You are on page 1of 52

INSTRUCTION MANUAL

FOR
AIR RESERVOIR

CUSTOMER : Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co., Ltd.

HULL NO. : H4163

W/O NO. : ARW08DW4163

CLASS : BV

江林重工業 (株) HEAVY INDUSTRIES CO.,LTD.

昌原工場 CHANGWON FACTORY


昌原市 熊南洞 40 番地 40, WOUNGNAM-DONG, CHANGWON, KOREA
TEL. : (055) 269-7700 TEL. : (055) 269-7700
FAX. : (055) 269-7795~7 FAX. : (055) 269-7795~7
E-MAIL :tech1 @kangrim.com E-MAIL :tech1 @kangrim.com

江林인슈 (株) INSULATION CO.,LTD.

釜山工場 PUSAN FACTORY


釜山市 沙下區 新平洞 505 番地 505, SINPYUNG-DONG, SAHA-KU, PUSAN, KOREA
TEL. : (051) 220-6000 TEL. : (051) 220-6000
FAX. : (051) 220-6006 FAX. : (051) 220-6006

1/52
AIR RESERVOIR

Rev.0
Customer : DSME

Hull No. : H4161/62/63

Classification : BV

Work Order No. : ARW08DW4161/62/63

Specification

OSP NO : REFER TO THE SPECIFICATION

40, WOUNGNAM-DONG, CHANGWON CITY, KOREA


TEL : 055) 269 - 7700(REP) / 7760(DIR)
FAX : 055) 269 - 7795~9
E-MAIL : tech1@kangrim.com

2/52
DOC. NO. AR7801EVD1

▶ Specification

* Main air reservoir : Type - AR7801EV x 2 set / ship


: Capa - 21 m³ x 30 bar.g
: Osp.No.- AR7801EV0101-0T0GA0301 (Main 1)
: Osp.No.- AR7801EV0202-0T0GA0301 (Main 2)

* G/E start'g air reservoir : Type - AR0302EV x 1 set / ship


: Capa - 0.72 m³ x 30 bar.g
: Osp.No.- AR8501EV0101-000G00301

PLAN HISTORY

13.01.10 FOR FINAL H. K. PARK K. J. AHN B. J. KIM


REV. DATE DESCRIPTION PREPARED CHECKED APPROVED

3/52
Hull no. Type Customer
H4161~63 AR7801EV DSME

▶ Air Reservoir Design Data

Description Unit Main G/E Start

Capacity m³ 21.0 0.72

Design bar.g(MPa.g) 33(3.3) 33(3.3)


Pressure
Operating bar.g(MPa.g) 30(3.0) 30(3.0)

Hydro Test Pressure bar.g(MPa.g) 49.5(4.95) 49.5(4.95)

Shell - 1 1
Joint
Efficiency
Head - 1 1

Corrosion Allowance mm 1 1

Radiography - Full(100%) Full(100%)

Weight (empty) kg / 1set 12038 413

Hull No. : H4161~63

Classification : BV

Design Temperature : 50℃

P.W.H.T : No

Painting

Inside - Shot blasting ( SA 2.5 )

Tar Fee epoxy ( 125 micron x 2coats )

Outside - Shot blasting ( SA 2.5 )

Primary coat :MP120 ( GREY 1105 70micron x 1coat )

Finished coat :LT-313 ( White 1000 50micron x 1coat )

