Művelt mulatt elhatározza, hogy kiszorítja egy fehér személyi-
amelyet nem lehet újra megtalálni. ségét, és megszállja a testét.
87 Borellus kijelenti, ”lehetséges az állatok Fő Sóit oly módon pre- 109 Ősi néger vudu varázsló egy mocsári kunyhóban – megszáll egy
parálni és megőrizni, hogy egy ügyes ember a műhelyében fehér embert.
összegyűjtse akár az egész Noé bárkáját, és kedve szerint fel- 110 Özönvíz előtt – küklopszi romok egy magányos csendes-óceáni
elevenítheti hamvaikból egy-egy állat hű alakját; és hasonló mó- szigeten. Világméretű földalatti boszorkánykultusz központja.
don az emberi pornak Fő Sóiból egy bölcs bűnös halottgyalá- 111 Ősi romok egy alabamai mocsárban – vudu.
zás nélkül bármely régen halott ősét életre keltheti halott porai- 112 Temető mellett élő férfi – hogyan maradt életben? Ételt nem
ból, amellyé annak testét elégették”17. [Charles Dexter Ward] eszik.
88 Magányos tudós szereti a macskákat. Hipnotizál egyet ismételt 113 Más világoknak és univerzumoknak biológiailag öröklött emlé-
beszédével és folyamatos szemébe nézésével. Halála után a macs- kei. Butler – God Known and Unk. p. 59.19 [Belknap]
ka annak jeleit mutatja, hogy megszállta őt a bölcs személyi- 114 A halál fényeinek tánca egy sós mocsár felett.
sége. Nota bene, trenírozta a macskát, és egy barátjára hagyta 115 Ősi kastély furcsa vízesés hangjaival – rejtelmes körülmények
azzal az utasítással, hogy az illesszen egy tollat az állat jobb hatására a hang elhal egy időre.
elülső mancsához. Az állat később az elhunyt kézírásával ír. 116 Éjszakai ólálkodás egy idegenszerű tájon álló kivilágítatlan vár
89 Elhagyatott lagúnák és mocsarak Louisianaban – haláldémon – körül.
régi ház és kert – mohával benőtt fák – spanyol moha fürtjei. 117 Egy élőlényt bújtatnak és etetnek egy öreg házban.

1922? 1924

90 Agyilag sérült vagy agyatlan szörnyeteg, aki életben marad, és 118 Meglátnak valamit egy ősi uradalmi kastély tiltott szobájának
óriási méretűre nő. erkélyablakában.
91 Elvesztett téli nap – átaludt – 20 évvel később. Egy székben töl- 119 Művészeti feljegyzés – Salvator Rosa20 vagy Fuseli21 fantasz-
tött alvás egy nyári estén – hamis hajnal – régi táj és érzések – tikus démonjai (törzs-ormány).
hideg – idős személy, már halott – rémület – megfagyott? 120 Hosszú élet beszélő madra – sokkal később titkot árul el.
92 Férfi teste meghal – a hulla életre kel. Lopakodik – megpróbál- 121 Photius22 mesél egy (elveszett) íróról, akinek neve Damascius23,
ja elrejteni a bomlása szagát – elfogják valahol – borzalmas csúcs- és aki a
pont. [Hideg levegő] Hihetetlen történetek”

