You are on page 1of 5

Lletres F E Revista de Girona F núm.

246 gener - febrer 2008 E 35

Lletres
Una altra Fedra d’Espriu,
estrena accidentada
a Girona (1978)
Imma Font

El pas del temps ens mostra com el mite de Fedra


Núria Espert, podria ben ser com els vells contes per a criatures,
S. Martí

en una escena tan explicats i alhora evolucionats, que comencen


de l’obra.
tot dient «Vet aquí una vegada...»; doncs bé,
Sèneca, Eurípides, Racine, Villalonga, Espriu i
molts altres autors també haurien pogut
encapçalar les seves respectives obres teatrals
amb aquestes conegudes paraules, i és que al
llarg de la història, com deia, hi ha hagut i
continuaran havent-hi múltiples versions, les quals
intenten aemulare la tragèdia clàssica original,
motivades, però, per intencions ben diverses.
Aquesta situació, no cal dir-ho, es deu al tema
en qüestió, ja que es tracta d’un motiu folklòric
universal present també en altres cultures, com
per exemple la hittita, l’egípcia, l’hebrea, l’índica,
l’àrab, la xinesa, la grega, la romana, l’espanyola,
la catalana... les quals l’han representat en les
seves respectives literatures. I és que el punt
central és un conflicte de caràcter eticopassional,
entre la raó i la passió; això es materialitza en una
dona casada (Fedra), ja no de la primera volada,
que se sent atreta per un jovenet (Hipòlit) que
resulta ser el seu fillastre i que a més es nega a
entregar-se-li. Aleshores, aquesta, despietada,
menyspreada o avergonyida, l’acusa públicament
d’allò que ella pretenia d’ell. No cal dir que les
conseqüències són múltiples, segons les
intencions, el context i l’època.
Ens trobem, doncs, davant la història de la
terrible apassionada.
36 E Revista de Girona F núm. 246 gener - febrer 2008 E Lletres

La versió de Salvador Espriu

Jordi Soler
Una d’aquestes múltiples versions
prengué vida de la mà d’un gran
escriptor i poeta català nascut a Santa
Coloma de Farners, i veié la llum per
primera vegada en un escenari teatral
gironí. Anem per parts; tot començà
el setembre de l’any 1976, quan, a tra-
vés de Maria Aurèlia Capmany, Núria
Espert conegué Salvador Espriu, un
autor no gens accessible a causa del
seu caràcter més aviat sever i introver-
tit. Aquesta trobada tenia una intenció
molt clara: l’actriu volia interpretar de
nou un paper en català. Aleshores
Espert tenia ja una considerable popu-
laritat, era un dels noms que calia i cal
tenir en compte respecte a la història
del Teatre Municipal, on havia
començat protagonitzant Maria Rosa
de Guimerà i Nuestra Natacha, i a pos-
teriori va tenir l’oportunitat de visitar-
lo de nou i refermar el seu caràcter de
diva internacional; però tanmateix
també tenia una certa edat i, tot i que Salvador Espriu, a l’època en què
va escriure Una altra Fedra, si us plau.
per això mateix Espriu, en un primer
moment, intentà dissuadir-la i li reco-
manà de representar Antígona, ella no escribiera una obra sobre este persona- o fue sugerida por Núria Espert?
trigà gaire a convèncer-lo, ja que al je. Intenté sacárselo de la cabeza por- »–Hablé con Espriu, tratamos el
principi de 1977 i després d’haver que no lo consideraba un tema intere- tema y le sugerí que si podía me escri-
rellegit els clàssics i documentar-se sante: después de Racine, ya está biese una obra, como así ha sido.
sobre la protagonista, féu el primer dicho todo sobre la madrastra que se »–¿Se puede decir que ha sido una
esborrany de l’obra, organitzada en enamora de su hijastro, y además está obra escrita para una actriz determinada?
tres actes tot seguint l’esquema otra que yo escribí sobre ésta, y la que »–No quisiera sentirme presionada
d’Eurípides (es diu que la primera Melina Mercouri llevó al cine.» por este hecho. Creo que Espriu ha
versió del mite fou escrita per aquest Fruit, doncs, d’aquestes curioses logrado una creación perfecta. Deje-
autor clàssic, tot i que la seva obra es situacions, l’obra va aparèixer amb un mos los motivos o los orígenes. La
titulà Hipòlit). títol amb molta solta: Una altra Fedra, obra quedará incorporada a su autor
si us plau, motivat, com deia, per les independientemente de si la ha escrito
En una entrevista a La Vanguardia, nombroses insistències que Núria pensando en una determinada actriz.»
el febrer del 1978, Espriu declarava el Espert havia fet a Espriu dient-li que Això pel que fa al «si us plau», ja
següent: «La escribí en junio de 1977. «per favor» li escrivís. En una entrevis- que respecte a «una altra Fedra», es
Un día, creo que fue en septiembre ta el dia abans de l’estrena, al diari Los deuria al fet que Espriu ja havia escrit
de 1976, Núria Espert vino a mi des- Sitios amb J. Víctor Gay, però, l’actriu una Fedra, o més ben dit, havia realit-
pacho. Se sentó ahí mismo, donde intentava dissipar aquest fet de la zat una versió/traducció al català de la
está usted [dirigint-se a la periodista següent manera: Fedra de Villalonga l’any 1936, i és
María Asunción Guardia], y me dijo «–Salvador Espriu escribió esta que ells dos eren vells amics. A més, a
que se sentía Fedra y quería que le obra porque le salió de su inspiración Espriu li interessava d’aquesta obra
Lletres F E Revista de Girona F núm. 246 gener - febrer 2008 E 37

