You are on page 1of 17

‫الحياة اليومية‬

‫اللغة العربية ‪TAC401‬‬ ‫مادة‪:‬‬

‫العلوم الحاسوب والرياضيات‬ ‫كلية‪:‬‬

‫‪CS2413A‬‬ ‫مجموعة‪:‬‬

‫أستاذة زيتون بنت مصطفى‬ ‫محاضرة‪:‬‬

‫فبراير ‪ - 9102‬يوليو ‪9102‬‬ ‫ي‪:‬‬


‫فصل دراس ّ‬
‫افتتاح‬

‫‪١:‬‬ ‫مشهد‬
‫‪ :‬التحيات‬ ‫الموضوع‬
‫موقع التصرير ‪ :‬جامعة‬
‫‪ :‬اميرول شاهريل بن عزيزي (شاهريل)‬ ‫ممتل‬
‫محمد أدهم شاوكي بن مد سا عد (أدهم)‬
‫احمد هافي بن احمد زاكي (هافي)‬
‫محمد نجمي بن يحي (نجمي)‬
‫لقمان الحكيم بن عزيزي (لقمان)‬
‫محمد لقمان بن محمد ساوفي (فورد)‬

‫‪٢:‬‬ ‫مشهد‬
‫‪ :‬الدراسة‬ ‫الموضوع‬
‫موقع التصرير ‪ :‬كلية‬
‫‪ :‬اميرول شاهريل بن عزيزي (شاهريل)‬ ‫ممتل‬
‫محمد أدهم شاوكي بن مد ساعد (أدهم)‬
‫محمد نجمي بن يحي (نجمي)‬
‫‪٣:‬‬ ‫مشهد‬
‫‪ :‬المأكوالت والمشروبات‬ ‫الموضوع‬
‫موقع التصرير ‪ :‬الكلية‬
‫‪ :‬احمد هافي بن احمد زاكي (هافي)‬ ‫ممتل‬
‫لقمان الحكيم بن عزيزي (لقمان)‬
‫محمد لقمان بن محمد ساوفي (فورد)‬

‫‪٤:‬‬ ‫مشهد‬
‫‪ :‬السكن‬ ‫الموضوع‬
‫موقع التصرير ‪ :‬البيت‬
‫‪ :‬اميرول شاهريل بن عزيزي (شاهريل)‬ ‫ممتل‬
‫محمد أدهم شاوكي بن مد سا عد (أدهم)‬
‫محمد نجمي بن يحي (نجمي)‬

‫‪٥:‬‬ ‫مشهد‬
‫‪ :‬األسرة‬ ‫الموضوع‬
‫موقع التصرير ‪ :‬بيت‬
‫‪ :‬احمد هافي بن احمد زاكي (هافي)‬ ‫ممتل‬
‫لقمان الحكيم بن عزيزي (لقمان)‬
‫محمد لقمان بن محمد ساوفي (فورد)‬
‫اعضاء المجموعة‬
‫كلمة ‪56‬‬ ‫‪1012779000‬‬
‫احمد هافي بن احمد زاكي‬

‫كلمة ‪70‬‬ ‫‪1020201955‬‬


‫اميرول شاهريل بن عزيزي‬

‫كلمة ‪63‬‬ ‫‪1070260052‬‬


‫لقمان الحكيم بن عزيزي‬

‫كلمة ‪64‬‬ ‫‪10001725106‬‬


‫محمد أدهم شاوكي بن مد ساعد‬

‫كلمة ‪67‬‬ ‫‪10006527900‬‬


‫محمد نجمي بن يحي‬

‫كلمة ‪62‬‬ ‫‪1000267027‬‬


‫محمد لقمان بن محمد ساوفي‬
١: ‫مشهد‬
‫ التحيات‬: ‫الموضوع‬
‫ الجامعة‬: ‫موقع التصرير‬

‫مازلت تتذكرني؟‬
َ ‫ هل‬.‫ أنا أدهم‬,‫ السالم عليكم لقمان‬:‫أدهم‬
Adham: Assalamualaikum Luqman, saya Adham. Adakah awak masih ingat saya?

