Professional Documents
Culture Documents
Dicionarionavalgalego
Dicionarionavalgalego
Colegio Oficial de Ingenieros Navales y Oceánicos Cofinanciado pola Cosellería de Presidencia da Xunta de Galicia
Delegación en Galicia
DICIONARIO GALEGO DE CONSTRUCIÓN NAVAL
Equipo técnico
Autores:
Teresa Fagúndez Díaz
Gustavo Luca de Tena
Primitivo González López
Manuel Andrés Picallo Chao
María Jesús Piñeiro Domínguez
Mª do Carmo Souto Negrete
Revisión Técnica:
Guillermo Gefaell Chamochín
Consultoría e Tecnoloxía:
3.14 Financial Contents, SL
Maquetación:
Proxectos Gráficos Aldine Ferrol, SL
Deseño da cuberta
Proxectos Gráficos Aldine Ferrol, SL
Agradecementos
I.S.B.N.: 978-84-933198-4-7.
Esta obra está baixo unha licenza Creative Commons 2.5 ES: Recoñecemento-Compartir.
DICIONARIO GALEGO
DE CONSTRUCIÓN NAVAL
Autores:
Teresa Fagúndez Díaz
Gustavo Luca de Tena
Primitivo González López
Manuel Andrés Picallo Chao
María Jesús Piñeiro Domínguez
Mª do Carmo Souto Negrete
LIMIAR
adv. adverbio
adx. adxectivo
Esp. español
f. feminino
Ing. inglés
loc. locución
m. masculino
pl. plural
Port. portugués
Sin. sinónimo.
v. i. e pr. verbo intransitivo e pronominal
v. i. e tr. verbo intransitivo e transitivo
v. i. verbo intransitivo
v. pr. verbo pronominal
v. tr. e pr. verbo transitivo e pronominal
v. tr. verbo transitivo
v. tr., i. e pr. verbo transitivo, intransitivo e pronominal
GUÍA DE USO
Notas:
- As categorías gramaticais distínguense coas abreviaturas correspondentes
(adx., v., etc.), excepto no caso dos substantivos, nos que aparece directa-
mente o xénero: m. ou f.
- Se as entradas teñen máis dunha acepción, márcanse con números, e pro-
porciónase a tradución e os sinónimos correspondentes.
- As remisións indícanse coa palabra ‘Véxase’. Por exemplo:
forquilla f. Véxase: forquita.
DICIONARIO GALEGO
DE CONSTRUCIÓN NAVAL
A
a bordo loc. Estar no buque ou abalo m. Preamar. Situación máis
dentro do buque. alta do mar durante a carreira da
Esp. a bordo marea. Sin. marea alta, preamar.
Port. a bordo Esp. pleamar
Ing. on board Port. preamar
á sirga loc. Navegar a remolque Ing. high tide
mediante unha sirga ou corda lan- abandeirar v. tr. Rexistrar ou ma-
zada desde unha embarcación ou tricular unha embarcación baixo a
desde a costa. bandeira dun país determinado.
Esp. a la sirga Sin. inscribir.
Port. à sirga Esp. abanderar
Ing. tracking Port. embadeirar
aba f. Beira ou marxe dun río ou do Ing. register
mar. Sin. costa, ladeira, beira. abanear v. i. e tr. Mover un guin-
Esp. costa dastre en círculos ou arcos hori-
Port. aba zontais. Sin. abalar.
Ing. coast Esp. oscilar
abadernar v. tr. Suxeitar con ba- Port. balançar
dernas. Ing. swing a derrick
Esp. abadernar abarloar v. tr. Achegar unha em-
Port. abadernar barcación a outra, quedando as
Ing. fasten dúas xuntas en paralelo. Sin. ache-
abastecemento - acochar A 18
auga nas máquinas de vapor. Este calo m. 1. Especie de lazo que leva a
vapor constitúe a forza para im- vela da dorna no lado vertical su-
pulsar a máquina. perior.
