Professional Documents
Culture Documents
FOR
AIR RESERVOIR
CLASS : BV
1/52
AIR RESERVOIR
Rev.0
Customer : DSME
Classification : BV
Specification
2/52
DOC. NO. AR7801EVD1
▶ Specification
PLAN HISTORY
3/52
Hull no. Type Customer
H4161~63 AR7801EV DSME
Shell - 1 1
Joint
Efficiency
Head - 1 1
Corrosion Allowance mm 1 1
Classification : BV
P.W.H.T : No
Painting
4/52
Hull no. Type Customer
H4161~63 AR7801EV DSME
▶ List of drawings
14 SYA003-0 Y-Strainer 0
5/52
6/52
7/52
8/52
9/52
10/52
11/52
12/52
13/52
14/52
15/52
16/52
17/52
18/52
19/52
20/52
21/52
22/52
23/52
24/52
25/52
26/52
27/52
28/52
KAT-FL PSD-DS
29/52
INSTRUCTION MANUAL
AIR TRAP
2. Technical Data
Type DISC FLOAT
크기(DN)Size 15~40mm/JIS 5~16K 15~25mm/JIS 10~30K
적용압력 Pressure 20K 30K
적용유체 Fluid STEAM air/ gas
적용온도 Temp. Max. 220℃ Max. 120℃
재 질 BODY FCD450, BC6 FCD450, SC480
(Material) TRIM STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL
3. OPERATING PRINCIPLES OF DISC TYPE STEAM TRAP & FLOAT AIR TRAP
The disc/Float traps utilize the heat energy in hot condensate and the kinetic energy
in steam to open and close a valve disc, they are phase detectors, sensing the
difference between liquid and gas or vapor. During initial start-up pressure created
by cold condensate pushes the valve disc off the seating surface.
This uncovers the inlet and outlet ports, allowing discharge. As condensate
reaches the inlet port (a restriction), it experiences decrease in pressure and an
increase in velocity(in accordances with the laws of fluid dynamics). If the
condensates is very close to steam/air temperature, the lower pressure will cause it to
flash into steam (in accordance with law of thermodynamics). The resulting hight
velocity flow beneath the disc, with its attendant localized pressure reduction under
the disc, cause it to snap shut. Flow through the trap the stops until the pressure
in the chamber over the disc decays sufficiently to allow the inlet pressure to
force the disc off its seat. Condense the flows through the trap until once again it
reaches such velocity and lowering of pressure that flashing occurs and the disc
30/52
INSTRUCTION MANUAL
CYLINDER VALVE
can snap shut. This cycle continuously repeats it self-the disc opening to the flow
of condensate, and closing on high velocity flash steam. Disc trap are most
frequently used in light condensate load applications and are known as "hot"
traps-i.e., quickly discharging very hot condensate immediately after it forms.
5. CONSTRUCTION
31/52
INSTRUCTION MANUAL
CYLINDER VALVE
32/52
33/52
KPR-DP KPR-CY
34/52
35/52
36/52
37/52
38/52
39/52
40/52
Instruction Manual
Y-STRAINER
KORVAL CO.,LTD
HEAD OFFICE & FACTORY
PHONE 051-261-5847~8
F A X 051-261-5849
#1509-3 DADAI SAHA-GU BUSAN, KOREA KORVAL 株式會社 KORVAL
41/52
AIR VENT
KORVAL
1. Specifications
1. 개 요
The Y-type strainer is used to purify fluid in a tube by
Y-타입 스트레이너는 관내의 불순물을 분리해 연료의
separating out impurities, therefore it is important to
더러움을 제거하는데 이용한다. 고로 기계장치와 충분한
understand both the mechanism and the operating manual
성능의 결과를 얻는 스트레이너의 작동 매뉴얼을 이해하는
of the strainer to obtain adequate performance results.
것이 중요하다.
