Professional Documents
Culture Documents
Euroline HRD ZW Zs 23 1 Ke
Euroline HRD ZW Zs 23 1 Ke
Моделі: ZS 23-1 KE 23
ZW 23-1 KE 23
ZS 23-1 KE 31
ZW 23-1 KE 31
ІНСТРУКЦІЯ
з монтажу та експлуатації
При виникненні запаху газу: ! Після інсталяції апарата слід занотувати на наклейці, яка
прикладається до комплекту поставки, встановлену
1. Закрийте запірний кран подачі газу. потужність та наклеїти на апарат.
2. Відчиніть вікна в приміщенні. ! Виробник гарантує тривалу бездоганну роботу апарата
3. Забороняється користування будь-якими тільки при дотриманні положень цієї Інструкції.
електричними вимикачами та вмикачами. ! Інструкція передається користувачеві.
4. Загасіть відкритий вогонь. ! Фахівці зобов’язані пояснити користувачеві принцип дії та
5. Не користуйтесь телефоном на місці правила техніки безпеки й експлуатації апарата.
небезпеки. ! Виконання технічного обслуговування, нагляду та профі-
6. Телефонуйте з іншого приміщення та лактики апарата дозволяється тільки представникам
негайно сповістіть відповідальне газо- спеціалізованого сервісного центру JUNKERS BOSCH
постачальне підприємство. GRUPPE, які мають на те відповідні повноваження
(сертифікат).
Поблизу котла У випадку небезпеки замерзання зливайте воду з котла.
категорично забороняється складання, Перед увімкненням котла перевірте, що вода в котлі не
зберігання і використання вибухонебезпечних та замерзла і може вільно протікати крізь тепло-
легкозаймистих матеріалів і рідин (папір, обмінник. Для цього відкрийте кран гарячої води і
розчинники, фарби і т. інш.) ! переконайтесь, що струмінь води з крану має
звичайну силу.
ЮНКЕРС
Бош Группе
Зміст
Техніка Вашої безпеки 3 5 Уведення в експлуатацію 17
5.1 Перед уведенням в експлуатацію 17
Пояснення до символів та сигнальних слів 3 5.2 Увімкнення / вимкнення апарата 18
5.3 Увімкнення опалення 18
1 Основні характеристики 4 5.4 Регулювання опалення з допомогою
кімнатного терморегулятора 18
1.1 Декларація виробника про типову од- 5.5 Настрювання температури бойлера
наковість зразків апарата відповідно (для ZS..) 19
до вимог та норм ЄЕС 4 5.6 Температура та розхід гарячої води
1.2 Позначення типів 4 (для ZW..) 19
1.3 Комплект поставки 4 5.7 Режим “Літо” (пріоритет гарячої
1.4 Опис особливостей апарата 4 розхідної води) 19
1.5 Додаткове приладдя (див. також 5.8 Захист від морозу 19
прейскурант) 4 5.9 Захист від заклинювання помпи 19
1.6 Монтажні розміри 5 5.10 Діагностика функціональних помилок 19
1.7 Функціональна схема ZS.. 6
1.8 Функціональна схема ZW.. 7 6 Настроювання газової арматури 20
1.9 Електрична схема 8
1.10 Опис функцій 8 6.1 Заводські настройки 20
1.10.1 Опалення 8 6.2 Сервісний режим 20
1.10.2 Гаряча розхідна вода 8 6.3 Номінальне теплове навантаження 20
1.10.3 Помпа 9 6.3.1 Метод вимірювання тиску у форсунках 20
1.11 Мембранний компенсаційний бак 9 6.3.2 Волюметричний метод 21
1.12 Технічні характеристики 10 6.4 «Гріюча» потужність 22
6.4.1 Метод вимірювання тиску у форсунках 22
2 Приписи та Настанови 11 6.4.2 Волюметричний метод 23
6.5 Переналагодження на нший тип газу 24
3 Інсталяція 11 7 Технічне обслуговування 25
3.1 Важливі вказівки 11 7.1 Регулярна профілактика 25
3.2 Вибір місця установлення апарата 11 7.2 Видалення води з системи 26
3.3 Мінімальні монтажні відступи 12 7.3 Уведення в експлуатацію після
3.4 Планка для навішування апарата та виконання профілактичних робіт 26
монтажна приєднувальна панель 12
3.5 Інсталяція трубопроводів 12 8 Функціональні помилки 27
3.6 Монтаж апарата 13
3.7 Перевірка трубних з’єднань 14 8.1 Повідомлення про функціональні
помилки 27
4 Електричне підключення 15 8.2 Усунення функціональних помилок 29
Вибухонебезпечні та легкозаймисті
матеріали
► Категорично забороняється складання, зберігання та
використання вибухонебезпечних і легкозаймистих
матеріалів, речовин та рідин (папір, розчинники,
фарби і т.інш) поблизу котла!
