Professional Documents
Culture Documents
Contents
Historical influences
Regional cuisines
Bún chả, a dish of grilled pork and noodle
Relation to Vietnamese philosophy and herbs
Five-element correspondence
Yin-yang balance
Food in relation to lifestyle
Typical Vietnamese family meal
Feast
Royal cuisine
Cultural importance
Proverbs
International popularity Bún bò Huế, a spicy, lemongrass rice
vermicelli noodle soup served with fresh
Cooking techniques
herbs and vegetables
Vietnamese utensils
Common ingredients
Vegetables
Fruits
Herbs (rau thơm)
Condiments and sauces
Condiments
Herbs and spices
Pairing
Sauces
Food colourings
Popular dishes
Noodle soups
Soup and cháo (congees)
Rice dishes
Sticky rice dishes
Bánh
Wraps and rolls
Sandwiches and pastries
Meat dishes
Seafood dishes
Salads
Curries
Preserved dishes
Mắm
Fermented meat dishes
Sausages
Vegetarian dishes
Desserts
Mứt
Tofu
Exotic dishes
Beverages
See also
References
Further reading
Historical influences
Besides indigenous Vietnamese influences, which are the major core of Vietnamese food, owing to
historical contact with China and some centuries of sinicization, some Vietnamese dishes shares similarities
with Chinese cuisine. In culinary traditions, the Chinese introduced to Vietnam several dishes, including
vằn thắn/hoành thánh (wonton), xá xíu (char siu), há cảo (har gow), hủ tiếu (shahe fen), mì (wheat
noodles), bò bía (popiah), bánh quẩy (youtiao), mooncake and bánh pía (Suzhou style mooncake), bánh
tổ (nian gao), sủi dìn (tang yuan), bánh bò, bánh bao (baozi), cơm chiên Dương Châu (Yangzhou fried
rice), and mì xào (chow mein). The Vietnamese adopted these foods and added their own styles and flavors
to the foods. Ethnic minorities in the mountainous region near the China–Vietnam border also adopted
some foods from China. Ethnic Tày and Nùng in Lạng Sơn Province
adopted thịt lợn quay (roasted pork) and khâu nhục (braised pork
belly) from China. Some New World vegetables, such as chili peppers
and corn (maize), also made their way to Vietnam from the Ming
dynasty.
Owing to contact with previous communist countries from Eastern Europe, the Vietnamese adopted dishes
such as stuffed cabbage soup, sa lát Nga (Russian salad) and bia Tiệp (Czech beer).
Regional cuisines
The mainstream culinary traditions in all three regions of Vietnam share some fundamental features:
Freshness of food: Most meats are only briefly cooked. Vegetables are eaten fresh; if they
are cooked, they are boiled or only briefly stir-fried.
Presence of herbs and vegetables: Herbs and
vegetables are essential to many Vietnamese dishes
and are often abundantly used.
Variety and harmony of textures: Crisp with soft, watery
with crunchy, delicate with rough.
Broths or soup-based dishes are common in all three
regions.
Presentation: The condiments accompanying
Vietnamese meals are usually colorful and arranged in
eye-pleasing manners.
Chả cá Lã Vọng, a specialty of
While sharing some key features, Vietnamese culinary tradition Hanoi
differs from region to region.[5]
The warm weather and fertile soil of southern Vietnam create an ideal condition for growing a wide variety
of fruits, vegetables, and livestock. As a result, foods in southern Vietnam are often vibrant and flavorful,
with liberal uses of garlic, shallots, and fresh herbs. Sugar is added to food more than in the other
regions.[9] The preference for sweetness in southern Vietnam can also be seen through the widespread use
of coconut milk in southern Vietnamese cuisine. Vast shorelines make seafood a natural staple for people in
this region. Some signature seafood dishes from southern Vietnam include bánh khọt and bún mắm.[10][11]
The Mekong Delta cuisine relies heavily on fresh products which is abundant in the new land with heavy
use of palm sugar, fermented fishes, seafoods and wild herbs and flowers. The history of the region being a
newly settled area reflects on its cuisine, with Ẩm thực khẩn hoang or Settlers cuisine means dishes are
prepared fresh from wild and newly-caught ingredients. The cuisine is also influenced by Khmer, Cham
and Chinese settlers.
The cuisine of the Northern and Central Highlands regions is influenced by tribal traditions, with items
such as thắng cố (Hmong horse stew), dried meats, cơm lam and rượu cần.
Many Vietnamese dishes include five fundamental taste senses (ngũ vị): spicy (metal), sour
(wood), bitter (fire), salty (water) and sweet (earth), corresponding to five organs (ngũ tạng):
gall bladder, small intestine, large intestine, stomach, and urinary bladder.
Vietnamese dishes also include five types of nutrients (ngũ chất): powder, water or liquid,
mineral elements, protein, and fat.
Vietnamese cooks try to have five colours (ngũ sắc): white (metal), green (wood), yellow
(earth), red (fire) and black (water) in their dishes.
Dishes in Vietnam appeal to gastronomes via the five senses (năm giác quan): food
arrangement attracts eyes, sounds come from crisp ingredients, five spices are detected on
the tongue, aromatic ingredients coming mainly from herbs stimulate the nose, and some
meals, especially finger food, can be perceived by touching.[12]
Five-element correspondence
Yin-yang balance
The principle of yin and yang (Vietnamese: Âm dương) is applied in composing a meal in a way that
provides a balance that is beneficial for the body. While contrasting texture and flavors are important, the
principle primarily concerns the "heating" and "cooling" properties of ingredients. Certain dishes are served
in their respective seasons to provide contrasts in temperature and spiciness of the food and
environment.[14] Some examples are:[15]
Duck meat, considered "cool", is served during the hot summer with ginger fish sauce, which
is "warm". Conversely, chicken, which is "warm", and pork, which is "hot", are eaten in the
winter.
