Professional Documents
Culture Documents
ناشر:
تأليف :دکتر مسعود فکری
طراحی جلد و صفحات :مهدی صادقی
تاريخ نشر:
مشارگان:
چاپخانه:
آدرس:
کد پستی:
تلفن:
أ
ديگری را تحت الشعاع قرار دهد.
پس از شکل گيری اوليه ی سناريو و تدوين آن به نظر رسيد برای ماندگاری اين برنامه محتوای آن تبديل به بسته آموزشی شود تا
عالقه مندان بتوانند همزمان به استفاده بيشتر آموزش از آن اقدام نمايند.
برای آشنايان با عرصه آموزش زبان روشن است که شيوه آموزش از طريق فيلم که اصطالح ًا به کتاب ـ فيلم از آن ياد می شود يکی
از روش��های ج ّذاب و س��رگرم کننده و در عين حال آموزش��ی رايج است .کتاب حاضر کوشيده است در چهل درس مطابق با محتوای
چهل قسمت از برنامه «سفری با زبان فارسی» با تبديل آن به شکل تمرينی و کاربردی از طريق فيلم به آموزش زبان فارسی عمومی
بپردازد.
در اينجا بايد توجه داش��ت که رعايت هماهنگی با گفتگوهای ارائه ش��ده در فيلم تأليف آزاد و منطبق بر کتابهای آموزش��ی صرف را
محدود کرده و از طرفی گستردگی اجزاء آموزش زبان فارسی با توجه به محدوديت اين چهل درس به حد و اندازه شايسته خود دست
نيافته است.
اما ويژگی های اين کتاب:
. 1کتاب حاضر نخس��تين کتاب فيلم آموزش زبان فارس��ی برای غير فارس��ی زبانان است و ديگر بسته های آموزش زبان فارسی
يا صرف ًا متکی بر متون نوش��تاری و يا حداکثر با اس��تفاده از بخش صوتی می باش��د .از اين رو کتاب حاضر نمونه مشابهی در زبان
فارسی ندارد.
. 2با توجه با اينکه ديگر کتابهای آموزش زبان فارس��ی مخاطب عام را در نظر گرفته و توجه چندانی به زبان مادری آن ننموده
اند ،مجموعه حاضر با در نظر گرفتن مخاطب عرب زبان و در مواردی با بهره گيری از اين زبان به عنوان زبان واس��طه و نزديک
کردن مفاهيم آن دو به کار آموزش پرداخته است.
. 3کوش��ش ش��ده اس��ت تا حد زيادی بعد س��رگرمی و تنوع در محتوای فيلم و بعد تمرينی در آموزش در کتاب رعايت شود تا از
انگيزه پی گيری و فراگيری مخاطب نکاهد.
. 4کوش��ش ش��ده است ميان زبان محاوره ای و زبان دستوری يا رس��می در موارد فراوانی تلفيق حاصل شود تا هم فراگيرنده از
آموزش ساختار درست زبان محروم نشده و هم از بعد کاربردی آن بی بهره نماند.
. 5استفاده از عناصر فرهنگی زبان فارسی در تنظيم کتاب نيز تا حدی مورد توجه قرار گرفته است.
به هر حال انجام چنين کاری گامی کوچک برای گسترش آموزش زبان فارسی بويژه برای همسايگان ما که در بسياری از عرصه ها
با ما مشترک می باشند ،محسوب شده و اميد است در آينده با فعاليت های بهتری ادامه يابد .الزم است در آماده سازی اين مجموعه
از مديران و دست اندرکاران شبکه جهانی الکوثر که در پشتيبانی از اين اثر تالش نموده اند و نيز آقای سيد علی ابوطالبی تهيه کننده
برنام��ه که پی گيری های مج ّدانه در خصوص توليد برنامه داش��ته و نيز آقای مهدی صادق��ی که کار صفحه آرايی و تنظيم محتوا را
داشته اند ،صميمانه سپاسگزاری نموده و برای همگی از خداوند توفيق خدمت به فرهنگ و زبان فارسی را که پرورش يافته ارزشهای
اسالمی است بنمايم.
دکتر مسعود فکری
1389/12/20
تهران ـ ايران
ج
أن املضائق و العوائق املوجودة للموائمة بني اجلانب الفين وجانب التسلية اللذين يهدفهما غالبية املسلسالت
لکن من اجلدير بالذکر ّ
کل من اجلانبني.
واجلانب التعليمي لربامج هادفة اليه قد تقلل من أغراض ٍ
فبعد اعداد سناريو و تدوينه ملعت فکرة حتويله إلی جمموعة تعليميّة تتوفّر يف متناول أيدي املتلعمني ليستغلوها تزامنًا مع اشتغاهلم
مبشاهدة الربنامج والتمتّع به.
فال خيفی علی املعنيني بتعليم اللغات أن طريقة تعليم اللغة مبساعدة الفلم و ما يسمونّه بکتاب الفلم من املناهج املثرية و املسليّة و
يف نفس الوقت الدارجة و احلديثة لتعليم اللغة.
يقدم تعليمًا للغة الفارس��ية من خالل أربعني درس�اً وفقًا ألربعني حلقة من مسلسل «رحلة
فالکتاب الذي بني ايديکم حاول أن ّ
مع العربية» علی املستوی العام لتعليم هذه اللغة.
املقدمة يف الفلم قدضاق علينا النطاق لنقوم بتأليف مس� ّ
�تقل لکتاب تعليمي للغة الفارس��ية و لذلک و إن االنس��ياق مع احلوارات ّ
إختارنا مناذج من التمارين و قواعد اللغة حسب االمکان يف هذه الدروس لتسد الفراغات فی هذا املجال.
ّاما خصائص هذا الکتاب:
. 1إنّه الکتاب الوحيد لتعليم الفارسية عن طريق الفلم لغري الناطقني هبا و إن سائر املجموعات إما أن تعتمد علی النصوص
إم��ا أن تکتفي باجلانب الصويت إضافة إلی اجلانب املکتوب .فال مثيل للکتاب يف جمال تعليم اللغة الفارس��ية هبذا
املکتوب��ة و ّ
املنهج.
ّ .2
إن الکتاب باستخدامه العربية کلغة وسيطة يعترب کتابًا خاصًا للعرب و حاول أن ّ
تقرب من القواسم املشترکة بني اللغتني.
. 3حاولنا کثريا أن جنمع بني جانب التسلية يف الفلم و اجلانب املهاري يف الکتاب ليزيد يف دوافع املتعلمني.
. 4قدقمنا باس��تخدام اللغة الفارس��ية الرمسية و العامية الدراجة أحيانًا ليتمکن املس��تخدم من التعرف إلی اجلانب التوظيفي
إضافة إلی دراسة القواعد املضبوطة للفارسية.
