You are on page 1of 5

6 [six]

Lire et écrire

[‫ ]שש‬6 ►

‫► קריאה וכתיבה‬

.‫ת‬/‫אני קורא‬
Je lis.
anyi qore/qoret.
.‫ת אות‬/‫אני קורא‬
Je lis une lettre.
anyi qore/qoret ot.
.‫ת מילה‬/‫אני קורא‬
Je lis un mot.
anyi qore/qoret myilah.

.‫ת משפט‬/‫אני קורא‬


Je lis une phrase.
anyi qore/qoret myshpat'.
.‫ת מכתב‬/‫אני קורא‬
Je lis une lettre.
anyi qore/qoret mykhtav.
.‫ת ספר‬/‫אני קורא‬
Je lis un livre.
anyi qore/qoret çefer.

.‫ת‬/‫אני קורא‬
Je lis.
anyi qore/qoret.
.‫ת‬/‫ה קורא‬/‫את‬
Tu lis.
atah/at qore/qoret.
.‫הוא קורא‬
Il lit.
hou qore.

.‫ת‬/‫אני כותב‬
J’écris.
anyi kotev/kotevet.
.‫ת אות‬/‫אני כותב‬
J’écris une lettre.
anyi kotev/kotevet ot.
.‫ת מילה‬/‫אני כותב‬
J’écris un mot.
anyi kotev/kotevet myilah.

.‫ת משפט‬/‫אני כותב‬


J’écris une phrase.
anyi kotev/kotevet myshpat.
.‫ת מכתב‬/‫אני כותב‬
J’écris une lettre.
anyi kotev/kotevet mykhtav.
.‫ת ספר‬/‫אני כותב‬
J’écris un livre.
anyi kotev/kotevet sefer.

.‫ת‬/‫אני כותב‬
J’écris.
anyi kotev/kotevet.
.‫ת‬/‫ה כותב‬/‫את‬
Tu écris.
atah/at kotev/kotevet.
.‫הוא כותב‬
Il écrit.
hou kotev.
7 [sept]

Chiffres

[‫ ]שבע‬7 ►

‫► מספרים‬

‫ת׃‬/‫אני סופר‬
Je compte:
anyi çofer/çoferet:
‫ שלוש‬,‫ שתים‬,‫אחת‬
un, deux, trois
aђat, shtaiym, shalosh
.‫ת עד שלוש‬/‫אני סופר‬
Je compte jusqu’à trois.
anyi çofer/çoferet âd shalosh.

‫ה לספור׃‬/‫אני ממשיך‬
Je compte de nouveau:
anyi mamshyikh/mamshyikhah lyçpor:
,‫ שש‬,‫ חמש‬,‫ארבע‬
quatre, cinq, six,
arbâ, ђamesh, shesh
‫ תשע‬,‫ שמונה‬,‫שבע‬
sept, huit, neuf
shevâ, shmoneh, teshâ

.‫ת‬/‫אני סופר‬
Je compte.
anyi çofer/çoferet.
.‫ת‬/‫ה סופר‬/‫את‬
Tu comptes.
atah/at çofer/sçferet.
.‫הוא סופר‬
Il compte.
hou çofer.

.‫ הראשון‬.‫אחת‬
Un. Le premier.
aђat. haryshon.
.‫ השני‬.‫שתיים‬
Deux. Le deuxième.
shtaiyim. hashenyi.
.‫ השלישי‬.‫שלוש‬
Trois. Le troisième.
shalosh. hashlyishyi.

.‫ הרביעי‬.‫ארבע‬
Quatre. Le quatrième.
arbâ. harevyiŷi.
.‫ החמישי‬.‫חמש‬
Cinq. Le cinquième.
ђamesh. haђamyishyi.
.‫ השישי‬.‫שש‬
Six. Le sixième.
shesh. hashyishyi.

.‫ השביעי‬.‫שבע‬
Sept. Le septième.
shevâ. hashvyiŷi.
.‫ השמיני‬.‫שמונה‬
Huit. Le huitième.
shmoneh. hashmyinyi.
.‫ התשיעי‬.‫תשע‬
Neuf. Le neuvième.
tesha. hatshyiŷi.
8 [huit]

L’heure

[‫ ]שמונה‬8 ►

‫►שעות היום‬

!‫סליחה‬
Veuillez m’excuser !
çliyђah!
?‫מה השעה בבקשה‬
Quelle heure est-il, s’il vous plaît ?
mah hashaâh bévaqashah?
.‫תודה רבה‬
Merci beaucoup.
todah rabah.

.‫השעה אחת‬
Il est une heure.
hashaâh aђat.
.‫השעה שתיים‬
Il est deux heures.
hashaâh shtaiyim.
.‫השעה שלוש‬
Il est trois heures.
hashaâh shalosh.

.‫השעה ארבע‬
Il est quatre heures.
hashaâh arbâ.
.‫השעה חמש‬
Il est cinq heures.
hashaâh ђamesh.
.‫השעה שש‬
Il est six heures.
hashaâh shesh.