Seafoods ranging from "cool" to "cold" are suitable to use with ginger ("warm").
Spicy foods ("hot") are typically balanced with sourness, which is considered "cool".
Balut (trứng vịt lộn), meaning "upside-down egg" ("cold"), must be combined with
Vietnamese mint (rau răm) ("hot").
A platter of different boiled pork offal Because of economic conditions, maximizing the use of ingredients
to save money has become a tradition in Vietnamese cooking. In
earlier decades and even nowadays in rural areas, every part of a
cow is used, from the muscle meat to the intestines; nothing is wasted. The higher quality cuts from farmed
animals (cows, pigs) would be cooked in stirfry, soup or other dishes, while the secondary cuts would be
used in blood sausages or soup. The same goes for vegetables like scallions: the leafy part is diced into
small bits which are used to add flavor to the food while the crunchy stalk and roots are replanted.
Nước mắm (fish sauce) is the most commonly used and iconic condiment in Vietnamese cooking. It is
made from fermented raw fish and is served with most of the Vietnamese dishes. Vietnamese cuisines are
not known for ingredients with top quality, but rather for the very inexpensive and simple scraps that are
creatively mixed to create dishes with bold flavor. A traditional southern Vietnamese meal usually includes
cơm trắng (plain white rice), cá kho tộ (catfish in a clay pot), canh
chua cá lóc (sour soup with snakehead fish), and it would be
incomplete without fish sauce served as a condiment. Dishes are
prepared less with an appearance in mind but are served family-
style to bring everyone together after a long day of work.
Northern Vietnamese cuisine has a strong Chinese influence, and its iconic dish is phở. While rice is a
staple in the southern Vietnamese diet, the north has a preference for noodles. Owing to the drastic
differences in climate and lifestyles throughout the three main regions of Vietnam, the foods vary. Northern
Vietnamese cooking is the least bold and spicy in flavor compared to the foods from central and southern
Vietnam.
Feast
A Vietnamese feast has two courses: the main course (món mặn –
salty dish) and dessert (món ngọt – sweet dish). All dishes, except
for individual bowls of rice, are enjoyed collectively. All main
A typical feast for one table (6–8
course dishes are served simultaneously rather than one after
diners) in an engagement ceremony
another. The major dish of the main course is placed in the center of
(Ăn hỏi) of regional Northern Vietnam
the tables, usually big pots of soup or a hot pot.
Four dishes essential in the feast of Tết are chả giò(spring rolls), nem (in northern Vietnam, nem refers to a
spring roll called nem cuon or nem ran; in southern Vietnam, nem mainly refer to nem chua, fermented
pork rolls), ninh (stew dishes) and mọc (noodle soup). At this time, the feast for offering ancestors includes
sticky rice, boiled chicken, Vietnamese rice wine, and other preferred foods by ancestors in the past. Gifts
are given before guests leave the feast.
Royal cuisine
In the Nguyễn dynasty, the 50 best chefs from all over the
kingdom were selected for the Thượng Thiện board to serve the
king. There were three meals per day—12 dishes at breakfast and
66 dishes for lunch and dinner (including 50 main dishes and 16
sweets). An essential dish was bird's nest soup (tổ yến). Other
dishes included shark fin (vi cá), abalone (bào ngư), deer's tendon
(gân nai), bears' hands (tay gấu), and rhinoceros' skin (da tê giác).
Water had to come from the Hàm Long well, the Báo Quốc Nem công (peacock spring-rolls) is a
pagoda, the Cam Lồ well (near the base of Thúy Vân mountain), well-known royal dish in Huế
or from the source of the Hương River. Rice was the de variety
from the An Cựu imperial rice field. Phước Tích clay pots for
cooking rice were used only a single time before disposal. No one was allowed to have any contact with
the cooked dishes except for the cooks and Thượng Thiện board members. The dishes were first served to
eunuchs, then the king's wives, after which they were offered to the king. The king enjoyed meals (ngự
thiện) alone in a comfortable, music-filled space.[17]
Cultural importance
Salt is used as the connection between the worlds of the living and the dead. Bánh phu thê is used to
remind new couples of perfection and harmony at their weddings. Food is often placed at the ancestral altar
as an offering to the dead on special occasions (such as Lunar New Year). Cooking and eating play an
extremely important role in Vietnamese culture.
Proverbs
The word ăn (to eat) is included in a great number of proverbs and has a large range of semantic
extensions.
Ăn trông nồi, ngồi trông hướng ("Checking the status of the rice pot when eating, watch
where/what direction you are sitting.") = Be careful of possible faux pas.
Ăn theo thuở, ở theo thì = living in accordance to one's limit and social circumstance
Cha ăn mặn, con khát nước ("The father eats salty food, the children go thirsty.") = Bad
actions will later bring bad luck/consequences to descendants.
Nhai kĩ no lâu, cày sâu tốt lúa ("Chewing carefully [makes one] feel full longer, ploughing
deep is good for the rice") = Careful execution brings better results than hasty actions.
Học ăn, học nói, học gói, học mở ("Learning how to eat, how to speak, how to wrap, how to
open") = Everything needs to be learned, even the simplest, start from "how to eat" politely.
Ông ăn chả, bà ăn nem ("He eats meatballs, she eats springrolls") = Both husband and wife
have secret lovers.
Chán cơm thèm phở ("Tired of rice, craving noodle soup") = A man gets bored of his wife
and find another girl.
