You are on page 1of 25

T E C H N I C K É SP E C I F I K A C E

VÍCEÚČELOVÉ DVOUCESTNÉ VOZIDLO

Model KGT-E
OBSAH

1. HLAVNÍ POPIS .............................................................................................. 4


2. TROJITÝ VÝLOŽNÍK ....................................................................................... 5
3. MOTOR........................................................................................................ 6
4. VYBAVENÍ .................................................................................................... 6
5. BEZPEČNOST ................................................................................................ 6
6. ŘÍZENÍ .......................................................................................................... 7
7. PROTIZÁVAŽÍ ............................................................................................... 7
8. BEZPEČNOST ................................................................................................ 9
8.1. Omezení otáčení věže ......................................................................................... 9
8.2. Další bezpečnostní prvky..................................................................................... 9

9. HYDRAULICKÝ OKRUH ............................................................................... 10


10. PŘEVODOVKA ............................................................................................ 10
10.1. Silniční přenos .................................................................................................. 10
10.2. Železniční přenos.............................................................................................. 11

11. KABINA ŘIDIČE ........................................................................................... 12


11.1. Řízení bezpečnosti z kabiny řidiče ..................................................................... 13
11.2. Monitorovací displej ......................................................................................... 13
11.3. Stanoviště řízení ............................................................................................... 14
11.4. Boční a zadní videokamery ............................................................................... 15

12. BRZDY........................................................................................................ 15
12.1. Železniční režim ................................................................................................ 15
12.2. Silniční režim .................................................................................................... 15

13. POMOCNÁ ZAŘÍZENÍ .................................................................................. 15


13.1. Pomoc při údržbě ............................................................................................. 15
13.2. Nouzové čerpadlo ............................................................................................. 15
13.3. Zařízení pro ohřev hydraulického oleje ............................................................. 15
13.4. Osvětlení a silniční signalizace .......................................................................... 16

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 2 / 25
13.5. Osvětlení a železniční signalizace ...................................................................... 16
13.6. Pracovní světlomety ......................................................................................... 16
13.7. Výstražné zařízení............................................................................................. 16
13.8. Nouzové spřáhlo a tažné zařízení ...................................................................... 16
13.9. Ochrana před překážkami................................................................................. 16
13.10. Označení .......................................................................................................... 17
13.11. Ruční centrální mazání ..................................................................................... 17

14. MOŽNOSTI DODÁVKY ................................................................................ 17


14.1. Automatické centrální mazání (Z_E_GRAIS)....................................................... 17
14.2. Tyč držáku na lžíce (Z_E_PORTE) ....................................................................... 17
14.3. Přívěs GEISMAR RTM 6 ..................................................................................... 17

15. HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE ......................................................................... 18


15.1. Dieselový motor ............................................................................................... 18
15.2. Hlavní údaje ..................................................................................................... 18
15.3. Údaje o režimu silniční dopravy ........................................................................ 18
15.4. Údaje o kolejovém režimu ................................................................................ 18

16. KOMPLETNÍ SORTIMENT NÁSTROJŮ VHODNÝCH PRO ŽELEZNIČNÍ PRÁCE.. 18


17. NÁKRESY ................................................................................................... 20
17.1. Přehled ............................................................................................................ 20
17.2. Pracovní plochy a nosnosti na rozchodu kolejí 1 435 mm a více ......................... 21
17.3. Pracovní plochy a nosnosti na rozchodu 1 435 mm a více s převýšením 160 mm. 22
17.4. Pracovní oblasti a nosnosti na silnici se zataženým protizávažím ....................... 23
17.5. Pracovní oblasti a nosnosti na silnici s vytaženým protizávažím ........................ 24

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 3 / 25
1. HLAVNÍ POPIS
Víceúčelový dvoucestný nakladač KGT-E je moderní a všestranný stroj, který umožňuje provádět
zvedací práce i výkopové práce; může hydraulicky pohánět hydraulické nářadí až do výkonu 110
kW.

KGT-E je vybaven účinným elektronickým systémem, který umožňuje sledovat a řídit chod motoru
(optimalizace spotřeby paliva, redukce výfukových plynů atd.), pomáhat při údržbě a kontrolovat
úroveň bezpečnosti v reálném čase.

