You are on page 1of 2

Step 1 Step 2

Install the CPU Uzstādiet centrālo procesoru Install the CPU fan
Инсталирайте процесора Installer sentralprosessoren (CPU) Инсталирайте вентилатора на процесора
Instalace procesoru Instale a CPU Instalace ventilátoru procesoru
Installer CPU’en Instalacja procesora Installer CPU-blæseren

PRIME A320M-K/BR De CPU installeren


Paigaldage CPU
Установка процессора
Instalaţi CPU-ul
De CPU-ventilator installeren
Paigaldage CPU ventilaator
Installer le CPU Instalar la CPU Installer le ventilateur de CPU
quick start guide Asenna suoritin Instalirajte CPU Asenna suorittimen tuuletin
Кратко упътване за бърз старт Installieren der CPU Inštalácia centrálneho procesora Installieren des CPU-Lüfters
Stručná příručka Εγκατάσταση της CPU Installera CPU Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Quick Start-vejledning Helyezze be a CPU-t ติดตั้ง CPU Szerelje be a CPU ventillátort
Installare la CPU CPU’yu takın Installare la ventola della CPU
Snelstartgids
Pasang CPU Lắp CPU Pasang kipas CPU
Lühijuhend IMPRESSO NA CHINA CPUを取り付ける Instalacija procesora CPUクーラーを取り付ける
Guide de démarrage rapide Інсталюйте процесор
Pikakäynnistysopas CPU 설치 CPU 팬 설치
Schnellstarthilfe Sumontuokite centrinį procesorių Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Οδηγός γρήγορης έναρξης Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru

Beüzemelési útmutató
A B Installer CPU-viften
Instale a ventoinha de CPU
Guida Rapida Instalacja wentylatora procesora
Panduan Ringkas Установка вентилятора
クイックスタートガイド Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Instalar el ventilador de la CPU
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
Instalirajte CPU ventilator
빠른 시작 설명서 Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
Greitos darbo pradžios vadovas Installera CPU-fläkten
Īsa pamācība ติดตั้งพัดลม CPU
CPU fanını takın
Hurtigstartsveiledning
Lắp quạt CPU
Guia de consulta rápida Instalacija ventilatora procesora
Instrukcja szybkiej instalacji Інсталюйте вентилятор процесора
Краткое руководство
Ghid de pornire rapidă
C D
Guía de inicio rápida Type 1
Vodič za brzo korišćenje
Stručný návod na spustenie 1 2
Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
vodič za brzi početak rada
Стисле керівництво для початку експлуатації

Motherboard Layout Step 3 3 4 5


Step 7 Step 2 Install memory modules Uzstādiet atmiņas moduļus
22.1cm(8.7in) Инсталирайте модулите памет Installer minnemoduler
Instalace paměťových modulů Instale módulos de memória
KBMS
DIGI
+VRM
Installer hukommelsesmodulerne Instalacja modułów pamięci
CPU_FAN
Geheugenmodules installeren Установка модулей памяти
Paigaldage mälumoodulid Instalaţi modulele de memorie
VGA

ATX12V

Step 3 Installer les modules mémoire Instalar los módulos de memoria


DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_B1 (64bit,288-pin module)

Asenna muistimoduulit Instalirajte module memorije


HDMI
Installieren der Speichermodule Inštalácia pamäťových modulov Type 2
SOCKET AM4

USB3_56
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Installera minnesmoduler
Step 1 Step 7
Helyezze be a memória modulokat ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ� 1 2
22.6cm(8.9in)

USB12 CHA_FAN

Installare i moduli di memoria


EATXPWR

BATTERY Bellek modüllerini takın


LAN_USB3_34 Pasang modul memori Lắp các thanh nhớ
LANGuard

メモリーモジュールを取り付ける
128Mb

Instalacija memorijskih modula


BIOS

AUDIO

Realtek
PCIEX16 Інсталюйте модулі пам’яті
8111H

Super PRIME A320M-K 메모리 모듈 설치


I/O
M.2_1(SOCKET3)

PCIEX1_1
Step 5
2280 2260 2242
AMD®
A320
Sumontuokite atminties modulius
ALC
887
PCIEX1_2
SPDIF_OUT
SPEAKER SATA6G_4