Ăn bánh trả tiền ("You eat snack, you pay money") = Having sex with prostitutes. (Long story
short, bánh in here is snack)
Ăn vụng không biết chùi mép ("Eating on the sly without cleaning your mouth") =
Committing adultery but left trace
International popularity
Outside of Vietnam, Vietnamese cuisine is widely available in countries with strong Vietnamese immigrant
communities, such as Australia, the United States, Canada, and France. Vietnamese cuisine is also popular
in Japan, Korea, the Czech Republic, Slovakia, Germany, UK, Poland, Philippines and Russia, and in
areas with dense Asian populations.
Television shows featuring Vietnamese food have increased in popularity. Luke Nguyen from Australia
currently features a television show, Luke Nguyen's Vietnam, dedicated on showcasing and instructing how
to cook Vietnamese dishes.
On The Great Food Truck Race, a Vietnamese sandwich truck called Nom Nom Truck received the most
money in the first five episodes.
Gordon Ramsay visited Vietnam in his reality show Gordon's Great Escape - S02E02 (2011) and fell in
love with the taste of the culinary here. Especially the dish called Hủ Tiếu Mì by Mrs. Dì Hai, prepped and
served on a small boat in Cái Răng floating market, Cần Thơ. He even praised it as "The greatest dish I
have ever eaten" when he brought it up as one of the dishes for the elimination challenge for the top 5
finalists of American MasterChef season 4 episode 21.
The popularity of Vietnamese cuisine is seen all over YouTube. Many YouTubers vlog their adventures
experiencing new Vietnamese street foods, rating and trying different Vietnamese dishes, and even creating
their own spin-offs of Vietnamese delicacies.
Cooking techniques
Some common Vietnamese culinary terms include:
Vietnamese utensils
Mill (cối xay gạo)
Basket, various kinds (rổ or rá) Mortar (cối giã)
Bowl (small bowl: bát in northern Pestle (chày)
Vietnam or chén in southern
Plate (dĩa or đĩa)
Vietnam; large bowl: tô)
Pot, various kinds (nồi
Chopsticks (đũa)
and niêu)
Chõ – a kind of steamer to cook
Spoon (thìa in northern
glutinous rice Tráng (spread rice flour on a steamed
Vietnam or muỗng in
Clay pot cooking (thố đất) southern Vietnam) cloth) bánh tráng
cup (cốc or ly) Teacup (tách or chén
Dipper (gáo) uống trà)
Flat drying basket (nong or nia) Teapot (ấm pha trà)
Knife (dao) Tray, various kinds
(mâm and khay)
Common ingredients
Fruits
Langsat (bòn
Acerola (sơ ri
bon)
or xê-ri) Rambutan (chôm chôm)
Longan
Buddha's hand Sapodilla (hồng xiêm or
(nhãn)
(phật thủ) xa-pô-chê)
Lychee (vải)
Canistel (trái Spondias cytherea
trứng gà) Mango (xoài) (cóc)
Cherimoya Mangosteen Soursop (mãng cầu
(mãng cầu tây) (măng cụt) Xiêm or mãng cầu gai)
Coconut (dừa) Otaheite Star fruit (khế)
gooseberry
Chinese date Sweetsop (na or mãng
(chùm ruột)
(táo tàu) cầu ta)
Papaya (đu
Custard apple Rose apple (roi in the
đủ)
(bình bát or north, mận Đà Lạt in
mãng cầu) Persimmon the south)
(hồng)
Durian (sầu Tea fruit (thanh trà)
riêng) Pitaya –
Tomato (cà chua)
dragon fruit
Milk fruit (vú Water apple (roi in the
(thanh long) A fruit stand in Da Nang
sữa) north, mận in the south)
Plum (mận)
Guava (ổi) Watermelon (dưa hấu)
Pomelo
Jackfruit (mít)
(bưởi)
Genus Allium:
Rice paddy
Using leaf and herb (ngò
flower: Welsh onion ôm or rau
or green onion (hành ngổ)
lá or hành hương or Houttuynia
hành hoa), garlic cordata
chives (hẹ) (giấp cá or
Using bulb: garlic Polygonum
diếp cá)
(tỏi), shallot (hành aviculare (rau Herbs and vegetables were displayed
đắng) Parsley
tím), onion (hành in Ben Thanh Market
(mùi tây)
tây), Allium Coriander leaf
chinense (củ kiệu) (cilantro) (rau mùi Peppermint
and chives (củ nén or ngò rí) ((húng) bạc
or hành tăm). hà)
Lemongrass (xả
Welsh onion (hưng or sả) Perilla (tía
cừ) and leek (tỏi tây tô)
Dill (thì là)
or hành boarô) are Spearmint
Elsholtzia ciliata
not traditionally (húng dũi)
(kinh giới)
used. Thai basil
Long
Family Zingiberaceae: (rau quế or
coriander/culantro
using ginger (gừng), húng quế)
(ngò gai or mùi
galangal (riềng)— sometimes
tàu)
greater galangal (riềng substituted
nếp) is preferred to with sweet
lesser galangal (riềng basil in the
thuốc) because of the United
stronger flavour, States
turmeric (nghệ) and Hot mint
black cardamom (thảo (rau răm)
quả)
Condiments and sauces
Condiments
Vietnamese usually use raw vegetables, rau sống, or rau ghém (sliced vegetable) as condiments for their
dishes to combine properly with each main dish in flavour. Dishes in which rau sống is indispensable are
bánh xèo and hot pot. The vegetables principally are herbs and wild edible vegetables gathered from forests
and family gardens. Leaves and buds are the most common parts of vegetables used. Most of the vegetables
have medicinal value.[19]
Rau sống includes lettuce, raw bean sprout, herbs, shredded banana flower, green banana, water spinach,
mango bud and guava leaves.