.‫ نحن ندرس في نفس المدرسة‬.‫ يجب أن أاتذ ّكر‬,‫ وعليكم السالم أدهم‬:‫لقمان‬
Luqman: Walaikumsalam Adham, mestilah saya ingat. Kita bersekolah di sekolah yang
sama.

‫ أنت مع َمن؟‬,‫ الحمدلله‬:‫أدهم‬


Adham: Alhamdulillah, siapakah yang bersama awak itu?

.‫ أنا مع صديقتاني‬:‫لقمان‬
Luqman: Saya bersama dua orang kawan saya.

.‫ أنا ِمن قدح‬.‫ إسمي فورد‬,‫ أهالوسهال‬:‫فورد‬


Ford: Hai, nama saya Ford. Saya berasal dari Kedah.

.‫ أسمي حافيو أنا ِمن فينع‬,‫ مرحبا‬:‫حافي‬


Hafiy: Hai, nama saya Hafiy. Saya berasal dari Penang.

‫أنت مع َمن يا أدهم؟‬


َ :‫لقمان‬
Luqman: Awak pula bersama siapa wahai Adham?

.‫ أنا مع صديقي أيضا‬:‫أدهم‬


Adham: Saya juga bersama kawan-kawan saya.

.‫ أنا ِمن فيرق‬,‫ إسمي شاهريل‬,‫ مرهبا‬:‫شاهريل‬


Shahril: Hai, nama saya Shahril, saya berasal dari Perak.

.‫ أنا ِمن سالعور‬,‫ إسمي نجمي‬,‫ أهالوسهال‬:‫نخمي‬


Najmi: Hai, nama saya Najmi, saya berasal dari Selangor.
‫أنت ِمن أين يا أدهم؟‬
َ :‫حافي‬
Hafiy: Awak berasal dari mana wahai Adham?

.‫ أنا ولقمان ِمن كواال لومفور‬:‫أدهم‬


Adham: Saya dan Luqman berasal dari Kuala Lumpur.

.‫ أنا سعيد أن أتعارف معكم‬:‫لقمان‬


Luqman: Saya gembira dapat berkenalan denagn awak semua.

.‫ نأمل أن نلتقي مرة أخرى‬.‫ أنا ايضا‬:‫أدهم‬


Adham: Saya juga berasa begitu. Semoga kita semua berjumpa lagi.
٢: ‫مشهد‬
‫ الدراسة‬: ‫الموضوع‬
‫ الجامعة‬: ‫موقع التصرير‬

‫ أين المقصف لو سمحت ؟‬.‫ السالم عليكم شهريل و أدهم‬: ‫نجمي‬


Najmi: Assalamualaikum Shahril dan Adham. Dimanakah terletaknya koperasi?

.‫ المقصف بجوار الملعب وهو أمام المسجد‬: ‫شهريل‬


Shahril: Koperasi terletak di sebelah padang berhadapan dengan masjid.

‫ لماذا تذهب إلى المقصف؟‬: ‫أدهم‬


Adham: Kenapa awak hendak ke sana?

‫تذهبان؟‬
ِ ‫ إلى أين‬.‫ أريد شراء ممحاة ودفتر‬: ‫نجمي‬
Najmi: Saya hendak membeli pemadam dan buku tulis. Awak dan Shahril hendak ke
mana?

.‫ أريد أن ألتقي محاضرتي‬: ‫شهريل‬


Shahril: Saya ingin bertemu dengan pensyarah saya.

.‫صديقي ينتظرني‬.‫ أريد أن أذهب إلى المعمل‬: ‫أدهم‬


Adham: Saya pula ingin ke makmal. Sahabat saya sedang menunggu.

‫أنت ِمن أي كلية يا نجمي؟‬


َ : ‫أدهم‬
Adham: Wahai Najmi, awak dari fakulti yang mana?

.‫ أنا ِمن كلية علوم الحاسوب والرياضيات‬: ‫نجمي‬


Najmi: Saya dari fakulti sains dan matematik.

‫ هل هناك مصلى في ذلك؟‬: ‫شهريل‬


Shahril: Adakah terdapat surau di dalamnya?