COM CLRTC USB34 USB56 USB3_12

AAFP F_PANEL SATA6G_1 SATA6G_2 SATA6G_3

Step 6 Step 4
3

NOTE: Remove the screws and the


Australia statement notice retention module only. Do not remove
the plate on the bottom.
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with
the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit Step 4
http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded
Uzstādiet SATA ierīces
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a Install SATA devices
major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. Installer SATA-enheter
Инсталирайте SATA устройства
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of Instale dispositivos SATA
Instalace zařízení SATA
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Instalacja urządzeń SATA
Installer SATA-udstyret
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at Установка SATA устройств
http://support.asus.com SATA-apparaten installeren
Instalaţi dispozitivele SATA
Paigaldage SATA seadmed
Instalar dispositivos SATA
India E-waste (Management) Rules 2016 Installer des périphériques SATA
Instalirajte SATA uređaje
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and Asenna SATA-laitteet
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls Inštalácia zariadení SATA
Installieren der SATA-Geräte
(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% Installera SATA-enheter
Εγκατάσταση συσκευών SATA
by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials ติดตั้งอุปกรณ์ SATA
for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule. Szerelje be a SATA eszközöket
SATA aygıtlarını takın
Installare i dispositivi SATA
AEEE Yönetmeliğine Uygundur Lắp các thiết bị SATA
Pasang perangkat SATA
Instalacija SATA uređaja
SATA デバイスを取り付ける
Інсталюйте пристрої SATA
Q12872
First Edition SATA 장치 설치
May 2017
Copyright © ASUSTeK Computer Inc. 15060-87860000 Sumontuokite SATA įrenginius
All Rights Reserved
Step 5 Step 6 Step 7
Install expansion card(s) Install system panel connectors Install ATX power connectors
Инсталирайте допълнителна карта Инсталирайте конекторите на ситемния панел Инсталирайте ATX конекторите за захранване
(допълнителни карти) Instalace konektorů panelu systému Instalace konektorů napájení ATX
Instalace přídavné karty (karet) Installer systempanelets tilslutninger Installer ATX-strømtilslutningerne
Installer udvidelseskortene Aansluitingen op het systeempaneel installeren ATX-voedingsaansluitingen installeren
Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Installer les connecteurs système Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Installer une carte d’extension Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Asenna ATX-virtaliittimet
Asenna laajennuskortti/kortit Installieren des Systemtafelanschlusses Installieren des ATX-Stromanschlusses
Installieren der Erweiterungskarte(n) Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Installare i connettori del pannello del sistema Installare i connettori di alimentazione ATX
Installare le schede di espansione Pasang konektor panel sistem Pasang konektor daya ATX
Pasang kartu ekspansi
システムパネルコネクターを取り付ける 電源ケーブルを接続する
拡張カードを取り付ける

시스템 패널 커넥터 설치 ATX 전원 커넥터 설치


확장 카드 설치 Sumontuokite sistemos plokštės jungtis Sumontuokite ATX maitinimo jungtis
Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus Uzstādiet ATX strāvas savienotājus
Uzstādiet izvērses karti(-es) Installer kontakter for systempanelet Installer kontakter for ATX-strøm
Installer utvidelseskort Instale os conectores do painel do sistema Instale os conectores de alimentação ATX
Instale placas de expansão Instalacja złączy panela systemu Instalacja złączy zasilacza ATX
Instalacja kart(y) rozszerzenia Установка соединений системной панели Установка ATX разъема
Установка карт расширения Instalaţi conectorii pentru placa de bază Instalaţi pinii conectori ATX
Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalar conectores del panel del sistema Instalar conectores de alimentación ATX
Instalar tarjetas de expansión Instalirajte sistemske priključke Instalirajte ATX električne priključke
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Inštalácia konektorov ovládacieho panela Inštalácia napájacích konektorov ATX
Inštalácia rozširujúcich kariet Installera systempanelkontakter Installera ATX strömkontakter
Installera expansionskort ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด Sistem paneli konnektörlerini takın ATX güç konnektörlerini takın
Genişletme kartlarını takın Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài Lắp các đầu nối nguồn ATX
Lắp (các) thẻ mở rộng Instalacija konektora ploče sustava Instalacija konektora ATX napajanja
Instalacija kartica za proširenje Інсталюйте розніми системної панелі Інсталюйте розніми живлення ATX
Інсталюйте плати розширення

A B

Step 8 Step 9

Connect input/output devices Pievienot ievades/izvades ierīces Power on the system and install operating system and drivers
Свързване на I/O устройства Koble til inngang/utgangsenheter. Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Připojení vstupních/výstupních zařízení Ligar dispositivos de entrada/saída Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tilslut input-/outputudstyr Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
I/O-apparaten aansluiten Подключите устройства ввода/вывода Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Ühendage sisend -/väljundseadmed Conectare dispozitive de intrare/ieşire Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Conectar dispositivos de entrada y salida Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Liitä tulo/lähtölaitteita Povežite ulazne/izlazne uređaje Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Anslut ingående/utgående enheter Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Collegate i dispositivi di input/output Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Sambungkan perangkat input/output Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
入出力デバイスに接続する Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja システムを起動しOSとドライバーをインストールする
Під’єднайте пристрої вводу/виводу
입력/출력 장치 연결 시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles
Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus
Slå på systemet og installer operativsystem og drivere
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov
Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver
Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa
Увімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери

A B

You might also like