Pairing
Chicken dishes are combined with lime leaves.
Crab and seashell dishes are combined with fishy-smelling herb and perilla.
Dishes reputed as "cold" or "fishy-smelling", such as catfish, clams, or snails, are combined
with ginger or lemongrass.
Beef dishes are combined with celeries or pineapples.
Sauces
Nước chấm
Mắm tôm (shrimp paste)
Nước mắm (fish extract) can be used as it is or mixed with lemon juice, garlic, vinegar,
sugar, and chili. This mixture is called nước mắm pha.
Tương is made from fermented soybeans.
Soy sauce mostly is used in marinades and sauces.
Hoisin sauce is used in Southern Vietnam to mix with phở while serving.
Hot chili sauce.
Food colourings
Colourings can be absorbed by mixing ground colourings or colouring liquid or wrapping before boiling to
get the extracts. When colouring dishes, the tastes and smells of colourings must also be considered.
Popular dishes
When Vietnamese dishes are referred to in English, it is generally by the Vietnamese name without the
diacritics. Some dishes have gained descriptive English names, as well.
Noodle soups
Rice dishes
Cơm tấm
Name Description
Cơm chiên Dương A Chinese fried rice dish, named after the Yangzhou region in China, it is a well-known
Châu dish in Vietnam.
Cơm gà rau thơm This dish is rice cooked in chicken stock and topped with fried then shredded chicken,
(chicken and rice with mint and other herbs. The rice has a unique texture and taste that the fried mint
with mint) garnish enhances. It is served with a special herb sauce on the side.
Cơm hến Rice with clams – a popular, inexpensive dish in the city of Huế and its vicinity
Cơm chiên cá mặn Fried rice with salty fermented fish and chopped snow pea and chicken
A traditional family dish of fish or pork braised in a clay pot and served with sweet and
Cá/thịt kho
sour soup (canh chua)
Gà xào gừng Chicken sauteed with ginger and fish sauce
Bò lúc lắc Cubed beef sauteed with cucumber, tomatoes, onion, pepper, and soy sauce
Cơm lam Rice (often glutinous rice) cooked in a bamboo tube either boiled or steamed
In general, grilled pork (either ribs or shredded) is mixed with bì (thinly shredded pork
mixed with cooked and thinly shredded pork skin and fried ground rice) over com tam
("broken rice") and is served with sweet and sour fish sauce. Other types of meat,
Cơm tấm prepared in various ways, may be served with the broken rice. Barbecued beef, pork, or
chicken are common choices and are served with the broken rice. The rice and meat are
accompanied by various greens and pickled vegetables, along with a prawn paste cake
(chả tôm), steamed egg (trứng hấp) and grilled prawns.
Name Description
Sticky rice wrapped in banana leaves and
stuffed with mung bean paste, lean pork and
black pepper, it is traditionally eaten during the
Lunar New Year(Tết). Bánh chưng is popular in
Bánh chưng
the North, while the similar bánh tét is more
popular in the South. Bánh tét has the same
content, except it is cylindrical in shape, and
lean pork is substituted with fatty pork.
Sticky rice with coconut milk, cooked the Bánh chưng
same way as one cooks rice, or steamed for a
Xôi
firmer texture and more flavorful taste, in a
number of varieties
Bánh
The Vietnamese name for pastries is bánh. Many of the pastries are wrapped in various leaves (bamboo,
banana, dong, gai) and boiled or steamed. One of the historic dishes, dating to the mythical founding of the
Vietnamese state is bánh chưng. As it is a savory dish and thus not a true pastry, bánh chưng and the
accompanying bánh dày are laden with heaven and earth symbolism. These dishes are associated with
offerings around the Vietnamese New Year (Tết). Additionally, as a legacy of French colonial rule and
influence, bûche de Noël is a popular dessert served during the Christmas season.
Name
A steamed bun dumpling that can be stuffed
with onion, mushrooms, or vegetables, bánh
bao is an adaptation from the Chinese baozi to
fit Vietnamese taste. Vegetarian banh bao is
Bánh bao
popular in Buddhist temples. Typical stuffings
include slices of marinated barbecued pork
from Chinese cooking, tiny boiled quail eggs,
and pork.
A central Vietnamese dish, it consists of tiny, Bánh bèo
round, rice flour pancakes, each served in a
similarly shaped dish. They are topped with
Bánh bèo
minced shrimp and other ingredients, such as
chives, fried shallots, and pork rinds, eaten
with nước chấm.
A Chinese-influenced pastry, it exists in many
versions all over Asia; the Vietnamese version
features a special tangy soy sauce on the
Bánh bột chiên
side, rice flour cubes with fried eggs (either
(fried rice flour dish)
duck or chicken), and some vegetables. This
is a popular after-school snack for young
students in southern Vietnam.
Bánh xèo
A Huế food, it consists of tiny rice dumplings
made in a clear rice-flour batter, often in a
small, flattish, tube shape, stuffed with shrimp
Bánh bột lọc and ground pork. It is wrapped and cooked
inside a banana leaf, served often as
Vietnamese hors d'œuvres at more casual
buffet-type parties.
A flat pan-fried dish made of rice flour with
turmeric, shrimp with shells on, slivers of fatty
pork, sliced onions, and sometimes button
mushrooms, fried in oil, usually coconut oil,
which is the most popular oil used in Vietnam.
