You are on page 1of 2

Step 1 Step 2

Install the CPU Uzstādiet centrālo procesoru Install the CPU fan
Инсталирайте процесора Installer sentralprosessoren (CPU) Инсталирайте вентилатора на процесора
Instalace procesoru Instale a CPU Instalace ventilátoru procesoru
Installer CPU’en Instalacja procesora Installer CPU-blæseren
De CPU installeren Установка процессора De CPU-ventilator installeren
TUF H310M-PLUS GAMING Paigaldage CPU
Installer le CPU
Instalaţi CPU-ul
Instalar la CPU
Paigaldage CPU ventilaator
Installer le ventilateur de CPU
quick start guide Asenna suoritin Instalirajte CPU Asenna suorittimen tuuletin
Кратко упътване за бърз старт Installieren der CPU Inštalácia centrálneho procesora Installieren des CPU-Lüfters
Εγκατάσταση της CPU Installera CPU Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Stručná příručka
Helyezze be a CPU-t ติดตั้ง CPU Szerelje be a CPU ventillátort
Quick Start-vejledning Installare la CPU CPU’yu takın Installare la ventola della CPU
Snelstartgids Pasang CPU Lắp CPU Pasang kipas CPU
Lühijuhend CPUを取り付ける Instalacija procesora CPUクーラーを取り付ける
Guide de démarrage rapide Інсталюйте процесор
Pikakäynnistysopas CPU 설치 CPU 팬 설치
Schnellstarthilfe Sumontuokite centrinį procesorių Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Οδηγός γρήγορης έναρξης A Installer CPU-viften
Beüzemelési útmutató Instale a ventoinha de CPU
Guida Rapida B Instalacja wentylatora procesora
Panduan Ringkas Установка вентилятора
Instalaţi ventilatorul CPU-ului
クイックスタートガイド 1
Instalar el ventilador de la CPU
Жылдам іске қосу нұсқаулығы Instalirajte CPU ventilator
빠른 시작 설명서 2
Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
Greitos darbo pradžios vadovas Installera CPU-fläkten
ติดตั้งพัดลม CPU
Īsa pamācība
CPU fanını takın
Hurtigstartsveiledning Lắp quạt CPU
Guia de consulta rápida
C
Instalacija ventilatora procesora
Instrukcja szybkiej instalacji Інсталюйте вентилятор процесора
Краткое руководство D 3
Ghid de pornire rapidă
1
Guía de inicio rápida E A
1
3 2 B
Vodič za brzo korišćenje
2
Stručný návod na spustenie
Snabbstartsguide
1
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
1
Hızlı Başlatma Kılavuzu 2

Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh


vodič za brzi početak rada
Стисле керівництво для початку експлуатації
2

Motherboard Layout Step 3 Step 4


Step 7 Step 2 Install memory modules Uzstādiet atmiņas moduļus Install SATA devices Uzstādiet SATA ierīces
20.8cm(8.2in)
Инсталирайте модулите памет Installer minnemoduler Инсталирайте SATA устройства Installer SATA-enheter
RGB HEADER

KBMS Instalace paměťových modulů Instale módulos de memória Instalace zařízení SATA Instale dispositivos SATA
DIGI
EATX12V
Installer hukommelsesmodulerne Instalacja modułów pamięci Installer SATA-udstyret Instalacja urządzeń SATA
+VRM

CPU_FAN
Geheugenmodules installeren Установка модулей памяти SATA-apparaten installeren Установка SATA устройств
DVI

Step 3 Paigaldage mälumoodulid Instalaţi modulele de memorie Paigaldage SATA seadmed Instalaţi dispozitivele SATA
DDR4 DIMM_B1* (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_A1* (64bit, 288-pin module)

Installer les modules mémoire Instalar los módulos de memoria Installer des périphériques SATA Instalar dispositivos SATA
U31G1_34 Asenna muistimoduulit Instalirajte module memorije Asenna SATA-laitteet Instalirajte SATA uređaje
Step 1 LGA1151
Step 7 Installieren der Speichermodule Inštalácia pamäťových modulov Installieren der SATA-Geräte Inštalácia zariadení SATA
HDMI Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Installera minnesmoduler Εγκατάσταση συσκευών SATA Installera SATA-enheter
EATXPWR

Helyezze be a memória modulokat ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ� Szerelje be a SATA eszközöket ติดตั้งอุปกรณ์ SATA


22.6cm(8.9in)

USB56
Installare i moduli di memoria Bellek modüllerini takın Installare i dispositivi SATA SATA aygıtlarını takın
CHA_FAN Pasang modul memori Lắp các thanh nhớ Pasang perangkat SATA Lắp các thiết bị SATA
LAN_USB78

メモリーモジュールを取り付ける SATA デバイスを取り付ける


M.2(SOCKET3)

