You are on page 1of 2

Step 1 Step 2

Install the CPU CPU 설치 Install the CPU fan


Sumontuokite centrinį procesorių
Инсталирайте процесора Uzstādiet centrālo procesoru Инсталирайте вентилатора на процесора
Instalace procesoru Installer sentralprosessoren (CPU) Instalace ventilátoru procesoru
Installer CPU’en Instale a CPU Installer CPU-blæseren

PRIME H270-PLUS
De CPU installeren Instalacja procesora De CPU-ventilator installeren
Paigaldage CPU Установка процессора Paigaldage CPU ventilaator
Instalaţi CPU-ul
Installer le CPU Instalar la CPU Installer le ventilateur de CPU
Asenna suoritin Instalirajte CPU Asenna suorittimen tuuletin
quick start guide Installieren der CPU Inštalácia centrálneho procesora Installieren des CPU-Lüfters
Εγκατάσταση της CPU Installera CPU Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Helyezze be a CPU-t ติดตั้ง CPU Szerelje be a CPU ventillátort
Кратко упътване за бърз старт Installare la CPU CPU’yu takın Installare la ventola della CPU
Stručná příručka Pasang CPU Lắp CPU Pasang kipas CPU
Quick Start-vejledning CPUを設置する Instalacija procesora CPUファン を設置する

Snelstartgids
CPU 팬 설치
Lühijuhend
A Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Guide de démarrage rapide B Instale a ventoinha de CPU
Pikakäynnistysopas 1
Instalacja wentylatora procesora
Schnellstarthilfe Установка вентилятора
Οδηγός γρήγορης έναρξης 2 Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Beüzemelési útmutató
Instalar el ventilador de la CPU
Guida Rapida
Instalirajte CPU ventilator
Panduan Ringkas
Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
クイックスタートガイド Installera CPU-fläkten
Жылдам іске қосу нұсқаулығы ติดตั้งพัดลม CPU
빠른 시작 설명서
C
CPU fanını takın
Greitos darbo pradžios vadovas
Īsa pamācība
D Lắp quạt CPU
3 Instalacija ventilatora procesora
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida
Instrukcja szybkiej instalacji 1
3
A 1 B
Краткое руководство E 2
Ghid de pornire rapidă
2
Guía de inicio rápida
Vodič za brzo korišćenje
1
Stručný návod na spustenie 2 1
Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
2
vodič za brzi početak rada

Motherboard Layout Step 3 Step 4


Step 2
Step 7
22.1cm(8.7in) Install memory modules 메모리 모듈 설치 Install SATA devices SATA 장치 설치
Sumontuokite atminties modulius Sumontuokite SATA įrenginius
KBMS CPU_FAN
DIGI
+VRM

CHA_FAN1
Инсталирайте модулите памет Uzstādiet atmiņas moduļus Инсталирайте SATA устройства Uzstādiet SATA ierīces
Instalace paměťových modulů Installer minnemoduler Instalace zařízení SATA Installer SATA-enheter
EATX12V

Step 3
VGA
DVI

Installer hukommelsesmodulerne Instale módulos de memória Installer SATA-udstyret Instale dispositivos SATA
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)

DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)

Geheugenmodules installeren SATA-apparaten installeren


CHA_FAN3
RTL
2166
Instalacja modułów pamięci Instalacja urządzeń SATA
Paigaldage mälumoodulid Установка модулей памяти Paigaldage SATA seadmed Установка SATA устройств
USB3_78

LGA1151
Instalaţi modulele de memorie Instalaţi dispozitivele SATA
30.5cm(12in)

Step 1 HDMI

Installer les modules mémoire Instalar los módulos de memoria Installer des périphériques SATA Instalar dispositivos SATA
EATXPWR

Instalirajte module memorije Asenna SATA-laitteet Instalirajte SATA uređaje


USB3_56

Asenna muistimoduulit
Installieren der Speichermodule Inštalácia pamäťových modulov Installieren der SATA-Geräte Inštalácia zariadení SATA
LANGuard

LAN_USB910
CHA_FAN2
Step 7
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Installera minnesmoduler Εγκατάσταση συσκευών SATA Installera SATA-enheter
USB3_12

AUDIO
M.2_1(SOCKET3)

ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ� Szerelje be a SATA eszközöket ติดตั้งอุปกรณ์ SATA


2280 2260 2242

RTL
PCIEX1_1
M.2_1
Helyezze be a memória modulokat
Bellek modüllerini takın Installare i dispositivi SATA SATA aygıtlarını takın
8111H PCIE SATA IRST

