You are on page 1of 24

[Music]

[Âm nhạc]

english sing-sing
tiếng anh hát-hát

the lion and the mouse


con sư tử và con chuột

a lion was sleeping under a tree


con sư tử đang ngủ dưới gốc cây

[Music]
[Âm nhạc]

a little mouse
một con chuột nhỏ

was playing around the lion


đang chơi đùa xung quanh con sư tử

[Music]
[Nhạc]

squeak
tiếng kêu

suddenly
đột ngột

the lion woke up


sư tử tỉnh dậy

who woke me up
ai đánh thức tôi

i will eat you


tôi sẽ ăn thịt bạn

[Music]
[Nhạc]

the lion picked up the mouse


sư tử nhặt chuột

and opened his mouth


và há miệng

oh no
ồ không,

please don't
xin đừng

eat me
ăn thịt tôi

if you let me go
nếu bạn để tôi đi,
i will help you one day
tôi sẽ giúp bạn một ngày nào đó

[Music]
[Âm nhạc]

you
bạn

i'm a lion
tôi là sư tử

and you're a mouse


và bạn là chuột

what can you do


bạn có thể làm gì

[Music]
[Âm nhạc

the lion laughed


] sư tử cười

[Music]
[Nhạc] được

fine
rồi,

i'll let you go


tôi sẽ để bạn đi

the mouse ran away


con chuột bỏ chạy

[Music]
[Âm nhạc

the next day


] ngày hôm sau

the lion got caught in a trap


con sư tử bị mắc bẫy

the mouse who saw this ran to the lion


con chuột nhìn thấy điều này đã chạy đến chỗ sư tử

it began to chew the rope


nó bắt đầu nhai sợi dây

thank you
cảm ơn

you saved my life


bạn đã cứu cuộc sống của tôi

[Music]
[Âm nhạc]

from that day


từ ngày đó

the lion and mouse


sư tử và chuột

became best friends


trở thành bạn thân

[Music]
[Âm nhạc]

fairy tale
câu chuyện cổ tích về

the hair and the tortoise


mái tóc và con rùa

[Music]
[Âm nhạc] ngày

there once was a rabbit who always


xưa có một chú thỏ luôn

bragged about how fast he was


khoe khoang rằng mình đã nhanh như thế nào

[Music]
[Âm nhạc]

get out of the way


tránh xa

i'm the best


tôi. tốt nhất

he would say
anh ấy sẽ nói rằng

he always teased the tortoise for being


anh ấy luôn trêu chọc con rùa vì

slow
chậm chạp.

i'm the fastest runner in the woods


Tôi là người chạy nhanh nhất trong rừng

why are you so slow


tại sao bạn lại

one day the tortoise challenged the


chậm quá y rùa thách

rabbit to a race
thỏ chạy đua
let's see who reaches the tree on the
hãy xem ai đến được cái cây trên

hill first
đồi trước tiên

he said
anh ta

the tortoise and the hare stood at the


nói rùa và thỏ rừng đứng ở

starting line for the race


vạch xuất phát cho cuộc đua

ready
đã sẵn

set go
sàng đi

said the hair


nói là lông

and they started running


và chúng bắt đầu

the hair was much faster than the


chạy lông nhanh hơn nhiều

tortoise
con rùa

at one point when the hair looked back


có lúc tóc nhìn lại

he couldn't even see the tortoise


nó thậm chí còn không nhìn thấy con rùa.

the hare thought to himself

i'm sure i'll win this race

why should i hurry

i would rather take a nap here for a

while

while the hair was sleeping the tortoise


đang ngủ rùa

kept on going
vẫn tiếp tục

[Music]
[Nhạc]

after a while when the hair woke up he


một lúc sau tóc tỉnh dậy

saw the tortoise reaching the finish


thấy rùa về đích

line

the hair rushed towards the finish line


thì tóc lao về

as fast as he could but it was too late


đích nhanh nhất có thể nhưng đã quá

the tortoise had already crossed the


muộn rùa đã vượt

line
vạch

the tortoise was the winner


con rùa là người chiến thắng

being slow but steady wins the race


dù chậm nhưng chắc thắng cuộc đua.