.‫ في داخلها مصليان‬,‫ نعم‬: ‫نجمي‬


Najmi: Ya, di dalamnya terdapat 2 surau.
.‫ أريد أن أصلى في المصلى‬,‫ الحمدلله‬: ‫شهريل‬
Shahril: Alhamdulillah, saya ingin solat di surau.

.‫ أنا ِمن كلية العلوم الصحة‬.‫ كلتك بجوار كليتي‬: ‫أدهم‬


Adham: Fakulti awak bersebelahan dengan fakulti saya. Saya belajar di fakulti
petakaunan.

.‫ مع السالمة‬.‫ أنا متأخر‬: ‫نجمي‬


Najmi: Saya sudah terlambat, selamat tinggal.

.‫ إلى القاء‬: ‫شهريل‬


Shahril: Semoga bertemu lagi.
٣: ‫مشهد‬
‫ المأكوالت والمشروبات‬: ‫الموضوع‬
‫ الكلية‬: ‫موقع التصرير‬

.‫ هيا نتناول الغداء‬,‫ أنا جوعان‬:‫فورد‬


Ford: Saya lapar, marilah kita makan tengahari.

.‫ هيا نذهب إلى مطعم الكلية‬.‫ وأنا كذلك جوعان وعطشان أيضا‬:‫حفي‬
Hafiy: Saya juga lapar dan dahaga. Marilah kita makan tengahari di kafe fakulti.

.‫ أريد أن آكل في المطعم أمام القاعة‬:‫لقمان‬


Luqman: Saya ingin makan di restoran yang berhadapan dengan dewan.

‫هناك يا لقمان؟‬
َ ‫ ماذا تريد أن تأكل‬:‫فورد‬
Ford: Apakah makanan yang kamu makan di sana wahai Luqman?

‫هناك يا حفي؟‬
َ ‫ هل يمكن نتناول الطعام‬.‫ أريد أن آكل الرز المقلي والشاي‬:‫لقمان‬
Luqman: Saya ingin makan nasi goreng dan air teh. Bolehkah kita makan di sana?

‫ ماذا تريد‬.‫هناك‬
َ ‫ أريد أن آكل شورما والقهوة‬.‫هناك يا لقمان‬
َ ‫ يمكن نتناول الطعام‬:‫حفي‬
‫أن تأكل يا فورد؟‬
Hafiy: Kita boleh makan di sana wahai Luqman. Saya ingin makan shawarma dan kopi di
sana. Bagaimanakah kamu pula wahai ford?

.‫هناك أيضا شاورما وطعمية واألرز المندي باللحم كل شيء لذيذ‬


َ ‫ أنا أعرف أن‬:‫فورد‬
Ford: Saya tahu tentang makanan di sana juga terdapat shawarma, falafel dan nasi mandi
bersama daging yang sedap.

.‫ السعررخيص للطالب‬.‫عليك أن تأكل واألرز المندي باللحم هناك‬


َ ‫ أقترح‬:‫لقمان‬
Luqman: Saya cadangkan kamu makan nasi mandi bersama daging di sana. Harganya
murah untuk pelajar.

.‫ أريد أن آكل المندي اللحم وأشرب ميلو‬,‫ حسنا‬:‫فورد‬


Ford: Baiklah, saya nak makan nasi mandi dan minum air milo.
‫ هل هناك توجد طعام للعصرية مثل الكعك؟‬:‫حفي‬
Hafiy: Adakah di sana terdapat jaga makanan petang seperti kuih-muih?

.‫ نعم توجد الكعك يباع في السعاعة الرابعة مساء فيما بعد‬:‫لقمان‬


Luqman: Ya, terdapat kuih-muih yang dijual pada pukul empat petang nanti.

.‫ أنا جوعان‬.‫ هيا نذهب إلى هناك اآلن‬:‫فورد‬


Ford: Marilah kita ke sana sekarang. Saya rasa sangat lapar.