KGT-E splňuje požadavky směrnice 2006-42/ES a normy pro rozchod kolejí UIC505 1.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 4 / 25
2. TROJITÝ VÝLOŽNÍK
KGT-E je standardně vybaven jedním tříčlánkovým výložníkem, který
umožňuje následující operace:
• Zvedací práce (viz schémata zvedání v příloze);
• Výkopové práce (viz pracovní křivky v příloze);
• Hydraulické napájení nástrojů.

V případě přetížení (nad rámec maximálního přípustného zatížení) varuje řidiče elektronické zařízení.

Toto zařízení sleduje hydraulický tlak v beranech výložníku, jejich polohu, sklon a úhel natočení
věže; informuje řidiče v reálném čase a zároveň zobrazuje na ovládacím displeji:
• Momentová hodnota;
• Hodnota zatížení zdvihu;
• A procenta podle maximálního zatížení.
při 90 % a 100 % maximálního přípustného zatížení se zvukovým signálem.

• Dosah výložníku ............................................................................................7,8 m


• Maximální dostupný výkon pro nářadí ......................................................... 110 kW
• Maximální průtok ............................................................................................. 220 l/min
• Maximální tlak ..............................................................................................250 bar
• Výškové omezení ..........................................................................................v souladu s lokálními normami
• Omezení otáčení věže ..................................................................................v souladu s lokálními normami
• Omezení protizávaží .................................................................................zatažené na 1 550 mm

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 5 / 25
3. MOTOR
KGT-E je standardně vybaven vznětovým motorem JOHN DEERE D 4045 o
výkonu 129 kW.

Tento motor je uznávaný pro svou účinnost, výkon a jednoduchost.

Emise výfukových plynů odpovídají evropské normě 2004/26/EG Tier IV final.

Motor je namontován na zadní straně otočné věže prostřednictvím silentbloků.

Chlazení hydraulického oleje zajišťují dva výměníky tepla.

Filtraci vzduchu v motoru zajišťuje dvouúrovňový vzduchový filtr


vybavený zařízením proti ucpávání.
• Typ: .......................................................... .. Čtyřtaktní vznětový motor
• Sání .............................................................................................. Turbo
• Značka .................................................................................. JOHN DEERE
• Model ................................................................................. D 4045 HFC09
• Objem ...................................................................................... 4 500 cm3
• Chlazení ....................................................................................... Voda
• Výkon při 2 100 ot/min(ISO/TR14396 kategorie C)... 129 kW (175,4 k)
• Maximální točivý moment při 1 600 ot/min ............................... 645 N.m
• Počet válců .......................................................................................... 4
• Napětí elektrického zařízení ........................................................... 24 V

4. VYBAVENÍ
Motor JOHN DEERE je vybaven následujícími komponenty:
• Elektrický startér 24 V;
• 24 V - 75 A alternátor;
• Vzduchový kompresor o objemu 225 cm3;
• Předfiltr paliva;
• Palivový filtr;
• Elektrický systém zastavení motoru;
• Výfukové potrubí směřuje nahoru s tlumičem výfuku.

5. BEZPEČNOST
Hydraulický pokles tlaku nebo nadměrná teplota chladicí kapaliny
oznamuje:
• Alarmový signál na obrazovce;
• Signál alarmu motoru;
• Zastavení motoru.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 6 / 25
6. ŘÍZENÍ
Hydraulický posilovač řízení se ovládá ručním volantem umístěným v kabině řidiče a působí na zadní
i přední kola. Hydraulický okruh je chráněn proti nadměrnému tlaku a trhání díky ventilu pro
regulaci tlaku a průtoku.

Pohon řízení je k dispozici pouze v režimu jízdy po silnici, v režimu jízdy po kolejích je nefunkční.

Všechna čtyři kola s pneumatikami jsou řiditelná a umožňují zvolit tři druhy konfigurací řízení:
• Silniční režim: řízená přední náprava, pevná zadní náprava (2 směrová přední kola);
• Režim manévrování v deuo: obě nápravy řízení ve stejném směru (poloha "krab");
• Režim manévrování v omezeném prostoru: obě nápravy řízení v opačných směrech (4 směrová
kola).