Bánh xèo
It is eaten with lettuce and various local herbs
and dipped in nước chấm or sweet fermented
peanut butter sauce. Rice papers are
sometimes used as wrappers to contain banh
xeo and the accompanying vegetables.
A Huế food, it is a flat steamed rice dumpling
made of rice flour, shallots, shrimp, and
Bánh nậm seasoned with pepper. It is wrapped and
cooked in banana leaves and served with fish
sauce.[22]
Thin rice flour sheet dried into what is commonly called "rice paper", used in making
spring roll (chả giò), and summer rolls (gỏi cuốn) by applying some water to soften the
texture
These are large, round, flat rice crackers, which, when heated, enlarge into round, easily
shattered pieces. They can be eaten separately, although they are most commonly added
into the vermicelli noodle dishes like cao lầu and mì quảng. Many types of bánh tráng
exist, including the clear sesame seed ones, prawn-like cracker with dried spring onions,
and sweet milk.
Name Description
Vietnamese baguette or French bread is traditionally filled with pâté, Vietnamese
mayonnaise, cold cuts, jalapeños, pickled white radish, pickled carrot, and cucumber
slices. While traditional cold cuts include ham, head cheese, and Vietnamese bologna,
Bánh mì kẹp thịt
varieties of stuffing such as eggs, canned sardines, shredded pork, fried tofu, and grilled
meats are common. Sandwiches are often garnished with coriander leaves and black
pepper.
A French-inspired meat-filled pastry, it is characterized by flaky crust and either pork or
Bánh Pâté chaud
chicken as the filling.
Bánh mì ốp la[23] Vietnamese-style fried egg sandwich. "Ốp la" means "sunny-side up".
Meat dishes
Seafood dishes
Name Description
Nộm (Northern dialects) or Gỏi (Southern dialects) is Vietnamese salad; of the many varieties, the most
popular include:
Name Description
Vietnamese papaya salad typically with
shredded papaya, herbs, various meats such
Gỏi đu đủ as shrimp, slices of pork, liver, or jerky, herbs,
and with a more vinegar-based rendition of
nước chấm
A salad dish originating from Huế (Central
Gỏi Huế rau muống
Vietnam), including water spinach (rau muống)
Lotus stem salad, with shrimp and pork or Nộm tôm xoài (Vietnamese mango
Nộm ngó sen
chicken salad with shrimp)
Tofu salad with shredded cabbage, mint, and
Gỏi đậu hủ
soy dressing
Rice paddy eel salad with shredded
Gỏi nhệch
vegetables
Jellyfish salad with carrot, cucumber, and
Nộm sứa
sesame dressing
Duck feet salad with shredded cabbage and
Gỏi chân vịt
sweet and sour fish sauce
Shredded salad with thinly sliced rare beef,
Bò tái chanh fresh lemon, onion, fried onions, and fish
sauce
Gỏi gà bắp cải Chicken and cabbage salad
Young jackfruit salad with peanuts, mint, and
Gỏi mít
fish sauce
Curries
Vietnamese curry is also popular, especially in the center and south, owing to the cultural
influence of Indian, Khmer and Malay traders.
Another type of well-known Vietnamese curry is beef brisket curry or oxtail curry. The beef
curries are often served with French bread for dipping, or with rice.
Cà ri gà is a popular Vietnamese curry made with chicken, carrots, sweet potatoes, and
peas in a coconut curry sauce. It is also served with rice or baguette.
Preserved dishes
Muối (literally means salting) and chua (literally means sour or fermenting) are Vietnamese term for
preserved dishes. Monsoon tropical climate with abundant rainfall gives the Vietnamese a generous year-
round supply of vegetables. Animal husbandry never occurred in large scale in Vietnamese history,
therefore, preserved dishes are mainly plant-based pickled dishes. Seafood is often made into a fermented
form called mắm like fish sauce.
Name Description
Bắp cải muối xổi Quick-Pickled shredded cabbage
Dưa chua, Dưa cải
Made from a kind of mustard green
muối chua
Cà pháo muối Made from Vietnamese eggplant
Dấm tỏi Pickled garlic cloves in vinegar
Made from Allium chinense, this is a dish of the
Dưa kiệu
Tết holiday.
Dưa hành Made from spring onion bulbs or shallot
Dưa món Made from carrot, white radish, or green papaya
Măng muối Made from sliced bamboo shoot with chilies
Ớt ngâm Pickled chilies in rice vinegar
Rau cần muối xổi Quick-Pickled water celery
Dưa chua (Pickled mustard
Tôm chua Sweet and spiced pickled shrimp
greens and onion)
Mắm
Mắm is a Vietnamese term for fermented fish, shrimp or other aquatic ingredients. It is used as main course,
as an ingredient or as condiment. The types of fish most commonly used to make mắm are anchovies,
catfish, snakeheads, and mackerels. The fish flesh remains intact (this is how it is different from nước
mắm), and can be eaten cooked or uncooked, with or without vegetables and condiments. Fish sauce is
literally called "mắm water" in Vietnamese and is the distilled liquid from the process of fermentation of
mắm.
Name Description
Mắm tôm Fermented shrimp paste
Made from Sesarmidae (family of crabs), in
Mắm cáy
north central coast of Vietnam
Made from mackerel fish, usually in Bình Định
Mắm cá thu
province
Usually made from round scad fish, in central
Mắm nêm
Vietnam
Mắm tôm (purple colour) and nước
mắm (amber colour) in two dipping Mắm ruốc Made from krill, from central Vietnam
bowls
Made from a kind of fish that immigrates to
Mắm cá linh the Mekong Delta every flood season from
Tonlé Sap, Cambodia
Nước mắm or mắm General name for all fish sauces but usually
mặn refer to pure extracted anchovy fish sauce
Nem chua, a Vietnamese fermented meat served as is or fried, is made from pork meat, coated by fried rice
(thính gạo), mixed with pork skin and then wrapped in country gooseberry leaves (lá chùm ruột) or
Erythrina orientalis leaves (lá vông nem).[25] The preservation process takes about three to five days.