. 5و قد رکّزنا علی بعض املالمح الثقافية للفارس��ية يف اعداد الکتاب و تدوينهّ .
فملخص القول أن القيام مبثل هذا املش��روع
تستمر
يعترب خطوة يس�يرة لتوس��يع نطاق تعليم الفارس��ية و خاصة جلرياننا املشترکني معنا يف کثري من املجاالت و نتمنی أن ّ
بنشاطات جديرة يف املستقبل.
نقدم جزيل الشکر إلی املعنيني يف قناة الکوثر العاملية الذين مل يألوا جهدًا لدعم املشروع و خاصة السيد علي أبوطاليبالبد و أن ّ
املنتج للفلم و املخرج له الذي بذل أقصی جهوده لتحقق هذا االمر و الش��کر املوصول لزميلي الس��يد مهدي صادقي والذي قام
بتصميم صفحات الکتاب .فنتمنی جلميعهم التوفيق املتواصل من الباري جل امسه يف خدمة الثقافة االيرانية و اللغة الفارس��ية اليت
تربّت يف أحضان القيم االسالمية السامية.
واهلل من وراء القصد
الدکتور مسعود فکري
العاشر من ربيع الثاين 1432هـ..ق
طهران ـ ايران
ه
هـ ) اجلمل التوظيفية
أن هناک عبارات و مجل ش��اع اس��تخدامها يف الفارس��ية و خاصة يف املجال العالق مبوضوع الدرس ّ
قدمنا مخس مجل مبا ّ
بنفس اهلدف حماولني أن تکون اکثر استخدمًا يف الفارسية.
و ) حتديد أمساء للصور
و هذا القسم إضافة إلی الفائدة التعليمية يعترب تسلية أثناء الدرس.
ز ) التدريبات السبعة
و ان التدريبات السبعة حتاول الترکيز علی تعليم اللغة يف اطار ما درسه الطالب يف احلوار فالتدريب األول للتطبيق اللغوي
بني الفارسة و العربية.
و التدريب الثانی للترکيز علی األخطاء الشائعة ملتعلّمي الفارسية و تصحيحها.
و التدريب الثالث و الرابع لتوسيع املخزون اللغوي للطالب.
و التدريب اخلامس لتش��جيع الطالب علی االنتاج اللغوي و اس��تخدام ما تعلّمه يف صياغة مجل جتعله ينتقل من مرحلة
التلقي إلی مرحلة االبداع اللغوي و االعتماد علی معلوماته اللغوية.
و التدريب السادس للفت انتباه املستخدم إلی االسلوب التعبريي الصائب للفارسية و مجلها.
و التدريب االخري لفهم املسموع و إمالء الفراغ مبشاهد لقطات الفلم.
ح ) قسم القواعد
أما قس��م تعليم القواعد فانه حياول أن يقدم نقاط بس��يطة و توظيفية لقواعد اللغة الفارسية بعيدًا عن اخلوض يف تفاصيل
هذه القواعد ألن املنهج التعليم الذايت يتأبی هذا األمر.
يرسخ
درس ليجد أخطاءه و حياول تسديد فراغاته و ّ
و ميکن للقارئ أن يعيد مشاهدة الفلم مرة أخری بعد إکمال املشوار يف کل ٍ
ما تعلّمه يف هذه اخلطوة.
و إذا کان هناک مشکلة أو مالحظة ميکن إرساهلا و االستفسار حوهلا عرب الربيد االلکتروين التايل:
dr.m.fekri@gmail.com
مهنة
شغل: التحدث
ّ صحبت کردن :
نعم
بله: أتعلّم ياد می گريم :
َعشاء
شام: ضيف
مهمان:
قد أکل
خورده: عرف
ِّ معرفی کن :
امسي
نام من: مرحبًا بک خوش آمدی :
شکرًا
متشکرم: أکيدًا ،بالتأکيد
حتمًا:
ال
شکرًا جزي ً خيلی ممنون : جيّد جدًا خيلی خوب :
عفوًا
ببخشيد: تفضلوا
تفضل ّ /
ّ بفرما /بفرماييد :
حمسن :سالم حسن جان حالت چطوره ؟ به ايران خوش آمدی .
حس��ن :س�لام عليکم .لطفًا با من فارس��ی صحبت کن چون می خواهم از مهني ابتدای ورودم فارسی ياد
بگريم .
حمسن :حتمًا ،خيلی خوبه ،معلومه که خيلی در اين کار مصممی .
حمسن :پس ،سالم حال مشا چطور است ؟ به ايران خوش آمدی .
()1
نام تصاوير را زير آن بنويسيد.
()2
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
بيت خسته
جدًا کشور
األب مادر
ممرض
ّ پدر
التعلم رسيد
األم يادگريی
متعب خانه
األخ خيلی
تلميذ پرستار
وصل برادر
البلد دانش آموز
()2
د .متضاد کلمات زير را پيدا کنيد:
__________ پياده می شود __________ هست
__________
کمی __________ خوب
__________
نيست سوار شد __________
__________
بد __________ خيلی
()3
ه .با اين کلمات مجله بسازيد:
__________________________________________________ .1برادر
__________________________________________________ .2من
__________________________________________________ .3است
__________________________________________________ .4دوست
()2
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
-بله 32حرف در عريب 28حرف است ويل در فارسي 32حرف .يعين 4حرف بيشتر از زبان عريب دارد.
-چش��م .اين _______ اس��ت .اين _______ است .اين _______ است .اين _______ _______
اس��ت .اي��ن ميزحترير ،اين دي��وار ،خودكار مداد پ��رده – _______ – پريز – چهارچوب در ،لوح فش��رده ،
_______ ،رايان��ه ،تلويزي��ون ،رادي��و ،ختت خواب ،حل��اف ،_______ ،بال��ش ، _______ ،لباس ،
إن اجلمل البسيطة يف الفارسية تتكون من جزئني على األقل وفعل معني يسمى الرابط وهذا الفعل مشتق من
"هست" أو "است" مبعىن الكون والوجود.
مثل على در خانه است( .علي يف البيت)
من دانشجو هستم( .أنا طالب)
سعيد دوست من است( .سعيد صديقي)
امروز مجعه است( .اليوم يوم اجلمعة)
دانش آموزان در کالس هستند( .التالميذ يف الصف)
ونالحظ أن كل مجلة امسية يف العربية تعادل اجلمل البسيطة يف الفارسية اليت يوجد فيها الفعل الرابط.
املثابرة
پشتکار : باب
در :
املمرض
ّ
پرستار : نافذة
پنجره :
بلد
کشور : سجاد
ّ
فرش :
حاسوب /کومبيوتر
رايانه :
شوق /رغبة
اشتياق :
دافع /باعث
انگيزه :
ِمن أين
از کجا :
مشهور جدًا
ٌ خيلی معروفه :
حمسن :چشم
حمسن :اين در است ،اين پنجره است ،اين فرش است ،اين ميز رايانه است.
