You are on page 1of 2

Home Japanese Tests Updates Submit Link Us About Us Contact Us

Anime Game J-Pop / J-Rock Dancemania Dance CD List Doujin Chat Forum Wallpapers Galleries Animepedia

#, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z Search: All in J-pop / J-Rock Search


Welcome to Animelyrics.com Guest. Login: u: p:
Go or Register. (Lost password?)

Home Jpop P the peggies Saishuu Basu to Sunadokei - The Last Bus and the Hourglass

Like Share 60K people like this. Sign Up to see what your friends like.

Custom Search Search

Saishuu Basu to Sunadokei


The Last Bus and the Hourglass

Print view Print view with Kanji


 

Album / Collection: Kimi no Sei


Track # 2

Description: c/w Kimi no Sei

Performed by: the peggies


Lyrics & composition by: Kitazawa Yuuho
Arrangement by: the peggies & Okubo Tomohiro

View Kanji

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji Lyrics English Translation


saishuu basu  hashitte yuku  itsumo no michi The last bus drives along the usual path
itsumo to onaji basho de mattete ne Wait for me at the usual spot, okay?
anata no hitomi ni utsuru watashi wo miteta I was looking at myself reflected in your eyes
yasashiku itakute  tsuyoku aritakute Wanting to stay kind, to be strong

taoreta sunadokei wa sono mama ni shitokou yo Let's just leave the fallen hourglass as it is

futari nannen saki mo kou yatte ai wo utaou Let's keep singing about our love like this together, even many years in the future
egaita mirai to chigattatte ii It doesn't matter if it's a different future to what the two of us imagined
"futari nara  daijoubu sa!" "If we're together, we'll be fine!"
waraitobasu yuuki  anata ga oshiete kureta You showed me how to have the courage to laugh things off
deatta hi kara kawaritsudzukeru Since the day we met, I've kept changing
watashi no kokoro wa anata wo suikonde My heart will suck you right in
kou shite futari wa hitotsu ni naru no yo baby And just like that, the two of us will become one, baby

saishuu basu  hashitte yuku  anata no moto e The last bus drives along, towards where you are
nomikake no koohii  sukoshi hiete kita na My half-drunk coffee's gotten a bit cold, huh

taoreta sunadokei wa sono mama ni shitokou yo Let's just leave the fallen hourglass as it is

futari nannen saki mo kou yatte ai wo utaou Let's keep singing about our love like this together, even many years in the future
umaku tsutaetai  itsudatte I always want to convey well what I feel
demo bukiyou de modokashikute But I'm so clumsy at it-- it's so annoying!
kiite hoshii hanashi ga takusan aru no  odorokanaide There's so many things that I want to tell you about, so don't be too surprised
sukoshi zutsu chikadzuiteku kono kyori This distance between us keeps shortening bit-by-bit
karamatta mama  colourful na omoitachi [1] All my colourful feelings, left in their original tangled state
zenbu yasashisa ni tsutsunde watasu yo baby I'll wrap them all up in kindness and hand them over to you, baby

futari nannen saki mo kou yatte ai wo utaou Let's keep singing about our love like this together, even many years in the future
anata e no ai wa watashi no chikara My love of you is my strength
tometa jikan ugokidasu yo The stopped time's started to move again
kanashimi ni kurete mayottatte wasurenai wa Even if I'm feeling down from the sadness and am lost for what to do, I won't forget
amefuri nara hitotsu kasa wo sashite If it's raining, I'll put up a single umbrella
sora ga hareru no wo matou And shall wait for the skies to clear up

futari nannen saki mo kou yatte ai wo utaou Let's keep singing about our love like this together, even many years in the future
anata ni aitai  hayaku aitai I want to see you, I want to see you as soon as possible
dekoboko michi wo yuku yo I'll head down the bumpy path
waraitobasu tsuyosa  anata ga oshiete kureta You showed me how to have the strength to laugh things off
mitsumeru tabi ni kawaritsudzukeru I'm being sucked into your expression,
anata no hyoujou ni  watashi wa suikomareteku That keeps changing each time I gaze at you,
kou shite futari wa hitotsu ni naru no yo baby And just like that, the two of us will become one, baby

[1] It appears the line is sung 'karamatta mama no colourful na omoitachi' instead, but this has no effect on the translation.
Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!

Play Song with Lyrics Music Lyrics with Video Translate into English

Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Home Japanese Tests Submit Link Us About Us Contact Us Privacy Policy Advertise on AnimeLyrics

Affiliates:

My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here

You might also like