93 Egy hely, ahol már járt – egy falu vagy farmokkal teli völgy ”Démoni mesék”
gyönyörű látványa a naplementében – amelyre nem tud még egy- ”A halálból való megjelenések csodálatos történetei” írója.
szer rátalálni vagy feleleveníteni. 122 Szörnyű dolgokról suttognak Gauthier de Metz24 (13. sz.)
94 A Nap megváltozik – a tárgyakat furcsa formában világítja meg, ”Image du Monde” sorai.
talán a múlt jelenik meg. 123 Kiszáradt ember kataleptikus állapotban él egy ősi sírban.
95 Borzalmas gyarmati tanya és terebélyes kert egy hegyoldali 124 Szörnyűséges titkos gyülekezet éjjel egy ódon sikátorban – titok-
városban – benövi a burjánzás. A ”The House” című vers alap- ban egyenként szétszóródnak – valaki meglátja, hogy valamelyi-
ja. [A ház, amelyet mindenki elkerül]18 kük eldobott valamit – egy emberi kezet.
96 Éjszakai ismeretlen tüzek látványa a dombokon át. 125 Főhőst magára hagyja egy hajó – úszik a tengerben – órákkal
97 Vak félelem egy bizonyos erdei völgytől, ahol patakok kanyarog- később felveszik, és furcsa történetet mesél egy tengeralatti hely-
nak tekervényes gyökerek között, és ahol egy eltemetett oltáron ről, amelyet meglátogatott – őrült?
szörnyű áldozatokat mutattak be egykor – Halott fák foszforesz- 126 Hajótöröttek egy szigeten ismeretlen növényzeten élnek és külö-
kálása. A föld bugyborékolása. nös átalakuláson mennek keresztül.
98 Ocsmány régi ház a meredek hegyoldali városban – Bowen St. 127 Ősi és ismeretlen romok – furcsa és halhatatlan madár, amely
– integetések az éjszakában – fekete ablakok – megnevezhe- szörnyű nyelven beszél, és fellebbenti a fátylat valamiről a fel-
tetlen rettenet – hideg érintés és a hang – a halál köszöntése. fedezők számára.
29
128 Az egyén, valami furcsa folyamat hatására, újrajárja az evolú- 142 Boszorkányszekta tagjait arccal lefelé temették el. Férfi őseit
ciót és kétéltűvé válik. kutatja a családi sírban, és nyugtalanító állapotokat fedez fel.
Dr. azt állítja, hogy az a kétéltű, amelytől az ember leszár- 143 Különös kút Arkham vidékén – víz kiapadt (vagy soha nem
mazott, egy ismert fajra sem hasonlít. Hogy bebizonyítsa, alá- is volt benne – a kút nyílását szorosan lezárták egy kőlappal,
veti magát egy furcsa kísérletnek. amióta csak kiásták) – feneketlen – messziről került és rettegett
– hogy mi feküdt alatta (vagy szentségtelen templom, vagy
1925 más, nagyon régi dolog, vagy nagy barlangi világ). [Fungi –
The Well]
129 Marble Faun p. 346 – furcsa és történelemelőtti olasz kő- 144 Ocsmány könyvet pillant meg valaki egy régi boltban – ame-
város.25 lyet soha többet nem látnak.
130 Északkeleti régió, neve ”Boszorkányok völgye” – egy folyó 145 Borzalmas panzió – soha ki nem nyitott, bereteszelt ajtó.
mentén. Pletykák boszorkányszombatokról és indián varázsló- 146 Ősi lámpást találnak egy sírban – amikor megtöltik és használni
orgiákról egy széles dombon, amely sötét ligetet vagy démoni kezdik, fénye mellett furcsa világ tárul fel. [Fungi]
templomot formáló néhány ősöreg cserfa és bükk fölött maga- 147 Bármilyen nagyon régi, ismeretlen vagy őskori tárgy – szuggesztív
sodik. Megmagyarázhatatlan legendák. Holmes – Guardian hatalma – tiltott emlékek.
Angel.26 148 Vámpírkutya.
131 Korhadó fa foszforeszkálása – New Englandben ”róka-tűz- 149 Gonosz sikátor vagy zárt udvar egy ősi városban – Union vagy
nek” nevezik. Milligan St. [Fungi]
132 Őrült művész régi titokzatos házban dolgokat fest. Mik voltak 150 Valaki meglátogatása egy vad és távoli házban – vágta az állo-
a modelljei? Pillantás. [Pickman modellje] máson keresztül az éjszakában – kísértetjárta hegyek irányába
133 Főhős apró sziámi ikerrel – kiállítják a cirkuszban – ikret sebé- – erdei vagy vízi ház – szörnyűséges lények lakják.
szileg leválasztják – eltűnik – a függetlenné vált gonosz lény 151 Férfi arra kényszerül, hogy egy ismeretlen házban keressen
förtelmes dolgokat művel. [HSW – Cassius]27 menedéket. A vendéglátónak vastag szakálla van és sötét szem-
134 ”Boszorkányok völgye” regény? Egy magániskola új tanárt vesz üveget hord. Nyugodni tér. Éjszaka a vendég felkel és meg-
fel, és a férfi letér az útról séta közben – sötét völgybe érkezik, látja a fogadója ruháit – és az arcát, amely szintén csak egy
ahol természetellenesen széles fák és egy kis kunyhó áll (fény maszk volt valamin. Repülés.31
az ablakban?). Visszatér az iskolába, és meghallja, hogy a fiúk- 152 A vegetatív idegrendszer és a tudatalatti nem a fejben foglal helyet.
nak tilos meglátogatniuk a völgyet. Az egyik fiú furcsa – Egy őrült orvos lefejez egy embert, és életben tartja, tudatalattiját
tanár meglátja, hogy a völgybe szökik – különös cselekmé- ellenőrizve. Elkerülni W. C. Morrow történetének másolását. 32
nyek – titokzatos eltűnés vagy förtelmes végzet.
135 Rettentő világ helyeződik a látható mellé – kapu odaátra – 1928
egy erő ősi és tiltott könyvhöz vezeti a narrátort, amely utasí-
tásokat tartalmaz az átkeléshez. 153 Fekete macska a dombon egy ódon fogadó udvari kútja szélén.
136 Egy titkos nyelv, amelyet nagyon kevés idős férfi beszél egy Rekedt nyávogása egy művészt sötét rejtélybe kever bele. Végül
elvadult vidéken, máig fennmaradó rejtett csodákhoz és terror- nagyon öregen hal meg. A művészt álmaiban kísérti – ráveszi,
hoz vezet. hogy kövesse – furcsa következmény (soha nem ébred fel? Vagy
137 Meglátnak egy furcsa embert egy elhagyatott hegyi tisztáson, egy korábbi, téridőn kívül létező világot fedez fel?) [Dwyer
aki egy hatalmas szárnyas dologhoz beszél, amely rögtön elszáll, által felhasznált]33
amint többiek megérkeznek. 154 Trophonius34 – barlang, Vide Class. Dict. and Atlantic cikk.
138 Valaki vagy valami ijedtében elordítja magát a növekvő hold lát- 155 Tornyos város látványa messziről naplementében – nem világít
tán, mintha az valami kísérteties dolog lenne. [x] éjszaka. Vitorlást látnak kifutni a tengerre. [Fungi]