Núria Espert estrenà al Teatre Municipal


de Girona l’obra Una altra Fedra, si us plau,
que Espriu havia escrit a petició seva

l’ambivalent percepció de l’entorn d’això, doncs, Espriu afegí a l’especta- En una entrevista que concedí a
social, com també hi féu notar la pre- cle la cançó d’Enone; tanmateix, no José Guerrero Martín, de La Vanguar-
valença de la decadència de la raça o s’estigué de comentar que el laconis- dia, Espriu declarava el següent res-
del país, és a dir, la difícil supervivèn- me de l’obra no fou deliberat, sinó a pecte a aquests fets:
cia d’una cultura en perill. També se conseqüència d’haver interpretat que «Hice una obra teatral, sin creer en
sap, a través de les seves pròpies Núria Espert així li ho havia suggerit; el tema que se me pidió que tratara,
paraules escrites en el pròleg de la ver- a més insistí en la necessitat de distin- para complacer a Núria Espert. Creo
sió castellana, que es distragué fent gir bé entre el llibre i l’espectacle. que como espectáculo fue un éxito.
aquesta adaptació perquè l’ajudà a pas- I és que l’espectacle fou un verita- Como tal obra, creo que el espectácu-
sar unes quantes hores d’aquells allu- ble espectacle. D’entrada es creà un lo iba por un lado y la pieza por otro,
nyats dies (durant la Guerra Civil) tan espai escènic amb uns blancs obsessius sin ninguna culpa por parte de Núria
plens d’una immensa tristesa i de tota que volien evocar una platja alhora Espert, pero tampoco por parte mía.
mena de perills. mediterrània i còsmica, amb una este- Hubo un malentendido desde un
Paral·lelament a aquest projecte sa d’arròs com a sorral que resplendia principio. Es esencial en toda obra
l’autor es trobava col·laborant amb amb la llum –però que dificultava la literaria un ritmo, un tempo, e incluso
Cèsar Estrany fent uns comentaris a mobilitat dels actors– i un ciclorama al un tiempo físico, material. Yo pre-
uns dibuixos d’aquest artista, projecte fons amb pretensions metafísiques. gunté a Núria Espert cuánto tenía que
que acabà essent la magnífica obra Les Juntament amb l’anar i venir constant durar mi obra: dijo tres cuartos de
roques i el mar, el blau, en la qual es de tres personatges singulars: la senyo- hora o, todo lo más, una hora. En
troba un escrit dedicat a Fedra. ra Tecleta Marigó, la senyora Magda- realidad, tenía que haber durado una
lena Blasi i el senyor Pulcre Trompeli, hora y media, e hicieron durar la obra
El text i el muntatge sorgits d’altres obres d’Espriu, i la ese tiempo. Pero mi obra, leída, cro-
contraposada presència immòbil de nometrada, dura exactamente tres
La versió espriuana d’aquest mite, Tànatos. Tot plegat acompanyat de la cuartos de hora. Y todo lo que yo
igual que el d’Antígona, es caracteritza contínua música d’un incansable vio- puse en ella de ironía y de fría lejanía
per la brevetat, la concisió i una molt linista. respecto al tema, no lo ha visto nadie,
sòbria, severa i irònica poesia. S’estal-
via la mort dels protagonistes, ja que Una estesa d’arròs creava
els lectors o espectadors ja saben que un espai escènic blanc.
els protagonistes caminen cap a desas-
tres d’aquesta mena. No hi ha cor,
S. Martí