حس��ن :اين کتاب خيلی معروفه من ش��نيدم در شاهنامه کلمات فارسی هستند و هيچ کلمه غري فارسی بکار
نرفته است.
حسن :تو فکر می کنی می توامن فارسی را ياد بگريم که شعر شاعران بزرگ فارسی زبان را بفهمم؟
حمسن :چرا که نه؟ تو هم انگيزه داری و مهه پشتکار حتمًا می تونی ،من مطمئنم.
13 خانواده
افراد خانواده
حسن :اين پدر حمسن است ،اين مادر حمسن است اين برادر حمسن است.
پدر :اسم من علی ايران منش است من پدر حمسن هستم .من پرستار هستم.
مادر :اسم من فاطمه ناصری است من مادر حمسن هستم .شغل من معلم است من آموزگار هستم.
«م َعلّم»
حمسن :يعنی ُ
حسني :من حسني ايران منش هستم من دانشجو هستم .من برادر حمسن هستم.
حسن :فکر می کنم برای امشب بسه ،من مريم و تو استراحت کن فردا خيلی کار دارمي.
حسن :خداحافظ
.8حسني کيست؟
___________________________________________________
15 خانواده
(أنا بإنتظارکم)
.1من منتظر مشا هستم.
(رجاء أجبين)
ً
.3لطفًا پاسخ مرا بده.
تذهبون؟)
َ (أين
.4کجا می رويد؟
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
17 خانواده
ج .واژگان را به معنای فارسی آن وصل کنيد:
__________________________________________________ .1شاعر
__________________________________________________ .2پدر
__________________________________________________ .3مادر
__________________________________________________ .4اينجا
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
حمس��ن :خوب اين ______ خوبه ،ببني من يک ______ به مشا نش��ان ______ مشا راجع به عکس ها به فارسی
______ بده.
19 خانواده
1ـ نستخدم کلمة «إين» لالشارة إلی القريب و ال فرق بني االشارة إلی املذکر أو املؤنث و العاقل و غريه.
کتاب)
اين کتاب است ( .هذا ٌ
2ـ و تستخدم کلمة «آن» لالشارة إلی البعيد دون الفرق بني املذکر و املؤنث و العاقل و غريه .
انسان)
ٌ آن انسان است( .ذلک
آن دختر است (تلک فتاة)
املثال:
إجابة
جواب: تفضلوا
ّ
بفرماييد :
جاهز
حاضر: أنتم /أننت
مشا:
بانتظار
منتظر: الفطور
صبحانه :
ناجح
موفق: القناة
شبکه:
آکل
می خورم: أيضًا
هم:
ُجبنة
پنري: خبز
نان:
مساء اخلري شب خبري : صباح اخلري صبح خبري :
ال
شکرًا جزي ً خيلی ممنون : هنارک سعيد روز خبري :
انظر ،الحظ
نگاه کن: مشغول /يشتغل بـ
مشغول:
تنس
ال َ يادت نرود : عزيزي حمسن حمسن جان :
حسن :بفرمائيد
حمسن :خيلی ممنون صبحانه حاضر است بفرمائيد مهه منتظر مشا هستند .
حمسن :بفرمائيد.
حسن :برومي
حمسن :ساعت 10برنامه آموزش زبان از شبکه الکوثر پخش می شه حتمًا بايد ببينمش.
حمسن :حسن آقا صبح زود بيدار شد اما مشغول مطالعه بودند.
پدر :حمسن جان ساعت 10يادت نرود شبکه الکوثر برنامه آموزشی پخش می کند.
(تفضلوا إجلسوا)
ّ .4بفرماييد بنشينيد.
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
تفضلوا
ّ حاضر
آ ُک ُل نزديک
قناة صبحانه
جاهز منتظر مشا
بانتظارکم بفرمائيد
الشاي ببني
قريب می خورم
الحظ چای
کوب فنجان
برنامج شبکه
فُ ُطور برنامه
__________
بربم __________ زود
__________
دير پرسيد __________
__________
خوابيد بياورم __________
__________________________________________________ .1صبحانه
__________________________________________________ .2بيدار شد
__________________________________________________ .3موفق
__________________________________________________ .4چای
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
حسن :آفرين ______ اما بايد توجه کنی که موقع مجع بسنت مکان را هم مجع ببندی.
حسن :اينها ______ هستند اينها لوح فشرده ______ .کتاب هستند .آهنا ______ هستند.
حس��ن :خدا را ______ می کنم که مهه ______ را برای ______ گرفنت زبان فارس��ی برای من ______ کرده
ـ اينجا کتاخبانه است( .هنا املکتبة) ـ اينجا مدرسه ماست( .هنا مدرستنا)
االمثلة :
ـ لإلشارة إلی املکان البعيد نستفيد من کلمة «آجنا» مبعنی هناک أو هنالک.
ـ آجنا شلوغ است( .هناک ازدحام) ـ آجنا مغازه است( .هناک حمل جتاري)
مساء /ليل
شب: بسيط /ساذج ساده :
اآلن
حاال: کم چند :
فور
حمض: سوغاتی :هدية /حتفة
نسيت
ُ فراموش کردم : لِـ برای :
قميص
پرياهن: دوخت :خياطة
حذاء
کفش: شلوار :سروال
مهمًا
يهم /ليس ّ
ال بأس /ال ّ مهم نيست :
کم الساعة؟
ساعت چند است؟
علی فکرة
راستی:
صناعة ايطاليا
ساخت ايتاليا:
حسن :نه اتفاقًا خيلی هم دير شده ما در کويت به حمض رسيدن سوغاتی ها را تقسيم می کنيم.
حسني :خيلی متشکرم دست مشا درد نکند خيلی زمحت کشيديد.
ّ
(أغلق(سکر) النافذة ).