Esp. caldera Esp. lazo
Port. caldeira Port. laço
Ing. boiler Ing. ribbon
caldeira de alta presión f. Cal- 2. Corda que suxeita a escota ao se
deira que pode recibir unha pre- uniren os rices.
sión superior a dúas atmosferas. Esp. amarra
Esp. caldera de alta presión Port. corda
Port. caldeira de alta pressão Ing. mooring rope
Ing. high pressure boiler calón m. 1. Pau de aproximada-
calibre m. Instrumento que serve mente un metro de longo co que
para realizar medidas moi precisas, se manteñen estendidas as redes de
normalmente de lonxitude. Sin. pesca.
medida. Esp. calón
Esp. calibre Port. calão
Port. calibre Ing. spreader
Ing. scantling 2. Peza de rede que forma parte da
calima f. Disposición das táboas do arte pesqueira denominada xávega.
forro dalgunhas embarcacións me- Esp. calón
nores. Port. calão
Esp. tablado Ing. spreader
Port. calime 3. Pequeno cabo no que se suxeita
Ing. planking toda a altura das pernas do apare-
calime f. Desígnase con ese nome a llo de pesca coñecido por trabu-
táboa última e inferior que forma quete.
parte de cada un dos costados dun Esp. calón
barco. Port. calão
Esp. cinta Ing. rope
Port. calime calzo m. 1. Grupo de madeiros que
Ing. band se dispoñen de forma axeitada para
calma f. Estado do vento que se co- que repousen e se afirmen sobre
rresponde coa forza 0 na escala de eles algúns obxectos pesados. Sin.
Beaufort. Mar plano, sen ondas, apoio, base.
coma un espello. A velocidade do Esp. calzo
vento é inferior a 1 nó. Equivale ao Port. calço
grao 0 na escala de Douglas. Sin. Ing. chock
bonanza. 2. Taco de madeira que serve de
Esp. calma base xunto con outros para asentar
Port. calmaria o motor dunha embarcación.
Ing. calm Esp. calzo
cama de construción - camisa C 60
buque cando navega, e que se em- fís estruturais que leva o buque. O
prega normalmente na pesca á corte pode ser mecánico con serra
cacea. ou con cizalla, por oxicorte, quen-
Esp. curricán tando aceiro cun gas combustible e
Port. amostra facendo corte por oxidación, por
Ing. Devon spinner plasma, por láser e con auga a pre-
corrosión f. Alteración na superfi- sión.
cie dunha substancia debida a Esp. corte
unha reacción química coas subs- Port. corte
tancias en contacto con ela. Dete- Ing. cutting
rioración superficial dunha peza cortiza f. Pela da árbore chamada
pola acción de axentes químicos. sobreira. É porosa e lixeira. Em-
Normalmente, refírese á corrosión prégase como material flotante.
no aire debida á acción do osíxeno Esp. corteza
formando óxido nas superficies Port. cortiça
metálicas. Sin. desgaste, deterioro. Ing. bark
Esp. corrosión cortizada f. Relinga superior dun
Port. corrosão aparello provisto de cortizas sobre
Ing. corrosion as que se montan os panos da rede
corrosión galvánica f. Acción das distintas artes de pesca.
producida sobre a parte somerxida Esp. relinga de corchos
do barco debido á existencia de di- Port. cortiçada
ferentes metais en contacto coa Ing. float rope
auga do mar, como é o caso da hé- corveta f. Embarcación de guerra
lice que é de bronce e do casco que máis pequena que a fragata. Cando
é de aceiro. Corróese o metal que eran de vela tiñan tres mastros e
ten un potencial electroquímico vela cadrada.
menor. Pódese contrarrestar co Esp. corbeta
uso de ánodos de sacrificio. Port. corveta
Esp. corrosión galvánica Ing. corvette
Port. corrosão galvânica costa f. Zona de terra que está en
Ing. galvanic corrosion contacto co mar, ou próxima a el.
cortacircuítos m. Aparello que Beiras do mar preto do litoral. Sin.
interrompe un circuíto cando a co- ribeira, litoral.
rrente que pasa por el supera un Esp. costa
certo valor durante un tempo Port. costa
dado. Ing. shore
Esp. cortacircuitos costado m. Cada un dos lados do
Port. corta-circuito buque. Sin. lado.