Sausages
Desserts
Mứt
Other soybean products range from soy sauce (nước tương- usually light soy sauce), fermented bean paste
(tương), and fermented bean curd (đậu phụ nhự or chao) to douhua (soft tofu sweet soup- tàu hũ nước
đường, or tào phớ).
Exotic dishes
The use of ingredients typically uncommon or taboo in most
countries is one of the quintessential attributes that make
Vietnamese cuisine unique. While unusual ingredients can only be
found in exotic restaurants in many countries, Vietnamese cuisine is
deemed atypical in that the usage of these ingredients can play a
customary role in daily family dishes regardless of social class.
Paddy mouse meat—barbecued, braised, stir- or deep-fried—is a delicacy dish that can be found in
Southern Vietnamese rural areas or even high-end city restaurants.
Crocodiles were eaten by Vietnamese while they were taboo and off limits for Chinese.[34]
Anthony Bourdain, the host chef of Travel Channel's Anthony Bourdain: No Reservations, wrote in April
2005: "...everything is used—and nothing wasted in Vietnam."[18] Animal parts that are often disposed of
in many Western countries are used fully in Vietnamese cooking. Organs, including lungs, livers, hearts,
intestines and bladders of pigs, cattle, and chickens are sold at even higher prices than their meat. Chicken
testicles and undeveloped eggs are stir-fried with vegetables and served as an everyday dish.
Many of the traditional northern Lunar New Year dishes such as thịt đông, giò thủ, and canh măng móng
giò involve the use of pig heads, tongues, throats and feet.[36] Pig and beef tails, as well as chicken heads,
necks and feet, are Vietnamese favorite beer dishes. Bóng bì, used as an ingredient in canh bóng—a kind of
soup, is pig skin baked until popped. Steamed pig brains can be found almost everywhere. Also in the
northern part of Vietnam, different kinds of animal blood can be made into a dish called tiết canh by
whisking the blood with fish sauce and cold water in a shallow dish along with finely chopped, cooked
duck innards (such as gizzards), sprinkled with crushed peanuts and chopped herbs such as Vietnamese
coriander, mint, etc. It is then cooled until the blood coagulates into a soft, jelly-like mixture and served raw.
Coconut worms, or đuông dừa, is a delicacy found widely in the Trà Vinh Province of Vietnam. They are
the larvae form of the palm weevil and are eaten live within a salty fish sauce with chili peppers.[37]
Beverages
See also
List of Vietnamese dishes
List of Vietnamese culinary specialities
List of Vietnamese ingredients
Vietnamese noodles
Vietnamese wine
Rượu đế rice wine
Basa (fish)
Southeast Asian cuisine
References
1. "Vietnamese Ingredients" (http://www.wokme.com/ingredients/vietnamese.htm). WokMe.
2011. Retrieved 2 December 2011.
2. "Healthy Eating: Seven Reasons Why You Should Start Eating Vietnamese Food" (https://w
ww.huffingtonpost.co.uk/2014/04/23/healthy-eating-vietnamese-food_n_5197489.html).
HuffPost. 23 April 2014.
3. Fututame, Nami. "Soy Sauces of Asia [ Soy Sauce Usage in the Philippines, Thailand, and
Vietnam ]" (https://www.kikkoman.co.jp/kiifc/foodculture/pdf_25/e_014_021.pdf) (PDF).
Kikkoman Cop.
4. "Food in Vietnam - Vietnamese Food, Vietnamese Cuisine - traditional, popular, dishes,
recipe, diet, history, common, meals, rice" (http://www.foodbycountry.com/Spain-to-Zimbabw
e-Cumulative-Index/Vietnam.html). Retrieved 26 June 2016.
5. "Typical Vietnamese Foods" (http://www.activetravelvietnam.com/culture_customs/typical_vi
etnamese_foods.html). ActiveTravelVIetnam.com. Retrieved 3 December 2011.
6. "Hanoi Food Guide - The City Lane" (http://thecitylane.com/hanoi-food-guide/). 14 July 2013.
Retrieved 26 June 2016.
7. Kiernan, Ben (2017). Việt Nam: A History from Earliest Times to the Present. United
Kingdom: Oxford University Press. p. 23. ISBN 9780195160765.
8. Andrea Nguyen (13 March 2011). "Heaven in a Bowl: The Original Pho" (http://www.saveur.
com/article/Travels/Heaven-in-a-Bowl#errors). Retrieved 28 December 2011.
9. "Ho Chi Minh City Food Guide - The City Lane" (http://thecitylane.com/ho-chi-minh-city-food-
guide/). 16 June 2013. Retrieved 26 June 2016.
10. Huyền Trần (15 September 2015). "Thăm phố biển Vũng Tàu đừng quên ăn bánh khọt" (htt
ps://web.archive.org/web/20171004191110/http://dulich.tuoitre.vn/am-thuc/tham-pho-bien-vu
ng-tau-dung-quen-an-banh-khot-969483.htm) [When going to Vũng Tàu, don't forget to eat
bánh khọt]. Tuoi Tre News. Archived from the original (http://dulich.tuoitre.vn/am-thuc/tham-p
ho-bien-vung-tau-dung-quen-an-banh-khot-969483.htm) on 4 October 2017. Retrieved
4 October 2017.
11. Võ Mạnh Lân (4 August 2015). "Hướng dẫn nấu bún mắm đậm đà hương vị miền Tây" (htt
p://thanhnien.vn/doi-song/am-thuc/huong-dan-nau-bun-mam-dam-da-huong-vi-mien-tay-592
819.html) [How to cook Mekong Delta-style bún mắm]. Thanh Nien News. Retrieved
4 October 2017.
12. "Gastronomic Tourism" (http://www.vietnamfood.org/overview/gastronomic-tourism.html).