.2پنجره را ببند:
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
صناعة کفش
رجاء
ً ورزشی
کم دوخت
حذاء ساخت
يل چند
رياضي سوغاتی
هدية خواهش می کنم
خياطة برای من
__________________________________________________ .1سوغاتی:
__________________________________________________ .2ساعت:
__________________________________________________ .3دست:
__________________________________________________ .4زمحت:
__________________________________________________ .5پرياهن:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
(الضمائر ) 1
2ـ هناک ضمائر تستخدم يف الفارسية:
ما (حنن)
من (أنا)
مشا (أنتم ـ أننت) (أنت ـ ِ
أنت) تو َ
ايشان (هم ـ ُه ّن)
او (هو ـ هي)
امثلة:
ـ اسم من علی است( .إمسي علي)
ـ اين کتاب َمن است( .هذا کتايب)
ـ من دوست حسن هستم( .أنا صديق حسن)
ـ من فارسی ياد گرفتم( .أنا تعلّمت الفارسية)
تاريخ الوالدة تاريخ تولد : نام و نام خانوادگی :اللقب /الشهرة /االسم العائلي
شهر
ماه: علی أساس
بر مبنای:
يوم
روز: اسبوع
هفته:
مدينة
شهر: أسک ُن
أعيشُ / زندگی می کنم :
زقاق
کوچه: شارع
خيابان:
رقم البيت
پالک: حي
ّ
حمله :
ال أدري
منی دامن:
أقدم لکم
ّ عرض می کنم :
حمسن :فصل اول هبار ،فصل دوم تابستان ،فصل سوم پاييز ،فصل چهارم زمستان.
حمسن :شنبه ،يکشنبه ،دوشنبه ،سه شنبه ،چهارشنبه ،پنج شنبه ،مجعه.
حسن :من دانشجو هستم ،تو دانشجو هستی ،او دانشجو هست و ...
حمسن :آدرس مشا چيست؟ يا مشا در کجا زندگی می کنيد يا حمل زندگی مشا کجاست؟
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
_____________________________________________
.7مشا چند ساله هستيد؟
عنوان هبار
والدة هفته
أين تولد
الربيع آدرس
العنوان تابستان
ذکي
ّ کجا
بلد باهوش
اسبوع کشور
__________________________________________________ .1سال:
__________________________________________________ .2هفته:
__________________________________________________ .3روز:
__________________________________________________ .4تولد:
__________________________________________________ .5شهر:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
حمسن :مشا چه ______ داريد؟ يا ______ مشا چيست؟ من ______ هستم يا دين من ______ است.
حب
تُ ّ دوست داری : لنذهب
برومي :
يتحدث
کان ّ صحبت می کرد : أفهم متوجه می شوم :
حمفظة
کيف: متزنه
پارک:
دع
وِل کن: نص
ّ
منت:
لکن
ولی: ملاذا
چرا:
سيارة
خودرو: عازب
جمرد:
عدة مرات
ّ
چندبار:
يا لَه!
به به:
فلم رائع فيلم خوب :
بقدر
درحد : لِي ِ
مال من:
إنتبه توجه کن :
معًا
با هم:
حب»
حمسن :يعنی «يُ ّ
حسن :من دوست دارم
حسن :عالی بود ،با اينکه زبان فارسی را خيلی کم متوجه می شوم ولی تصاوير با انسان صحبت می کرد.
حمسن :من يک منت کوتاه در حد چند خط نوشتم با هم می خوانيم و به سؤاهلای آن پاسخ می دهيم.
حسن :تو کيف نداشتی ،از کجا آوردی؟ تو اين منت را کی نوشتی؟
حسن :حمسن و حسن دوست هستند ،حسن اهل کشور کويت است .حسن مهمان حمسن است.
حمسن :آفرين حاال به سؤاالت جواب بده .چرا حسن به ايران آمده است؟
حسن :حسن
حمسن :آفرين درسته .ببني چه کسی چرا ،آيا ،چيست ،کجا ،برخی از ادوات پرسشی هستند.
حب؟)
(ماذا تُ ّ .2چه چيزی دوست داری؟
(ما هذا؟)
.3اين چيست؟
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
جيّد پرسش
مشاهدة خوب
ُمخرج مهمان
سؤال ديدن
حمفظة چند بار
متی کارگردان
عدة مرات
ّ کيف
ضيف ِکی
__________________________________________________ .1نوشت:
.2درست است__________________________________________________ :
__________________________________________________ .3خودرو:
__________________________________________________ .4چند:
__________________________________________________ .5داشتم:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
العائلة /األسرة
خانواده: اليوم
امروز:
اجلامعة
دانشگاه: بدأ بـ شروع کرد :
جسر /کوبري
پل: املتحف
موزه:
حر
بشکل ّ بصورت آزاد :
فرع سينما رشته سينما :
مااخلرب؟
چه خرب:
حمسن :امروز سعی کنيم چيزهايی را که تا امروز ياد گرفتيم را مرور کنيم.
حسن :من خيلی دمل شور می زنه.
حمسن :چرا؟
حسن :چون تا حاال جز با تو و خانواده است با کسی صحبت نکردم.
حمسن :خب ،هبر حال بايد از يه جايی شروع کنی ،برمي ببينيم دانشگاه چه خربه.
حسن :پارک ،موزه ،برج ،بزرگراه ،خيابان ،خودرو ،پمب بزنين....
حمسن :اينجا هم دانشگاه هتران است ما بايد خودرو را يه جايی پارک کنيم.
جواد :سالم آقا حمسن
حمسن سالم آقا حممد
حمسن :حممد آقا مهکالسی هستند و حسن آقا دوست و مهمان.
حممد :سالم حال مشا چطور است؟
حسن :سالم خيلی ممنون.
حمسن :تو خيلی خوب ارتباط بر قرار کردی ،اينجا دانشگاه هتران است.
حسن :دانشکده
حمسن :يعنی «الکلية» دانشکده مهندسی ،معماری ،زباهنای خارجی و ادبيات فارسی
خترجت؟)
(متی ّ
.2چه وقت فارغ التحصيل شدی؟
(جنحت يف االختبار)
ُ
.5در امتحان قبول شدم
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
کلية چطور؟
جسر مهکالسی
طالب دانشکده
کيف منايش
الطريق السريع دانشجو
طالب بزرگراه
زميل پل
__________________________________________________ .1دانشکده:
.2زبان خارجی__________________________________________________ :
__________________________________________________ .3موزه:
__________________________________________________ .4خانواده:
__________________________________________________ .5امروز:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
پرويز :سالم خيلی ______ ،من پرويز هستم ______ .هم ايليا دوست من هستند .حال مشا ______ است؟
فهمت
َ
فهميدی: عدة چند :
غرفة
اتاق: چراغ :مصباح
النوم
خوابيدن: تدريب مترين :
ُمضاء
روشن: استراحت :االستراحة
أد الصلوة
ّ مناز خبوان :
ظننت
ُ حدس زدم:
حمس��ن :من چند س��ؤال طراحی کردم برای اينکه خودت را حمک بزنی و بفهمی که چقدر درس را فهميدی.
حسن :حتمًا.
حسن :بفرماييد
حمس��ن :س�لام صبح خبري ،ديدم چراغ اتاقت روشنه ،حدس زدم ش��ايد بيدار باشی و درس می خونی ،وقت
حسن :خيلی ممنون اما با اين مهه مترينی که برای من نوشتی مگه وقتی هم برای خوابيدن می مونه؟!