139 DELRIO28 felteszi a kérdést: ”An sint unquam daemones incubi 156 Egy testetlen szellem kalandjai – keresztül a homályos, félig-
et succubae, et an ex tali congressu proles nasci queat?29” [Red meddig ismerős városokon és furcsa lápokon – keresztül a teren
Hook] és időn – végül más bolygókon és univerzumokban.
140 Felfedezők idegen országba érkeznek, ahol néhány atmoszféri- 157 Homályos fények, mértani alakzatok stb. látványa a retinán,
kus jellegzetesség miatt koromfeketébe borul az ég – csodák. ha szem be van csukva. Más dimenziókból érkező sugarak okoz-
zák a látóideg befolyásolásával? Vagy más bolygókról? Van-e
1926 az élethez vagy a létezés egy fokához köze, ahol egy adott
személy élni tudna, ha el tudna oda jutni? Főhős fél behunyni
141 Lábjegyzet Haggard vagy Lang ”A világ vágya” munká- a szemét – valahol egy szörnyű zarándoklaton vesz részt, és
jában30 ez a rémséges képessége megmarad.
”Talán a titokzatos és megfejthetetlen ősi könyvek, amelyeket 158 Főhősnek van egy szörnyű varázsló barátja, aki befolyásolni
a régi Egyiptomban időnként feltártak, még ősibb és mára el- tudja őt. Megöli amazt saját lelke védelmében – a testet befalaz-
feledett holt nyelven íródhattak. Ilyen volt a Coptosnál, egy za egy ősi pincében – DE – a halott varázsló (aki fura dol-
ősi szentélyében az Istennő egy papja által felfedezett könyv gokat mond a léleknek a testben való elidőzéséről) testet cserél
is. ’Az egész környék sötétbe borult, de a hold mindent meg- vele… férfi tudata testével együtt a pincefalban reked. [A dolog
világított a köny közelében.’ Egy írástudó a Ramszeszek idejé- a küszöbön]
ből megemlít egy másikat, amely megfejthetetlen ősi írást tar- 159 Egyfajta mély tónusú impozáns zene az 1870-es vagy 1880-as
talmaz. ’Te mondád nekem te nem értesz egy szót sem belőle, évek stílusában felidéz bizonyos látomásokat abból az időszakból
se jót, se rosszat. Van, hogy úgy mondjam, egy fal, amely körül- – a halál gázlámpás szalonjai, holdfény a régi padlón, lepusztult
zárja, és senki megmászni nem tudja. Utasítást kaptál, de tudat- üzleti utcák gázlámpákkal stb. – szörnyű körülmények között.
lan vagy még; ez félelemmel tölt el engem.’ 160 A könyv, amelytől elalszik olvasója – nem lehet elolvasni – elszánt
Birch Zeitschrift 1871 pp 61-64 Papyrus Anastasi I pl. X, ember mégis elolvassa – megőrül – egy idős beavatott lépéseket
l.8, pl. X l.4. Maspero, Hist. ANC. pp 66-67.” tesz – varázsige védése (mind a szerzőt és a fordítót).
30
161 Idő és tér – múltbéli esemény – 150 évvel ezelőtt – nem tisztá- zás a jelenből a múltba. Lehetséges aktualizálása.
zott. Jelenkor – személy intenzív honvágya a múlt iránt olyan 183 Utalás egy egyiptomi papiruszban Ka-Nefer36 főpap sírja alatt
cselekedetekre ragadtatja, amely a lelkét visszajuttatja az időben, lévő titokra vagy titkokra. A sírt végül megtalálják és azo-
és tulajdonképpen ez okozza a múltbeli eseményt. nosítják – csapóajtó a kőpadlóban – lépcsőzet és a határtalan
162 A totális borzalom – nagyapa visszatér egy furcsa útról – rejtély fekete mélység. [x]
a házban – szél és sötétség – nagyapát és -anyát elnyeli – tiltott 184 Eltűnt expedíció Antarktiszon vagy más hátborzongató helyen.
kérdések – aluszékonyság – vizsgálat – kataklizma – sikolyok A csontvázakat megtalálják évekkel később. Fényképezőgépben
hallatszanak –. előhívatlan film – rettenetes dolgokat találnak rajta, miután elő-
163 Férfi gyanús körülmények között szerzett pénzét elveszíti. El- hívják.
mondja a családjának, hogy ismét el kell mennie arra a HELY- 185 Városi horror színhelye – Sous Le Cap vagy Champlain Sts. –
RE (szörnyű és baljós és multidimenzionális), ahol aranyat Québec – masszív sziklaarc – moha, penész, nyirkosság – félig
szerzett. Utalások arra, hogy bizonyára üldözik – vagy hogy sziklába ásott házak.
bizonyosan nem fog visszatérni. Elmegy – feljegyzés arról, 186 Dolog a tengerből – főhős sötét házban valaminek az érinté-
hogy mi történik vele – vagy mi történik az otthonában, amikor sétől nedves kilicset vesz észre. Hajóskapitány volt, és egyszer
visszatér. Lehetséges kapcsolódási pont az előző témával. Hozzá- talált egy furcsa templomot egy vulkanizmus megemelte szigeten.
adni fantasztikus, kvázi-dunsaniánus kibontást.
164 Meglátnak egy embert olyan tulajdonságokkal (vagy gyűrűvel, 1931
vagy ékszerrel), amelyek azonosíthatók egy régen (esetleg ember-
öltőkkel ezelőtt) eltemetett személlyel. 187 Álom egy ébredésről egy furcsa architektúrájú, hatalmas csar-
165 Szörnyű kirándulás egy ősi és elfeledett sírboltba. nokban, lepel borította formákkal kőtáblákon – ugyanolyan
166 Borzalmas család bujkál egy erdő széli ősi várban, fekete szik- pozíciókban mint ő. Utalás a lepel alatti ijesztően nem emberi
lák és hatalmas vízesés közelében. alakok körvonalaira. Az egyik megmozdul, lehull a lepel –
167 Fiú nyomasztó légkörben nevelkedik. Úgy hiszi, hogy apja meg- földönkívüli lény alatta. Annak sugalmazása, hogy ő maga
halt. Egyszer csak megtudja, hogy az apja hamarosan visszatér. is egy ilyen lény – elméje egy másik bolygón öltött testet.
Különös előkészületek – következmények. 188 Kősivatag – sziklában őskori ajtó, egy völgyben, ahol mai
168 Elhagyatott, sivár szigetek az északkeleti partoknál. A borza- és őskori állatok csontjainak megszámlálhatatlan milliárdjai
dály érkezése – kozmikus erők előőrse. hevernek körös-körül – némelyik rejtélyes módon megrágott.
169 Mi kel ki egy ősi tojásból. 189 Ősi nekropolisz – bronz ajtó a hegyoldalban, amely megnyílik,
170 Furcsa ember egy ősi város sötét negyedében valami időtlen ha holdfény éri – fényt ókori lencsék fókuszálják a szemben lévő
archaikus rémséggel a tulajdonában. oszlopon?
171 Iszonyatos, ősi könyvet fedeznek fel – sokkoló megidézés útmuta-
tójával. 1932