Installare i moduli di memoria


X4 V V

PCIEX16_1

Step 5 Pasang modul memori Lắp các thanh nhớ Pasang perangkat SATA Lắp các thiết bị SATA
SATA デバイスを取り付ける
PRIME H270-PLUS
Instalacija memorijskih modula Instalacija SATA uređaja
BATTERY

Intel® メモリーモジュールを設置する
H270
PCIEX1_2

Super
I/O
PCIEX16_2
SATA6G_5
M.2_2(SOCKET3)

PCIEX1_3
2280 2260 2242
Step 4
SATA6G_6
ASM1480

128Mb
BIOS
ALC M.2_2
887 PCIE SATA IRST
X2 V X

PCIEX1_4
SATA6G_4 SATA6G_3
SPDIF_OUT CLRTC
MONO_OUT COM TPM USB1112 USB1314 USB3_34 SATA6G_2 SATA6G_1

AAFP
PANEL

Step 6
Australia statement notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with
OR
the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://
support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at
http://support.asus.com
India E-waste (Management and handling) Rule 2011
This product complies with the “India E-waste (Management and Handling)Rule 2011”
and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphe-
nyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding
0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materi-
als for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule-II of the Rule.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur

Q12007
First Edition
September 2016
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved 15060-87450000
Step 5 Step 6 Step 7
Install expansion card(s) Install system panel connectors Install power connectors

Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Инсталирайте конекторите на ситемния панел Инсталирайте конекторите за захранване
Instalace přídavné karty (karet) Instalace konektorů panelu systému Instalace konektorů napájení
Installer udvidelseskortene Installer systempanelets tilslutninger Installer strømtilslutningerne
Uitbreidingskaart(en) installeren Aansluitingen op het systeempaneel installeren voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid Paigaldage i toitekonnektorid

Installer une carte d’extension Installer les connecteurs système Installer les connecteurs d’alimentation
Asenna laajennuskortti/kortit Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Asenna virtaliittimet
Installieren der Erweiterungskarte(n) Installieren des Systemtafelanschlusses Installieren des Stromanschlusses
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Csatlakoztassa az tápcsatlakozókat
Installare le schede di espansione Installare i connettori del pannello del sistema Installare i connettori di alimentazione
Pasang kartu ekspansi Pasang konektor panel sistem Pasang konektor daya
拡張カードを設置する システムパネルコネクターを取り付ける 電源コネクターを取り付ける

확장 카드 설치 시스템 패널 커넥터 설치
전원 커넥터 설치
Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Sumontuokite sistemos plokštės jungtis
Sumontuokite maitinimo jungtis
Uzstādiet izvērses karti(-es) Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus
Uzstādiet strāvas savienotājus
Installer utvidelseskort Installer kontakter for systempanelet
Installer kontakter for strøm
Instale placas de expansão Instale os conectores do painel do sistema
Instale os conectores de alimentação
Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalacja złączy panela systemu
Instalacja złączy zasilacza
Установка карт расширения Установка соединений системной панели
Установка разъема
Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalaţi conectorii pentru placa de bază
Instalaţi pinii conectori
Instalar tarjetas de expansión Instalar conectores del panel del sistema
Instalar conectores de alimentación
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalirajte sistemske priključke
Instalirajte električne priključke
Inštalácia rozširujúcich kariet Inštalácia konektorov ovládacieho panela
Inštalácia napájacích konektorov
Installera expansionskort Installera systempanelkontakter
Installera strömkontakter
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ
ติดตั้งขั้วต่อ เพาเวอร์
Genişletme kartlarını takın Sistem paneli konnektörlerini takın
güç konnektörlerini takın
Lắp (các) thẻ mở rộng Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài
Lắp các đầu nối nguồn
Instalacija kartica za proširenje Instalacija konektora ploče sustava
Instalacija konektora napajanja

A B

OR

Step 8 Step 9
Connect input/output devices 입력/출력 장치 연결 Power on the system and install operating system and drivers
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius
Свързване на I/O устройства Pievienot ievades/izvades ierīces Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Připojení vstupních/výstupních zařízení Koble til inngang/utgangsenheter. Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tilslut input-/outputudstyr Ligar dispositivos de entrada/saída Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
I/O-apparaten aansluiten Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Ühendage sisend -/väljundseadmed Подключите устройства ввода/вывода Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Conectare dispozitive de intrare/ieşire
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Conectar dispositivos de entrada y salida Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Liitä tulo/lähtölaitteita Povežite ulazne/izlazne uređaje Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Anslut ingående/utgående enheter Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Collegate i dispositivi di input/output Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Sambungkan perangkat input/output Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
入出力デバイスに接続する Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja システムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする

시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치


Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles
Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus
Slå på systemet og installer operativsystem og drivere
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov
Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver
Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa

A B

You might also like