2. Mechanism
2. 기계장치
3. 설치 3. Installation
(1) 스트레이너의 화살표 마크와 연료의 방향을 일치시켜서 (1) Mount the strainer so that the arrow mark on the strainer
스트레이너를 설치한다. coincides with the direction of the fluid.
(2) 여과망을 교체하기 위해서 스트레이너 위에 열린 공간이 (2) Keep on open space above the strainer for replacing
있어야 한다. the screen.
(3) 스트레이너를 안전하게 설치하려면 움직임이나 (3) Mount the strainer securely so that it will not move or
진동이 없어야 한다. vibrate.
4. Maintenance
4. 유지(보수) The screen is the most important part of the strainer.
여과망은 스트레이너의 가장 중요한 부분이다. Initially the screen has more several times filtering area than
첫째로 여과망은 노즐 입구의 방해하는 부분보다 몇 배로 cross sectional area of the inlet nozzle, but resistance
걸러준다. 그러나 불순물이 모여서 연료의 흐름을 방해하고, increases with the accumulation of pressure difference
저항이 증가하고, 여과망을 가로지르는 차압이 증가하여 across the screen, occasionally causing clean the screen
이따금씩 스트레이너 고장의 원인이 된다. 그런 까닭에 before any such trouble might occur. Following the removal
어떠한 문제점이 발생하기 이전에 여과망을 청소해주는 것이 and reinsertion procedures of the screen.
필요하다. 다음은 제거와 여과망을 다시 끼워넣는 진행이다.
진행(Procedure) 알림(Notice)
진행(Procedure) 알림(Notice)
achieved.
다음의 청소 방법은 여과망을 제거하는데 적용할 수 있다. The following cleaning methods can be applied to the
(4) Blower
연료를 드레인한다. The blower can be removed and fluid can be drained by
밸브 설치에 보다 많은 편리함을 줄 것이다. removing DRAIN PLUG⑥ Installation of the valve will be
Sensor: Dünnfilm auf Stahl Capteur: Couche mince sur acier Sensor: Thin film on steel
Messbereich: 0...0.6 bis 0...600 bar Plage de mesure: 0...0.6 à 0...600 bar Measuring range: 0...0.6 to 0...600 bar
Ausgangssignal: 4...20 mA Signal de sortie: 4...20 mA Signal output: 4...20 mA
NLH (BSL durch 0): ± 0.3 % d.S. typ. NLH (BSL par 0): ± 0.3 % E.M. typ. NLH (BSL through 0): ± 0.3 % FS typ.
46/52
8202
NAVITRAG N
Lager Code (kurze Lieferzeiten) / Numéro de stock (delai de livraison bref)/ Code for stock products (short delivery time): N (z.B./ Ex./e.g: N10.0)
XXXX.XX.XXXX.XX.XX.XX...
Varianten Code/ Numéro de variantes/ Custom build code relativ/ relatif/ relative 8202
Befestigung Befestigungsbügel
Fixation Bride de fixation 31
Fixing Wall mounting bracket
Dämpfungselemente und Snubber/ Elément d'amortissement à pointe de surpression et Snubber/ Damping elements and Snubber:
siehe Datenblatt/ voir spécification /see specification sheet H72258
Trafag entwickelt und produziert auch speziell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Produkte. Bitte fragen Sie uns an.
i Trafag développe et fabrique des produits adaptés à vos besoins spécifiques en se basant sur votre cahier des charges.Contactez-nous s.v.p.
Trafag develops and manufactures customer-engineered products according to your specifications to meet your requirements. Please contact us.
47/52
8202
NAVITRAG N
48/52
8202
NAVITRAG N
Trafag AG, Emil-Staub-Strasse 1, CH-8708 Männedorf, Tel +41 44 922 32 32, Fax +41 44 922 32 33, www.trafag.com
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS - SUBJECT TO CHANGE
49/52
Hull no. Type Customer
H4161~63 AR7801EV DSME
50/52
Hull no. Type Customer
H4161~63 AR7801EV DSME
51/52
52/52