4/52
Hull no. Type Customer
H4161~63 AR7801EV DSME

▶ List of drawings

NO DRAWING NO TITLE REV. REMARKS

1 AR7801EV01 Main air reservoir ass'y 0

2 AR7801EV02 Detail for main air reservoir 0

3 AR7801EV05 Gauge board for main air reservoir 0

4 AR7801EV07 Auto drain trap for main air reservoir 0

5 AU7801EV01 Package unit for main air reservoir flow diagram 0

6 AU7801EV02 Package unit for main air reservoir ass'y 0

7 AR8502EV01 G/E starting air reservoir ass'y 0

8 AR8502EV02 Detail for G/E starting air reservoir 0

9 AR8502EV05 Gauge board for G/E starting air reservoir 0

10 AR-NP-01 Name plate 0

11 SR00-J01 Safety relief valve 0

12 ATA001-0 Air trap 0

13 RDA001-0 Pressure reducing valve 0

14 SYA003-0 Y-Strainer 0

15 AR-PT-01 Pressure transmmiter 0

5/52
6/52
7/52
8/52
9/52
10/52
11/52
12/52
13/52
14/52
15/52
16/52
17/52
18/52
19/52
20/52
21/52
22/52
23/52
24/52
25/52
26/52
27/52
28/52
KAT-FL PSD-DS

29/52
INSTRUCTION MANUAL

AIR TRAP

1. DEFINITION OF STEAM TRAP


Air trap are of the automatic valve. The role of Air traps are to
discharge the condensates by operating and automatically when the reach the
Air traps. The steam traps should have four advantages as below :
(1) Economical (energy conservation)
No leakage of steam traps to full sealing between valves and valve seat.
(2) Productivity
No air & steam binding, but condensates have been discharged smoothly.
(3) Durability
Reliable parts con extend the operation life of steam trap.
(4) Easy maintenance
Reliable part can be replaced easier

2. Technical Data
Type DISC FLOAT
크기(DN)Size 15~40mm/JIS 5~16K 15~25mm/JIS 10~30K
적용압력 Pressure 20K 30K
적용유체 Fluid STEAM air/ gas
적용온도 Temp. Max. 220℃ Max. 120℃
재 질 BODY FCD450, BC6 FCD450, SC480
(Material) TRIM STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL

3. OPERATING PRINCIPLES OF DISC TYPE STEAM TRAP & FLOAT AIR TRAP
The disc/Float traps utilize the heat energy in hot condensate and the kinetic energy
in steam to open and close a valve disc, they are phase detectors, sensing the
difference between liquid and gas or vapor. During initial start-up pressure created
by cold condensate pushes the valve disc off the seating surface.
This uncovers the inlet and outlet ports, allowing discharge. As condensate
reaches the inlet port (a restriction), it experiences decrease in pressure and an
increase in velocity(in accordances with the laws of fluid dynamics). If the
condensates is very close to steam/air temperature, the lower pressure will cause it to
flash into steam (in accordance with law of thermodynamics). The resulting hight
velocity flow beneath the disc, with its attendant localized pressure reduction under
the disc, cause it to snap shut. Flow through the trap the stops until the pressure
in the chamber over the disc decays sufficiently to allow the inlet pressure to
force the disc off its seat. Condense the flows through the trap until once again it
reaches such velocity and lowering of pressure that flashing occurs and the disc

30/52
INSTRUCTION MANUAL

CYLINDER VALVE

can snap shut. This cycle continuously repeats it self-the disc opening to the flow
of condensate, and closing on high velocity flash steam. Disc trap are most
frequently used in light condensate load applications and are known as "hot"
traps-i.e., quickly discharging very hot condensate immediately after it forms.

4. ADVANTAGES AND DISADVANTAGES


4.1 Advantages
(1) Simple construction
(2) Small size and light weight
(3) self draining, not damaged by freezing
(4) Versatile, suitable for wide pressure range
(5) Performance is easily checked in field
(6) Can be mounted in any position
4.2
(1) Marginal air handling capability
(2) Excessive back pressure in return systems can prevent trap from closing.
(3) High discharge noise level
(4) Dirt particles can increase cycle causing wear