.‫ هيا نذهب هناك معا‬:‫حفي ولقمان‬


Hafiy dan Luqman: Marilah kita ke sana bersama.
٤ : ‫مشهد‬
‫ السكن‬: ‫الموضوع‬
‫ البيت‬: ‫موقع التصرير‬

.‫ يا شهريل‬, ‫ السالم عليكم‬: ‫نجمي‬


Najmi: Assalamualaikum ya Shahril.

.‫ تفضل إلى الداخل أدهم ونجمي‬,‫ وعليكم السالم‬: ‫شهريل‬


Shahril: Waalaikumusalam sila lah masuk Adham dan Najmi.

‫حالك ؟‬
َ ‫ كيف‬.‫ شكرا يا شهريل‬: ‫أدهم‬
Adham: Terima kasih Shahril. Awak apa khabar?

.‫ أنا بخير‬,‫ الحمد لله‬: ‫شهريل‬


Shahril: Syukur, alhamdulillah sihat.

‫وحدك فقط؟‬
َ ‫أنت تسكن‬
َ .‫بيتك كبير يا شهريل‬
َ : ‫نجمي‬
Najmi: Besarnya rumah kamu Shahril. Kamu tinggal seorang sahaja?

.‫ أسرتي تسكن في مكان آخي‬.‫ أسكن وحديفقط‬, ‫ نعم‬: ‫شهريل‬


Shahril: Ya, saya tinggal seorang sahaja. Keluarga saya tinggal di tempat lain.

‫أسرتك؟‬
َ ‫ أينَ تسكن‬: ‫نجمي‬
Najmi: Keluarga kamu tinggal dimana?

.‫ أسرتي تسكن في الشفة على يسار مركزالتسوق‬: ‫شهريل‬


Shahril: Keluarga saya tinggal di pangsapuri yang terletak di sebelah kiri pusat beli-belah.

.‫أسرتك قريب ِمن بيتي‬


َ ‫ منزل‬: ‫أدهم‬
Adham: Rumah keluarga kamu tinggal tidak jauh dari rumah saya.

.‫أسرتك تسكن يا أدهم‬


َ ‫أين‬: ‫شهريل‬
Shahril: Dimanakah keluarga kamu tinggal Adham?
.‫ تسكن أسرتي في الشقة بجوار الجامعة وخلف مركز التسوق‬: ‫أدهم‬
Adham: Keluarga saya tinggal di kondominium yang bersebelahan dengan universiti dan
belakang pusat beli-belah.

.‫معك‬
َ ‫ نأتي هنا شهريل الراجعة الدروس‬: ‫نجمي‬
Najmi: Tujuan kami datang wahai Shahril, untuk mengulang kaji bersama kamu.

‫ اسمع لي أن آخز الدفتر في دوالبي‬.‫ أنتما إجلسا على اكرسي‬: ‫شهريل‬


.‫األحمر‬
Shahril: Lupa pula saya. Kamu berdua duduklah di kerusi itu. Biar saya ambil buku
latihan di almari merah saya.

.‫ يا شهريل‬,‫ حسنا‬: ‫نجمي‬


Najmi: Baiklah Shahril.
٥: ‫مشهد‬
‫ االسرة‬: ‫الموضوع‬
‫ البيت‬: ‫موقع التصرير‬

.‫ مرحبا بك في منزلي‬: ‫فورد‬


Ford: Selamat datang ke rumah saya.

.‫منزلك الجميل! ماشاءالله‬


َ : ‫نجمي‬
Najmi: Cantiknya rumah awak! Mashaallah.

‫لعائلتك؟‬
َ ‫ هل هذه صورة‬: ‫هافي‬
Hafiy: Adakah ini foto keluarga kamu?

‫ اسمها‬,‫ هذه امي‬,‫ اسمه سوفي‬,‫ هذا ابي‬.‫ هذه صورة عائلتي‬,‫ نعم‬: ‫فورد‬
.‫حميدة‬

Ford: Ya. Ini foto keluarga saya. Ini ayah saya Saupi dan ini ibu saya
Hamidah.

‫مك؟‬
َ ‫ابك وأ‬
َ ‫ ماذا تعمل‬: ‫هافي‬
Hafiy: Apakah pekerjaan mereka?