perquè aquesta obra no és vista com


una tragèdia sinó com un drama, un
drama esquemàtic i irònicament poè-
tic, on els personatges no criden ni
exclamen, sinó que només expliquen
les seves raons. Espriu ens presenta
una Fedra molt bella i apassionadíssi-
ma, però també una madrastra tardo-
ral víctima del seu destí (daimon /
limátos), torturada fins a l’infinit de la
mà d’Afrodita.
La qüestió de la brevetat fou pro-
blemàtica, ja que Núria Espert criticà
a Espriu que l’obra tan sols durava uns
40 minuts, quan Lluís Pasqual (el
director) i Fabià Puigcerver (escenò-
graf) n’esperaven un projecte d’una
hora i mitja, més o menys. A causa
38 E Revista de Girona F núm. 246 gener - febrer 2008 E Lletres

o casi nadie. Se cree que es una obra més importants ja ben preparats i sense «Amenaza de bomba en el Teatro
absolutamente trivial, intrascendente y tantes tensions; això no fou fàcil a de Gerona:
que salí del paso, mal, para satisfacer a Palma de Mallorca, però sí, com deia, »Barcelona, 28. –(Efe)–. Sólo una
la enorme actriz. Lo cual no es cierto. a Girona, on el gerent, Pere Codina, amenaza de bomba hizo que el públi-
Yo, queriendo de verdad contentar a els facilità la feina tancant el local 15 co que abarrotaba la sala del Teatro
Núria Espert, a quien quiero mucho, dies abans per poder assajar bé. A més, Principal de Gerona abandonara sus
quise también servir a mi obra, a esta aquest gerent va permetre visitar el localidades, en las que permanecía
obra cíclica, y creo que lo he logrado. Municipal a tots els ciutadans i grups sentado, como protesta por la deten-
[...] Ahora bien, Núria Espert estuvo escolars que ho desitgessin. El primer ción del actor Gabriel Renom. [...] El
siempre maravillosa, y el espectáculo dia hi acudiren un centenar de nens, el público esperó hasta el regreso del
quedó magnífico. Por lo tanto, ya segon uns 400, i podien fer preguntes empresario de la compañía y del mari-
estoy satisfecho: en algo tal vez la als realitzadors per després escriure un do de Núria Espert, Armando More-
serví. Claro que ella trabajó extraordi- treball que podien enviar al Lliure. no, quien confirmó la detención y
nariamente, porque es una mujer L’obra es representà el divendres por lo tanto la imposibilidad de ofre-
incansable, muy inteligente, y tiene 24 de febrer de 1978 a dos quarts cer la representación, siendo Núria la
una vocación única para el teatro, por d’onze del vespre. Es feren dues fun- quien dio la noticia al público.»
lo menos en este país.» cions més: el dissabte 25 a dos quarts Ni el president Tarradellas, ni cap
El tipus de muntatge abans expo- d’onze de la nit, i el diumenge 26 a tinent d’alcalde de Cultura, ni tan sols
sat era idiosincràtic en la companyia les set de la tarda; i encara se n’afegí el mateix Espriu assistiren a l’estrena.
de Núria Espert. Ja anteriorment una tercera davant la gran demanda de Aquest darrer perquè ja havia acordat
l’argentí Víctor García havia dissenyat gent provinent tant de la ciutat com des d’un bon principi i com a condi-
per a l’actriu un decorat a l’aire on de la capital. ció principal mantenir contacte tan
l’únic punt de suport era una llosa en Aquesta darrera coincidí amb el sols amb Núria Espert, i a no interve-
suspensió, en la qual calia estar perma- procés contra Els Joglars, i aleshores els nir en el muntatge, ni assistir als assaigs
nentment rectilini. Amb aquests fets es precipitaren: abans de l’actuació ni a les representacions. I és que
recursos s’asseguraven la magnificació detingueren Gabriel Renom (Hipòlit), Espriu i Espert són dues figures que es
i el reclam necessaris pel que fa a l’èxit fet que impedí l’espectacle. Aleshores podrien definir, pel que fa als seus
de les representacions. part dels espectadors, com a protesta tarannàs, d’antitètiques, ja que la per-
En la mateixa intervenció d’Espert contra aquell atemptat a la llibertat sonalitat tancada i reservada del primer
en Los Sitios abans citada també s’ate- d’expressió, es manifestaren davant del contrastava fortament amb l’extrover-
nia aquest motiu escènic: Govern Civil, tot i que en un primer sió i vitalitat que Espert desplegava en
«–También al referirnos a la esce- moment es negaren a sortir del Teatre, totes les seves aparicions i interven-
nografía parece obligado tratar del però davant la falsa amenaça de cions. Segurament fou aquesta suma
arroz. ¿Por qué se ha escogido este bomba en nom dels GRAPO es de caràcters la que propicià tals èxits.
elemento? veieren obligats a abandonar-lo.
»–Necesitábamos un material rico Espert s’encarregà de parlar amb els A Barcelona i de gira internacional
que pudiera identificarse con estas pla- diaris i fer-ne propaganda, com
yas del Mediterráneo que enlazan las també intentà intervenir en el procés A Barcelona l’obra s’estrenà sense tants
vivencias de Sinera y de Grecia, tot parlant amb el governador civil incidents al ja desaparegut Teatro de
comunes en la obra de Espriu. El de Girona. Finalment, la companyia Barcelona, a la Rambla de Catalunya,
arroz parece reunir estas cualidades y s’afanyà a desmuntar l’escenografia el divendres 3 de març a tres quarts
por ello se ha utilizado.» per tornar a Barcelona i assistir el dia d’onze de la nit, i fou rebuda amb
següent al consell de guerra. molta expectació, perquè Espriu era
La detenció del primer actor La premsa es féu gran ressò de defensor de les fites principals del teatre
l’esdeveniment: per exemple Narcís- català de la postguerra i volia revitalit-
La première tingué lloc a Girona, ja que Jordi Aragó titulà el seu article «Un zar l’escena barcelonina davant de la
la companyia volia actuar primer en altre Hipòlit, si us plau», o un diari massiva concentració dels espectacles a
llocs petits per poder assajar amb tran- donava la notícia de la manera la capital de l’Estat. A més, els incidents
quil·litat i arribar després als indrets següent: a Girona afegiren notorietat i emoció a
Lletres F E Revista de Girona F núm. 246 gener - febrer 2008 E 39