it's not over until it's over


Nó không kết thúc cho đến khi nó kết thúc

the tortoise told the hair


, con rùa nói với mái

the hair sobbed in shame


tóc của người khóc nức nở vì xấu hổ

[Music]
[Âm nhạc]

fairy tale
câu chuyện cổ tích

the goose that lay golden eggs


con ngỗng đẻ trứng vàng

[Music]
[Âm nhạc]

there once lived a poor man in a village


nơi đó từng sống một người đàn ông nghèo trong một vi llage

[Music]
[Nhạc]

one day he bought a goose at the market


một ngày nọ, anh ta mua một con ngỗng ở chợ

he thought to himself
, anh ta tự nghĩ mình

i can eat a goose egg every day from


có thể ăn một quả trứng ngỗng mỗi ngày từ

tomorrow onward
ngày mai trở

the next morning the goose laid an egg


đi vào sáng hôm sau con ngỗng đã đẻ một quả trứng

[Music]
[Nhạc

the poor man gladly came to see it


] Người đàn ông nghèo vui mừng đến xem nó

[Music]
[Nhạc]

but the egg looked different


nhưng quả trứng trông khác,

it was yellow and bright


nó có màu vàng và sáng

it was a golden egg


nó là một quả trứng vàng.

the poor man couldn't believe his luck

[Music]

the goose laid a golden egg every day

[Music]

the poor man got a lot of money by

selling them

he was no longer a poor man


không còn là một người nghèo

now he was a rich man


bây giờ anh ấy đã là một người giàu

[Music]
[Âm nhạc]

one day he said to himself


một ngày nọ anh ấy nói với chính mình rằng

i only get one golden egg each day


tôi chỉ nhận được một quả trứng vàng mỗi ngày

why can't i have all the eggs at once


tại sao tôi không thể có tất cả các quả trứng cùng một lúc

[Music]
[Âm nhạc]
i can't wait to get richer
Tôi không thể chờ đợi để có được giàu có hơn

i will take all the eggs out right now


tôi sẽ lấy hết trứng ra ngay bây giờ

the rich and greedy man opened the belly


người đàn ông giàu có và tham lam đã mở

of the goose
bụng con ngỗng

[Music]
[Nhạc]

but there were no more golden eggs


nhưng không còn quả trứng vàng nữa

the man regretted his actions


, người đàn ông hối hận vì hành động của mình

but it was too late


nhưng đã quá muộn

because the goose that had laid the


vì con ngỗng đã đẻ

golden eggs died


trứng vàng chết

[Music]
[Âm nhạc]

the man became poor again soon after


người đàn ông trở nên nghèo khó trở lại ngay sau

this was the sad story of a stupid


đó là câu chuyện buồn của một

greedy man
người đàn ông tham lam ngu ngốc

[Music]
[Mu sic]

fairy tale
truyện cổ tích

the fox and the stork


con cáo và con cò ngày

once there lived a fox and a stork in a


xưa có một con cáo và con cò ở một

neighborhood
khu phố

one day the fox invited the stork to eat


nọ, một hôm con cáo mời con cò đến ăn
dinner at his house
cơm nhà mình hôm

the stork went to the fox's house the


sau con cò đến nhà con cáo

next day

[Music]
[Nhạc]

help yourself but the food was served on


giúp mình với nhưng thức ăn được dọn trên

a flat plate
một chiếc đĩa phẳng

the fox lapped up his delicious meal


, con cáo đã đánh thức bữa ăn ngon lành của mình,

however though very hungry the stork


tuy nhiên mặc dù rất đói nhưng con cò

couldn't eat its food


không thể ăn thức ăn của nó

the stork's beak was too long and pointy


, mỏ của con cò quá dài và không

to eat it
thể ăn được.

what's wrong

are you full already

then i'll eat it for you

the fox took the stork's food and ate it


bạn cáo đã lấy thức ăn của con cò và ăn hết

up

[Music]
[Nhạc]

the stork who couldn't eat anything went


con cò không ăn được gì đã

back home
trở về nhà

[Music]
[Nhạc

a few days later the stork invited the


] Vài ngày sau con cò mời
fox to dinner
cáo ăn tối

help yourself
giúp mình

but this time


nhưng lần này

the food was served in a bottle with a


thức ăn được phục vụ trong một cái chai có

long neck
cổ dài

the stork dipped its long and pointy


con cò nhúng cái mỏ dài và nhọn của nó

beaks into the bottle and ate the food


vào cái chai và ăn thức ăn

however though very hungry


tuy nhiên dù rất đói

the fox couldn't eat its food


nhưng con cáo không thể ăn thức ăn của nó

the fox mouth was too short to reach it


, miệng cáo quá ngắn để chạm tới nó. Có

what's wrong
chuyện gì

are you full already


vậy mày no

then i'll eat it for you


rồi tao ' Tôi sẽ ăn nó cho bạn

the stork took the fox's food and ate it


, con cò đã lấy f con bò ăn hết

up

the fox who couldn't eat anything went


rồi cáo không ăn được gì

back home
trở về nhà

[Music]
[Nhạc]