7. PROTIZÁVAŽÍ
Nakladač je vybaven pohyblivým protizávažím na věži. Vysunutí je vedeno beranem ovládaným z
kabiny.

Na silnici umožňuje mobilní protizávaží (poloměr otáčení od 1 550 mm do 2 150 mm) zvýšit nosnost
na kolech s pneumatikami až o 10 %.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 7 / 25
Na trati není povoleno vysunutí protizávaží. Spouštění železničních podvozků je řízeno
servopohonem se zatahováním protizávaží. Poloměr otáčení je 1 550 mm, nejkratší z celé řady,
umožňuje vyhovět standardu profilu UIC505 1, s věží v poloze 90°.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 8 / 25
Vysunutí protizávaží umožňuje snadný přístup do motorového prostoru, a tím usnadňuje údržbu.

8. BEZPEČNOST

8.1. Omezení otáčení věže

• Hydraulické čerpadlo je speciálně vyrobeno pro otáčení věže


v rozsahu přes 360°. Rychlost otáčení je 12 otáček za minutu,
omezená na 9,5 otáček za minutu a nezávislá na pohybu
výložníku;
• V kolejovém režimu je protizávaží zcela zasunuto a zajištěno na 1
550 mm;
• Během provozu s nepřerušeným provozem na přilehlé trati je
otáčení věže omezeno díky elektrohydraulickému systému
doplněnému o mechanické dorazy;
• Omezení výšky výložníku;
• Při pracích pod trakčním vedením umožňuje elektrohydraulické
zařízení automaticky omezit výšku výložníku, aby se zabránilo
riziku kontaktu s elektrickým proudem;
• Kromě elektronického zabezpečení umožňuje omezit výškové
pohyby výložníku i dorazové beranidlo.

8.2. Další bezpečnostní prvky


• Snímaní polohy levé loketní opěrky; v horní poloze přeruší ovládání nakladače;
• Snímač pod sedadlem navíc přeruší ovládání, pokud není sedadlo obsazeno;
• V kolejovém režimu zůstávají silniční nápravy zablokovány v ose koleje;
• Jedno elektrické čerpadlo a 2 ruční čerpadla umožňují v případě nouze (méně než 5 minut)
vtáhnout všechny součásti, které by mohly být překážkou;
• Nouzová tlačítka jsou umístěna na sloupku řidiče a na sloupku spolujezdce;
• Hydraulický motor otáčení věže je samočinně brzděn v případě ztráty hydraulického výkonu;
• Hydraulické písty/berany výložníku jsou vybaveny bezpečnostním ventilem, který zabraňuje
jakémukoli pohybu v případě poruchy;
• Jeden blokovací systém zabraňuje roztažení protizávaží v kolejovém režimu.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 9 / 25
9. HYDRAULICKÝ OKRUH
Motor je vybaven hydraulickým okruhem obsahujícím:
• Jedno čerpadlo s uzavřeným okruhem pro železniční a silniční
provoz;
• Jedno čerpadlo s uzavřeným okruhem
pro otáčení věže;
• Jedno čerpadlo pro pohyby výložníku a
výkon nářadí;
• Jedno trojité čerpadlo pro řízení,
stabilizátory, vysunutí kolejových
podvozků, protizávaží, chladič a
převodovku;
• Nádrž na hydraulický olej o objemu 220 litrů;
• Jeden výměník vzduchu s ventilátorem.

10. PŘEVODOVKA
Přední železniční náprava je výkyvná, vybavená stabilizátory, které umožňují bezproblémový
průjezd vysokými zborceními.

Přední silniční náprava je namontována s výkyvným stupněm volnosti a je vybavena stabilizátory,


které umožňují snadný pohyb nakladače ve většině nerovných oblastí po pneumatikách.

Kmitání je blokováno v kolejovém nebo silničním režimu ze sloupku řízení.

Nakladač je vybaven dvěma (uzavřenými) okruhy pro hydrostatický převod; jeden pro pohyb po
železnici, druhý pro pohyb po silnici. Dieselový motor pohání hydraulické čerpadlo, které dodává
energii s ohledem na zvolený režim přenosu, t j . silniční nebo železniční přenosový okruh.

2 x železniční
Diesel Čerpadlo s Rozdělovač motory
proměnlivým
Otočný
motor průtokem kloub silnice/kolej
1 x silniční
motor

10.1. Silniční přenos

Silniční pojezd je zajištěn hydraulickým motorem spojeným s převodovkou nakladače. Dva


kardanové hřídele přenášejí pohyb z převodovky na silniční nápravy.