Ing. circuit breaker, fuse Esp. costado
corte m. Proceso de traballo para Port. costado
cortar as chapas de aceiro e os per- Ing. side
costados verticais - cruz da... C 80
está formada por unha aresta no escobén m. Cada un dos buratos si-
pico e outra no mastro. tuados ao lado da roda dun buque,
Esp. escandalosa por onde pasan as cadeas da án-
Port. vela triangular cora e os cabos.
Ing. gaff topsail Esp. escobén
escantillón m. Regra ou patrón Port. escovém
que serve para trazar as liñas que Ing. hawse pipe
delimitarán os ángulos para fabri- escofina f. Lima de maior tamaño,
car as cadernas. cos dentes grosos e triangulares, e
Esp. escantillón máis separados.
Port. escantilhão Esp. escofina
Ing. scantling Port. grosa
escarva f. Encaixe de madeira por Ing. file-rasp
onde se unen dúas pezas de car- escopro m. Trencha de lamia es-
pintería. Nas dornas parte inferior treita. Instrumento cortante para
da táboa de cubrir que sobresae labrar madeiras. Sin. trencha.
por enriba da táboa de virar. Sin. Esp. escoplo
encaixe. Port. escopro
Esp. empalme Ing. chisel
Port. escarva escora f. 1. Inclinación transversal
Ing. splicing do barco respecto á vertical, por
escintilar v. i. Emitir luz de ma- causas meteorolóxicas ou técnicas.
neira intermitente, con intensidade Véxase: escorar. Sin. ángulo de in-
e cor variables. Sin. tremelucir. clinación.
Esp. escintilar Esp. escora
Port. resplandecer Port. banda
Ing. scintillate Ing. list
esclusa f. 1. Recinto pechado con 2. Puntal que sostén a embarca-
portas de entrada e saída e cons- ción nos diques durante as repara-
truído nun canal de navegación, cións, e nas gradas durante a
para que as embarcacións poidan construción. Sin. puntal, tente-
pasar dunha zona a outra, segundo mozo.
o nivel das augas. Sin. canle. Esp. escora
Esp. esclusa Port. pontal
Port. esclusa Ing. shore
Ing. lock escoramento m. Feito de escorar.
2. Recinto pechado con dúas por- Esp. escora
tas para o paso dun local a outro, Port. escora
onde a presión é diferente. Ing. heel
Esp. esclusa escorar v. i. 1. Inclinarse o barco
Port. esclusa por efecto da estiba da súa carga,
Ing. lock chamber pola forza do vento, do mar ou da
101 E escota - eslora de arqueo
buque, que mostra a súa luz sen lares cunha frecuencia de 120 es-
interrupción en todo un arco de cintileos ou máis por minuto.
horizonte de 225 graos, e que está Esp. luz escintilante
fixada de forma que sexa visible Port. luz cintilante
desde a proa ata 22,5 graos á popa Ing. scintillating light
e por cada costado do buque. luz todo horizonte f. Luz visible
Esp. luz de tope sen interrupción nun arco de ho-
Port. luz de tope rizonte de 360 graos.
Ing. masthead light Esp. luz de horizonte
luz escintilante f. Luz que pro- Port. luz de horizonte
duce escintileos a intervalos regu- Ing. all-round light
M
maceta f. Martelo grande de ferro. Ing. rudder pintle
Sin. mallo. macizo de popa m. Cuñas dos bu-
Esp. maceta ques de madeira que se colocan
Port. maceta entre as cadernas da popa para su-
Ing. mallet xeitalas. Termo empregado nas
machembra f. Ferramenta similar Rías Baixas e na Costa da Morte.
aos cepillos que serve para facerlle Sin. cuña de popa.
o macho á femia nos cantos de ma- Esp. macizo de popa
deira dos mamparos. Port. maciço de popa
Esp. machembra Ing. stern chock
Port. cepilho macizo de proa m. Peza de ma-
Ing. tongue-and-groove brush deira que serve para encher os
macho m. Peza que entra dentro ocos que quedan entre as cadernas
doutra. na proa dos buques de madeira.