.‫השעה שבע‬
Il est sept heures.
hashaâh shevâ.
.‫השעה שמונה‬
Il est huit heures.
hashaâh shmoneh.
.‫השעה תשע‬
Il est neuf heures.
hashaâh teshâ.

.‫השעה עשר‬
Il est dix heures.
hashaâh êser.
.‫השעה אחת עשרה‬
Il est onze heures.
hashaâh aђat êsreh.
.‫השעה שתים עשרה‬
Il est douze heures.
hashaâh shteim êsreh.

.‫בדקה שישים שניות‬


Une minute a soixante secondes.
bedaqah shiyshiym shniyot.
.‫בשעה שישים דקות‬
Une heure a soixante minutes.
beshaâh shiyshiym daqot.
.‫ביום עשרים וארבע שעות‬
Un jour a vingt-quatre heures.
beiom êsrim wéarbâ shaôt.
9 [neuf]

Les jours de la semaine

[‫ ]תשע‬9 ►

‫►ימי השבוע‬

‫יום שני‬
le lundi
iom shenyi
‫יום שלישי‬
le mardi
iom shlyishyi
‫יום רביעי‬
le mercredi
iom revyiŷi

‫יום חמישי‬
le jeudi
iom ђamyishyi
‫יום שישי‬
le vendredi
iom shyishyi
‫יום שבת‬
le samedi
iom shabat

‫יום ראשון‬
le dimanche
iom ryshon
‫השבוע‬
la semaine
hashavouâ
‫מיום שני עד יום ראשון‬
du lundi au dimanche
myiom shenyi âd iom ryshon

.‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני‬


Le premier jour est le lundi.
haiom haryshon bashavouâ hou iom shenyi.
.‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי‬
Le deuxième jour est le mardi.
haiom hashenyi bashavouâa hou iom shlyishyi.
.‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי‬
Le troisième jour est le mercredi.
haiom hashlyishyi bashavouâ hou iom revyiŷi.

.‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי‬


Le quatrième jour est le jeudi.
haiom harevyiŷi bashavouâ hou iom ђamyishyi.
.‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי‬
Le cinquième jour est le vendredi.
haiom haђamyishyi bashavouâ hou iom shyishyi.
.‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת‬
Le sixième jour est le samedi.
haiom hashyishyi bashavouâ hou iom shabat.

.‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון‬


Le septième jour est le dimanche.
haiom hashvyiŷi bashavouâ hou iom ryshon.
.‫בשבוע שבעה ימים‬
La semaine a sept jours.
bashavouâ shyvâh iamyim.
.‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד‬
Nous ne travaillons que cinq jours.
anou ôvdyim ђamyishah iamyim bylvad.
10 [dix]

Hier – aujourd’hui – demain

[‫ ]עשר‬10 ►

‫►אתמול – היום – מחר‬

.‫אתמול היה יום שבת‬


Hier, c’était samedi.
etmol haiah iom shabat.
.‫אתמול הייתי בקולנוע‬
Hier, je suis allé au cinéma.
etmol haiyiti baqolnoâ.
.‫הסרט היה מעניין‬
Le film était intéressant.
haseret haiah meâniyien.

.‫היום יום ראשון‬


Aujourd’hui, c’est dimanche.
haiom iom ryshon.
.‫ת‬/‫היום אני לא עובד‬
Aujourd’hui, je ne travaille pas.
haiom anyi lo oved/ovedet.
.‫ת בבית‬/‫אני נשאר‬
Je reste à la maison.
anyi nysha'r/nisheé'ret babait.

.‫מחר יום שני‬


Demain, c’est lundi.
maђar iom shenyi.
.‫ת לעבודה‬/‫מחר אני חוזר‬
Demain, je recommence à travailler.
maђar anyi ђozer/ђozeret laâvodah.
.‫ת במשרד‬/‫אני עובד‬
Je travaille au bureau.
anyi oved/ovedet bemysrad.

?‫מי זה‬
Qui est-ce ?
myi zeh?
.‫זהו פטר‬
C’est Pierre.
zehou pet'er.
.‫פטר סטודנט‬
Pierre est étudiant.
pe'ter stoudent.

?‫מי זו‬
Qui est-ce ?
myi zou?
.‫זו מרתה‬
C’est Marthe.
zou martah.
.‫מרתה היא מזכירה‬
Marthe est secrétaire.
martah hyi mazkyirah.

.‫פטר ומרתה הם חברים‬


Pierre et Marthe sont amis.
pet'er oumartah hem ђaveryim.
.‫פטר הוא החבר של מרתה‬
Pierre est l’ami de Marthe.
pet'er hou haђaver shel martah.
.‫מרתה היא החברה של פטר‬
Marthe est l’amie de Pierre.
martah hyi haђaverah shel pet'er.

You might also like