Každá silniční náprava je vybavena diferenciálem s omezeným prokluzem, aby byla zajištěna
maximální pohyblivost i v terénu s nízkou adhezí.
• Přenos ...........................................................................................................4 natáčecí kola
• Převodovka ...................................................................................................2 rychlosti
• Maximální kapacita pro každou silniční nápravu......................................... 34 tun

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 10 / 25
• Maximální rychlost ......................................................................................± 30 km/h
• Pneumatiky...............................................................................................Michelin 395/85 R20
XZL
• Výkyvná přední silniční náprava ...............................................................4°
• Maximální přechodový sklon na kolech s pneumatikami ........................37%

10.2. Železniční přenos

Kolejový pojezd zajišťuje hydraulický motor namontovaný na každé železniční nápravě.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 11 / 25
• Přenos ...........................................................................................................4 samohybná kola
• Hydraulický motor ........................................................................................1 na každé nápravě
• Maximální nosnost každé kolejové nápravy ................................................ 24 tun
• Maximální rychlost ....................................................................................... ± 30 km/h
• Maximální rychlost vlečení .............................................................................. 10 km/h
• Přední výkyvná kolejová náprava .............................................................4°
• Maximální sklon........................................................................................60‰
• Maximální převýšení ........................................................................................ 200 mm

11. KABINA ŘIDIČE


Nová kabina řidiče je ergonomická a odpovídá normám ISO6682, ISO3411 týkajících se ergonomie
stanoviště řidiče u rýpadel.

Maximální akustický tlak v kabině řidiče je nižší než 75 dB(A).

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 12 / 25
Kabina řidiče je navržena podle FOPS / ROPS, zahrnuje:
• Dvoje boční dveře, kabina řidiče může pojmout řidiče a spolujezdce,
který sedí vzadu, kolmo ke koleji;
• Panoramatické přední sklo vybavené jedním stěračem, jedním
odmlžovačem a jedním zařízením proti námraze;
• Standardní klimatizace a větrání s vysokým průtokem vzduchu;
• Prosklené plochy zajišťují maximální viditelnost nákladu, a to i ve
velmi nízké poloze;
• Pracoviště s bar. monitorem ovládání stroje, nářadí a bezpečnosti;
• Ergonomické sedadlo na pneumatickém odpružení.

11.1. Řízení bezpečnosti z kabiny řidiče

Nakladač je řízen elektronicky prostřednictvím automatu, přičemž je


zachována kontrola hydraulických funkcí, aby nedošlo ke ztrátě reaktivity.

V kabině řidiče může obsluha dosáhnout na následující


ovládací prvky:
• Barevný monitor;
• Měřiče tlaku vzduchu;
• Kontrolka poruchy motoru;
• Obrazovka pro sledování videokamer.

11.2. Monitorovací displej

Řízení nakladače se provádí z ovládacího monitoru, který je umístěn na stole po pravé straně řidiče.
Jas se automaticky přizpůsobuje podle okolního osvětlení.

V hlavní nabídce se zobrazí následující:


• Hladina paliva v nádrži;
• Otáčky vznětového motoru;
• Teplota chladicí kapaliny v motoru;
• Teplota hydraulického oleje;
• Tachometr v kilometrech;
• Obecné signalizační ikony jako závady a stav stroje, závady motoru;
• Stabilita, omezení zatížení kol, omezení momentu;
• Stav silniční parkovací brzdy;
• Specifická signalizace v závislosti na konfiguraci (železniční nebo
silniční režim).

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 13 / 25
Umožňuje přístup k následujícím funkcím:
• Řízení omezení rotace a výšky v případě nadměrné výšky;
• Řízení rychlosti otáčení věže (automaticky podle průtoku a tlaku);
• Zobrazení alarmu;
• Údaje o vznětovém motoru;
• Nastavení senzorů;
• Správa filtrů částic;
• Obnovení továrního nastavení;
• Nastavení hodin a data.