1930 190 Ősi múmia a múzeumban felébred, és helyet cserél a látoga-


tóval.
172 Emberelőtti korból származó bálványt találnak a sivatagban. 191 Furcsa seb jelenik meg hirtelen egy férfi kezén látszólag minden
173 Múzeumi bálvány valahogyan elmozdul. ok nélkül. Szétterjed. Következmények.
174 Lemmingek vándorlása – Atlantisz.
175 Kis zöld kelta figurákat tárnak fel egy ősi ír mocsárban. 1933
176 Főhőst bekötött szemmel egy bezárt konflissal vagy autóval né-
hány nagyon ősi és titkos helyre visznek el. 192 Tibeti ROLANG37 – Mágus (vagy NGAGSPA38) életre kelt
177 Egy ember álmai ténylegesen létrehoznak egy kvázi-anyagi ter- egy holttestet, sötét szobában tartja – ráfekszik és egy mági-
mészetű furcsa, félőrült világot egy másik dimenzióban. Egy má- kus formulát ismétel minden mást kizárva a tudatából. Halott
sik, szintén álmodó, belebotlik ebbe a világba az egyik álmá- lassan életre kel és felül. Próbál menekülni – ugrani és küz-
ban. Amit talál. A lakók intelligenciája. Az első álmodótól való deni – de a varázsló nem ereszti. Folytatja a mágikus formu-
függésük. Mi történik, amikor meghal. lát. Holttest kilógó nyelvét a mágus leharapja. Holttest ekkor
178 Egy nagyon ősi sír az erdő mélyén, egy egykori 17. századi összeroskad. Nyelve értékes mágikus talizmánná válik. Ha a holt-
virginiai udvarházhoz közel. A fennmaradt, felpuffadt valami, test elmenekülne – förtelmes következmény és halál várna a
amelyet benne találtak. varázslóra.39
179 Egy ősi isten megjelenése egy magányos és ősi helyen – talán 193 Iszonyatos könyvet fedeznek fel egy ősi könyvtárban. A kéz-
templom romjai. Inkább a szépség légköre, mintsem a retteneté. irat rettenetes horderejű bekezdésekkel teli. Később nem találják
Finom kezelés – jelenlét feltárulkozik halk hang vagy árnyék meg, hogy ellenőrizzék a szöveget. Talán testet vagy képet vagy
formájában. Tájkép megváltozása? Gyerek látja? Lehetetlen újra amulettet találnak a padló alatt, egy titkos szekrényben vagy
elérni vagy lokalizálni a helyet? máshol. Ötlet: a könyv csupán hipnotikus illúzió volt, amelyet
180 A rettegés háza – névtelen bűntett – hangok – később bérlők halott agy vagy ősi mágia váltott ki.
(Flammarion35) (regény hosszúságú?) 194 Főhős benyit (valószínűleg) saját háza ajtaján a koromsötétben.
181 Egy másik világ lakója – maszk takarja arcát, talán emberi bőr Elindul a szobába és becsukja maga mögött az ajtót. Rettene-
vagy sebészileg átoperált emberalak, de a test idegen a köntös tes szörnyűségek – vagy felkapcsolja a villanyt és ismeretlen helyen
alatt. Miután elérte a földet, megpróbálja keresztezni magát találja magát, vagy ismeretlen jelenlétét fedezi fel. Vagy talál
az emberekkel. Borzalmas reveláció. [C(lark) A(shton) S(mith) a megőrződő múlttal vagy a jövő felsejlésével találkozik.
javaslata] 195 Jellegzetes külsejű üvegtábla egy romos kolostorból, amely elhíre-
182 Egy őskori eltemetett városban főhős talál egy foszladozó, ősi sült arról, hogy otthont adott egy ördögimádó szektának egy
dokumentumot, amely angol nyelven íródott a saját kézírásával, vad-vidéki modern házban. A táj elmosódottnak és elhelyezhetet-
és amely egy hihetetlen történetet mesél el. Lehetséges uta- lennek látszik azon keresztül. Valami ismeretlen időzavart okozó
31
tulajdonsággal bír, amely egy ősi, elveszett civilizációból ered. kedik ki az Atlanti-óceán hullámaiból, produkálja a legfurcsább
Végül ocsmány másvilági dolgokat lehet megpillantani rajta ke- földtani jelenséget, amellyel Kanada csak büszkélkedhet. A viha-
resztül. rok, a tenger és a fagy is belevésett a kemény sziklába, amely
196 Démonok, ha emberi alakra van szükségük gonosz célokra, Virgin Islandként vált ismertté, mert szinte tökéletes körvonalát
felakasztott ember testébe költöznek. rajzolja ki a Madonnának és a gyermek Jézusnak, akit a karján
197 Emlékezetvesztés és belépés egy zavarodott világba sokk, bal- tart.
eset, furcsa könyv olvasása, különös szertartáson való részvétel, A sziget, amelynek meredek és hullám-mardosta oldalai vannak
furcsa főzet kortyolása stb. után. A látott dolgok homályosak (melyek veszélyt jelentenek a hajók számára), teljesen lakat-
és nyugtalanítóan ismerősek. Emelkedés. Képtelenség újból meg- lan. Amennyire ismeretes, egyetlen emberi lény sem ért ott soha partot.”
találni az irányt. 210 Egy ősi ház megfeketedett képekkel a falain – túl maszatosak
ahhoz, hogy a rajtuk szereplő tárgyakat ki lehessen venni. Meg-
1934 törölgetik – felfedezés. Vö. Hawthorne – Edw. Rand. Port.40
211 A történet a narrátor jelenlétével kezdődjön – megmagyaráz-
198 Távoli toronyra néző domboldali ablak. Körülötte denevérek hatatlan önmaga számára – teljesen idegen és félelmetes jelenetek
sűrű raja éjjelente. Megfigyelőt lenyűgözi. Egy éjszaka egy isme- (álom?)
retlen kör alakú lépcsősoron ébred fel. A toronyban? Rettene- 212 Furcsa emberi lény (vagy lények) ősi házban vagy düledékeken,
tes cél. messze a népesebb területektől (vagy régi északkeleten, vagy
199 Fekete szárnyas valami repül be valaki házába éjszaka. Nem távoli egzotikus földön). Gyanú (alakon és szokásokon alapulva),
sikerült megtalálni vagy azonosítani – de később kisebb vál- hogy nem teljesen emberi(ek).
tozások. 213 Ősi erdő télen – moha – nagy fatörzs – csavart ágak – sötét –
200 Láthatatlan Dolog megérzése – vagy látványa, hogy lenyomatot bordázott gyökerek – állandó csöpögés.
hagy – hegy tetején vagy más magas, megközelíthetetlen helyen. 214 Afrikai beszélő kövek – felidézhetetlenül ősi orákulum elhagya-
201 Bolygók láthatatlan anyagból. tott maradványainál a dzsungelben, aki eónokon túli hangokon
202 Hatalmas lélekvesztő, amelyre rábukkan és felszáll hajótörés beszél.
túlélője. 215 Férfi elvesztett memóriával egy furcsa, kevésbé felfogható kör-
203 Visszatérés egy helyre álomszerű, borzalmas és nehezen fel- nyezetben. Félelme attól, hogy visszatérnek az emlékei – egy
fogható módon. A halál és a pusztulás uralkodik – város nem pillanat…
világít éjszaka – Reveláció. 216 Főhős furcsa képet alkot – egy erő arra készteti őt, hogy még
204 Nyugtalanító meggyőződés afelől, hogy az egész élet merő meg- földöntúlibbá tegye, mint amit értelme képes befogadni. Un-
tévesztő álom néhány tragikus vagy sötét rettenettel, amely amö- dorodva eldobja – de valami már ólálkodik az éjszakában.
gött rejtőzik. 217 Ősi (római? őskori?) kőhidat elmossa a (hirtelen és fura?) vihar.
205 Személy kibámul az ablakon, és a kinti várost és a világot sö- Valami kiszabadul onnan, ahová évvel ezelőtt befalazták. Dol-
téten, elpusztulva (vagy furcsán megváltozva) találja. gok történnek.
206 Egy távoli, az ablakból homályosan látszódó helyet próbálnak 218 Káprázat az időben – egy régóta eltűnt emberelőtti város képe.
megtalálni és felkeresni – bizarr következmények. 219 Füst vagy köd – alakot ölt varázsigék hatása alatt.
207 Valami elrohan a főhős mellett a sötétben – egy magányos, ősi 220 Néhány régi templom vagy kastély harangját ismeretlen kéz
és általában elkerült helyen. kongatja meg – egy dolog… vagy láthatatlan Jelenlét.
208 Néhány jármű (álma) – vonat, busz stb. – kábulatban vagy lázban, 221 Rovarok vagy egyéb élőlények támadnak a világűrből és beha-
amelyek a múlt töredékei vagy egy multidimenziós világé – ki- tolnak az ember fejébe, hogy ők idegen és egzotikus dolgokra
utazás a valóságból – homályos, korosodott régiókba vagy hihe- kezdjenek emlékezni – személyiség esetleges áttétele.
tetlen, örvénylő fantáziavilágba. 222 John Buchan mottóul szolgáló idézete41
”Az éjszaka, az áramló víz, a városi fények, a napkelte, a ha-
1935 jók, a nyílt óceán hatása ismeretlen vágyak és gyönyörök hadát
eleveníti fel az elmében. Valaminek, úgy érezzük, meg kell tör-
209 Különleges levél a NY Timesban – 1935. március 3. ténnie. Nem tudjuk, hogy minek, de mégis a nyomában vagyunk.”
”Halifax, N. S. – Egy sziget mélyen barázdált arculata, amely (R. L. Stevenson)
lent Nova Scotia déli partján, 20 mérföldre Halifaxtól emel- SOMOGYI GÁBOR FORDÍTÁSA