Esp. macho Recibe este nome nalgunhas zonas
Port. macho da ría de Arousa e da Costa da
Ing. pintle Morte. Sin. cuña de proa.
macho do temón m. Pinzote ou Esp. macizo de proa
eixe vertical do temón que vai Port. maciço de proa
unido á pa e xira dentro da femia. Ing. bow chock
Esp. macho del timón, pinzote mafi f. Máquina autopropulsada
Port. macho do leme con rodas, que se mete por de-
maior - manga de construción M 142
posición elevada. Sin. hasta, pau. forma de media esfera e coa boca
Esp. mástil aberta enriba; emprégase de forma
Port. mastro manual ou mecanicamente. Sin.
Ing. mast saranda, veo.
matafión m. 1. Cada unha das cor- Esp. mediomundo
das pequenas dun aparello de Port. mediomundo, saranda
pesca. Ing. lift net
Esp. matafión mena f. 1. Grosor dun cabo medido
Port. matafiom pola lonxitude da circunferencia
Ing. furling line do mesmo.
2. Cabos curtos que realizan as Esp. mena
funcións de envergar e tomar as Port. diâmetro de cabo
velas, que se empregan para aga- Ing. rope diameter
rrar o pano e reducir a superficie 2. Almacén que contén o material
vélica. co que se van construír os barcos.
Esp. matafiol Esp. almacén
Port. matafiom Port. armazém
Ing. sail tier Ing. store
maxistral f. Agulla magnética co- mergullador m. Persoa que se de-
locada na ponte de goberno para dica á exploración do fondo ma-
dirixir o rumbo do barco. riño e que se axuda de equipos
Esp. magistral adecuados para permanecer baixo
Port. agulha magistral as augas. Sin. submarinista.
Ing. master compass Esp. buceador
mazo m. Peza formada por un taco Port. mergulhador
de madeira cun mango. Utilízase Ing. diver
para axustar as unións de ma- merlín m. Cabo delgado de cánabo
deira. alcatranado, que se emprega para
Esp. mazo coser entre outras cousas.
Port. maço Esp. merlín
Ing. mallet Port. merlim
mecha f. 1. Eixe do temón. Ing. marline
Esp. mecha mesana f. Pau que está máis preto
Port. madre do leme da popa nun buque de tres paus.
Ing. rudder headstock Esp. mesana
2. Parte do mastro que serve de Port. mezena
base ao resto da árbore. Ing. mizzenmast
Esp. mecha mestranza f. 1. Conxunto dos
Port. mecha operarios que traballan na cons-
Ing. spindle, heart trución e reparación dos buques;
mediomundo m. Aparello de grupo de persoas que exerce un
pesca que consiste nunha rede con oficio sen posuír ningún título
151 M mestre - módulo de armamento...
rado nas máquinas, a fin de impul- tista, persoa que fai proxectos.
sar propiamente o buque. Exem- Maquinador. Sin. maquinador.
plos de propulsores son a hélice e Esp. proyectista
a roda de paletas. Sin. impulsor. Port. projetista
Esp. propulsor Ing. draughtsman
Port. propulsor proxector m. Luz normalmente le-
Ing. booster vada á proa que serve para detectar
2. Obxecto que fai avanzar ou o peixe e para distinguir as rochas
progresar. das areas.
Esp. propulsor Esp. proyector
Port. impulsor Port. projetor
Ing. booster Ing. projector
protección catódica f. A que se puntal m. Pezas verticais sobre as
dispón en sitios do buque onde hai que se apoian os vaos. Altura do
varios metais, por exemplo, preto buque.
da hélice e nas tomas de mar, para Esp. puntal
evitar a corrosión galvánica do Port. pontal
aceiro. Para iso colócanse ánodos Ing. stanchion
de sacrificio, normalmente de zinc, puntal de adega m. Distancia ver-
aínda que tamén de aluminio, na tical medida desde a cara alta do
zona a protexer. dobre fondo ata a cara alta do vao
Esp. protección catódica da cuberta máis baixa.