5. CONSTRUCTION

31/52
INSTRUCTION MANUAL

CYLINDER VALVE

6. MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING


.1 The troubles of steam/air trap are usually classified as "continuous discharge",
"steam/air leakage", and "closure". "Continuous discharge" appearance is that
steam/air trap keep discharging the condensate and the steam/air at the same
time. "Steam/air leakage" is that the operating of steam/air traps is likely to be
good but the steam/air trap is open and discharges the steam/air and the
condensate even though the condensate enough is not collected. "closure" is
that the traps will not be open at all and don't discharge the condensate, and
the steam/air traps is cold.
TROUBLES CAUSES TROUBLESHOOTING
NOT ENOUGH DISCHARGE REPLACE WITH LARGER
CAPACITY CAPACITY
FOREIGN MATERIAL INSERTED
CONTINUOUS DISCHARGE CLEANING
BETWEEN DISC AND SEAT
REPLACED WITH BALL FLOAT
EXCESSIVE BANK PRESSURE
STEAM/AIR TRAP
FOREIGN MATERIAL INSERTED
CLEANING
BETWEEN DISC AND SEAT
REPLACED WITH NEW STEAM/
STEAM LEAKAGE EXCESSIVE BANK PRESSURE
AIR TRAP
ABRASION OF CRACK OF DISC REPLACED WITH MECHANICAL
OF SEAT AND GASKET STEAM/ AIR TRAP
REPLACED WITH MECHANICAL
CLOSURE AIR BINDING
STEAM/AIR TRAP

32/52
33/52
KPR-DP KPR-CY

34/52
35/52
36/52
37/52
38/52
39/52
40/52
Instruction Manual
Y-STRAINER

KORVAL CO.,LTD
HEAD OFFICE & FACTORY
PHONE 051-261-5847~8
F A X 051-261-5849
#1509-3 DADAI SAHA-GU BUSAN, KOREA KORVAL 株式會社 KORVAL

41/52
AIR VENT
KORVAL

1. Specifications
1. 개 요
The Y-type strainer is used to purify fluid in a tube by
Y-타입 스트레이너는 관내의 불순물을 분리해 연료의
separating out impurities, therefore it is important to
더러움을 제거하는데 이용한다. 고로 기계장치와 충분한
understand both the mechanism and the operating manual
성능의 결과를 얻는 스트레이너의 작동 매뉴얼을 이해하는
of the strainer to obtain adequate performance results.
것이 중요하다.

2. Mechanism
2. 기계장치

3. 설치 3. Installation
(1) 스트레이너의 화살표 마크와 연료의 방향을 일치시켜서 (1) Mount the strainer so that the arrow mark on the strainer
스트레이너를 설치한다. coincides with the direction of the fluid.
(2) 여과망을 교체하기 위해서 스트레이너 위에 열린 공간이 (2) Keep on open space above the strainer for replacing
있어야 한다. the screen.
(3) 스트레이너를 안전하게 설치하려면 움직임이나 (3) Mount the strainer securely so that it will not move or
진동이 없어야 한다. vibrate.
4. Maintenance
4. 유지(보수) The screen is the most important part of the strainer.
여과망은 스트레이너의 가장 중요한 부분이다. Initially the screen has more several times filtering area than
첫째로 여과망은 노즐 입구의 방해하는 부분보다 몇 배로 cross sectional area of the inlet nozzle, but resistance
걸러준다. 그러나 불순물이 모여서 연료의 흐름을 방해하고, increases with the accumulation of pressure difference
저항이 증가하고, 여과망을 가로지르는 차압이 증가하여 across the screen, occasionally causing clean the screen
이따금씩 스트레이너 고장의 원인이 된다. 그런 까닭에 before any such trouble might occur. Following the removal
어떠한 문제점이 발생하기 이전에 여과망을 청소해주는 것이 and reinsertion procedures of the screen.
필요하다. 다음은 제거와 여과망을 다시 끼워넣는 진행이다.

KORVAL 株式會社 KORVAL


42/52
AIR VENT
KORVAL

(1) 여과망 제거(Screen Removal)

진행(Procedure) 알림(Notice)

1) ⑤볼트를 제거하고 ②커버를 연다


④패킹이 손상을 보호하게 사용자 주의를 요한다.
Remove BOLTS ⑤ and open COVER ②
Use caution to prevent damage to PACKING ④
2) ③스크린을 꺼낸다.

