You are on page 1of 3

‫مجلة الترجمة واللغات ‪Journal of Translation and Languages‬‬

‫ر ت م د‪ : 3974-1112, ‬ر ت م د إ‪: 6235-2600 ‬‬


‫الدور‪ :‬نصف سنوية‬
‫المؤسسة‪ :‬جامعة وهران ‪2‬‬
‫سنة الانشاء‪2002:‬‬

‫اتفاقية النشر الخاصة بمجلة الترجمة واللغات‬

‫يرجى تزويدنا بالمعلومات التالية ومراجعة سياساتنا و اتفاق النشر وأشر إلى موافقتك على الشروط‪.‬‬
‫مقال بعنوان‪:‬‬
‫المؤلف المرسل للمقال‪:‬‬
‫لينشر في مجلة الترجمة واللغات‬

‫انا الممضي اسفله‪ ،‬السيد‪/‬السيدة ‪ .................‬المؤلف المرسل للمقال المعنون‪ .................‬اتخلى فيما يلي‬
‫لمجلة الترجمة واللغات ‪TRANSLANG‬عن حقوق التأليف والنشر في المقالة المحددة أعلاه وأي معلومات اخرى‬
‫والمقدمة معها لغرض النشر كجزء منها في جميع أشكالها‪ ،‬في جميع أنحاء العالم وفي جميع اللغات‪ ،‬للمدة الكاملة‬
‫لحقوق التأليف والنشر نافذ المفعول إذا قبلت المقالة للنشر‪.‬‬
‫ويشمل هذا النقل الحق في تقديم هذه المقالة في النماذج والأنظمة الإلكترونية وعبر الإنترنت‪ .‬لا يمكن قبول اي‬
‫مراجعات أو شروط إضافية إلى هذا الاتفاق دون موافقة خطية صريحة من طرفنا‪.‬‬
‫وأؤكد أني قرأت وفهمت القائمة الكاملة لحقوق الاحتفاظ بالمقالة من قبل المؤلف وأوافق أيضا على الشروط‬
‫العامة الأخرى للنشر‪.‬‬
‫اشهد انني‪:‬‬
‫أنا الوحيد صاحب المقالة‬
‫أنا مؤلف واحد يوقع بالنيابة عن جميع المؤلفين المشاركين في المقالة‬

‫و أكد ايضا انه‪:‬‬


‫لم يتم منح اي تمويل للبحث المقرر في المقالة‬
‫لم يتم تلقي اي تمويل للبحث المقرر في المقالة‬

‫الشروط العامة للنشر‬


‫حقوق الاحتفاظ‬

‫‪3‬‬
‫مجلة الترجمة واللغات ‪Journal of Translation and Languages‬‬
‫ر ت م د‪ : 3974-1112, ‬ر ت م د إ‪: 6235-2600 ‬‬
‫الدور‪ :‬نصف سنوية‬
‫المؤسسة‪ :‬جامعة وهران ‪2‬‬
‫سنة الانشاء‪2002:‬‬

‫أفهم أني احتفظ أو أنني بموجب ذلك منحت الحقوق ﻻستخدام إصدارات معينة من المقالة لأغراض علمية‬
‫معينة‪ ،‬كما تم وصفها وتعريفها أدناه (الاحتفاظ بالحقوق)‪:‬‬
‫الحق في عمل نسخ (مطبوعة أو الكترونية) من هذه المقالة للاستخدام الشخصي او لأغراض‬ ‫‪‬‬

‫التدريس؛‬
‫الحق في عمل نسخ وتوزيعها عبر البريد الإلكتروني على الباحثين للاستخدام الاكاديمي؛‬ ‫‪‬‬

‫الحق في نشر المقالة المقبولة على موقع ويب أو مؤسساتي خاص بالمؤلف مع إدراج الاقتباس الكامل؛‬ ‫‪‬‬

‫الحق في تمديد المقالة في شكل كتاب الفصل او كتاب أو بخلاف ذلك استخدام بعض المقتطفات في‬ ‫‪‬‬

‫غيرها من الأعمال مع الإقرار الكامل بنشرها الأصلي‪.‬‬

‫تمثيلات الكاتب‪/‬كشف الأخلاق‬


‫أنا أكد أني اطلعت و استجبت للتعليمات ذات الصلة بالمؤلفتين والأخلاقيات في مجال سياسة النشر والكشف‬
‫عن تضارب المصالح‪.‬‬

‫تمثيل المؤلف‬
‫المقالة التي قدمت إلى للتقييم هي أصلية تمت كتابتها من قبل المؤلف(ين) المذكور(ين) ولم يتم نشرها في أي‬ ‫‪‬‬
‫مكان آخر‪.‬‬
‫‪ ‬ليست المقالة محل دراسة للنشر بأي جريدة أخرى حاليا ولن تقدم للتقييم في حين انها قيد التقييم من قبل‬
‫مجلة الترجمة والمنهجية‪.‬‬
‫لا يحتوي المقالة على أية بيانات غير مشروعة ولا تحتوي على أي مواد تنتهك أي حقوق شخصية أو ملكية‬ ‫‪‬‬
‫لأي شخص أو كيان آخر‪.‬‬

‫إذا كانت المقالة قد أعدت بالاشتراك مع مؤلفين آخرين فقد أبلغتهم بشروط اتفاق النشر وباني الموقع بالنيابة‬ ‫‪‬‬
‫عنهم وخولت للقيام بذلك‪.‬‬

‫تعاريف النشر‬
‫قد تشمل المقالة التي قبلت للنشر بعض التغييرات المقترحة من قبل لجنة التقييم‪ ،‬وينبغي أن لا تشمل قيما اخرى‬
‫للناشر كإضافة مساهمات‪.‬‬
‫لا يجب ان تستخدم المقالة التي قبلت للنشر من اجل اغراض تجارية‪.‬‬

‫‪3‬‬
‫مجلة الترجمة واللغات ‪Journal of Translation and Languages‬‬
‫ر ت م د‪ : 3974-1112, ‬ر ت م د إ‪: 6235-2600 ‬‬
‫الدور‪ :‬نصف سنوية‬
‫المؤسسة‪ :‬جامعة وهران ‪2‬‬
‫سنة الانشاء‪2002:‬‬

‫الرجاء التوقيع مع كتابة تاريخ الوثيقة‬


‫اسم المؤلف‪____________________________________ :‬‬
‫التوقيع‪______________________________ :‬‬
‫التاريخ‪________________________________ :‬‬

‫الرجاء تقديم الاستمارة الأصلية المكتملة والموقعة عن طريق البريد أو الفاكس‪ ،‬أو ارسال نسخة ممسوحة ضوئيا‬
‫من الاستمارة الأصلية الموقعة عبر البريد الإلكتروني‪ ،‬والاحتفاظ بنسخة للملفات الخاصة بك‪ ،‬إلى‪:‬‬
‫‪Translang.journal@univ-oran2.dz‬‬

‫‪3‬‬

You might also like