حمسن :استراحت کن فعل أمر است ،مثل مناز خبوان ،پس اآلن استراحت کن که صبح خيلی کار دارمي.
السماعة).
(رجاء إرفع ّ
ً
.3لطفًا گوشی را برداريد.
(متی تصلون؟)
.4چه وقت می رسيد؟
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
حتدث
ّ مناز
الصف صبح
النوم نوشت
ذهب کالس
النوم رفت
الصلوة خواست
کتب خورد
الفجر حرف بزن
أکل خوابيدن
__________________________________________________ .1استراحت:
__________________________________________________ .2خواب:
.3حرف زدن__________________________________________________ :
__________________________________________________ .4روشن:
__________________________________________________ .5شايد:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
حمسن :تصميم گرفتيم که مشا اگر مشا ______ به فارسی ______ نکنيد ما هم به ______ مشا توجهی نکنيم.
حمسن______ :
حسن :فهميدم ،من ______ ختم مرغ ـ کره ـ عسل ______ ______ ،قند ______ ،خامه می خواهم.
العدد ()1
يک ـ دو ـ سه ـ چهار ـ پنج ـ شش ـ هفت ـ هشت ـ نه ـ ده
1ـ 2ـ 3ـ 4ـ 5ـ 6ـ 7ـ 8ـ 9ـ 10
1ـ من يک کتاب دارم( .عندي کتاب واحد)
2ـ پنج سال پيش به ايران آمدم( .جئت إلی ايران قبل مخس سنوات)
3ـ سفرم هفت ساعت طول کشيد( .استغرقت رحليت سبع ساعات)
4ـ در کالس ما ده دانشجو است( .يف صفنا عشرة طالّب)
کتب من السوق)
(إشتريت ثالثة ٍ
ُ 5ـ سه کتاب از بازار خريدم.
عفوًا
ببخشيد: مهن
مشاغل:
طبيب
پزشک: املستشفی بيمارستان :
اآلن
ال:
فع ً
أقدم
ّ
تقدمي می کنم:
حس��ن :س�لام آقای موسوی من حس��ن عبداهلل هستم .دوس��ت و مهمان آقای ايرامننش هستم .از ديدن مشا
خوشحامل.
موسوی :بله ،تشريف بياوريد اينجا ،آن قسمت مربوط به زبان و ادبيات فارسی است .اين قسمت هم مربوط
به ايران و ايران شناسی است مالحظه کنيد هر کتاب که مورد نظرتان باشد تقدمي می کنم.
ال با اجازه.
موسوی :پس فع ً
حمسن :بيا ،اين کتاب مصور از اماکن تارخيی مذهبی ايران است.
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
ممرض راننده
سوق آرايشگر
تعليم پليس
سائق پرستار
ازعاج بيمارستان
آموزش بازار
مزين خسته
متعب مزامحت
مستشفی آموزش
__________________________________________________ .1راننده:
__________________________________________________ .2کاميون:
__________________________________________________ .3شغل:
.4کتابفروشی__________________________________________________ :
__________________________________________________ .5پليس:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
حمسن :ببني ______ شيشه نوشته است ______ پوشاک .پوشاک ______ ،کتاب ______
حسن :پرياهن.
هناک جمموعة من الضمائر يف الفارسية تدل علی امللکية و يعادهلا يف العربية الضمائر املتصلة.
مثل :
(فتحت کتايب).
ُ 1ـ کتامب را باز کردم .
ک؟)
رس َ
قرأت َد َ
2ـ آيا درست را خواندی؟ (هل َ
(ضاع دفتره). 3ـ دفترش گم شد .
إجلس
بنشني: شراء
خريد:
إسحب و أخرج
در بيار: مذکّرة دفتريادداشت :
أکمل
کامل کن: مثن /سعر
قيمت:
ت ّفاحة
سيب: سبّورة
تابلو:
إجاص
ّ
گالبی: کم؟
چند؟:
جوز اهلند
نارگيل:
عندنا
دارمي :
حمسن :بله.
حمسن :درسته اما در حماوره می گن آقا خبشيد سيب کيلويی چند است؟
حسن :آقا ببخشيد سيب کيلويی چند است؟ گالبی کيلويی چند است؟ موز کيلويی چند است؟
«حبّة»
حمسن :يعنی َ
(کم تريد؟)
.5چقدر می خواهی؟
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
ساحة گالبی
جيب تئاتر
ختفيض حياط
إجاص
ّ بايد
مسرح جنگل
جوز اهلند آماده
غابة نارگيل
جاهز ختفيف
__________________________________________________ .1کيلو:
__________________________________________________ .2چند؟
__________________________________________________ .3گران:
__________________________________________________ .4ارزان:
__________________________________________________ .5خريدم:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
ُسترة
کت: املکتب العقاري
بنگاه:
نسائي
زنانه: قميص
پرياهن:
سروال /بنطلون
شلوار:
رجايل
مردانه:
ش ّقة
آپارمتان:
مالبس
پوشاک:
تريده /تقصدونه
مد نظر:
کذلک /أيضًا
بازهم:
تقريبًا
حدود:
رجاء /أرجوکم
ً خواهش می کنم :
بنگاه دار :منظورم اين است که خانه می خواهيد يا آپارمتان؟ بزرگ باشد يا کوچک؟
حسن :بله من حسن عبداهلل از کويت آمدم برای حتصيل زبان فارسی.
بنگاه دار :بله يک مورد هست حدود 70متر است در طبقه دوم .ساختمان هم 5سال ساخت است.
مادر :سالم خسته نباشيد ،حمسن جان چرا به حسن آقا زمحت دادی؟
حس��ن :ما به بازار ميوه و تره بار رفتيم ميوه خريدمي .ما به فروش��گاه پوشاک مردانه رفتيم .کت و شلوار و
پرياهن و جورات را قيمت گرفتيم و به بنگاه مسکن رفتيم .خانه خنريدمي بازی کردمي.
(أغلق النافذة)
.2پنجره را ببند
(تعال إجلس)
.3بيا بنشني
(دعين أشاهد)
.4بگذار ببينم
جدًا.
.6ساحة اجلامعة کبرية ّ .1اين خانه را تازه خريده اند.
.7حنن نسکن يف ش ّقة. .2ما در آپارمتان زندگی می کنيم .
.8هل ِمن ختفيض علی أسعارکم؟ .3مساحت دانشگاه بسيار زياد است.
.9إشتروا هذا البيت جديدًا. .4آيا ختفيف می دهيد؟
.10علينا أن نعود بسرعة. .5بايد زود برگردمي.