Vietnam Online. Retrieved 2 December 2011.
13. "Philosophy of Vietnamese Cuisine" (https://web.archive.org/web/20131122014152/http://w
ww.vietnamtravelinformation.net/About-vietnamese-food/philosophy-of-vietnamese-cuisine.
html). Archived from the original (http://www.vietnamtravelinformation.net/About-vietnamese-
food/philosophy-of-vietnamese-cuisine.html) on 22 November 2013. Retrieved
17 November 2013.
14. "Vietnamese food" (http://www.vietnamtravel.net/specials/vietnamese-food). Vietnam Travel.
Retrieved 3 December 2011.
15. "Yin – Yang in Vietnamese culinary art" (https://web.archive.org/web/20120405064549/http://
www.vietnammonpaysnatal.fr/e_art_culinaire.html). Viet Nam mon pays natal. Archived from
the original (http://www.vietnammonpaysnatal.fr/e_art_culinaire.html) on 5 April 2012.
Retrieved 3 December 2011.
16. Nguyen Vu Hanh Dung and Phan Dieu Linh. "The Food of Vietnam – Vietnamese Food" (htt
p://www.guidevietnam.com/travel/vietnamese-food-cuisine.html). GuideVietnam.com.
Retrieved 3 December 2011.
17. "Vietnam Food Tour" (http://vietnamfoodtour.com). vietnamfoodtour.com. Vietnam Tour
Company.
18. Anthony Bourdain (18 March 2005). "Hungry for more of Vietnam" (https://www.ft.com/conten
t/9c550c20-97bf-11d9-912c-00000e2511c8). Financial Times. Retrieved 27 October 2016.
19. "Medicinal plants in Viet Nam" (https://web.archive.org/web/20090927180913/http://apps.wh
o.int/medicinedocs/en/d/Js7159e/). apps.who.int. Archived from the original (http://apps.who.
int/medicinedocs/en/d/Js7159e/) on 27 September 2009. Retrieved 5 February 2017.
20. "What is Pho: A Brief History and How to Eat it" (https://spoonuniversity.com/how-to/what-is-
pho). spoonuniversity.com. 10 September 2018. Retrieved 10 April 2022.
21. Dang, Vinh. "Bún 101" (https://web.archive.org/web/20110830121229/http://talk.onevietnam.
org/bun-101/). Vietnam Talking Points. One Vietnam Network. Archived from the original (htt
p://talk.onevietnam.org/bun-101/) on 30 August 2011. Retrieved 16 September 2010.
22. Annette, Loan Aka (25 February 2015). "The Spices of Life . . .: Bánh Nậm (Flat Steamed
Rice Dumpling)" (http://vietspices.blogspot.com/2015/02/banh-nam-flat-steamed-rice-dumpli
ng.html). The Spices of Life . . . Retrieved 5 February 2017.
23. "Banh Mi Op La - Vietnamese Fried Egg Sandwich - VietnaMenu" (http://vietnamenu.com/vi
etnamese-food-banh-mi-op-la.html). Retrieved 26 June 2016.
24. "The Ravenous Couple » Banh Tom (Sweet Potato Shrimp Fritters)" (http://www.theravenou
scouple.com/2009/06/banh-tom-sweet-potato-shrimp-fritters.html). theravenouscouple.com.
24 June 2009. Retrieved 5 February 2017.
25. "The Ravenous Couple » Nem Chua Recipe Vietnamese Fermented/Cured Pork" (http://ww
w.theravenouscouple.com/2010/01/nem-chua-recipe-vietnamese-fermentedcured-
pork.html). theravenouscouple.com. 23 January 2010. Retrieved 5 February 2017.
26. Stauch, Cameron (28 March 2018). "What It's Like to be Vegetarian in Vietnam" (https://ww
w.foodrepublic.com/2018/03/28/vegetarian-vietnam/). Food Republic.
27. VIETNAM.COM. "A Tribute to Ba Khia" (https://www.vietnam.com/en/culture/food-and-bever
ages/Ingredients/a-tribute-to-ba-khia.html). VIETNAM.COM. Retrieved 11 October 2021.
28. "9 Countries That Eat Cats and Dogs (Slideshow)" (http://www.thedailymeal.com/9-countries
-eat-cats-and-dogs-slideshow). The Daily Meal. 11 April 2014. Retrieved 22 November
2015."9 Countries That Eat Cats and Dogs" (https://web.archive.org/web/20151123030849/
http://www.thedailymeal.com/9-countries-eat-cats-and-dogs/11414). The Daily Meal.
Archived from the original (http://www.thedailymeal.com/9-countries-eat-cats-and-dogs/1141
4) on 23 November 2015. Retrieved 22 November 2015."Cat Meat" (https://web.archive.org/
web/20151123042103/http://vietnamcoracle.com/cat-meat/). Vietnam Coracle. Archived from
the original (http://vietnamcoracle.com/cat-meat/) on 23 November 2015. Retrieved
22 November 2015."The Truth About Cats & Dogs in Vietnam - The Dropout Diaries" (http
s://web.archive.org/web/20151123033439/http://www.thedropoutdiaries.com/2012/11/the-trut
h-about-cats-dogs-in-vietnam/). The Dropout Diaries. Archived from the original (http://www.t
hedropoutdiaries.com/2012/11/the-truth-about-cats-dogs-in-vietnam/) on 23 November 2015.