fairy tale
truyện cổ

the boy who cried wolf


tích cậu bé khóc sói
there was a boy
Có một cậu

who was keeping sheep on the grass hill


bé đang chăn cừu trên đồi cỏ

[Music]
[Nhạc]

one day
một

the shepherd boy


hôm cậu bé chăn cừu

became so bored
chán quá

so
vì vậy

he decided to have some fun


anh ấy quyết định vui chơi một chút

he cried out loud


, anh ấy đã la lên thật to,

whoa

whoa

there's a wolf
có một con sói

the villagers who heard this ran to the


mà dân làng nghe thấy điều này đã chạy đến

hill
đồi

[Applause]
[Vỗ tay]

wolf
sói

where is it
ở đâu vậy.

i'm just kidding


Tôi chỉ đùa thôi

the people went back angry


mọi người đã trở lại tức

a few days later


giận vài ngày sau đó
the boy became bored again
cậu bé trở nên buồn chán một lần nữa,

so he cried out once more


vì vậy anh ấy lại kêu lên một lần nữa,

whoa

whoa

there's a wolf
có một con sói

[Music]
[Âm nhạc]

the villagers who heard this ran to the


dân làng nghe thấy điều này đã chạy đến

hill

wolf
con sói trên đồi

where is it
nó ở đâu

[Laughter]
[Tiếng cười

i'm just kidding


] Tôi chỉ đùa các

you all got tricked again


bạn lại bị lừa một lần

the people went back angry


nữa, mọi người trở lại tức giận

after a while
sau một thời gian.

a real wolf appeared


con sói thật xuất

the boy was scared


hiện cậu bé sợ hãi

and cried out


và kêu lên rằng

there's a real wolf


có một con sói thật

but this time


nhưng lần này
no one came to help
không có ai đến giúp

[Music]
[Nhạc]

the boy lost all his sheep


cậu bé bị mất tất cả những

fairy tale
câu chuyện cổ tích về cừu

goldilocks and the three bears


và ba con gấu

in a small village there was a girl


trong một ngôi làng nhỏ có một cô gái

named goldilocks
tên là goldilocks

she had golden hair


mà cô ấy có

one day
một ngày

she went to the forest and found a house


nọ cô ấy có mái tóc vàng vào rừng và tìm thấy một ngôi nhà

[Music]
[Âm nhạc]

knock knock
gõ gõ

is anybody there
là có ai đó

no one answered so goldilocks opened the


không ai trả lời nên goldilocks mở

door
cửa

she saw three bowls of porridge on the


cô thấy ba bát cháo trên

table
bàn

she tasted the first bowl


cô nếm bát đầu tiên

[Music]
[Nhạc]

oh
oh

this porridge is too hot


cháo này nóng quá

so
nên

she tasted the second bowl


cô nếm thử tô thứ hai

oh

this porridge is too cold


ôi cháo nguội quá

lastly she tasted the third bowl


cuối cùng cô nếm thử tô thứ ba

this porridge is just right


cháo này vừa miệng

she finished all the porridge in the


cô ăn hết cháo trong

bowl
bát

[Music]
[Nhạc]

goldilocks saw three chairs in the


goldilocks nhìn thấy ba chiếc ghế trong

living room
phòng khách

she sat on the first chair


cô ngồi trên chiếc ghế đầu tiên

oh
ôi

this chair is too big


cái ghế này cũng vậy lớn

[Music]
[Nhạc]

so
nên

she sat on the second chair


cô ấy ngồi ghế thứ hai

oh

this chair is also too big


cái ghế này cũng to quá

lastly she sat on the third chair


cuối cùng cô ấy ngồi ghế thứ ba cái

this chair is just right


ghế này vừa phải

but the chair broke


nhưng cái ghế gãy

goldilocks went upstairs


goldilocks đã đi lên lầu rồi

[Music]
[Nhạc]

she laid down on the first bed


cô ấy nằm xuống chiếc giường đầu tiên chiếc

this bed is too


giường này cứng quá

hard

so she lay down on the second bed


nên cô nằm xuống giường thứ hai

this bed is too soft


giường này mềm quá

lastly
cuối cùng

she lay down on the third bed


cô nằm xuống giường thứ ba

this bed is just right


giường này vừa phải

goldilocks fell asleep


goldilocks đã ngủ thiếp đi

after some time three bears came back to


một lúc sau ba con gấu trở

the house
về nhà

there was papa bear


có bố gấu

mama bear
mẹ

and baby bear


và gấu ba. do

the three bears saw the table


gấu ba con gấu nhìn thấy bàn

someone's been eating my porridge


ai đó đang ăn cháo của tôi.

