Professional Documents
Culture Documents
Pertama tama kita akan membahas tentang consulter un medecin,makna pada materi ini yaitu
bagaimana cara kita saat berkonsultasi pada dokter.Pada materi "consulter un medecin" akan
membahas tentang beberapa hal seperti anggota bagian tubuh,ekspresi untuk menyatakan suatu
kondisi saat konsultasi dan beberapa hal yang dilakukan saat berkonsultasi serta l'expression de la
duree dans le passe.Yang pertama akan membahas tentang anggota bagian tubuh terlebih dahulu.
Kemudian ada beberapa ekspresi yang digunakan untuk mengungkapkan suatu kondisi saat
konsultasi.
1.J'ai mal a la gorge :saya punya sakit tenggorokan
2.Cette dent me fait mal : gigi terasa sakit
3.J'ai une douleur au bras :lengan saya terasa sakit
4.J'ai des difficultés á tourner la tȇte :saya kesulitan memutar kepala
5.J'ai la tȇte qui gratte : kepalaku gatal
6.Je tousse beaucoup :saya sering batuk
7.J'ai des vertiges :saya merasa pusing
8.J'ai une brûlure á la main :saya memiliki luka bakar di tangan saya
9.Je souffre de brûlures á l'estomac :saya menderita sakit maag
Yang ke 3 ada POUR S,EXPRIMER.Ini kayak bebrapa hal yang kita lakukan sat kita
berkonsultasi,seperti yang terlihat pada gambar.
1)Examiner:memeriksa - 2
2)Faire un massage:memberikan pijatan – 1 & 3
3)Prendre la tension:periksa tekanan darah
4)Soigner:mengobati
1)Une ordonnance:resep
2)Une radio:ronsen
4)Des soins:mengobati
Je suis malade depuis une semaine (Saya telah sakit selama seminggu)
3. En - dalam
Il est malade. En deux mois, il a perdu dix kilos (Dia sakit. Dalam dua bulan, dia kehilangan sepuluh
kilo)
Cet hôpital est ouvert depuis trois mois (Rumah sakit ini telah dibuka selama tiga bulan)
5. Dans – di dalam
Je finis dans deux heures, venez me chercher (Saya akan selesai dalam dua jam, datang menjemput
saya)
La malade à un traitement pour six mois (Pasien menjalani pengobatan selama enam bulan)
NOVITA
5.VOCABULAIRE
Infirmier : perawat
Kinésithérapeute : fisioterapis
Praticien : praktisi
Patient : pasien
Massage : pijat
Sang : darah
Soin : perawatan
Accouchement : melahirkan
Handicap : disabilitas
Fixer : perbaiki
Tousser : batuk
Examiner : memeriksa
Soigner : menyembuhkan
Cotiser : kontribusi
Bénéficier : bermanfaat
YANG KEDUA KITA AKAN BAHAS MATERI TENTANG “GERER SON BIEN ETRE”.Materi ini membahas
tentang bagaimana mengelola kesehatan seperti nmelakukan aktivitas olahraga (les sport).
Orang Prancis menyukai olahraga. Pada awal 2010, 89% penduduk Prancis, berusia 15 tahun ke atas,
menyatakan bahwa mereka terlibat dalam aktivitas fisik. Olahraga favorit orang Prancis adalah:
berjalan, berenang, bersepeda, senam, ski, sepak bola, pétanque, tenis, terutama.
Orang Prancis berlatih olahraga setidaknya sekali seminggu dan mereka bermain olahraga untuk
kesenangan tetapi juga untuk tetap bugar dan memiliki kesehatan yang baik.
6. et si je faisais du sport?( bagaimana jika saya berolahraga? Atau dengan kata lain apa manfaat
berolahraga) kita perhatikan gambar ini.Terlihat ada beberapa aktivitas seseorang sebagian gambar
menunjukkan manfaat berolahraga.
1.karena saya melakukannya sepanjang musim panas dan itu mebantu saya
2.karena saya ingin menjaga kulit ini untuk waktu yang lama (tua tapi kencang)
4.karena dengan begitu hati saya akan bekerja untuk waktu yang lama
5.karena itu menjernihkan kepalaku (saya rasa tidak, itu terlalu menyakitkan)
7.karena saya harus membeli sendiri pakaian (tidak peduli, itu belanja) – nah yang terakhir ini tidak
termasuk manfaat olahraga ya
Materi ini membahas tentang waktu. Waktu yang dibahas di sini yaitu saat kta melakukan aktivitas
olahraga.
Toujours (selalu)
"Selalu" mengungkapkan frekuensi yang berulang secara konstan dan permanen dari waktu ke
waktu.
Je sors toujours mon chien avant de partir travailler. = C’est quelque chose que je fais tous les jours,
sans exception. - Saya selalu membawa anjing saya keluar sebelum saya pergi bekerja. = Itu adalah
sesuatu yang saya lakukan setiap hari, tanpa kecuali.
"Sering" mengacu pada kebiasaan, pada sesuatu yang sangat sering dilakukan.
Natalie fait souvent du sport. = Elle fait du sport 6 jours par semaine. - Natalie sering berolahraga. =
Dia berolahraga 6 hari seminggu.
Kadang-kadang" / "kadang-kadang" / "dari waktu ke waktu" mengacu pada tindakan yang dilakukan
secara sporadis dan yang tidak diulang dengan cara yang biasa dari waktu ke waktu.
OKKE
"Tidak pernah" menunjukkan tidak adanya atau tidak adanya suatu tindakan. Itu selalu disertai
dengan negasi "ne" atau "n" sebelum vokal atau "h".
Ils ne travaillent jamais la nuit. = Ils travaillent durant la journée mais pas la nuit. - Mereka tidak
pernah bekerja di malam hari. = Mereka bekerja pada siang hari tetapi tidak pada malam hari.
Peringatan ! "jamais" sudah mengandung gagasan negasi, jadi kita tidak boleh menambahkan
"tidak".
5. chaque (setiap)
"chaque" terdapat dalam jenis kelamin dan jumlah tergantung pada nama yang mengikutinya.
Artinya:
Tout: diletakkan di depan maskula tunggal
frekuensi, "chaque" dan "toujours" adalah sinonim. Mereka merujuk pada tindakan yang berulang,
tetapi ada nuansa di antara keduanya. Sementara "semuanya" mengacu pada himpunan (=
keseluruhan), "setiap" mengacu pada semua elemen himpunan, diambil secara terpisah.
8. VOCABULLAIRE
4.Position=>posisi
5.Equilibre=> keseimbangan
KESIMPULAN
Pada umumnya materi "consultater un médecin" membahas tentang anggota tubuh,beberapa hal
yang dilakukan saat berkonsultasi dan beberapa ekspresi untuk menyatakan waktu di dalamnya.
Ada beberapa ekspresi yang digunakan untuk mengungkapkan suatu kondisi saat konsultasi yaitu :
8. j'ai une brulure a la main :saya memiliki luka bakar di tangan saya
Kemudian,materi ini juga berhubungan dengan "gérer son bien-être" yang didalamnya terdapat
beberapa aktivitas untuk mengelola kesehatan seperti berolahraga (les sport) dan beberapa manfaat
serta keterangan waktu dalam kalimat yang digunakan untuk menyatakan aktivitas olahraga.