Retrieved 22 November 2015."Where cat sits happily on the menu" (http://www.stuff.co.nz/tr
avel/international/5337677/Where-cat-sits-happily-on-the-menu). Stuff. 25 July 2011.
Retrieved 22 November 2015.The Christian Science Monitor (22 July 2010). "Why do
Vietnamese keep cats on a leash? (Hint: What's for dinner?)" (http://www.csmonitor.com/Wor
ld/Global-News/2010/0722/Why-do-Vietnamese-keep-cats-on-a-leash-Hint-What-s-for-dinne
r). The Christian Science Monitor. Retrieved 22 November 2015.
29. "Rats Back on the Menu in Vietnam" (https://abcnews.go.com/International/story?id=81341).
Abcnews.go.com. 6 January 2006. Retrieved 10 January 2016."Vietnamese eat rats and are
aggressive, Stanford professor says in article, triggering online uproar" (http://www.mercuryn
ews.com/ci_22502204/vietnamese-eat-rats-and-are-aggressive-stanford-professor).
Mercurynews.com. February 2013. Retrieved 10 January 2016.Sou Vuthy (12 September
2012). "Rat meat on the menu at the Vietnam border, Lifestyle, Phnom Penh Post" (http://ww
w.phnompenhpost.com/lifestyle/rat-meat-menu-vietnam-border). Phnompenhpost.com.
Retrieved 10 January 2016.
30. "The Last Days of the Mekong Snake Hunters" (http://roadsandkingdoms.com/2016/mekong
-snake-hunters/). 9 August 2016.
31. Zimmern, Andrew. "Would You Ever Eat a Rat?" (http://www.travelchannel.com/shows/dinin
g-with-death/video/would-you-ever-eat-a-rat). Travel Channel.
32. Zimmern, Andrew. "Ho Chi Minh City: Rat Hearts & Porcupine Parts" (http://www.travelchan
nel.com/shows/bizarre-foods/episodes/ho-chi-minh-city-rat-hearts-and-porcupine-parts).
Travel Channel.
33. "Ho Chi Minh City: Rat Hearts & Porcupine Parts" (https://www.imdb.com/title/tt4765530/).
IMDb. 1 June 2015.
34. Erica J. Peters (2012). Appetites and Aspirations in Vietnam: Food and Drink in the Long
Nineteenth Century (https://books.google.com/books?id=o_P1ig12re4C&pg=PA142).
Rowman Altamira. pp. 142–. ISBN 978-0-7591-2075-4.
35. Beachy, Ben (7 December 2015). "Sharks, Tigers, and Elephants: New Analysis Reveals
TPP Threats to Endangered Species" (http://www.sierraclub.org/compass/2015/12/sharks-ti
gers-and-elephants-new-analysis-reveals-tpp-threats-endangered-species). Sierra Club.
36. "Vietnamese new year food - some traditional food for new year days" (http://vina.com/food/v
ietnamese-new-year-food/). Vina.com represents all things about Vietnam. Retrieved
5 February 2017.
37. vietnamnet.vn. "Coconut worms, specialties of Southwest region - News VietNamNet" (http://
english.vietnamnet.vn/fms/travel/89179/coconut-worms--specialties-of-southwest-region.htm
l). english.vietnamnet.vn. Retrieved 29 August 2017.
Further reading
Nguyen, Andrea Quynhgiao; Cost, Bruce (FRW); Beisch, Leigh. (2006) Into the Vietnamese
kitchen: treasured foodways, modern flavors (https://archive.org/details/intovietnameseki00n
guy). Ten Speed Press, ISBN 1-58008-665-9
Le, Ann; Fay, Julie. (2006) The Little Saigon Cookbook: Vietnamese Cuisine and Culture in
Southern California's Little Saigon (https://books.google.com/books?id=ef7uLfhufaYC),
Globe Pequot, ISBN 0-7627-3831-6
Thị Chơi Triệu, Marcel Isaak, (1998) The Food of Vietnam: Authentic Recipes from the Heart
of Indochina (https://books.google.com/books?id=23whNlie230C), Tuttle Publishing,
ISBN 962-593-394-8
McDermott, Nancie; Alpert, Caren (2005) Quick & Easy Vietnamese: 75 Everyday Recipes
(https://books.google.com/books?id=Cs3qBejSyQsC) Chronicle Books, ISBN 0-8118-4434-
X
Chi Nguyen; Judy Monroe, (2002) Cooking the Vietnamese way: revised and expanded to
include new low-fat and vegetarian recipes (https://books.google.com/books?id=5SkUejTKo
8oC) Twenty-First Century Books, ISBN 0-8225-4125-4
Pauline Nguyen; Luke Nguyen; Mark Jensen (2007), Secrets of the Red Lantern: Stories
and Vietnamese Recipes from the Heart (https://books.google.com/books?id=Yqyz-8MEAE0
C) Murdoch Books, ISBN 1-74045-904-0
Thị Chơi Triệu, Marcel Isaak, Heinz Von Holzen (2005), Authentic Recipes from Vietnam (htt
ps://books.google.com/books?id=_gCZCyKMfP8C) Tuttle Publishing, ISBN 0-7946-0327-0
Hoyer, Daniel. (2009) Culinary Vietnam (https://books.google.com/books/about/Culinary_Vie
tnam.html?id=QwnI2lynQREC). Gibbs Smith, ISBN 1-4236-0320-6