32
I
1
A jegyzetfüzet számos olyan ötletet tartalmaz, amelyet Lovecraft 20
Salvator Rosa: barokk festő és költő.
azért jegyzett le, hogy felhasználhassa később a műveiben. Habár a 21
Henry Fuseli: 18. századi festőművész, leghíresebb műve az 1781-
füzet első bejegyzései 1919-re datálódnak, sokkal valószínűbb, hogy es Rémálom, amelyen egy alvó nő törzsén egy szőrős rémalak ücsörög.
Lovecraft csak 1920 elején kezdi írni, ugyanis jegyzetfüzetéről először 22
Photius: skolasztikus gondolkodó a 9. században.
egy Rheinhart Kleinernek írt, 1920. január 23-ára datált levelében 23
Damascius: újplatonista filozófus az 5. században. A neki tulajdo-
ejt megjegyzést. Az elkövetkezendő években a bejegyzések száma nított művek a valóságban nem léteznek, csupán – mint fiktív apokrif
folyamatosan csökken. Ezek az ötletek és képek aztán nem csupán iratok – Lovecraft A névtelen város című novellájában.
novelláiban, hanem verseiben is megjelennek, főleg a Yuggoth-i gom- 24
Francia lelkipásztor, Imagu du Monde című enciklopédikus jellegű
ba-ciklusban. Lovecraft az [x]-szel jelölt bejegyzéseket mind áthúzta, műve, amelyben keveredik valóság és képzelet, a világ teremtését
miután felhasználta valahol. A fordítás olvasása során figyelembe kell mutatja be.
azt venni, hogy sok esetben Lovecraft annyira röviden és tömören írta 25
Lovecraft itt Hawthorne Marble Faun című könyvére utal.
le gondolatait, hogy ki kellett azokat – akár szabadosan – kerekíteni. 26
Oliver Wendell Holmes: The Guardian Angel (1867).
2
Demophon: athéni király, aki részt vett a trójai háborúban. 27
Lovecraft itt Henry S. Whitehead Cassius című novellájára utal.
3
Lord Dunsany 1910-ben publikált története, a Beyond the Fields We 28
Del Rio egy 16. században élt jezsuita pap, aki a démonológia
Know-széria első tagja. szakértője is volt.
4
Lovecraft itt Spencer azon álmának cselekményeire utal, amelyet 29
„Léteznek-e inkubuszok és szukkubuszok, és vajon származhat-
egyszer ő maga is megálmodott az 1920-as évek elején. nak-e tőlük utódok?”
5
Lovecraft ezt a történetet, amelynek A kép címet adta, egy 1933. 30
Rider Haggard és Andrew Lang 1890-ben napvilágot látott
június 1-jén Robert Blochnak írt levelében vázolta fel. fantasy regénye, amely Odüsszeusz harmadik utazását meséli el.
6
T. R. Smith szerk. (1919): Baudelaire: His Prose and Poetry. 31
Ez a kép A suttogás a sötétben című írásában is visszaköszön.
Boni&Liveright / Modern Library, New York. 32
Lovecraft itt W. C. Morror The Monster Maker című írására utal.
7
Az A Shop in Go-By Street Lord Dunsany 1912-ben publikált törté- 33
A feket macskát Lovecraft egy providencei macskáról mintázta,
nete, a Beyond the Fields We Know-széria második tagja. amit Öreg Embernek nevezett el. A megjegyzést abban a hitben írta,
8
Bizonyosan egy elveszett novella címe. George T. Wetzel hogy Bernard Austin Dwyer használja majd fel a novellájához, ám ez
megemlíti, hogy egyszer olvasta egy közzétett változatát egy amatőr nem történt meg, ezért Lovecraft áthúzta.
folyóiratban, de aztán elfelejtette, hogy hol is találta pontosan. Ennek 34
Trophonius: isten a görög mitológiában. A hagyomány alapján,
ellenére nem túlságosan valószínű, hogy Lovecraft valaha is megírta akin hatalmas félelem lesz úrrá, arra mondják azt, hogy alászállt
volna a történetet, a Jegyzetkönyvében sem tesz utalást arra, hogy Trophonius barlangjába.
felhasználta vagy elvetette volna, és a bejegyzés tartalma halványan 35
Camille Flammarion: Haunted Houses (1924).
emlékeztet az Ex Oblivione című írására. 36
A név a The Tree under the Hill című novellában is megjelenik.
9
Rhode Island-i folyó. 37
Tibeti rítus a halott feltámasztására.
10
A történet megtalálhato Hawthorne The American Notebooks 38
Fekete mágiát is űző varázsló.
című könyvében. 39
E halottidéző rítus leírása Alexandra David Neel Magic and Mystery
11
Phlegethon egyike az öt földalatti pokolvilág folyóinak a görög in Tibet című könyvében található meg.
mitológiában. 40
Hawthorne: Edward Randolph’s Portrait (1838).
12
E nevek Lovecraft Zarándokút Kadathba című kisregényében 41
A szöveget John Buchan The Runagates Club című művében
köszönnek vissza. (1928) idézi.
13
Lovecraft úgy tudta, hogy ezt
az ötletet Frank Belknap Long már JOHN HENRY FUSELI: THE NIGHTMARE (1781)
felhasználta a The Black Druid című
írásában, de mivel nagyon kicsi volt
a hasonlóság köztük, később áthúzta
a megjegyzést.
14
Utalás Victor Hugo regényére.
15
Idézet Nathaniel Hawthorne: A
hétormú ház című románcából.
16
Idézet a 19. századi angol
esszéista, író 1873-as A Reneszánsz
című művéből.
17
Idézet H. P. Lovecraft: Charles
Dexter Ward esete című kisregényé-
ből, Bihari György fordítása alapján.
Lovecraft Borellus kijelentését
Cotton Mather Magnalia Christi
Americana című munkájából
parafrazálta.
18
Lovecraft arra utal, hogy a The
House című versét és részben A
ház, amelyet mindenki elkerül című
novelláját egy providence-i ház
inspirálta, amely a Benefit Street 135.
alatt található.
19
Samuel Butler: God the Known
and God the Unknown (1917).
33
Előszó a Contre le monde, contre le vie-hez
A
mikor nagyjából 1988 vége felé belefogtam e tanulmány valaha. Azokban az időkben történetesen azt írtam, hogy van valami
írásába, hasonló helyzetben voltam, mint a több ezernyi „nem igazán irodalmi” Lovecraft műveiben. Ez azóta bizarr igazolást
másik olvasó. Amint tizenhat évesen felfedeztem magamnak nyert. Dedikálásokon időről időre elém lépnek fiatalok azzal a kéréssel,
Lovecraft történeteit, elmerültem az összes francia nyelven hogy írjak alá nekik egy könyvet. Ők Lovecraftot szerepjátékokon vagy
fellelhető műveiben1. Később, amikor már alábbhagyott az érdeklő- CD–ROM-okon keresztül ismerték meg. Nem olvastak tőle semmit, és
désem, felfedeztem azokat a műveket is, amelyek a Cthulhu-mítoszt nem is áll szándékukban. Ugyanakkor furcsa, hogy szeretnének többet
részei voltak, illetve azokat a szerzőket, akik közel álltak Lovecrafthoz tudni – leszámítva a szövegeket – erről a személyről, illetve arról,
(Dunsany, Robert E. Howard, Clark Ashton Smith). Időről időre, egyre hogyan alkotta meg a saját világát.
gyakrabban, visszatértem Lovecraft fő műveihez, hogy még nagyobb Ez a rendkívüli univerzumteremtő képesség, ez a látnoki erő
hatást gyakoroljanak rám, ellentmondva ezzel irodalmi ízlésemnek, minden bizonnyal túl nagy hatással volt rám akkoriban, hogy
noha életéről nem tudtam az égvilágon semmit. megakadályozzon abban – legnagyobb sajnálatomra –, hogy kellő
Visszatekintve úgy tűnik számomra, hogy ezt a könyvet egyfajta hódolattal forduljak Lovecraft stílusához. Írásai ugyan nem gyökerez-
első regényként írtam. Egy olyan regényként, amelynek egyetlen nek a hipertrófiában és az önkívületi állapotban, de mégis szolgálnak
szereplője H. P. Lovecraft maga; olyan regényként, amelyben azzal a egyfajta csemegével, mégpedig egy olyan ragyogó mélységgel,
megszorítással élek, hogy minden egyes ténynek és idézett szövegnek amely rendkívül ritka. Ez különösen igaz A suttogás a sötétben című
pontosnak kell lennie, noha ettől azért mégiscsak egy regény marad. A történetére, amelyet kihagytam ebből az esszéből, és amelyben az
legelső dolog, amely meglepő volt Lovecraft felfedezése során, az az ő alábbihoz hasonló bekezdések olvashatók:
abszolút materializmusa; ellentétben tisztelőivel és kommentátoraival, „Különben volt valami furamód megnyugtató, kozmikus
ő sosem tekintette mitológiáját, eredetmítoszát vagy az Ősi Fajt más- szépség ebben a hipnotikus erejű tájban, amelyben fantasz-
nak, mint pusztán képzeletbeli kreálmányoknak. A másik meglepő do- tikus, ringatózó mozgással haladtunk. Az idő ott maradt
log Lovecraft megszállott rasszizmusa; soha nem feltételeztem volna, a magunk mögött hagyott labirintusokban, s a csodálatos
hogy azokról a rémálmokba illő teremtményekről szóló leírásoknak, tündérvarázs virágzó hullámai letűnt évszázadok újjáéledt
amelyekről olvastam, akár létező emberi lények szolgálnának alapul. csáberejét idézték körülöttünk. A zord fenségű ligetek, a
Az elmúlt ötven évben az irodalomban megjelenő rasszizmus tanul- fénylő őszi virágoktól tarkálló, makulátlan gyep, az egymás-
mányozása Céline-re fókuszált, de Lovecraft esete sokkal érdekesebb tól távol eső, kicsi, barna tanyaházak, melyek óriási fák kö-
és általánosítható. Műveiben a szellemi konstrukciók és a dekadencia zött lapultak s talajhoz, dús fűvel és illatozó csipkebokrokkal
analízise csak másodlagos szerepet játszik. Fantasztikus rémtörténet- benőtt hegyoldalakban… Még a napfény is földöntúli glóriát
íróként (egyikeként a legjobbaknak) a rasszizmus brutális módon he- öltött magára, mintha valami különös sugárzás ragyogná be
lyeződik vissza annak legmélyebb és legelemibb forrásába: a félelembe. az egész vidéket. Még sohasem láttam ilyesmit: legfeljebb
Saját élete szolgál erre ékes példaként. Egy vidéki úriember, aki meg néha-néha kora itáliai mesterek képeinek a hátterében. Szo-
volt győződve angolszász származásának felsőbbrendűségéről, nem doma és Leonardo agyában születtek effajta messzi, tágas
tekintett más emberi fajra máshogy, mint távolságtartó megvetéssel. vidékek, de ők sem mutatták, csak a távolból, reneszánsz
New York elhanyagolt, szegények lakta kerületében töltött ideje árkádok boltívei mögött. Mi ezzel szemben testi valónkban
során azonban mindez megváltozott. Ezek az idegen teremtmények benne voltunk a képben, s igéző varázsában felfedezni
riválisokká, ellenségekké váltak számára, akik hirtelen a szomszédban véltem valami olyasmit, amit születésem óta ösztönösen
termettek, és akiknek a nyers ereje messze meghaladta az övét. Így ismerek, s ami után mindig hiába vágyakoztam.”2
végül a mazochizmus és a terror fokozódó delíriumában ért meg az a
gondolat, hogy legjobb lenne őket mind lemészárolni. Itt vagyunk abban a pillanatban, amikor a különösen felerősödött érzék-
Mindezeket figyelembe véve, teljes az átváltozás. Kevés szerző, szervi percepció nagyon közel kerül ahhoz, hogy a világ filozófiai észlelésé-
köztük még a fantasy irodalom legnagyobbjai sem tettek ilyen kevés be csapjon át; más szavakkal, most érkeztünk a költészet birodalmába.
engedményt a valóságból. Ami engem illet, nyilván nem fogok MICHEL HOUELLEBECQ (1998)
osztozni Lovecrafttal a realizmus bármiféle formájával szembeni
gyűlöletében és szívből jövő elutasításában mindennek, aminek a SOMOGYI GÁBOR FORDÍTÁSA
pénzhez vagy a szexhez köze van; de az utóbbi években lehetsé-
ges, hogy hasznomra válhattak azok a bizonyos sorok, amelyekben 1
Ez abban az időben eléggé körülményes volt. A helyzet azóta teljesen
a „hagyományos narratíva struktúrájának a szétbomlasztójaként” megváltozott, köszönhetően a Bouquins-kollekció három Lovecraft-
dicsértem őt a tudományos fogalmak és elméletek szisztematikus kötetének, amely Francis Lacassin gondozásában jelent meg.
felhasználásáért. Eredetisége jobban szembeötlőbb számomra, mint 2
Kornya Zsolt fordítása