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
سيّارة جوراب
بائع پرياهن
مکتب عقاري کت
جورب ماشني
قميص بنگاه
طابق فروشنده
ُسترة پوشاک
مالبس /البسة مغازه
__________________________________________________ .1آپارمتان:
.2زندگی می کند __________________________________________________:
__________________________________________________ .3قدميی:
__________________________________________________ .4فروشگاه:
__________________________________________________ .5بازار:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
حسن :آقا ببخشيد ______ شانه ای چند است؟ سفره ______ چند است؟ خيلی ______ است ______ .برنج،
لوبيا ،و ______ ،عدس ، ______ ،قند و شکر ،سيب و ______ هندوانه ______ ،خيار.
حسن______ :
حديدي
فلزی: قرميد
شريوانی:
لون
رنگ: قبيح
زشت:
مسني
چاق: هر ّ
قطّ /
گربه:
العشب
مچن: کشکة اهلاتف باجه تلفن :
درابزين
نرده: املقابل
روبرو:
طائر
پرنده:
املقرر
من ّ
قراره:
حسن :خانه ای با سقف شريوانی ،نرده ها ،باغچه ای کوچک ،خودرو سبز.
حمسن :آفرين ،کوچک ،بزرگ و سبزانيها صفت هستند .خوب ،بد ،زيبا ،زشت و رنگها.
حسن :آمسان آبی ،دوچرخه سفيد ،باجه تلفن آبی ،نرده های زرد ،مچن سبز.
حمسن :درسته اما هبتره بگی پرنده روی شاخه درخت است.
دست راست من روی دست چپ است .دست چپ من زير دست راست است.گربه سياه زير خودرو است.
حمسن :آفرين ،حاال بگو باجه تلفن کجای خودرو قرار دارد؟
حمسن :کجايی؟
حسنِ :کی؟
.3پرنده کجاست؟
___________________________________________________
ال).
قدامک قلي ً
.3داروخانه کمی جلوتر است( : .الصيدلية ّ
ال ).
(تأخر إلی الوراء قلي ً .4کمی عقب برو: .
(إنتهی)
.5متام شد :
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
أخضر سبز
عشاء دوچرخه
کشکة اهلاتف مچن
هرة
ّ خودرو
العشب شام
دراجة باجه تلفن
مجيل گربه
قبيح زيبا
سيارة زشت
__________________________________________________ .1سقف:
__________________________________________________ .2سفيد:
__________________________________________________ .3زيبا:
__________________________________________________ .4زير:
__________________________________________________ .5کنار:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
زوج /زوجة
مهسر: اجلسوا بنشينيد :
الصف
کالس: زوج
شوهر:
االبتدائية
ابتدايی: املتوسطة راهنمايی :
عزيزي
جان: الصغري کوچولو :
العالقة االسرية
نسبت خانوادگی: مرق اخلضار قورمه سبزی :
استمر
ّ
ادامه بده:
حسن :آمدم.
پدر :بفرمائيد بنشينيد .حسن جان من معرفی می کنم .آقا سعيد برادر کوچکتر من و مهسر ايشان زهرا خامن،
برادرزاده بزرگم محيد جان ايش��ان 12س��اله و کالس اول راهنمايی هستند .دختر برادرم زينب خامن 8سال
دارند و کالس سوم دبستان هستند و جمتبی جان برادرزاده کوچولوی من که 4ساله هستند.
123 ميهمانی
با مهمانان
حمسن :ببخشيد ما سعی کردمي حميط را برای حسن آقا طوری مهيا کنيم که آموزشی باشد و حسن مهيشه در
حال آموزش زبان فارسی باشه و مهيشه حرف بزنه تا خجالتش بريزه و زبان فارسی را ياد بگريه ،اآلن مهه
اجازه بدين حسن آقا درس امروزشو که راجع به خانواده است را تکرار کنه.
حمسن :مهم نيست که درست صحبت نکنی ،مهم اين است که فقط حرف بزنی.
حسن :آقا سعيد برادر کوچک علی آقاست .آقا سعيد شوهر زهرا خامن و پدر محيد آقا و زينب خامن و جمتبی
جان است.
حسن :محيد آقا پسر بزرگ آقا سعيد و زهرا خامن است.
حسن :زينب خامن دختر آقا سعيد و زهرا خامن و خواهر آقا محيد و جمتبی جان است .جمتبی جان کوچکترين
حمس��ن :آفرين حاال نس��بت خانوادگی دو خانواده ما و عمو جان را بگو .عمو ،زن عمو ،پس��ر عمو ،دختر
عمو ،برادرزاده.
حسن :آقا سعيد برادر علی آقا و عموی آقا حمسن و حسني آقا است ،زهرا خامن زن عموی آقا حمسن است.
125 ميهمانی
(من هو ضيفکم؟)
.1مهمان مشا کيست؟
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
127 ميهمانی
ج .واژگان را به معنای فارسی آن وصل کنيد:
اصغر برادر
عم
ّ خواهر
خال پسر
بنت دختر
اکرب عمو
زوج دايی
أخ کوچکتر
أخت بزرگتر
ولد مهسر
__________________________________________________ .1بزرگتر:
.2خويشاوندان__________________________________________________ :
__________________________________________________ .3ميهمانی:
__________________________________________________ .4خجالت:
__________________________________________________ .5متيز:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
129 ميهمانی
«االجياب و النفي»
يوجد يف الفارسية االجياب و النفي يف االفعال و الصفات کالعربية.
فبالنس��بة إل��ی األفعال يکف��ی ان نزيد حرف «ن» و هو حرف نفي عل��ی کل فعل من املاضي أو
الُ :خورد (أ َک َل) :خنورد (ما أ َک َل)
املضارع .فمث ً
1ـ او نامه را خواند (هو قَ َرأَ الرسالة) :او نامه را خنواند (هو ما قَ َرأ الرسالة)
2ـ من غذا خوردم (أنا أ َک ْل ُت الطعام) :من غذا خنوردم (أنا ما أ َک ْل ُت الطعام)
3ـ او به مدرس��ه می رود (هو يذهب إلی املدرس��ة) :او به مدرس��ه منی رود (هو ال يذهب إلی
املدرسة)
4ـ تو او را می شناسی (أنت تعرفه) :تو او را منی شناسی( .أنت ال تعرفه)
ال
5ـ آي��ا اي��ن کتاب را می خواهی؟ (هل تريد هذا الکتاب؟) :آيا اين کتاب را منی خواهی؟ (ه ّ
تريد هذا الکتاب؟)
6ـ آهنا سر جای خود نشستند (هم جلسوا علی مکاهنم) :آهنا سر جای خود ننشستند (هم ما
جلسوا علی مکاهنم)
ّاما بالنسبة إلی فعل األمر الذي نتحدث عنه فيما بعد فنستبدل حرف الباء يف اوله إلی حرف «ن»
ليصبح هنيًا.