Take out SCREEN ③

(2) 스크린 다시 끼워넣기(Screen Reinsertion)

진행(Procedure) 알림(Notice)

③커버가 맞지 않아 뜬 상태라면 ②여과망을


1) ③스크린을 안전하게 삽입
한번더 다시 끼워넣는다. 개개의 ⑤볼트를 조이
Insert SCREEN ③ securely.
지 않고, 그것이 적당한 토크를 이룰때 까지

동등하게 조이는 것이 낫다.


2) ④패킹을 넣고, ②커버를 올려놓고, ⑤볼트를
Reinsert SCREEN ③ once again in position if
조인다. Put PACKING ④, mount COVER ② and
COVER. ② does not fit and shows floating
tighten BOLTS ⑤
state. Do not fasten BOLTS ⑤ individually. Rather,

tighten then equally until adequate torque is

achieved.

(3) 여과망의 청소 (3) Cleaning of screen

다음의 청소 방법은 여과망을 제거하는데 적용할 수 있다. The following cleaning methods can be applied to the

1. 압축된 공기, 물 또는 세정 용해제를 분다. removed screen.

2. 솔 등으로 불순물을 긁어 없앤다. 1. Blowing of compressed air, water or cleaning solvent.

3. 세정 용해제에 담궈서 청소한다. 2. Scraping off the impurities by brush, etc.

3. Cleaning by immersion into cleaning solvent.

(4) Blower

Blower는 제거가 가능하며 ⑥드레인 플러그를 제거하여 (4) Blower

연료를 드레인한다. The blower can be removed and fluid can be drained by

밸브 설치에 보다 많은 편리함을 줄 것이다. removing DRAIN PLUG⑥ Installation of the valve will be

still more convenient.

KORVAL 株式會社 KORVAL


43/52
44/52
45/52
8202
NAVITRAG N

ANWENDUNG APPLICATIONS APPLICATIONS

Schiffbau Construction navale Shipbuilding


ABS, BV, DNV, GL ABS, BV, DNV, GL ABS, BV, DNV, GL
KRS, LRS, RINA KRS, LRS, RINA KRS, LRS, RINA
Motorenbau Constr. de moteurs Engine manufacturing
Schienenfahrzeuge Véhicules sur rail Railways
Maschinenbau Machines-outils Machine tools
Hydraulik Hydraulique Hydraulics
HLK CVC HVAC
Kältetechnik Réfrigération Refrigeration
Prozess Techn. Techn. de procédés Process technology
Wasseraufbereitung Traitement de l'eaux Water treatment
Autoindustrie Industrie automobile Automotive industry
Prüfstände Banc d'essai à frein Test benches
Ex Ex Ex
Lebensmittelindustrie Industrie alimentaire Food Industry
Autoklaven Autoclavage Autoclaves

HAUPTMERKMALE CARACTÈRES DISTINCTIFS MAIN CHARACTERISTICS

 Sensor: Dünnfilm auf Stahl  Capteur: Couche mince sur acier  Sensor: Thin film on steel
 Messbereich: 0...0.6 bis 0...600 bar  Plage de mesure: 0...0.6 à 0...600 bar  Measuring range: 0...0.6 to 0...600 bar
 Ausgangssignal: 4...20 mA  Signal de sortie: 4...20 mA  Signal output: 4...20 mA
 NLH (BSL durch 0): ± 0.3 % d.S. typ.  NLH (BSL par 0): ± 0.3 % E.M. typ.  NLH (BSL through 0): ± 0.3 % FS typ.