34
A sötétség hona
Robert E. Howard
pesszimista világképéről

Írta: Molnár Balázs


Bevezetés1 vagy Crom jeges felhő- és ködbirodalma, de az is lehet,
hogy a nordheimiek Valhallájának széles csarnokai. Nem

B
ár ha egy pillantást vetünk a számokra, nyilvánvalóan nem tudom, és nem is érdekel. Nagy kortyokban szeretném
rendelkezik akkora nagy rajongótáborral, mint J. R. R. Tolkien, az élvezni az életet, amíg megadatik nekem. Fűszeres húst
amerikai Robert E. Howardot, H. P. Lovecraft kortársát és barátját és erős borokat akarok, puha, fehér karokat magam körül,
A gyűrűk ura szerzője mellett a modern fantasy irodalom másik és dühöngeni akarok a harcban, mikor a pengék vörösre
nagyatyjaként tartja számon mind az irodalomkritikusok, mind a műfaj színeződnek. Igen, ha ez mind megvan, elégedett vagyok.
kedvelői körében. Ugyan egyéb zsánerekben is alkotott, mégis fantasy Törjék csak a bölcsek, a papok meg a filozófusok a fejüket
írásai hozták meg számára a népszerűséget. Legismertebb műveit a valóság és illúzió viszonyán. Én csak annyit tudok, hogy
olyan hősei köré csoportosította, mint az atlantiszi származású Kull ha ez az élet káprázat, én úgyszintén az vagyok, tehát a
király, a pikt Bran Mak Morn, vagy a puritán Solomon Kane; azonban káprázat számomra valóság. Élek, s az élet forrón lángol
a legtöbbeknek valószínűleg mindezek előtt a kimmériai barbár, bennem; asszonyt ölelek, verekszem, elégedett vagyok.”2
Conan neve jut eszébe Howard neve hallatán – noha megeshet,
hogy a szerző neve helyett elsősorban sokan a mozis feldolgozásokra Conan életfilozófiája maga az egyszerűség filozófiája. Látható-
asszociálnak. an nem kívánja az intellektuális javak köré szervezni az életét – ezt
Conan ugyanis emblemetaikus alakja lett a populáris kultúrának meghagyja a tudósoknak –, az élvezetek köré annál inkább. A teljesség
a különböző adaptációk, különösen az 1982-es Arnold Schwarzenegger eléréséhez semmi másra nincs szüksége, mint alapvető, ösztönszerű
főszereplésével bemutatott Conan, a barbár című film által. A Conan testi igényeinek folyamatos kielégítése. Lényegében az antik epiku-
név hallatán automatikusan megjelenik előttünk az osztrák származá- roszi hedonizmus megtestesítőjét láthatjuk benne. A vallás is vajmi
sú színész tagbaszakadt, hiányos öltözetű alakja morcos tekintetével és kevés szerepet játszik az életében. Bár hisz népe harcos istenében,
kétkezes kardjával, és talán e mentális kép által el is mosolyodunk egy Cromban, a legtöbb történetben csupán rövid megnyilatkozásokban,
kicsit, különösen azok, akik Robert E. Howard nevével még csak nem is szitkozódások helyettesítéseként emlegeti őt, illetve ugyanebből a no-
találkoztak. A film alapján, nem beszélve kifejezetten rossz folytatásá- vellából megtanuljuk, hogy egy hegy tetején élő mogorva, kegyelmet
ról, a Howard világához vajmi kevésbé kötődő tévésorozatról és a 2011- nem ismerő istenség, akinek nem számít az emberi sors, ugyanakkor
es rebootról, okkal gondolhatjuk, hogy itt valami komolytalan lektűrről felruházza az embert a harchoz szükséges erővel.3 Ez egy nyilvánva-
van szó. Természetesen nem kívánok minden lehetséges eszközzel lóan végletekig lecsupaszított, kidolgozatlan, elemi, vallási rendszer-
amellett érvelni, hogy az író eredeti novellái valamiféle magasabb nek aligha nevezhető hit, azonban pont ez Conan életfelfogásának
szellemiséget képviselnek: ha el is fogadjuk, hogy a ponyvákon belül is igazolója, támogatója: minden, amit tesz, sötét istene által ráruházott
különböző színvonalat képviselhetnek egyes művek, Robert E. Howard jogánál fogva teszi.
mégiscsak a ponyvairodalom királya marad, de ezt semmiképp nem A hit kérdése egyébként meglehetősen homályos marad
kell derogáló jelzőként értelmezni – a Conan saga darabjai izgalmas, Howardnál az összes Conan sztori elolvasása után is: elképzelhető,
kalandos történetek mellesleg nem túlbonyolított, de mesteri figuratív hogy a szerző csupán nem gondolt a vallási rendszerek kidolgozásá-
nyelvezettel. Sokkal inkább arról van itt szó, hogy nem érdemes a ra, ugyanakkor egyfajta szándékosság is fellelhető mögötte. Conan
feldolgozások alapján messzemenő következtetéseket levonni Howard történeteiben viszonylag sokféle istenség kerül megemlítésre, és ezek
történeteiről, ugyanis, valljuk be, a különböző filmeknek, sorozatoknak általában a hybóriai kor legkülönbözőbb kultúráihoz köthetőek, és
és videojátékoknak szinte semmit nem sikerült elkapniuk Howard híveik gyakran ellentétben állnak. A már idézett beszélgetésben a ka-
novelláinak hangulatából, az általa lefestett világból és egyszerű, de lózkirálynő Belit nem győzi bizonygatni a barbár előtt a túlvilág és saját
határozottan jelenlévő eszmeiségéből. Így hát, amikor Howardról istenei létezését, amelyekről a nyilván teljesen más kulturális háttérből
és Conanról beszélünk, félre kell tenni az említett médiumok által származó Conan mit sem tud.
kialakult előítéleteinket. Emellett meg kell jegyezni, hogy a hybóriai kor isteneit nem
Conan történetei 1932-től 1936-ig, Howard tragikus haláláig igen látjuk közvetlenül megnyilatkozni: a legtöbbjük „létezésére” nem
jelentek meg az író munkájának fő színtere, a Weird Tales magazin találunk bizonyítékot Howard műveiben. Találunk mágiát, varázslókat,
lapjain. Legnagyobb hősének sagáját Howard egy áltörténelmi korba, démonokat, istenszerű attribútumokkal felruházott szörnyetegeket,
a hybóriai korba helyezi, mikor Atlantisz és Lemúria mitikus földjeit de Cromra vagy akár a Belit által emlegetett istenek konkrét jelenlétére
már elnyelte az óceán. Egy meglehetősen kaotikus, sötét világról van nem látunk utalást. Ez ellentétben áll a későbbi populáris fantasy
szó, amelynek történelmét a hitek és népek végeláthatatlan, kegyetlen franchise-ok gyakorlatával, ugyanakkor annál realistább megközelítés:
küzdelme mozgat, ahol a mágia legtöbbször gonosz és kiszámítha- a hybóriai kor világát sejtelmes, megfoghatatlan, egymás mellett
tatlan, amelyet a stabil értékrendszerek teljes hiánya jellemez és ahol élő és ugyanakkor egymásnak feszülő hatalmak uralják, olyan erők,
semmi nyoma a heroikus idealizmusnak vagy vallásos reménynek. amelyeket népei talán csak szeretnének nevükön nevezni.
Ebben a korban születik az északi barbárok, a kimmériaiak népébe
tartozó Conan, akinek minden novella egy-egy kalandját beszéli el.
Conan, a hódító
Az egyszerűség filozófiája – barbarizmus és civilizáció
és a howardi kozmológia L. Sprague de Camp három fő forrást jelöl meg, amelyek hatottak
Howard munkásságára: a romantikus primitivizmus, a kelta történelem
A Fekete Tengerpart királynője című történetben kalózkirálynő és folklór – én magam ezt még kiegészíteném a germán hitvilággal és