11.3. Stanoviště řízení

Na stanovišti řidiče se shromažďují následující ovladače:


• Jeden joystick, který je umístěn na pravé straně řidiče, ovládá první
část výložníku a zavírání/otevírání nářadí;
• Jeden joystick, který je umístěn na levé straně řidiče, ovládá druhou
část výložníku a otáčení věže;
• Jedna páčka na levém joysticku pro otáčení nástrojů
• Dva voliče pro parkovací brzdu (jeden pro kolejovou, druhý pro
silniční);
• Jeden pedál pro přední jízdu;
• Jeden pedál pro zpětný chod;
• Jeden brzdový pedál;
• Jeden pedál pro druhé polohovací rameno;
• Tlačítko pro nastavení režimu motoru;
• Dva spínače pro pohyb kolejové nápravy (pro každou jeden);
• Jeden spínač pro stabilizátory;
• Ovládání výstražných světel;
• Páka pro volbu rozsahu otáček;
• Jedna páka pro silniční ovládání;
• Ovládání pracovních světel;
• Tlačítko nouzového zastavení;
• Spínač klimatizace;
• Jeden bypass klíč;
• Jedno tlačítko pro aktivaci nouzového elektrického čerpadla;
• Jedno tlačítko výstražného zařízení.

Dostupné ovládací prvky, když je nakladač zastaven.


• Jistič baterie;
• Tlačítko ovládání elektrického čerpadla.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 14 / 25
11.4. Boční a zadní videokamery

Nakladač je vybaven dvěma videokamerami pro oblast mrtvého úhlu,


které fungují ve dne i v noci: jedna je umístěna nad protizávažím pro
výhled dozadu, druhá je namontována na boku na straně výložníku
(naproti kabině řidiče) pro boční sledování.

12. BRZDY
Stroj je vybaven dvěma nezávislými provozními brzdami, které se ovládají jedním pedálem v kabině:
jedním pro přední nápravy a jedním pro zadní nápravy;

Nakolejení/zkolejení nakladače lze provést za méně než 60 sekund a díky brzdění silničních a
kolejových náprav je zamezeno mimořádným smykům.

12.1. Železniční režim


• Provozní brzda .................................................................................................. na každém kole
• Negativní parkovací brzda .................................................................................... integrální na každé
kolejové nápravě
• Gradientní imobilizace ..............................................................................65‰

12.2. Silniční režim


• Protiskluz ........................................................................................................... samoblokující diferenciály
• Provozní brzda .................................................................................................. na každém kole
• Negativní parkovací brzda .............................................................................. integrovaná s převodovkou

13. POMOCNÁ ZAŘÍZENÍ

13.1. Pomoc při údržbě

Na nakladači je nainstalován jeden modem pro dálkovou údržbu, který umožňuje diagnostiku na
dálku (GPRS/3G), aby se zvýšila jeho provozuschopnost.

SIM karta je na zodpovědnost zákazníka.

13.2. Nouzové čerpadlo

Jedno nouzové elektrické čerpadlo a dvě ruční čerpadla umožňují v


případě poruchy vtáhnout různé součásti nakladače.

13.3. Zařízení pro ohřev hydraulického oleje

Umožňuje zvýšit a udržet (méně než 15 minut) teplotu oleje po spuštění nakladače, čímž šetří čas.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 15 / 25
13.4. Osvětlení a silniční signalizace

Montáž na obou koncích věže.

13.5. Osvětlení a železniční signalizace

Montáž na obou koncích věže.

13.6. Pracovní světlomety

Na výložníku, kabině řidiče a protizávaží je umístěno pět vypínačů (tři jsou otočné).

13.7. Výstražné zařízení

Jedno pneumatické výstražné zařízení a jedno nouzové elektrické výstražné zařízení.

13.8. Nouzové spřáhlo a tažné zařízení

Jsou namontovány na obou koncích rámu podvozku a umožňují odtah


nakladače v případě poruchy (tlačení nebo tažení) železničním
vozidlem vybaveným hákem UIC (maximálně 10 km/h).

13.9. Ochrana před překážkami

Celkem čtyři, po jednom před každým kolejnicovým kolem.

Kolejnicová světla pro jízdu a funkční pracovní světla v každém rohu.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 16 / 25
13.10. Označení

Označení nakladače se provádí podle směrnice 2006/42/ES.

13.11. Ruční centrální mazání

Nakladač je vybaven ručním centrálním mazacím systémem (pouze věžová část), který umožňuje
zjednodušené mazání všech kloubů v jedné operaci.

14. MOŽNOSTI DODÁVKY


Na přání a za příplatek lze nakladač dodat s následujícím vybavením:

14.1. Automatické centrální mazání (Z_E_GRAIS)

Nakladač může být namísto ručního mazání vybaven automatickým centrálním mazacím systémem
(pouze věžová část).