VORTEILE AVANTAGES PRINCIPAUX MAIN FEATURES

 Hervorragende Langzeitstabilität  Excellent stabilité à long terme  Excellent long-term stability


 Schutzart IP65  Protection IP65  Protection IP65
 EMV–Schutz, IEC 61000  Protection CEM, CEI 61000  EMC protection, IEC 61000
 Unempfindlich gegen Druckspitzen und  Une résistance mécanique élevée  Insensitive to pressure peaks and dynamic
Wechsellasten pressure changes

ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS - SUBJECT TO CHANGE

FILE: H72206e DATE: 01/2006 PAGE: 1 (4) DATASHEET: 2.3.1.2

46/52
8202
NAVITRAG N

BESTELLINFORMATION / INFORMATION POUR LA COMMANDE / ORDERING INFORMATION

Lager Code (kurze Lieferzeiten) / Numéro de stock (delai de livraison bref)/ Code for stock products (short delivery time): N (z.B./ Ex./e.g: N10.0)

( siehe Katalog:/ regardez catalogue:/ see catalogue: „Standard Products“

XXXX.XX.XXXX.XX.XX.XX...
Varianten Code/ Numéro de variantes/ Custom build code relativ/ relatif/ relative 8202

Bereich 0 ... 1.0 Überlast 3 Berstdruck 100 71


Plage 0 ... 1.6 Surcharge admissible 3 Pression destruction 100 73
Range 0 ... 2.5 Over pressure 6 Burst pressure 100 75
0 ... 4.0 10 100 76
0 ... 6.0 15 100 77
[bar] 0 ... 10 [bar] 20 [bar] 200 78
0 ... 16 32 200 79
0 ... 2 5 80 300 80
0 ... 40 80 300 81
0 ... 60 200 500 82
0 ... 100 200 500 83
0 ... 160 500 1000 85
0 ... 250 500 1000 74
0 ... 400 800 1500 84
0 ... 600 1000 2000 86

Sonderbereich nach Kundenwunsch, z. B.:


Plage selon spécification du client, p. ex.: 0 ... 12 bar XX
Customised ranges on request, e.g.:

Sensor relativ/ relatife/ relative 22


Capteur absolut/ absolu/ absolute 26

Druckanschluss G 1/4" innen/ femelle/ female 10


Raccord G 1/2" aussen/ mâle/ male 11
Pressure connection

Befestigung Befestigungsbügel
Fixation Bride de fixation 31
Fixing Wall mounting bracket

Zubehör Kabelverschraubung für Schiffbau


Accessoires Connecteur avec marine passe–câble DIN89280
Accessories Connector with marine cable gland
M24x1.5 (Kabel/ Câble/ Cable-ø 14...16.5) 27
M18x1.5 (Kabel/ Câble/ Cable-ø 8...10.5) 40

Kabelverschraubung für Kabel mit Abschirmgeflecht Kabel


Raccord fileté pour câble avec écran Câble ø 6...12mm 28
Cable gland for screened cable Cable

Dämpfungselemente und Snubber/ Elément d'amortissement à pointe de surpression et Snubber/ Damping elements and Snubber:
siehe Datenblatt/ voir spécification /see specification sheet H72258

Trafag entwickelt und produziert auch speziell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Produkte. Bitte fragen Sie uns an.
i Trafag développe et fabrique des produits adaptés à vos besoins spécifiques en se basant sur votre cahier des charges.Contactez-nous s.v.p.
Trafag develops and manufactures customer-engineered products according to your specifications to meet your requirements. Please contact us.

ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS - SUBJECT TO CHANGE

FILE: H72206e DATE: 01/2006 PAGE: 2 (4) DATASHEET: 2.3.1.2

47/52
8202
NAVITRAG N

SPEZIFIKATIONEN SPÉCIFICATIONS SPECIFICATIONS

HAUPTMERKMALE CARACTÈRES DISTINCTIFS MAIN CHARACTERISTICS


Sensor: Dünnfilm auf Stahl (s. Material) Capteur: Couche mince sur acier (voir matière) Sensor: Thin film on steel (see material)
Messbereich: 0...0.6 bis 0...600 bar Plage de mesure: 0...0.6 à 0...600 bar Measuring range: 0...0.6 to 0...600 bar
Ausgangssignal: 4...20 mA Signal de sortie: 4...20 mA Signal output: 4...20 mA