.‫ ابي موظف وأمي مدرسة‬: ‫فورد‬


Ford: Ayah saya bekerja sebagai Pegawai dan ibu saya bekerja
Sebagai guru.

‫ َمن هذه فتاة الجميلة؟‬: ‫نجمي‬


Najmi: Siapa perempuan cantik ini?

.‫ هي محاضرة‬.‫ هذه اختي كبيرة‬: ‫فورد‬


Ford: Ini kakak saya. Dia seorang pensyarah.

.‫سرتك‬
َ ‫ أرسل تحياتي إلى أ‬.‫اسرتك‬
َ ‫ ِمن فضلك الله‬: ‫هافي‬
Hafiy: Moga Allah memberkati keluarga awak. Sampaikan salam saya kepada keuarga
awak.
.‫ أنا أصلى حال الشئ‬: ‫نجمي‬
Najmi: Saya mendoakan perkara yang sama.

.‫ شكرا يا صيدقي‬,‫ إن شاء الله‬: ‫فورد‬


Ford: Inshaallah, terima kasih rakan-rakan.
PENUTUP

Kehidupan seharian mereka mempunyai pelbagai cerita. Cerita yang dinukilkan ini
merupakan peristiwa yang berlaku sepanjang pertemuan. Babak-babak yang berlaku
teramatlah penting dalam hubungan persahabatan yang terjalin antara mereka. Pengenalan,
pembelajaran, makanan dan minuman, tempat serta keluarga antara peristiwa terjalinnya
ukhuwah ini. Peristiwa ini diakhiri dengan kebahagiaan persahabatan mereka.

PENGHARGAAN

Alhamdulillah, syukur ke hadrat Ilahi dengan limpah kurnia-Nya kami dapat menyiapkan
kerja kursus ini pada tempoh yang telah ditetapkan dengan jayanya tanpa menghadapi
sebarang masalah yang boleh mengendalakan perjalanan ketika menyiapkan tugasan ini.

Kami ingin menjulang sekalung penghargaan kepada Ustazah Zaiton Binti


Mustapha, pensyarah subjek TAC401 kerana telah memberikan banyak tunjuk ajar dan
bimbingan kepada kami untuk menyiapkan tugasan ini.

Terima kasih yang tidak terhingga juga kepada ibu bapa kami yang telah banyak
membantu kami untuk menyiapkan tugasan ini baik dari segi kewangan mahupun
bimbingan serta memberikan galakan dan dorongan untuk kami menyiapkan kerja ini
dengan lebih awal.

Penghargaan ini juga ditujukan khas kepada rakan-rakan kami di kelas CS2413A
yang telah banyak membantu kami secara langsung atau tidak langsung sepanjang proses
dalam merealisasikan kajian ini.

Sekian, terima kasih.


RUJUKAN

Ahmad, W. R. (2009). Belajar Bahasa Arab Sambil Ketawa. Selangor: Pustaka Haji Abdul
Majid Sdn Bhd.
Rahman, A. W. (2016). Communicative Arabic Language Part 1. Selangor: Ibrahim
Publishing.

Syahiirah, N. (2017). TAC401 - Arabic Language 1 (Roleplay) (2017). Diambil dari


https://www.academia.edu/35992987/TAC401_-_Arabic_Language_1_Roleplay_2017_
BORANG AKUAN PENYERAHAN SKRIP

KUMPULAN: D2CS2413A TARIKH: 23 MEI 2019

Saya Muhammad Luqman Bin Mohd Saupi, 2019353403 merupakan ketua kumpulan bagi
semua ahli berikut:

Bil Nama Tandatangan


1. Ahmad Hafiy Bin Ahmad Zaki

2. Amirul Shahril Bin Azizi

3. Luqman Al-Hakim Bin Mohamad Azizi

4. Muhammad Adhamshauki Bin Md Saad

5. Muhamad Najmi Bin Yahya

Kami telah menyerahkan skrip pada 23 Mei 2019 kepada pensyarah kelas iaitu Ustazah
Zaiton Binti Mustapha.

Tandatangan ketua kumpulan Tandatangan pensyarah

You might also like