papa bear said


papa gấu nói

someone's been eating my porridge too


ai đó cũng đang ăn cháo của tôi,

mama bear said


mama gấu nói

someone's been eating mine and it's


ai đó đang ăn cháo của tôi và nó

empty
trống không

baby bear said


gấu con

the three bears went to the living room


nói ba con gấu đi ra phòng khách

someone's been sitting on my chair


có ai đó đang ngồi trên ghế của tôi.

papa bear said


gấu nói

[Music]
[Âm nhạc]

someone's been sitting on my chair too


ai đó cũng đang ngồi trên ghế của tôi,

mama bear said


mẹ gấu nói

someone's been sitting on mine and it's


ai đó đang ngồi trên ghế của tôi và

broken

baby bear said


gấu con bị hỏng

the three bears went upstairs


nói ba con gấu lên lầu

[Music]
[Âm nhạc]

someone's been laying on my bed


ai đó đang nằm trên giường của tôi,

papa bear said


gấu papa nói

[Music]
[Âm nhạc]

someone's been laying on my bed too


ai đó đã nằm trên giường của tôi cũng vậy,

mama bear said


mẹ gấu nói rằng

someone's been laying on mine


ai đó đang nằm trên giường của tôi

and she's still there


và cô ấy vẫn ở đó.

baby bear shouted


Gấu con hét lên.

goldilocks woke up

and saw the three bears

[Music]

[Applause]

she yelled and ran away

[Music]

goldilocks never went back to the forest

fairy tale

the north wind


gió bắc

and the sun


và mặt trời

[Music]
[Âm nhạc

the north wind


] gió bắc

said to the sun


nói với mặt trời

guess who is the strongest in the world


đoán xem ai là người mạnh nhất trên thế giới

it's me
đó là tôi

swoosh
swoosh
oh really
ôi thật

the sun said


sự là mặt trời đã nói

just then
vừa rồi

a traveler wearing a coat


một du khách mặc áo khoác

walked by
w được

the sun said


mặt trời cho biết

let's have a battle


hãy có một trận chiến

whoever makes that man


ai bắt người đàn ông đó

take his coat off


cởi áo khoác của mình

wins
sẽ thắng

[Music]
[Nhạc

that's so easy
] thật dễ dàng

the wind replied


gió đã trả lời

[Music]
[Nhạc

the wind blew the coldest


] gió thổi

strongest wind
cơn gió mạnh nhất lạnh nhất

to the traveler
đến du khách

[Music]
[Nhạc]

why is it so cold
tại sao lại lạnh như vậy

the traveler held his coat tightly


người lữ hành giữ chặt áo khoác của mình

this time
lần này

the sun came out


mặt trời ló dạng

and began to shine


và bắt đầu chiếu sáng,

phew

it's so hot now


trời nóng quá bây giờ

soon

the traveler took his coat off


người lữ hành cởi áo khoác ra

now you know


ngay bây giờ bạn biết

who is the strongest


ai là người khỏe nhất

the sun said


mặt trời nói

[Music]
[Nhạc

the north wind flew away


] gió bắc bay đi

in shame
trong hổ thẹn

[Music]
[Nhạc

the salt merchant and his donkey


] người buôn muối và con lừa của anh ta

[Music]
[Âm nhạc]

there once lived assault merchant


ở đó từng sống một người buôn bán hành hung

[Music]
[Âm nhạc]

he had a lazy donkey


anh ta có một con lừa lười biếng

one day
một hôm
he was going to the market with salt on
anh ta đang đi chợ với muối trên

the donkey's back


lưng con lừa

on the bridge the donkey slipped and


trên cầu con lừa bị trượt chân và

fell into the stream


rơi xuống suối rất

oops
tiếc

the merchant pulled up the donkey


người buôn kéo lên lừa con lừa

but then
nhưng sau đó

the donkey felt that his back was


con lừa cảm thấy lưng

lighter
nhẹ hơn

this was because the salt melted away


điều này là do muối tan chảy

wow
wow

this is a good idea


đây là một ý kiến hay.