Port. proteção catódica Esp. puntal de bodega
Ing. cathodic protection Port. pontal de bodega
provincia marítima f. Extensión Ing. registered depth
que abrangue a xurisdición das ca- puntal de arqueo m. Distancia
pitais de portos comprendidas nun vertical medida na liña central da
sector naval, a efectos da adminis- eslora do buque, tomada desde a
tración de asuntos marítimos. cara alta da cuberta do dobre
Esp. provincia marítima fondo, ata a terceira parte do vao
Port. província marítima da cuberta de francobordo.
Ing. maritime district Esp. puntal de arqueo
provisión f. Efectos necesarios Port. pontal de arqueio
para o funcionamento do buque, Ing. tonnage depth
como son o combustible, os ali- puntal de construción m. Altura
mentos e a auga para abastecer á da embarcación desde a quilla ata a
tripulación, os diferentes pertre- cuberta superior; mídese no punto
chos, etc. medio da eslora, especialmente ata
Esp. provisión a cuberta principal.
Port. provisão Esp. puntal de construcción
Ing. provision Port. pontal de construção
proxectista m. Enxeñeiro proxec- Ing. molded depth
183 P puntal de trazado - puños
buque de xeito que, sen necesidade Ten forma de percha e pode xirar
da máquina, se manteña o goberno arredor de si mesma, para recoller
do mesmo. a vela no pau ao que serve. Recibe
Esp. velocidad de gobierno o nome da vela que enverga. Sin.
Port. velocidade de governo xostra.
Ing. steerage way Esp. verga
velocidade en servizo f. Veloci- Port. verga
dade media á que o buque navega Ing. yard
normalmente en condicións de verga núa f. Verga que corres-
mar normais. É distinta se o buque ponde ao pau de mesana, e que
vai en plena carga, cunha carga in- non leva vela. Tamén recibe o
termedia ou en lastre. nome de gata. Sin. gata.
Esp. velocidad en servicio Esp. verga seca
Port. velocidade em serviço Port. vega nua
Ing. service speed Ing. crossjack yard
ventilador m. Aparello destinado veta f. Aparello de pesca semellante
á ventilación do buque ou á reno- ao trasmallo, e que só ten unha
vación do ar dun recinto pechado. malla pequena.
Esp. ventilador Esp. embalo
Port. ventilador Port. tresmalho
Ing. air fan Ing. trammel net
ventoliña f. Vento de forza 1 da es- vía de auga f. Burato ou fenda por
cala de Beaufort, que se corres- onde entra a auga na embarcación.
ponde co grao 1 da escala de Dou- Esp. vía de agua
glas. Comezan a aparecer sobre o Port. via de água
mar pequenos rizos como esca- Ing. leak
mas de peixe, pero sen facer es- vías navegables f. pl. Espazos
cuma. A velocidade do vento os- acuáticos aptos para o tránsito de
cila entre 1 e 3 nós. Sin. brisa buques e artefactos navais.
frouxa. Esp. vías navegables
Esp. ventolina Port. vias navegáveis
Port. bafagem Ing. waterways
Ing. light air vigueta f. Traveseiro que une os
verduguillo m. Táboa ou moldura dous cascos dun catamarán.
de madeira do costado da embar- Esp. vigueta
cación. Port. vigota
Esp. verduguillo Ing. cross beam
Port. moldação viñateira f. Cabo curto cunha gaza
Ing. molding nun extremo e unha muleta no
verga f. Pau longo colocado de outro, que serve para atar dous
xeito horizontal respecto ao mas- cabos, dúas perchas, ou un cabo e
tro, que serve para suxeitar a vela. unha percha entre si.
virador - volanteira V 232