Табл. 3
Двофункціональні газові котли «ЄВРОЛАЙН» 5
ZS 23-1 KE 23, ZW 23-1 KE 23, ZS 23-1 KE 31, ZW 23-1 KE 31
Рис.1
101 фронтальне облицювання
103 панель керування
320 планка для навішування апарата
6 Двофункціональні газові котли «ЄВРОЛАЙН»
ZS 23-1 KE 23, ZW 23-1 KE 23, ZS 23-1 KE 31, ZW 23-1 KE 31
Рис. 2
2 Обмежувач температури 33 Електроди запальника
3 Штуцер для вимірювання тиску 36 Термодатчик в прямому трубопроводі
6/1 Пристрій спостереження за відпрацьованими 43 Прямий трубопровід опалення
газами 44 Вихід гарячої води (прямий трубопровід до
7 Штуцер вимірювання тиску газа на вході бойлера)
8 Манометр 45 Вхід газу (вхідний газовий штуцер)
8/1 Індикатор температури, діагностики помилок, 46 Вхід холодної води (зворотний трубопровід
робочих функцій бойлера)
9 Газова арматура 47 Зворотний трубопровід опалення
12 Байпас 55 Газовий фільтр
15 Запобіжний клапан 84 Перепускний вентиль
18 Циркуляційна помпа системи опалення; з 380 Гвинт настроювання максимальної подачі газу
повітровідділювачем (МАХ)
20 Мембранний компенсаційний бак 382 Серводвигун перепускного вентиля
26 Вентіль для заправлення компенсаційного бака
азотом
27 Автоматичний клапан для видалення повітря
29 Форсунка
30 Пальник
32 Електрод спостерження за полум’ям
Двофункціональні газові котли «ЄВРОЛАЙН» 7
ZS 23-1 KE 23, ZW 23-1 KE 23, ZS 23-1 KE 31, ZW 23-1 KE 31
Рис.3
Табл. 4
mbar = мбар
l/h = л / год.
Stufe = Ступінь
Рис. 5 Характеристична крива помпи
10 Двофункціональні газові котли «ЄВРОЛАЙН»
ZS 23-1 KE 23, ZW 23-1 KE 23, ZS 23-1 KE 31, ZW 23-1 KE 31
Система опалення:
0
Температура С 45 – 90
Максимальний тиск бар 3
Номінальний обіг води при ∆t = 20 К, 18 кВт л / год. 800
Залишковий напір (висота подачі) для номінального обігу води бар 0,2
Приготування гарячої розхідної води (ZW..)
0
Температура С 40 – 60
Максимальний тиск води бар 10
Максимальна продуктивність нагрівання гарячої розхідної води л / хв 8
Мінімальний робочий тиск бар 0,35
1)
Питомий розхід води (D) для ∆t = 30 К, згідно з EN 625 л / хв 10,4
Загальні характеристики:
Габаритні розміри (Висота х Ширина х Глибина) мм 700 х 400 х 295
Вага без упаковки, нетто кг 28,0
Електроживлення: – електрична напруга змінного струму (VАС) Вольт 230 –15% +10%
– частота Гц 50
– споживана потужність Вт 90
Вид захисту IP X4D
Перевірено у відповідності до Європейських Стандартів: EN 297
Табл. 5
1)
Заданий виробником потік (розхід) питної води, що може забезпечити котел при двох послідовно здійснених
водорозборах, при середньому підвищенні температури до 30 K.
Двофункціональні газові котли «ЄВРОЛАЙН» 11
ZS 23-1 KE 23, ZW 23-1 KE 23, ZS 23-1 KE 31, ZW 23-1 KE 31
► Апарат слід установлювати в захищених від морозу 3.4. Планка для навішування апарата на
приміщеннях з доброю вентиляцією.
стіні та монтажна приєднувальна панель
► Слід монтувати відповідний газовивідний трубопровід.
► Прикріпити до обраного на стіні місця монтажний
У випадку “схованого” монтажа (наприклад, при
шаблон (див. Розділ 3.3).
убудуванні в шафу, в закриту підсобку):
► Розмітити та просвердлити отвори для гвинтів кріп-
► забезпечити в приміщенні достатній вентиляційний лення планки та монтажної приєднувальної панелі.
2
отвір з виходом на вільну площу не менше 600 см . ► Видалити монтажний шаблон.
► Гвинтами та дюбелями приладнати до стіни планку
Повітря для утворення пальної суміші для навішування апарата. Гвинти не затягувати.
► Гвинтами та дюбелями (є в комплекті поставки)
Для запобігання корозії слід передбачити, щоб повітря приладнати до стіни монтажну приєднувальну панель.
