Professional Documents
Culture Documents
Q8563 - A88X-PLUS - Instalacion Principal - A88X-Plus
Q8563 - A88X-PLUS - Instalacion Principal - A88X-Plus
A88X-PLUS
De CPU installeren Instalacja procesora De CPU-ventilator installeren
Paigaldage CPU Установка процессора Paigaldage CPU ventilaator
Instalaţi CPU-ul
quick start guide Installer le CPU Instalar la CPU Installer le ventilateur de CPU
Asenna suoritin Instalirajte CPU Asenna suorittimen tuuletin
Installieren der CPU Inštalácia centrálneho procesora Installieren des CPU-Lüfters
Кратко упътване за бърз старт Εγκατάσταση της CPU Installera CPU Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Stručná příručka Helyezze be a CPU-t ติดตั้ง CPU Szerelje be a CPU ventillátort
Quick Start-vejledning Installare la CPU CPU’yu takın Installare la ventola della CPU
Pasang CPU Lắp CPU Pasang kipas CPU
Snelstartgids
CPUを設置する Instalacija procesora CPUファン を設置する
Lühijuhend
CPU 팬 설치
KBMS_USB34
CHA_FAN2 CPU_FAN GPU_LED
Step 7
DIGI
+VRM
Инсталирайте модулите памет Uzstādiet atmiņas moduļus
Instalace paměťových modulů Installer minnemoduler
HDMI
ATX12V
Step 3
Installer hukommelsesmodulerne Instale módulos de memória
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
SOCKET FM2+
DRAM_LED
USB3_12
RTL
A88X-PLUS Installare i moduli di memoria
Lắp các thanh nhớ
8111G
PCIEX16_1
Pasang modul memori
Super メモリーモジュールを設置する Instalacija memorijskih modula
I/O PCIEX1_2 BATTERY
AMD®
PCI1 A88X
Step 5
PCIEX16_2
Step 4
Step 4
SATA6G_8
64Mb
BIOS
COM
ALC
887 Sumontuokite SATA įrenginius
Uzstādiet SATA ierīces
PCI3
SB_PWR SPDIF_OUT
USB910 USB78 USB56 PANEL
SATA6G_4
SATA6G_1
SATA6G_5
SATA6G_2
SATA6G_6
SATA6G_3
Инсталирайте SATA устройства
CLRTC
AAFP
Instalace zařízení SATA Installer SATA-enheter
Step 6
Installer SATA-udstyret Instale dispositivos SATA
SATA-apparaten installeren Instalacja urządzeń SATA
Paigaldage SATA seadmed Установка SATA устройств
Instalaţi dispozitivele SATA
Installer des périphériques SATA Instalar dispositivos SATA
Australia statement notice Asenna SATA-laitteet Instalirajte SATA uređaje
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent Installieren der SATA-Geräte Inštalácia zariadení SATA
with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please Εγκατάσταση συσκευών SATA Installera SATA-enheter
visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be Szerelje be a SATA eszközöket ติดตั้งอุปกรณ์ SATA
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
Installare i dispositivi SATA SATA aygıtlarını takın
refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the Pasang perangkat SATA Lắp các thiết bị SATA
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major SATA デバイスを取り付ける Instalacija SATA uređaja
failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit
us at http://support.asus.com
Q8563
First Edition
July 2013
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved 15060-24210000
Step 5 Step 6 Step 7
Install expansion card(s) Install system panel connectors Install ATX power connectors
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Инсталирайте конекторите на ситемния панел Инсталирайте ATX конекторите за захранване
Instalace přídavné karty (karet) Instalace konektorů panelu systému Instalace konektorů napájení ATX
Installer udvidelseskortene Installer systempanelets tilslutninger Installer ATX-strømtilslutningerne
Uitbreidingskaart(en) installeren Aansluitingen op het systeempaneel installeren ATX-voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Installer une carte d’extension Installer les connecteurs système Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Asenna laajennuskortti/kortit Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Asenna ATX-virtaliittimet
Installieren der Erweiterungskarte(n) Installieren des Systemtafelanschlusses Installieren des ATX-Stromanschlusses
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Installare le schede di espansione Installare i connettori del pannello del sistema Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang kartu ekspansi Pasang konektor panel sistem Pasang konektor daya ATX
拡張カードを設置する システムパネルコネクターを取り付ける ATX 電源コネクターを取り付ける
확장 카드 설치 시스템 패널 커넥터 설치
ATX 전원 커넥터 설치
Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Sumontuokite sistemos plokštės jungtis
Sumontuokite ATX maitinimo jungtis
Uzstādiet izvērses karti(-es) Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus
Uzstādiet ATX strāvas savienotājus
Installer utvidelseskort Installer kontakter for systempanelet
Installer kontakter for ATX-strøm
Instale placas de expansão Instale os conectores do painel do sistema
Instale os conectores de alimentação ATX
Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalacja złączy panela systemu
Instalacja złączy zasilacza ATX
Установка карт расширения Установка соединений системной панели
Установка ATX разъема
Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalaţi conectorii pentru placa de bază
Instalaţi pinii conectori ATX
Instalar tarjetas de expansión Instalar conectores del panel del sistema
Instalar conectores de alimentación ATX
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalirajte sistemske priključke
Instalirajte ATX električne priključke
Inštalácia rozširujúcich kariet Inštalácia konektorov ovládacieho panela
Inštalácia napájacích konektorov ATX
Installera expansionskort Installera systempanelkontakter
Installera ATX strömkontakter
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ
ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
Genişletme kartlarını takın Sistem paneli konnektörlerini takın
ATX güç konnektörlerini takın
Lắp (các) thẻ mở rộng Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài
Lắp các đầu nối nguồn ATX
Instalacija kartica za proširenje Instalacija konektora ploče sustava
Instalacija konektora ATX napajanja
A B
Step 8 Step 9
Connect input/output devices 입력/출력 장치 연결 Power on the system and install operating system and drivers
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius
Свързване на I/O устройства Pievienot ievades/izvades ierīces Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Připojení vstupních/výstupních zařízení Koble til inngang/utgangsenheter. Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tilslut input-/outputudstyr Ligar dispositivos de entrada/saída Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
I/O-apparaten aansluiten Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Ühendage sisend -/väljundseadmed Подключите устройства ввода/вывода Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Conectare dispozitive de intrare/ieşire
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Conectar dispositivos de entrada y salida Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Liitä tulo/lähtölaitteita Povežite ulazne/izlazne uređaje Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Anslut ingående/utgående enheter Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Collegate i dispositivi di input/output Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Sambungkan perangkat input/output Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
入出力デバイスに接続する Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja システムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする
A B