Step 4 Instalacija memorijskih modula Instalacija SATA uređaja


SATA6G_1

M.2(SOCKET3)
PCIE SATA IRST
X4 V X
Intel® 2280 2260 2242
AUDIO I219V
TUF H310M-PLUS GAMING Інсталюйте модулі пам’яті Інсталюйте пристрої SATA
PCIEX16
메모리 모듈 설치 SATA 장치 설치
Step 5 Super
I/O PCIEX1_1
Sumontuokite atminties modulius Sumontuokite SATA įrenginius
128Mb
BIOS

BATTERY
Intel®
H310
ALC PCIEX1_2
887

SPDIF_OUT SPEAKER
COM USB914 U31G1_12 SATA6G_4 SATA6G_3 SATA6G_2
AAFP CLRTC

F_PANEL
Step 6

Step 4

Australia statement notice


From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with
the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http:// DIMM_B1* DIMM_B1*
DIMM_A1*
DIMM_A1*
support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at
http://support.asus.com
India E-waste (Management) Rules 2016
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits
use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and
polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight
in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium,
except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

Q13867
First Edition
February 2018
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
15060-oK5D0000
All Rights Reserved
Step 5 Step 6 Step 7
Install expansion card(s) Install system panel connectors Install ATX power connectors
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Инсталирайте конекторите на ситемния панел Инсталирайте ATX конекторите за захранване
Instalace přídavné karty (karet) Instalace konektorů panelu systému Instalace konektorů napájení ATX
Installer udvidelseskortene Installer systempanelets tilslutninger Installer ATX-strømtilslutningerne
Uitbreidingskaart(en) installeren Aansluitingen op het systeempaneel installeren ATX-voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Installer une carte d’extension Installer les connecteurs système Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Asenna laajennuskortti/kortit Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Asenna ATX-virtaliittimet
Installieren der Erweiterungskarte(n) Installieren des Systemtafelanschlusses Installieren des ATX-Stromanschlusses
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Installare le schede di espansione Installare i connettori del pannello del sistema Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang kartu ekspansi Pasang konektor panel sistem Pasang konektor daya ATX
拡張カードを取り付ける システムパネルコネクターを取り付ける 電源ケーブルを接続する

확장 카드 설치 시스템 패널 커넥터 설치 ATX 전원 커넥터 설치


Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Sumontuokite sistemos plokštės jungtis Sumontuokite ATX maitinimo jungtis
Uzstādiet izvērses karti(-es) Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus Uzstādiet ATX strāvas savienotājus
Installer utvidelseskort Installer kontakter for systempanelet Installer kontakter for ATX-strøm
Instale placas de expansão Instale os conectores do painel do sistema Instale os conectores de alimentação ATX
Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalacja złączy panela systemu Instalacja złączy zasilacza ATX
Установка карт расширения Установка соединений системной панели Установка ATX разъема
Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalaţi conectorii pentru placa de bază Instalaţi pinii conectori ATX
Instalar tarjetas de expansión Instalar conectores del panel del sistema Instalar conectores de alimentación ATX
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalirajte sistemske priključke Instalirajte ATX električne priključke
Inštalácia rozširujúcich kariet Inštalácia konektorov ovládacieho panela Inštalácia napájacích konektorov ATX
Installera expansionskort Installera systempanelkontakter Installera ATX strömkontakter
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
Genişletme kartlarını takın Sistem paneli konnektörlerini takın ATX güç konnektörlerini takın
Lắp (các) thẻ mở rộng Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài Lắp các đầu nối nguồn ATX
Instalacija kartica za proširenje Instalacija konektora ploče sustava Instalacija konektora ATX napajanja
Інсталюйте плати розширення Інсталюйте розніми системної панелі Інсталюйте розніми живлення ATX

A B

OR

Step 8 Step 9

Connect input/output devices Pievienot ievades/izvades ierīces Power on the system and install operating system and drivers
Свързване на I/O устройства Koble til inngang/utgangsenheter. Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Připojení vstupních/výstupních zařízení Ligar dispositivos de entrada/saída Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tilslut input-/outputudstyr Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
I/O-apparaten aansluiten Подключите устройства ввода/вывода Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Ühendage sisend -/väljundseadmed Conectare dispozitive de intrare/ieşire Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Conectar dispositivos de entrada y salida Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Liitä tulo/lähtölaitteita Povežite ulazne/izlazne uređaje Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Anslut ingående/utgående enheter Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Collegate i dispositivi di input/output Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Sambungkan perangkat input/output Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
入出力デバイスに接続する Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja システムを起動しOSとドライバーをインストールする
Під’єднайте пристрої вводу/виводу
입력/출력 장치 연결 시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles
Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus
Slå på systemet og installer operativsystem og drivere
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov
Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver
Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa
Увімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери

A B

You might also like