Belittel való társalgásakor egyértelműen kifejti életfilozófiáját: emberképpel –, valamint korának faji-etnikai diskurzusai.4 Ezek közül
a legfontosabb számunkra a legelső, hiszen erősen kötődik a Conan
„Sok istent ismertem meg. Aki tagadja a létezésüket, az sztorik egyik fő kérdésköréhez, a barbarizmus a civilizáció viszonyához.
éppoly botor, mint aki mindenben rájuk hagyatkozik. Nem A romantikus primitivizmus terminusát Rousseau-hoz, egész pontosan
akarok a halálon túlra tekinteni. Talán nincs utána semmi, Értekezés az emberek közötti egyenlőtlenség eredetéről és alapjairól
csak sötétség, ahogy a nemédiai szkeptikusok állítják, című 1755-ös művéhez köthetjük.5 Központi tézise, hogy az ember
természeténél fogva jó; a társadalom és a civilizáció teszi rosszá. Ez a
36
romantikus eszme, az utópikus Aranykor gondolata olyan szerzőket A levelezésből kitűnik, hogy mindkét szerző meglehetősen tágan
inspirált, mint Rudyard Kipling, Jack London, vagy Edgar Rice Burroughs: értelmezi a civilizáció fogalmát: amit mindenképp levonhatunk, hogy
mind olyan szerzők, akik magára Howardra is hatottak.6 mindkettejük esetében egy fejlődéstörténeti irányról van szó, kvázi
progresszióról, amely Howard esetében negatív, Lovecraft esetében
„A barbarizmus az emberiség természetes állapota. sokkal inkább pozitív konnotációkkal rendelkezik. Olybá tűnik, amit
A civilizáció természetellenes. Nem egyéb, mint a Howard a civilizáció fejlődésével a legnagyobb veszteségnek tart, az
körülmények hóbortja. De végül is mindig a barbarizmus az ősibb, „természetesebb” állapotnak az individuum által felkínált
győzedelmeskedik.” 7 lehetőségei: a cselekvés szabadsága, amely nem egyeztethető a 20.
századi politikai diskurzusok szabadság-értelmezésével.
Az erdőjáró mintha az író szócsöveként jelenne meg a Conan A civilizáció korrupt, önpusztító természete több Conan történet-
sagának ebben a viszonylag kései darabjában. Howard ugyanis maga ben is problematizálva van valamilyen módon, a Vörös Szögek azonban
is tett keserű megjegyzéseket az emberi civilizáció természetére, különösen jó példa erre. A Túl a Fekete-folyón végén olvashatóhoz
sőt, meglehetősen lázas ostorozója volt. Leginkább barátjával, H.P. hasonló explicit megjegyzések helyett itt a civilizáció-kritika magába a
Lovecrafttal folytatott hosszas, hat évig tartó levelezésében látunk narratívába van ágyazva. Conan és társa, kalóznő Valeria egy dzsungel-
erre példákat. A hosszan tartó vita filozófiai, szociológiai és politikai város romjait fedezik fel, és belecsöppennek a helyi lakosok, a város
aspektusokat ölel fel az antik történelemtől kezdve egészen az írók sa- korábbi hódítóinak helyi háborújába. Xuchotl városát a kapzsiság,
ját koráig, a 30-as évek Amerikájáig. Csak hogy a vita magját ragadjuk összeesküvés, a hódítók egymással való acsarkodása sodorja a végzet
meg: Howard erőteljes negatív kritikát fogalmaz meg a civilizációval felé. Conan társával a hosszú és elkeseredett harcot követően egy
kapcsolatban, míg Lovecraft sokkal inkább a védelmére kell annak. teljesen kipusztult várost hagy a háta mögött.9 Charles Hoffman egy
Kiemelendő, hogy Howard előnyben részesíti a testi értékeket a szelle- hasonló, a Vörös Szögek prototípusának tekinthető történetet, a Xuthal
mi teljesítménnyel szemben: bevallása szerint, ha választania lehetne, of the Duskot elemezve mutat rá arra, hogy a bűnös város mikrokoz-
sokkal szívesebben lenne sikeres sportoló, mint egyetemi professzor. moszának motívuma az egész emberi civilizáció hanyatlását jeleníti
A fizikális a mentális fölött: életfilozófiája ebben tökéletesen egybevág meg.10
a kimmériai barbár szemléletével. A kortársak vitája sokkal inkább A civilizációhoz való viszonya ellenére Conan mégis a hybóriai
retorikai szempontból érdekes, minthogy világmegváltó felfedezése- kor egyik legvirágzóbb birodalmának, Aquilóniának királya lesz. Ez
ket tegyünk benne: Howard és Lovecraft mindketten világossá teszik, már csak azért is különös, mert ez a státusz, akárhogyan is nézzük,
hogy személyes preferenciájukról van szó. Howard tagadja, hogy bizonyos mértékű megalkuvást követel. Ez bizonyos mértékben meg is
magasabb rendűnek tartaná a barbarizmus állapotát a civilizációhoz történik: Conan kiválóan alkalmazkodik az új körülményekhez, felelős-
képest – noha korábban tesz könnyen ilyen módon értelmezhető ségteljes vezető válik belőle: azonban hová tűnik ezzel a civilizáció és
megjegyzéseket –, és hogy a fizikális és a mentális szembenállására a barbarizmus szembenállásának diskurzusa, illetve mennyiben alakul
visszatérjünk, az atlétát az egyetemi professzorral szemben, de ha át? Erre már kevéssé kapunk választ magukból a művekből, ám van
választania kell, az előbbi előtt tenné le voksát.8 néhány intő jel, amire érdemes egy pillantást vetni.
A Vörös Citadella című műben Conan csapdába esik két ellene
szövetkezett szomszédos király által. Fogságában ellenségei elé
hurcolják és egy érdekes beszélgetést olvashatunk az uralkodáshoz és
a terjeszkedéshez való jogról. Amalrus király szerint Conan nem több,
mint egy közönséges vándorló barbár aki saját kénye szerint koro-
náztatta királlyá magát. Megfelelő végkielégítést ígér a kimmériainak
abban a hitben, hogy ezzel letesz a korona iránti igényéről.11 Conan
azonban visszautasítja a kárpótlást, és kikéri magának, hogy csak azért,
mert barbár, ilyen könnyen meg lehetne vesztegetni. Emellett felhívja
rá a figyelmüket, hogy amit ők megörököltek anélkül, hogy a kisujjukat
kellett volna mozdítani, azért ő megküzdött. Idézve: „Én a meztelen
barbarizmus szakadékából kapaszkodtam fel a trónig.”12 Megtudjuk
tőle, hogy amikor átlépte a királyság kapuit, az ország a pusztulás
szélén állt: belső háborúk sújtották, a nép az elnyomás és a magas
adók miatt szenvedett, azonban Conan uralkodásának kezdetével ez
megváltozott, a rend és az igazság korszaka jött el.
Akarva-akaratlanul észrevesszük Conan szavaiban a populista
politika szólamait, amelyeket az egyik Howard-kutató, Rusty Burke
szintén kiemel.13 Burke a populizmust a progresszívizmus ellentétpár-
jaként szerepel: az első a nép, illetve tipikusan az alsóbb társadalmi
osztályok érdekeit védi és próbálja érvényesíteni az elittel szemben,
míg a progresszivizmus lényegében elsősorban a jómódúakat segíti
a még nagyobb gazdagság elérésében. Burke felhozza azt az érdekes
elméletet, miszerint párhuzam vonható Franklin Delano Roosevelt
New Deal programja és Conan uralkodása alatt folytatott politikája
között.14 Conan nemcsak hogy a társadalmi és gazdasági talpraállást és
emelkedést szorgalmazza, hanem mindezek mellett háttérbe szorítja
az imperializmus túlnyomórészt progresszivista eszméit, prioritásait, a
területi terjeszkedést az új nyersanyagok kizsákmányolása érdekében.
Nézzük csak meg, hogyan is fogalmaz Roosevelt 1932-es választási
beszédében:

