You are on page 1of 3

SKRIP ROLEPLAY ARAB (BAB 1 – BAB 2)

NURUL SYAZWANI BINTI CHE WAN SALIMI (2019218586)


NUR HAYATI SALIMATUL ULYA BINTI MOHD ALI (2019294866)

W: ‫السالم عليكم يا حياتي‬


Assalamualaikum ya hayati

H: ‫وعليكم السالم يا واني‬


Waalaikummusalam ya wani

W: ‫كيف حالك يا حياتي‬


Awak apa khabar wahai Hayati?

H: ‫الحمد هلل انا بخير وانت‬


Alhamdulillah, saya sihat. Awak pula?

W: ‫وانا من كذ لك والحمدهللا‬
Saya sihat alhamdulillah.

H: ‫هل ستذهب في جولة في نهاية هذا األسبوع؟‬


Adakah awak akan pergi bersiar pada hujung minggu nanti?

W: ‫ ساذهب ساخول في الشا طى‬.‫نعم‬


nem. saazhab sakhul fi alsha tii
Betul. Saya akan pergi bersiar di pantai.
H: ‫هل سترى البحر الشاسع؟‬
Adakah anda akan melihat lautan yang luas?

W: ‫نعم‬
Betul

H: ‫ هذا مثير للغاية‬، ‫واو‬


Wah, itu sangat mengujakan.

W: ‫اين ستذهب في جولة في نهاية هذا األسبوع؟‬


'ayn satadhhab fi jawlat fi nihayat haza al'usbu’?
Awak akan kemana pada hujung minggu ini?

H: ‫لدي عمل للتعامل معه في مكتب البريد وفي البنك‬


Saya ada urusan yang perlu diuruskan di pejabat pos dan di bank

W: ‫ما األمر يا حياة؟‬


Ma almar ya hayati
Urusan apa itu wahai hayati?

H: ‫أريد شراء عشرة طوابع بقيمة رينجت واحد لكل منها وبطاقة بود بقيمة سبعة رينجت الرسالة‬
Saya ingin membeli sepuluh stem berharga seringgit setiap satu dan kad pod
berharga tujuh ringgit

W: ‫ لمن تريد أن تعطي الرسالة؟‬، ‫أوه إذن‬


awh 'iidhan , liman turid 'an ta’ti alrisala?
Oh begitu, untuk siapa awak ingin berikan surat itu?

H: ‫لألصدقاء القدامى‬
Untuk sahabat lama saya

W: ‫بماذا ذهبت هناك؟‬


bimadha dhahabat hunak?
Dengan apa awak pergi ke sana?

H: ‫ذهبت إلى هناك بالسيارة‬


Saya pergi ke sana dengan kereta

W: ‫هل تذهب مباشرة إلى البنك بعد ذلك؟‬


hal tadhhab mubasharah 'iilaa albank ba’da zalik?
Adakah awak terus menuju ke bank selepas itu?

H: ‫ أريد أن أضع بعض المال في حساب التوفير الخاص بي‬، ‫هذا صحيح‬
Betul itu,saya ingin menyimpan sejumlah wang ke dalam akaun simpanan saya

W: ‫ وسنتصل مرة أخرى‬، ‫ لقد تحدثنا منذ فترة طويلة‬، ‫حس ًنا‬
hsnana , laqad tahadathna mundh fatrat tawilat , wasantasil maratan 'ukhraa
Oh begitu, okay sudah lama kita berbual nanti kita sambung lagi

H: ْ‫َح َس ًنا إِ َذن‬


Baiklah kalau begitu!

You might also like