GENAUIGKEIT PRÉCISION ACCURACY


TFB @ -25...+85°C: ± 2 % d.S. typ. TEB @ -25...+85°C: ± 2 % E.M. typ. TEB @ -25...+85°C: ± 2 % FS typ.
Genauigkeit @ +25°C: ± 0.5 % d.S. typ. Précision @ +25°C: ± 0.5 % E.M. typ. Accuracy @ +25°C: ± 0.5 % FS typ.
NLH @ +25°C (BSL durch 0): ±0.3 % d.S. typ. NLH @ +25°C (BSL par 0): ±0.3 % E.M. typ. NLH @ +25°C (BSL through 0): ±0.3 % FS typ.
TK Nullpunkt und Spanne: ±0.02 % d.S./K typ. CT point zéro et écart: ±0.02 % E.M./K typ. TC zero point and span: ±0.02 % FS/K typ.
Langzeitstabilität Stabilité à long terme Long term stability
1 Jahr @ +25°C: ±0.2 % d.S. typ. 1 année @ +25°C: ±0.2 % E.M. typ. 1 year @ +25°C: ±0.2 % FS typ.

ELEKTRISCHE DATEN SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ELECTRICAL DATA


Ausgangssignal/Speisespannung Signal de sortie/Tension d'alimentation Output/Supply voltage
4...20 mA: 24 (12...34) VDC 4...20 mA: 24 (12...34) VDC 4...20 mA: 24 (12...34) VDC
Bürde: (Usupply-12V)/20 mA Charge: (Usupply-12V)/20 mA Load: (Usupply-12V)/20 mA
Anstiegszeit: typ. 1 ms/ 10...90% Sensibilité de réponse: typ. 1 ms/ 10...90% Rise time: typ. 1 ms/ 10...90%
Nenndruck pression nominale nominal pressure

UMGEBUNGSBEDINGUNGEN CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT ENVIRONMENTAL CONDITIONS


Betriebstemperatur: -25...+85°C Température de service: -25...+85°C Operating temperature: -25...+85°C
Medientemperatur -25...+125°C Température de médias: -25...+125°C Media temperature: -25...+125°C
Schutzart: min. IP65 Protection: min. IP65 Protection: min. IP65
Feuchtigkeit: max. 95% relativ Humidité: 95% max. relatif Humidity: max. 95% relative
Vibration: 6g (25...2000 Hz) Vibration: 6g (25...2000 Hz) Vibration: 6g (25...2000 Hz)
Schock: 50g/11 ms Choc: 50g/11 ms Shock: 50g/11 ms

EMV-SCHUTZ CEM PROTECTION EMC PROTECTION


(Ausgangssignal: 4...20mA) (Signal de sortie: 4...20mA) (Output: 4...20mA)
Emission: EN/IEC 61000-6-3 Emission: EN/CEI 61000-6-3 Emission: EN/IEC 61000-6-3
Immunity: EN/IEC 61000-6-2 Immunité: EN/CEI 61000-6-2 Immunity: EN/IEC 61000-6-2