37
példák alapján Burke elképzelése nem alaptalan. A felhozott példák
kifejezetten hasznosak számunkra Howard írásainak további értelme-
zésében, rávilágítanak ugyanis arra, hogy mi Conan, illetve Howard
(egyik) legnagyobb problémája a civilizációval, és ugyanakkor a többi
novella negatív kicsengéséhez képest annak pozitív lehetőségeit
illetve jó irányba terelésének lehetőségét is számba veszi. Noha nem
tudjuk, Conan birodalma milyen irányba halad – népe szereti, az ellene
való összeesküvések mégis rámutatnak gyengepontjaira –, Howard
már-már egy utópikus államot próbál felvázolni a kimmériai vezette
Aquiolónia képében.
Bár egyöntetűen nem mondja ki, Burke is ital rá, hogy Conan egy
személyben az amerikai álom megtestesítője, azé az eszméé, mely
szerint az egyén saját erejéből, kemény munkával képes a saját életét
jobbá tenni, boldogságát biztosítani. Conan egy kovács fiaként látja
meg a napvilágot a távoli Kimméria ködbevesző földjén, majd bejárja
majd’ az egész világot keresztül-kasul: hol zsoldosként, tolvajként,
vagy kalózként próbál boldogulni, majd megpróbáltatások hosszú so-
rát követően a saját erejéből lesz király. Maga az amerikai álom ugyan
sokkal inkább a középosztályba való tartozásról, semmint arisztokrata
pozíciók eléréséről szól, ugyanakkor maga az elképzelés az individuális
erények és tehetség általi boldogulásról megállja a helyét. Conan élete
tulajdonképpen egy sikertörténet, amely által Howard újjáéleszti a re-
ményt a Weird Tales lapjait bújó olvasók számára egy olyan eszmében,
amely a nagy gazdasági világválság által végleg elveszni látszott.

A Conan saga utóélete

Robert E. Howard műveinek köszönhetjük a modern fantasy


irodalom ún. sword&sorcery – kard és varázslat – elnevezésű ágának
alapjait. A Conanéhoz hasonló történetekben általában magányos
harcosok hányattatásait kísérhetjük nyomon, küzdelmeik általában
„A mi feladatunk jelenleg nem új erőforrások feltárása személyesek, mintsem világmegváltó indíttatásúak. Howard történetei
és felhasználása vagy több áru termelése. Hétköznapi, lassacskán lemossák magukról a lektűr bélyegét. Noha akadémiai
egyáltalán nem drámai munkára van szükség: a meglevő megítélése még mindig hagy kívánnivalót maga után – ahogy a fan-
erőforrások és vállalatok felhasználásának biztosításáról, tasztikum bármely műfaja úgy általában –, a helyzet lényegesen javult
felesleges termékeink külső piacainak visszaszerzéséről, a az elmúlt néhány évtizedben.
nem kielégítő fogyasztás problémájának megoldásáról, a A folyamat a 60-as években kezdődött el, amikor L. Sprague de
termelés és a fogyasztás összhangjának megvalósításá- Camp közbenjárásával a ponyvamagazinok lapjait túllépve először
ról, a javak és áruk igazságosabb elosztásáról, a meglevő megjelent a Conan saga papírkötéses kiadásban. Ezzel elindult az a
gazdasági szervezetnek a nép szükségleteihez való hullám, amelyet a kritikusok a mai napig „Howard Boomként” emle-
idomításáról.” (F. D. Roosevelt, 1932) getnek.17 Az első kiadás olyan népszerűséget eredményezett, hogy
ezután tulajdonképpen mindent kiadtak Howardtól, amit valaha is írt,
Most nézzük meg, hogy mit mond Howard hőse a Conan, a aminek azonban volt egy nem meglepő következménye: a kritikusok a
bosszúálló című kisregényben: legkevésbé színvonalas munkáiért kezdték el szidni Howard munkáit,
bár a rajongók lázas tömegeit ez nem tántorította el. A hulláma 80-as
„Hagyjunk másokat birodalmakról álmodozni. Én csak azt évek elejére nagyjából elcsendesedett, és ekkor az irodalomkritikusok
akarom megtartani, ami az enyém. Nem akarok tűzzel és elmerültek a Howard művek alapos vizsgálatában.18 Ekkor pedig már
vérrel összetapasztott birodalmat kormányozni.” 15 többen is arra a következtetésre jutottak, hogy Howard személyét és
munkásságát megéri komolyabban venni.19
Vagy korábban, a már említett Túl a Fekete-folyón címűben, ahol Ma már nemcsak hogy a papírkötéses köteteket igényes illusztrált
rámutat arra, hogy a gyarmatosítás politikája ad táptalajt későbbi kiadások váltották fel, de kritikai kiadványokat – folyóiratokat, tanul-
királysága népe és a harcias piktek között: mányköteteket – is találunk: még mindig mérsékelt számban ugyan,
de a változás vitathatatlan. A Conan-adaptációk mellett Howard
„Ez a gyarmatosítás mindenképp őrültség. Akad bőven életéről is bemutattak filmet 1996-ban The Whole Wide World (Egy
jó föld a bossóniai határtól keletre. Ha az aquoilónok fel- zseni árnyékában) címmel, amely Howard egykori szerelme, Novalyne
darabolnák a bárók hatalmas birtokait és búzát vetnének Prince-Ellis önéletrajzi regénye alapján készült (One Who Walked Alone).
oda, ahol most csak őzre vadásznak, nem kellene átlépni- Az író alakjára az őrült pasas helyett sokkal inkább meg nem értett
ük a határt, és elvenniük a piktek földjét.” 16 művészként gondolnak. Conan történetei rengeteg írót megihlettek,
saját írásaikkal kiegészítve a howari kánont. Ezek jelentős részének
A párhuzam elsőre nyilván okkal tűnik meredeknek; meglehető- minősége ugyan vitatható, maga a tendencia mégis jelzésértékű
sen kockázatos próbálkozás az író politikai hovatartozását az írásaiból Howard hatására vonatkozóan, amely alapján méltóan kerül a fantasy
lekövetkeztetni, még ha a cél nem is ez, hanem a lehetséges kortárs másik nagyatyja, a brit J. R. R. Tolkien mellé.
politikai eszmék megjelenése a művekben. Mindazonáltal felhozott
38

You might also like