Professional Documents
Culture Documents
Q9009 Z97m-Plus
Q9009 Z97m-Plus
Z97M-PLUS
De CPU installeren Instalacja procesora De CPU-ventilator installeren
Paigaldage CPU Установка процессора Paigaldage CPU ventilaator
Instalaţi CPU-ul
Installer le CPU Instalar la CPU Installer le ventilateur de CPU
Asenna suoritin Instalirajte CPU Asenna suorittimen tuuletin
quick start guide Installieren der CPU Inštalácia centrálneho procesora Installieren des CPU-Lüfters
Εγκατάσταση της CPU Installera CPU Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Helyezze be a CPU-t ติดตั้ง CPU Szerelje be a CPU ventillátort
Кратко упътване за бърз старт Installare la CPU CPU’yu takın Installare la ventola della CPU
Stručná příručka Pasang CPU Lắp CPU Pasang kipas CPU
Quick Start-vejledning CPUを設置する Instalacija procesora CPUファン を設置する
Snelstartgids
CPU 팬 설치
Lühijuhend
A Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Guide de démarrage rapide B Instale a ventoinha de CPU
Pikakäynnistysopas 1
Instalacja wentylatora procesora
Schnellstarthilfe Установка вентилятора
Οδηγός γρήγορης έναρξης 2 Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Beüzemelési útmutató
Instalar el ventilador de la CPU
Guida Rapida
Instalirajte CPU ventilator
Panduan Ringkas
Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
クイックスタートガイド Installera CPU-fläkten
Жылдам іске қосу нұсқаулығы ติดตั้งพัดลม CPU
빠른 시작 설명서
C
CPU fanını takın
Greitos darbo pradžios vadovas
Īsa pamācība
D Lắp quạt CPU
3 Instalacija ventilatora procesora
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida
Instrukcja szybkiej instalacji 1
3
A 1 B
Краткое руководство E 2
Ghid de pornire rapidă
2
Guía de inicio rápida
Vodič za brzo korišćenje
1
Stručný návod na spustenie 2 1
Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
2
vodič za brzi početak rada
KBMS_USB78
GPU Boost
GPU_LED CPU_FAN
Installer minnemoduler Installer SATA-enheter
Installer hukommelsesmodulerne Instale módulos de memória Installer SATA-udstyret Instale dispositivos SATA
DIGI
BATTERY
+VRM
EATX12V
Geheugenmodules installeren Instalacja modułów pamięci SATA-apparaten installeren Instalacja urządzeń SATA
Step 3
VGA
MemOK!
Установка модулей памяти Установка SATA устройств
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DRAM_LED
Asenna SATA-laitteet
EATXPWR
Step 1 LGA1150
Asenna muistimoduulit
24.4cm(9.6in)
USB3_56
Installieren der Speichermodule Inštalácia pamäťových modulov Installieren der SATA-Geräte Inštalácia zariadení SATA
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Installera minnesmoduler Εγκατάσταση συσκευών SATA Installera SATA-enheter
SATA6G_1
LAN_USB3_34
USB3_12
AUDIO
Step 4
CHA_FAN1
Pasang modul memori Lắp các thanh nhớ Pasang perangkat SATA Lắp các thiết bị SATA
SATA6G_34
Z97M-PLUS
PCIEX16_1
メモリーモジュールを設置する Instalacija memorijskih modula SATA デバイスを取り付ける Instalacija SATA uređaja
SATA6G_56
Intel
I218-V
PCI1
Step 5
Super ASM
Intel®
I/O
PCI2 1083 Z97
SB_PWR
ALC
BIOS
887
PCIEX16_2
SPDIF_OUT
AAFP LPT TPM COM USB910 USB1112 USB1314 PANEL
CLRTC
Step 6
Q9009
First Edition
March 2014
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved 15060-314D0000
Step 5 Step 6 Step 7
Install expansion card(s) Install system panel connectors Install power connectors
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Инсталирайте конекторите на ситемния панел Инсталирайте конекторите за захранване
Instalace přídavné karty (karet) Instalace konektorů panelu systému Instalace konektorů napájení
Installer udvidelseskortene Installer systempanelets tilslutninger Installer strømtilslutningerne
Uitbreidingskaart(en) installeren Aansluitingen op het systeempaneel installeren voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid Paigaldage i toitekonnektorid
Installer une carte d’extension Installer les connecteurs système Installer les connecteurs d’alimentation
Asenna laajennuskortti/kortit Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Asenna virtaliittimet
Installieren der Erweiterungskarte(n) Installieren des Systemtafelanschlusses Installieren des Stromanschlusses
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Csatlakoztassa az tápcsatlakozókat
Installare le schede di espansione Installare i connettori del pannello del sistema Installare i connettori di alimentazione
Pasang kartu ekspansi Pasang konektor panel sistem Pasang konektor daya
拡張カードを設置する システムパネルコネクターを取り付ける 電源コネクターを取り付ける
확장 카드 설치 시스템 패널 커넥터 설치
전원 커넥터 설치
Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Sumontuokite sistemos plokštės jungtis
Sumontuokite maitinimo jungtis
Uzstādiet izvērses karti(-es) Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus
Uzstādiet strāvas savienotājus
Installer utvidelseskort Installer kontakter for systempanelet
Installer kontakter for strøm
Instale placas de expansão Instale os conectores do painel do sistema
Instale os conectores de alimentação
Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalacja złączy panela systemu
Instalacja złączy zasilacza
Установка карт расширения Установка соединений системной панели
Установка разъема
Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalaţi conectorii pentru placa de bază
Instalaţi pinii conectori
Instalar tarjetas de expansión Instalar conectores del panel del sistema
Instalar conectores de alimentación
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalirajte sistemske priključke
Instalirajte električne priključke
Inštalácia rozširujúcich kariet Inštalácia konektorov ovládacieho panela
Inštalácia napájacích konektorov
Installera expansionskort Installera systempanelkontakter
Installera strömkontakter
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ
ติดตั้งขั้วต่อ เพาเวอร์
Genişletme kartlarını takın Sistem paneli konnektörlerini takın
güç konnektörlerini takın
Lắp (các) thẻ mở rộng Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài
Lắp các đầu nối nguồn
Instalacija kartica za proširenje Instalacija konektora ploče sustava
Instalacija konektora napajanja
A B
HDD_LED
OR
Step 8 Step 9
Connect input/output devices 입력/출력 장치 연결 Power on the system and install operating system and drivers
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius
Свързване на I/O устройства Pievienot ievades/izvades ierīces Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Připojení vstupních/výstupních zařízení Koble til inngang/utgangsenheter. Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tilslut input-/outputudstyr Ligar dispositivos de entrada/saída Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
I/O-apparaten aansluiten Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Ühendage sisend -/väljundseadmed Подключите устройства ввода/вывода Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Conectare dispozitive de intrare/ieşire
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Conectar dispositivos de entrada y salida Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Liitä tulo/lähtölaitteita Povežite ulazne/izlazne uređaje Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Anslut ingående/utgående enheter Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Collegate i dispositivi di input/output Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Sambungkan perangkat input/output Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
入出力デバイスに接続する Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja システムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする
A B