MECHANISCHE DATEN SPÉCIFICATIONS MÉCANIQUES MECHANICAL DATA


Material Matiére Material
Sensor: 1.4435/1.4548 (AISI316-L/17-4PH) Capteur: 1.4435/1.4548(AISI316-L/17-4PH) Sensor: 1.4435/1.4548 (AISI316-L/17-4PH)
Gehäuse: AlSi10Mg/ Epoxy beschichtet Boîtier: AlSi10Mg/ Vernis avec époxy Housing: AlSi10Mg/ Epoxy coated
Dichtung: NBR 70°Sh Joint: NBR 70°Sh Seal: NBR 70°Sh
Elektr. Anschluss: Schraubenklemme Connection électrique: borne à vis Electrical connection: terminal screw
0.5....1.5 mm2 0.5....1.5 mm2 0.5....1.5 mm2
Kabelverschraubung: M20x1.5 Passe-câble à vis: M20x1.5 Screwed cable gland: M20x1.5
Kabel-Ø 6...13 mm Câble-Ø 6...13 mm Cable-Ø 6...13 mm
Anziehdrehmoment: 25 Nm Couple de serrage: 25 Nm Mounting torque: 25 Nm
Gewicht: ~ 520 g Poids: ~ 520 g Weight: ~ 520 g

ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS - SUBJECT TO CHANGE

FILE: H72206e DATE: 01/2006 PAGE: 3 (4) DATASHEET: 2.3.1.2

48/52
8202
NAVITRAG N

MASSBILDER / COTES D'ENCOMBREMENT / DIMENSIONS

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS / CONNEXION ÉLECTRIQUE / ELECTRICAL CONNECTION

Trafag AG, Emil-Staub-Strasse 1, CH-8708 Männedorf, Tel +41 44 922 32 32, Fax +41 44 922 32 33, www.trafag.com
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS - SUBJECT TO CHANGE

FILE: H72206e DATE: 01/2006 PAGE: 4 (4) DATASHEET: 2.3.1.2

49/52
Hull no. Type Customer
H4161~63 AR7801EV DSME

▶ Mounting & Accessories for Main air reservoir


No. Type V/V service name Size (JIS type) Mat'l Q'ty/Ship Scope REMARK
N1 Globe Charging v/v 30K-100A SC 2 maker
(JIS F 7340)
N2 Angle Main stop v/v 30K-200A SC 2 maker
(JIS F 7475)
N3 Angle Aux. stop v/v 30K-65A SC 2 maker
(JIS F 7475)
N4 Globe Drain v/v 30K-15A SF 6 maker
(JIS F 7336)
N5 Full Bore Safety v/v 30K-25Ax50A SC 2 maker Set'g Press.
33bar.g
N6 Root Root v/v for PT 1/2" SUS 2 maker
Press. gauge
N7 Root Root v/v for PT 1/2" SUS 2 maker
Auto drain trap
PI - Press. gauge PF 3/8" - 2 maker Range:0~50bar
ø100 "B"Type - (Green/Red Mark)
PT - Press. Transmitter 8202 type - 2 maker Range:0~40bar
with 3-way test cock
AT - Air Trap 30K-15A SC 2 maker

▶ Mounting & Accessories for G/E starting air reservoir


No. Type V/V service name Size (JIS type) Mat'l Q'ty/Ship Scope REMARK
N1 Globe Charging v/v 30K-40A SC 1 maker
(SDNR-G) (Ref.JIS F 7340)
N2 Angle Stop v/v 30K-50A SC 1 maker
(JIS F 7475)
N4 Globe Drain v/v 30K-15A SF 2 maker
(JIS F 7336)
N5 Full Bore Safety v/v 30K-15Ax25A SC 1 maker Set'g Press.
33bar.g
N6 - Root v/v for PT 1/2" SUS 1 maker
Press. Gauge
PI - Press. gauge PF 3/8" - 1 maker Range:0~50bar
ø100 "B"Type (Green/Red Mark)

50/52
Hull no. Type Customer
H4161~63 AR7801EV DSME

▶ Spare part list


NO TITLE SIZE Q'TY REV. REMARK

FOR AIR RESERVOIR


1 Gasket for manhole ID 300 x 400 2 0 2001519
2 Gasket for handhole 30K-100A 1 0 2005187
3 Spring for safety v/v 30K-25x50A 2 0 2006698
4 Spring for safety v/v 30K-15x25A 1 0 2006089
5 Spring for safety v/v(Unit) 10K-15x25A 4 0 2006088
6 Spare box 400x400x150 1 0 6001422

51/52
52/52

You might also like