Abans de la tercera i última funció,


la policia detingué el primer actor, Gabriel Renom,
en virtut del procés seguit contra Els Joglars

Gabriel Renom (Hipòlit),


amb Núria Espert (Fedra).
S. Martí

l’acte. En aquesta ocasió sí que hi assis- Fedra, si gustáis. S’estrenà el dimecres gramació de Temporada Alta. Tot
tiren el president Tarradellas, la seva 17 de gener de 1979 a Madrid al Tea- coincidint amb el 142è aniversari del
esposa i diversos membres del Departa- tro de la Comedia i feren ple, amb un Teatre Municipal i amb les Fires de
ment de Premsa de la Generalitat. públic d’acadèmics, intel·lectuals i polí- Girona, es va representar la Fedra de
Tanmateix, però, també es rebé amb tics. S’hi va estar un parell de mesos. Racine, en traducció de Modest Prats
una certa fredor i estranyesa a causa de S’anunciava a la cartellera amb el títol i direcció de Joan Ollé; diaris com La
l’extraordinària densitat expressiva, que Fedra i el subtítol Otra Fedra, si gustáis. Vanguardia, El Periódico o El Mundo es
n’impedia una clara comprensió. Com a protagonista retornà Gabriel feren ressò del fet, tots ells coincidint
Es féu una gira internacional per Renom, primer en un règim de lliber- en el veredicte: es tractava d’una gran
Europa i Amèrica Llatina, Catalunya tat provisional i després ja indultat. En lliçó de poesia dramàtica.
i l’Estat espanyol, concertada abans la premsa espanyola hi hagué poca Tot plegat, doncs, ens porta a
fins i tot de l’estrena, ja que segons repercussió, ja que no arribaren a una adonar-nos del gran llegat que els
Espert en aquests punts ja havien vist unanimitat d’opinió entre ells. autors grecs i llatins ens han deixat
altres espectacles seus i confiaven en respecte al teatre, i també en molts
el seu bon nom. Una altra Fedra gironina altres àmbits diferents, tant culturals
Igualment, però, s’afanyà a dema- com quotidians, situació que Girona i
nar a Espriu una traducció en castellà, i Cal destacar que l’àmbit gironí fou de els autors gironins han sabut valorar i
l’amenaçà que si no ho feia li ho encar- nou escenari d’una altra versió dife- pregonar.
regaria a Terenci Moix. Aleshores, rent del mite, a part de la d’Espriu,
Espriu aviat l’enllestí, i la titulà Otra precisament l’any 2002, dintre la pro- Imma Font és estudiant de filosofia.

You might also like