для утворення пальної суміші було вільним від Гвинти не затягувати.
агресивних речовин. ► Перевірити центрування планки для навішування
До речовин, що дуже сприяють корозії, належать апарата та монтажної приєднувальної панелі. За
галогенні вуглеводні, що містять хлор та фтор і входять необхідності відкоригувати їх та остаточно затягнути
до складу, наприклад, розчинників, фарб, клейових гвинти кріплення.
речовин, моторних газів і побутових мийних та
очищувальних засобів.
3.5. Інсталяція трубопроводів
Температура поверхні апарата ► Прокладення трубопроводів та монтаж араматури
гарячої розхідної води слід проектувати та
Максимальна температура поверхні облицювання — впроваджувати таким чином, щоб вони відповідно до
0
нижче 85 С. Внаслідок цього та згідно з вимогами тиску від тиску в мережі постачання забезпечували
Директив TRGl та TRF щодо використання газових достатній потік води до місць водорозбору.
апаратів не вимагаються будь-які особливі заходи техніки ► У найнижчому місці системи опалення слід
безпеки стосовно горючих будівельних матеріалів або передбачити кран для заповнення системи водою та
матеріалів, з яких виготовлено вбудовані меблі. Слід, видалення води з системи.
однак, враховувати місцеві (регіональні) норми та ► Газопровід слід проектувати та впроваджувати таким
правила. чином, щоб він був придатним для забезпечення
газом усіх підключених до нього газових апаратів.
3.3. Мінімальні монтажні відступи ► Трубопроводи слід прокладати так, щоб унеможливити
механічне напруження трубних з'єднань.
Місце установлення котла слід обирати із забезпе- ► Радимо користуватись комплектом для підоготовчих
ченням: робіт перед інсталяцією, щоб забезпечити коректне
• максимальної відстані від усіх можливих нерівностей розташування трубопроводів для приєднання до
поверхні (шлангів, труб, виступів стіни і т.інш); котла.
• доступа до всіх узлів на випадок проведенння
ремонтно-профілактичних робіт. Слід дотримуватись
мінімальних відступів, зазначених на Рис.6.
► Видалити запобіжні гвинти фронтального облицю- ► Подальший монтаж виконується згідно з відповідними
вання. Інструкціями, що прикладаються до газовивідного
приладдя.
► При необхідності встановити повітрозахисний ковпак.
Водяні трубопроводи
► Для апаратів ZW: відкрити запірний вентиль холодної
води та заповнити контур гарячої розхідної води (тиск
випробування: макс. 10 бар).
► Відкрити службові крани прямого та зворотного
трубопроводів опалення та заповнити систему.
► Перевірити ущільнені місця та нарізні з’єднання на
щільність (максимальний тиск випробування: 2,5 бар
по манометру).
► Видалити повітря з апарата з допомогою швидко-
діючого пристрою для видалення повітря.
Рис. 10 Облицювання ► Перевірити щільність усіх з'єднань.
до 1 м 1
від 1 до 3 м 3
від 3 до 6 м 10
Табл. 6
► Газовивідне приладдя насунути на газовивідний
патрубок котла до упору.
► Вирівняти газовивідне приладдя відповідно до
монтажних потреб та зафіксувати.
Двофункціональні газові котли «ЄВРОЛАЙН» 15
ZS 23-1 KE 23, ZW 23-1 KE 23, ZS 23-1 KE 31, ZW 23-1 KE 31
Рис. 11
154 Запобіжник
160 Місце для підключення живлення від побутової
електромережі
163/1 Місце для підключення кімнатного регулятора
температури (TR 12, TRZ 12-2)
а З’єднувальний штекер: запобіжний обмежувач
температури, водомірний сенсор, регулятор
температури, прямий трубопровід + розхідна
вода, спостереження за відпрацьованими
газами, перепускний вентиль
b З’єднувальний штекер електродів спостере-
ження за полум’ям
c Захисний провід для друкованої плати
d З’єднувальний штекер для помпи
e З’єднання захисного проводу для помпи,
вентилятора-димососа, газової арматури
f З’єднувальний штекер для газової арматури
g З’єднувальний штекер перепускного вентиля
16 Двофункціональні газові котли «ЄВРОЛАЙН»
ZS 23-1 KE 23, ZW 23-1 KE 23, ZS 23-1 KE 31, ZW 23-1 KE 31
Рис. 12 Терморегулятор TR 12
Рис. 14
5. Введення в експлуатацію
8 Манометр
“УВАГА!”
8.1 Індикатор температури, діагностики помилок,
робочих функцій ► Забороняється експлуатація апарата без води !
38 Кран для заповнення системи водою ► У регіонах з великим вмістом вапна у воді слід
43 Прямий трубопровід опалення застосовувати системи для видалення накипу
44 Вихід гарячої розхідної води або використовувати воду, очищену від вапна.