14.2. Tyč držáku na lžíce (Z_E_PORTE)

Na jednom konci rámu může být nakladač vybaven kovovou lištou, do které je možné uložit lžíce.

14.3. Přívěs GEISMAR RTM 6

KGT-E může bezpečně táhnout přívěs typu RTM 6 se


souhlasem SNCF. Jeho užitečné zatížení je 6 tun a může být
vybaven sklopnými bočnicemi nebo klanicemi. Další
informace naleznete v technických specifikacích tohoto
zařízení.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 17 / 25
15. HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE

15.1. Dieselový motor


Značka JOHN DEERE
Model 4045
Jmenovitý výkon 129 kW
Znečištění Step IV final

15.2. Hlavní údaje


Hmotnost při prázdném stavu 23 t
Palivová nádrž 275 L
Autonomie 24 h podle podmínek na pracovišti
Hydraulická nádrž 220 L

15.3. Údaje o režimu silniční dopravy


Poloměr protizávaží od 1 550 do 2 150 mm
Maximální rychlost na silnici 27 km/h
Maximální rychlost vlečení na 10 km/h
silnici
Maximální sklon 37%
Kola poháněná 4
Kola natáčecí 4
Minimální poloměr otáčení 4.2 m
Ochrana proti smyku Samoblokování diferenciálů
Doprava Podvalník

15.4. Údaje o kolejovém režimu


Rozchod kolejí 1 435 mm
Poloměr protizávaží 1 550 mm
Maximální rychlost na kolejích 27 km/h
Maximální rychlost tažení po 10 km/h
kolejích
Maximální převýšení 160 mm
Maximální sklon 60‰

16. KOMPLETNÍ SORTIMENT NÁSTROJŮ VHODNÝCH PRO ŽELEZNIČNÍ PRÁCE


Přídavná zařízení Geismar jsou rychle vyměnitelná.

Chcete-li se dozvědět více o úplném seznamu dostupných nástrojů pro KGT-P, odkažte se prosím na
naše stránky a brožuru "KGT řada příslušenství pro železnice".
Následující přívody (přes rychlospojky) lze proporcionálně ovládat z kabiny řidiče:
• Jedna funkce "průměrný hydraulický průtok";
• Jedna funkce kladivo/sekačka na plevel;
• Jedna funkce silný průtok / vysoký tlak (až 110 kW);
• Jedna funkce otočná / naklápěcí hlava (typ Rototilt), konstrukce Geismar.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 18 / 25
Rozměry standardního rozhraní řady příslušenství Geismar jsou následující:
• Průměr osy: .........................................................................................................50 mm
• Délka osy: .......................................................................................................210 mm

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 19 / 25
17. NÁKRESY

17.1. Přehled

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 20 / 25
17.2. Pracovní plochy a nosnosti na rozchodu kolejí 1 435 mm a více

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 21 / 25
17.3. Pracovní plochy a nosnosti na rozchodu 1 435 mm a více s převýšením 160 mm.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 22 / 25
17.4. Pracovní oblasti a nosnosti na silnici se zataženým protizávažím

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 23 / 25
17.5. Pracovní oblasti a nosnosti na silnici s vytaženým protizávažím

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 24 / 25
Technická specifikace zařízení této nabídky je v přísném souladu s obchodní/finanční nabídkou. Technické charakteristiky, včetně shody s uvedenými
normami, komponentů, rozměrů a přístupových schémat, musí být před zahájením realizace a výroby zařízení schváleny objednatelem jako "odpovídající
konkrétním specifikům a různým rozchodům kolejí" sítě (sítí), na které (kterých) má být dodávané zařízení provozováno.

Veškeré úpravy a/nebo případné technické změny vzniklé po datu podání nabídky mohou vést k přezkoumání obchodní nabídky.

Vyhrazujeme si právo upravit specifikaci zařízení v této nabídce tak, aby zohledňovala nejnovější technická zlepšení a pracovní podmínky v době výroby.

V případě jakéhokoli rozporu mezi naší nabídkou a přiloženou dokumentací je třeba vzít v úvahu technickou specifikaci naší na bídky. Fotografie mohou
obsahovat volitelné možnosti.

Hmotnosti a rozměry se mohou lišit o ± 5 %.

KG T - E - 2 0 1 9 N EW - str. 25 / 25

You might also like