بنويس (اکتب) :ننويس (ال تکتب)
مثل :بگو (قل) :نگو ( ال تقل)
برو (إذهب) :نرو (ال تذهب) خبور ( ُکل) :خنور (ال تأکل)
َم َر َق
خورشت: توصية /طلب
سفارش:
الفروج املشوي
ّ جوجه کباب : کباب باللحم املفروم کباب کوبيده :
مرق اجلوز
فسنجان: لنب رائب
دوغ:
نَِف َد متام شد : ترشی
خملّالت:
طَبق
پرس: أريد می خواهم :
لنب /روب
ماست: ال ِ
أح ّب دوست ندارم :
کازوز
نوشابه:
مرق اخلضار قورمه سبزی : ترغب فيه دلت می خواهد :
چی ميل داريد؟ :ماذا ترغبون فيه من الطعام؟ البطاطا و اللحم قيمه :مروق
اخلبز الطازج
نان داغ: علی عيين
َچشم:
غريب
عجيب:
حمسن :بله
حسن :چلوخورشت قيمه ،چلوکباب ،چلوکباب کوبيده ،جوجه کباب ،چلوخورشت فسنجان.
حسن :سالم ،من يک چلوخورشت قورمه سبزی و برای دوستم يک چلوخورشت قيمه.
«خلص».
حمسن :يعنی َ
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
توصية داغ
وجبة الطعام ساالد
عشاء پرس غذا
أحب
ال ّ شام
غضبان صبحانه
فطور سفارش
خضار دوست ندارم
ساخن عصبانی
سلطة سبزی
__________________________________________________ .1ناهار:
.2جوجه کباب__________________________________________________ :
__________________________________________________ .3خوردن:
__________________________________________________ .4ماست:
__________________________________________________ .5سفارش:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
حمسن :مشا صبحانه را ______ خبوريد و ناهار را با ______ خبوريد و شام ______ خنوريد.
حمسن :بله ______ ،اين ______ غذايی رو شش ماه اجنام دهيد بعد از شش ماه دو باره بيائيد و مشا را ويزيت کنم.
لت
َح َل ُ حل کردم:
ُح ّمی
تب:
غثيان
هتوع:
يؤملين /يؤذيين
درد می کند:
مريض
بيمار:
مغص دل پيچه :
بطين
دمل:
«ح ّمی»
حمسن :يعنی ُ
جدًا.
.6أنا تعبان ّ .1من تب شديد دارم.
.7صديقي يشعر بأملٍ يف عظامه. .2پزشک مرا معاينه کرد.
محی شديدة.
.8عندي ّ .3من بسيار خسته ام.
.9الطبيب فَ َح َصين. .4دستم درد می کند.
.10يدي تُؤملين. .5دوستم استخواهنايش درد می کند.
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
حسن :نه من ______ پزشکی را ياد گرفتم ديگر ______ بروم دکتر.
ُجرح
زخم : أخصائي العيون چشم پزشک :
أدوية
داروها :
ناداه
صدا زد :
جتبري العظام
ارتوپدی :
الصالة
سالن :
سقطت
افتادم : ملاذا جئت إلی هنا؟
چرا اينجا آمدی؟ :
االيدي الوسخة دستهای کثيف : تشعرون بأملٍ يف ظهرکم کمر مشا درد می کند :
تسمم
ّ مسموم شدن : غسل اليدين
شسنت دستها :
ُک ّح
سرفه : عطاس
عطسه :
خامن :دکتر ارتوپدی ،قلب ـ چشم پزشکی ،پوست ،داخلی ،اعصاب و روان ،روان پزشکی چه دکتری؟
خامن خب متخصص داخلی ،مشا بايد پيش متخصص داخلی تشريف بربيد.
153 درمانگاه
منتظر پزشک
155 درمانگاه
(جرحت يدي ).
ُ
.1دستم زخم شده است.
ِسهر).
(أصبت ب َ
ُ
.3دچار بی خوابی شدم.
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
157 درمانگاه
ج .واژگان را به معنای فارسی آن وصل کنيد:
استمارة پزشک
َو ِسخَ /غذر آلوده
رديء بد
ظهر فُرم
ملون
ّ درمانگاه
طبيب کثيف
مستوصف کمر
رِجل پا
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
159 درمانگاه
االفعال املرکبة:
االفع��ال املرکبة کما اش��رنا إليها يف الدرس الس��ابق هي اليت تتکون م��ن جزئني و اجلزء الثاين يف
االغلب افعال مثل « :دادن» أو «کردن» ( و مها هنا يعنيان الفعل أو القيام بعمل ما)
ال االستماع «گوش دادن» التنظيف «متيز کردن»
مث ً
أمثلة:
1ـ من به صدای راديو گوش می دهم( .أنا استمع إلی املذياع)
(الشاب يُساعد ّأمه)
ّ 2ـ جوان به مادرش کمک می کند.
الفلم)
3ـ دخترک فيلم را متاشا کرد ( .شاهدت الفتا ُة َ
البيت) 4ـ خدمتکار خانه را متيز کردّ .
(نظف اخلادم َ
5ـ چرا گريه می کنی؟ (ملاذا تبکي؟ ملاذا تبکني؟)
6ـ آهنا به دوستانشان سالم می کنند( .هم يسلّمون علی أصدقائهم)
ورقة نقدية
اسکناس : املال
پول :
طرح
تفريق : ُعملة
سکه :
مأة
صد : قسمة
تقسيم :
حلو
شريين : ألف
هزار :
طموح
عالقمند : تقدم
ّ
پيشرفت :
مصابيح
المپ ها :
جدًا
جدًا /طيب ّ
رائع ّ
خيلی خوب :
کنت أريد
می خواستم :
استخدم
بکار برب :
تتحدث
ّ
صحبت می کنی :
حمسن :واحد پول ايران ريال است ،اين سکه يک ريالی است.
حمسن :اگر واحد پول ايران را ده برابر کنيم به تومان تبديل می شود.
حسن :تومان ،تومان ده برابر ريال است( .ده برابر يعنی چه)
حمسن :سکه ده ريالی مساوی يک تومان ،سکه پنجاه ريالی يعنی پنج تومان ،اينها سکه هستند.
حسن :اسکناس.
حمسن :بله اين اسکناس پانصد ريالی ،پنجاه تومان است .و اين صدهزار .
حسن :اين اسکناس دو هزار ريالی است مساوری دويست تومان و اين اسکناس پنج هزار زيآلی که مساوی
حمسن :آفرين ،حرف ربط را بکار برب ،منره مشا بيست است.
حمس��ن :اما تو بس��يار سخت کوشی و عالقه مند هستی و اين دليل پيشرفت توست .ما فردا به بانک خواهيم
حمسن :درسته.