46 Штуцер для підключення холодної споживчої
води ► Узгодити підпір (попередній тиск) мембранного
47 Зворотний трубопровід опалення компенсаційного бака зі статичною висотою системи
61 Кнопка скасування функціональних помилок опалення.
97 Терморегулятор гарячої розхідної води ► Для апаратів ZW: відчинити запірний кран холодної
Головний вмикач / вимикач води.
135
► Відкрити вентилі приладів (батарей) опалення.
136 Регулятор температури в прямому трубо-
► Відкрити службові крани.
проводі опалення
► Відкрити кран заповнення системи (38) та повільно
заправити систему водою до тиску 1 – 2 бар.
► Видалити повітря з приладів (батарей) опалення.
► Відкрити автоматичний клапан для видалення повітря
(27) з контуру опалення та після виходу повітря знову
закрити.
Рис. 17
Рис. 18
Двофункціональні газові котли «ЄВРОЛАЙН» 19
ZS 23-1 KE 23, ZW 23-1 KE 23, ZS 23-1 KE 31, ZW 23-1 KE 31
Рис. 24
8. Функціональні помилки
8.1. Повідомлення про функціональні помилки
При наявності функціональних помилок під час роботи котел у залежності від їхнього типу надає різноманітні
повідомлення, що уможливлює фахівцеві зробити відповідні висновки відносно пошуку та усунення причини певної
помилки.
Табл. 16
28 Двофункціональні газові котли «ЄВРОЛАЙН»
ZS 23-1 KE 23, ZW 23-1 KE 23, ZS 23-1 KE 31, ZW 23-1 KE 31
Наявність сторонніх шумів, шумів, як ● Недостатня циркуляція води. ● Перевірити тиск в системі. Перевірити
під час кипіння води (перегрів); помилки ● Недостатній відбір тепла. манометр.
функціонування, гідравлічні шуми в ● Дефект триходового клапана. ● Перевірити помпу, відсутність повітря в
приладах (батареях) опалення ● Забруднення вторинного системі опалення, пристрій видалення
теплообмінника. повітря з системи.
● Занадто швидка циркуляція. ● Перевірити триходовий клапан,
теплообмінники.
● Перевірити настройки типу газу,
форсунки, газовий клапан.
● Відрегулювати ступені помпи (І,ІІ, ІІІ).
Працює тільки приготування гарячої Немає запиту від термостату про ● Перевірити настройки „Зима” / ”Літо”.
розхідної води (система опалення не потребу в теплі. Наявність інших ● Перевірити настройки термостату /
функціонує). помилок. таймера; перевірити кабель або
перемички приєднання термостату /
таймера.
● Перевірити електроніку.
Працює тільки опалення Немає запиту від гідровмикача про ● Перевірити вторинний теплообмінник.
(приготування гарячої розхідної води не потребу в теплі. Наявність інших ● Перевірити роботу помпи та пристрою
функціонує). помилок. видалення повітря з системи опалення.
● Перевірити настройку типу газу, газову
арматуру.
● Перевірити термісторний датчик (NTC)
контуру гарячої розхідної води.
● Перевірити електроніку.
Занадто низька температура гарячої Замала потужність пальника. ● Перевірити вторинний теплообмінник.
розхідної води на виході. Пальник працює в тактовому режимі. ● Перевірити роботу помпи та пристрою
видалення повітря з системи опалення.
● Перевірити настройку типу газу, газову
арматуру.
● Перевірити термісторний датчик (NTC)
контуру гарячої розхідної води.
● Перевірити електроніку.
Занадто мала кількість води. ● Занадто малий тиск води на вході. ● Перевірити тиск води на вході.
● Забруднення фільтру, обмежувача ● Перевірити та прочистити фільтр,
потоку води, теплообмінника. обмежувач потоку води, теплообмінник.
● Обрано замалий розмір обмежувача ● Замінити обмежувач потоку води.
потоку.
Прилади опалення нагріваються в ● Блокування або дефект триходового ● Перевірити / прочистити триходовий
режимі „Літо”. клапану. клапан.
● Зовнішня помпа працює з підвищеним ● Перевірити двигун триходового клапану.
тиском (макс. 0,3 бар). ● Перевірити зовнішню помпу (якщо її
умонтовано).
Табл. 16.
УВАГА !
Гарантійні умови на опалювальне та водогрійне
обладнання Junkers дивіться в гарантійних талонах, що
прикладаються до техніки, придбаної через
представників, уповноважених компанією “Роберт Бош
Лтд”. При відсутності талона чи відповідних відміток у
талоні компанія “Роберт Бош Лтд” ніяких гарантійних чи
будь-яких інших зобов’язань не несе.