the lazy donkey was excited

[Music]

the next day

the donkey slipped into the stream on

purpose

[Music]

oh my gosh
đi

the salt melted away again


h muối lại tan đi

[Music]
[Nhạc]

the merchant cried


người lái buôn khóc

[Music]
[Nhạc]

after a few days


sau vài ngày

the angry merchant was going to the


người lái buôn giận dữ lại đi

market again with the donkey


chợ với con lừa

this time it wasn't salt but cotton on


lần này không phải muối mà là bông trên

the donkey's back


lưng lừa

huh i know how to make this lighter


hả tôi biết làm thế nào cái bật lửa này

the donkey splashed back into the stream


con lừa lại văng xuống dòng

[Applause]
[Vỗ tay]

but when he came out of the water


nhưng khi nó ra khỏi nước

he was surprised
thì nó ngạc nhiên

[Music]
[Nhạc

the cotton soaked up the water and


] bông thấm nước và

became so heavy
nặng quá

[Music]
[Nhạc]

the donkey cried


con lừa kêu

princess and the peas


công chúa và đậu

[Music]
[Nhạc]

once upon a time


một lần Ngày xửa ngày xưa,
there was a prince who wanted to marry a
có một chàng hoàng tử muốn cưới một

real princess
nàng công chúa thực sự

but he could not find a real princess


nhưng anh ta không thể tìm thấy một nàng công chúa thực sự vào

one stormy night


một đêm giông bão,

a knock was heard at the castle gate


người ta nghe thấy tiếng gõ cửa lâu đài,

please
xin

let me in
hãy cho tôi vào

i'm a princess
tôi là công chúa

and i need a place to sleep


và tôi cần một nơi để ngủ.

the prince saw her and fell in love


hoàng tử nhìn thấy cô ấy và yêu

he asked the queen


anh ấy đã hỏi nữ hoàng

if he can marry her


liệu anh ấy có thể cưới cô ấy không

but the queen didn't believe that she


nhưng nữ hoàng không tin rằng cô

was really a princess


ấy thực sự là một công chúa,

well

i have a good idea


tôi có một ý kiến hay là

she laid a small pea on the bed


cô ấy đặt một hạt đậu nhỏ trên giường

and piled up 10 soft mattresses on top


và chất 10 tấm nệm mềm lên. đầu tiên

that night the girl slept on the bed


đêm đó cô gái ngủ trên giường

when morning came


khi mornin g
the queen asked her how she had slept
đến, nữ hoàng hỏi cô ấy ngủ như thế nào

thank you for your kindness


cảm ơn vì lòng tốt của bạn

but i couldn't sleep at all


nhưng tôi không thể ngủ

because there was something very hard on


được vì có một cái gì đó rất khó khăn

my bed
trên giường

ouch

my back
của tôi, lưng của tôi

oh
oh,

darling

you are a real princess


bạn là một công chúa thực sự,

so
vì vậy

the prince marry the princess


hoàng tử kết hôn với công chúa

and they lived happily ever after


và họ. sống hạnh phúc mãi mãi về sau khi

rudolph the red-nosed reindeer

christmas was coming to santa's village


giáng sinh tuần lộc mũi đỏ đang đến làng của ông

santa claus was going to give presents


già Noel. Ông già noel sẽ tặng quà

to all the nice children


cho tất cả những đứa trẻ tốt

all the deer wanted to pull santa's

sleigh

i have long legs

i am the best runner

[Music]

i am strong
bụng. mạnh mẽ

i can pull the heavy sleigh


tôi có thể kéo chiếc xe trượt tuyết nặng nề.

i am pretty the center should be mine

[Music]

the deer were fighting against each

other

then rudolph said

i want to pull the sled too

everyone laughed

[Music]

with that funny red nose

never

rudolph felt sad

[Music]
Âm nhạc]

christmas finally came


giáng sinh cuối cùng cũng đến

it was foggy all over the world


trời đầy sương mù trên khắp thế giới

[Music]
[Âm nhạc] Ông

santa claus said


già Noel nói

the weather is too foggy today


hôm nay thời tiết quá sương mù,

what should we do
chúng ta nên làm gì

then santa came up with a good idea


sau đó ông già Noel nảy ra một ý tưởng hay

right
phải không,

rudolph can pull the sleigh in front of


rudolph có thể kéo xe trượt tuyết trước mặt

us
rudolph's nose will brighten up the
mũi của chúng tôi rudolph sẽ sáng bừng trên những

foggy roads
con đường đầy sương mù

rudolph was so happy

rudolph became the hero of christmas

[Music]
.

You might also like