ال؟)
(کل تومان يعادل کم ريا ً .2يک تومان معادل چند ريال است؟
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
ألف شريين
عشرون کوشا
حلو هزار
نشيط بيست
حامض تُرش
مأة پيشرفت
تقدم
ّ صد
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
مادر______ :
پدر :من خيلی ______ شده بچه ها با عرض ______ من بايد بروم.
حسني :پدر ______ کن من هم با مشا می آمي ______ .دست مشا درد نکنه.
مادر :نه مشا ______ اآلن برنامه شبکه الکوثر ______ می شود ،آموزش زبان برای مشا ______ کار است.
موزه و مزنل استاد شهيد مطهرى -فرميان سفری با زبان فارسی 170
171 در بانک
در بانک 18
مو ّظف
کارمند : املصرف
بانک :
فاتورة
قبض : دفع
پرداخت :
الکهرباء
برق : الغاز
گاز
املصرف اآليل عابر بانک : بازکردن حساب :فتح حساب جديد
پر کردن فيش /فرم :مأل االستمارة /االستبيان توقيع امضاء کردن :
کارمند بانک :سالم بفرمائيد چه خدمتی می توامن برای مشا اجنام بدهم؟
حسن :ما برای پرداخت قبض آب ،برق ،تلفن و گاز و باز کردن حساب ...
حسن :نه نه برای نقد کردن چک آقای ايران منش آمدمي و برای تبديل پول کويت به پول ايرانی اينجا آمدمي.
کارمند :پس لطفًا چک را پشت نويسی کنيد و شناسنامه يا گواهينامه و يا پاسپورت را ارائه دهيد.
کارمند بانک :از مبلغ چک که يک ميليون ريال بود مجع مبلغ قبض ها را کم کردم ،باقيمانده را تقدمي کنم؟
حسن :می خواهم اين مبلغ را به حساب آقای حمسن ايران منس واريز کنم.
حسن :می خواهم اين مبلغ را به حساب حمسن ايران منش واريز کنم.
حسن :بفرمائيد.
(عندی صک للمسافرين).
.3چک مسافرتی دارم.
عابر بانک ـ بانک ـ پست ـ پاسگاه پليس ـ آتش نشانی ـ دفتر هواپيمايی
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
موظف واريز
توقيع چک
سحب امضاء
تسديد برق
کهرباء برداشت
استمارة کارمند
تسديد فرم
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
حمسن :اين جعبه ______ است .و آهنا لوله ______ هستند و آهنا ______ تلويزيون هستند.
حمافظ
مراقب : هاتف
تلفن :
سياقة السيارة
رانندگی : ال أستطيع منی توامن :
ال
أه ً
ألو :
انفسکم خودتان :
مساعة
ّ
گوشی :
هل ميکن؟
ممکنه؟ :
موجود؟
تشريف دارند؟ : ماذا أقول؟ چی بگومي؟ :
حافظوا علی سالمتکم مراقب خودتان باشيد : لو تسمحون اجازه بدهيد :
الربنامج التعليمي
برنامه آموزشی : مشغول دستشون بنده :
حسن :بله
مادر :می خواهم يادآوری کنم که برنامه آموزش��ی زبان فارس��ی چند دقيقه ديگر از شبکه الکوثر پخش
می شود.
(اتّصلت مرارًا)
.4چند بار متاس گرفتم.
تلفن ـ موبايل ـ صندوق پست ـ پاکت نامه ـ تلفن عمومی ـ دستگاه تلگراف
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
زميل گوشی
تذکري پاسخ
انفسنا يادآوری
جواب مهکالسی
سياقة متاس
مساعة خودمان
اتصال رانندگی
____________________________________________________________________________
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
حمس��ن :قصد دارم يک ______ مس��تند درباره تو ______ و تو بايد ______ منت اين فيلم را به زبان فارس��ی
______ .
حمس��ن :خيلی ______ اول خودت را ______ کن و بعد هر ______ که در ايران برای تو ______ داده اس��ت را
شتّی
خمتلف : ال تقرأ
خنوان :
الشعراء
شاعران :
متوفّر
ُمهيا :
خطأ
اشتباه :
إستيقظ
بيدار شو :
إستمر يف
واصلّ /
ادامه بده :
أخوان
دو برادر :
حس��ن :من حس��ن عبداهلل هستم که در کشور کويت زندگی می کنم ،من پدر ،مادر و دو برادر و يک خواهر
دارم م��ن بزرگتري��ن فرزند پدر و مادر خود هس��تم .من به زبان فارس��ی عالقه دارم و آرزو دارم که ش��عر
حسن :بفهمم.
حس��ن :در ايران مهمان آقای حمس��ن ايران منش هستم حمسن هم دوس��ت و هم معلم من است در فرودگاه
193 خانواده
چه ياد گرفتيم؟
حس��ن :س�لام و احوالپرسی و معرفی خود درس اول بود ،حمس��ن خانه خود را برای آموزش من تغيري داده
بود ،در اتاق من مهه لوازم آموزش زبان فارسی آماده است.
195 خانواده
(ماذا تتمنّی)
.1چه آرزويی داری؟
ب .با توجه به منت ،مجله های درست را مشخص کنيد و مجله های غلط را تصحيح کنيد:
197 خانواده
ج .واژگان را به معنای فارسی آن وصل کنيد:
أمتنی بزرگترين
ولد اشتباه
يقيم استقبال
ترحيب فرزند
مطار آرزو دارم
اکرب فرودگاه
خطأ آموزش
ز .اين خبش از فيلم را به خوبی گوش کرده و جای خالی را با واژگان مناسب پر کنيد:
حسن :حمسن برای من از ______ روزهای ______ صحبت کرد او گفت هر سال 4فصل و هر فصل ______ 3
حس��ن ______ :ادام��ه می دهم ،فص��ل اول ______ فص��ل دوم ______ فصل ______ پايي��ز و فصل چهارم
______ است.
199 خانواده
الفعل املستقبل
مبش��تقات ِمن مصدر «خواسنت» مبعنی االرادة مثل :خواهم
ٍ يُعبّر عن الزمن املس��تقبل يف الفارسية
هن) خواهي��د (أنتم /أننت) خواهيم (أن��ا) خواهی (أنتِ /
أنت) خواه��د (هو /هي) خواهند (همّ /
(حنن)
أمثلة:
1ـ من به دانشگاه خواهم رفت( .سأذهب إلی اجلامعة)
2ـ اين کتاب را چه وقت خواهی خواند؟ (متی ستقرأ هذا الکتاب؟)
3ـ آيا مشا به مسافرت خواهيد رفت؟ (هل ستسافرون أنتم؟)
4ـ چه وقت باز خواهی گشت؟ (متی ستعود؟)
ال)
5ـ آهنا زود برخواهند گشت( .هم سيعودون عاج ً