Professional Documents
Culture Documents
9. รายวิชาที่ต้องเรียนมาก่อน Prerequisite(s):
This course aims to provide students with basic expressions, vocabulary and
conversational patterns for everyday conversations. Students will also learn how to read and
write basic words, phrases and short sentences.
1
7 October 26 talking about past and future homework 6
2
是 :
⽣
☐
←
⊕
front central back
(iii)
High i
uluu uluy
世 1 州)
Thai Pin Yīn
nfalingtone.ph -
p
-
g
b -
Brunei
bru n_n
凹不
Burmal Mganmar
pha-mualmian-maqlombodiqkam-phu -c.hn
9
China
ciin
Hainan
ha
Hongkong
hiy kog-
ng
Indiq
2in -
dia
Indonesin
Iīmdon
Iran
Israel
Iitiuraatew 髣 _ w
Japan
gii pùn
-
llouth ) Koreq
kawtǐiltàag )
Sonth
Laos
L
th
有 氣t 䊨
Thaīland
thay
Vietnam
wiatnaam
英 ˇ > 泰w
North Americn
Suriya Sriphrom
July 2022
1
2
Thai Sound System
1. Vowels
UNROUNDED ROUNDED
1.3 diphthongs ia ɯa ua
1.4 ay aw
am
special vowels (ai) (au)
3
2. Consonants
/ʔ-/ example:
10 /sìp/ 11 /sìp-ʔèt/ 18 /sìp-pɛ̀ɛt/
3. Tones
4
/sǎa-rá-ban/ สารบัญ Table of Contents
Lesson Language Functional Vocabulary Grammar Page
1 1. greeting and leave- 1. nationalities 1. basic word order 9
taking 2. languages 2. singular personal pronoun
2. expressing 3. affirmative statement (1)
gratitude 4. affirmative statement (2)
3. apologies and 5. content question ‘what?’
regrets
4. introducing oneself
and others
5. addressing others
5
Lesson Language Functional Vocabulary Grammar Page
7 1. talking about past, 1. days 1. future markers 86
present and future 2. colors (1) 2. temporal adverbial (1)
events 3. places (3) 3. content question ‘when?
2. asking about days (1)
and dates 4. content question ‘which
day?’
5. content question ‘what
day (of the week)?’
6. content question ‘what
day (of the month)?’
6
Lesson Language Functional Vocabulary Grammar Page
14 expressing 1. parts of a day 1. general time marker 166
permission and 2. content question ‘when?’
prohibitions 3. permission and prohibition
4. serial verb construction
5. emphatic marker
7
Lesson Language Functional Vocabulary Grammar Page
22 talking about clock 1. aspectual verbs 1. aspectual verbs 250
time (2) 2. temporal 2. temporal conjunctions
expressing time conjunctions
relationship
8
บทที่ ๑ คุณชื่ออะไรคะ
Lesson 1
• Greet people
• Introduce yourself
• Provide basic personal information
• Ask and respond to “what” questions
9
บทที่ ๑ bòt thîi nɯ̀ ŋ Lesson 1
[politeness/respect particle]
2. Welcome
ยินดีต้อนรับครับ/ค่ะ
yin-dii tɔ̂ɔn-ráp khráp / khâ
pleased welcome [politeness/respect particle]
‘(I am/We are) pleased/glad to welcome (you)’
B: (ยินดีท่ไี ด้ ร้ จู ก
ั ) เช่นกันครับ/ค่ะ
(yin-dii thîi dâay rúu-càk) chên-kan khráp / khâ
pleased that get know likewise [politeness]
(I am/We are pleased to meet you) too
10
4. Thank you
A: ขอบคุณครับ/ค่ะ
khɔ̀ɔp-khun khráp / khâ
You’re welcome
B: ไม่เป็ นไรครับ/ค่ะ
mây-pen-ray khráp / khâ
咩
Vocabulary
Names
ชื่อ chɯ̂ ɯ name, first name, full name
นามสกุล naam-sa-kun last name, family name
Titles
คุณ khun + first name / nickname politeness title
นาย naay + first name / full name Mr.
นาง naaŋ + first name / full name Mrs.
นางสาว naaŋ-sǎaw + first name / full name Miss
11
Nouns
จังหวัด caŋ-wàt province (in Thailand)
คน khon human, person, people
กรุง kruŋ+name of a capital title or marker for capitals krug thèep
-
Verbs
ได้ dâay + verb to get/have a chance to do something
เข้ าใจ khâw-cay to understand
ขอโทษ khɔ̌ɔ-thôot to apologise (to somebody)
ขอบคุณ khɔ̀ɔp-khun to thank (somebody)
เป็ น pen to be + noun
พูด phûut to speak, to say
รู้ rúu to know facts or information
รู้จัก rúu-càk to know people, things, places etc.
ต้ อนรับ tɔ̂ɔn-ráp to welcome, to receive (guests/visitors)
Grammar
1. Phrase structure: head + modifier or
main word + detail
(1a) คนไทย
khon thay
human/people Thai
‘Thai people’
12
(1b) ภาษาจีน
phaa-sǎa ciin
language China/Chinese
‘the Chinese language’
(1c) ประเทศอังกฤษ
pra-thêet ʔaŋ-krìt
country England/English
‘England’
it มัน man
3. Affirmative statements
3.1 Affirmative statements without verbs
Sentence structure
Noun Noun Noun
phǒm/chán John
chɯ̂ ɯ
khun/thǝǝ Jane
naam-sa-kun
kháw Smith
13
(3.1a) ผมชื่อจอห์น
phǒm chɯ̂ ɯ John
I name
‘My name is John / I’m (called) John’
(3.1b) ฉันชื่อเจน
chán chɯ̂ ɯ Jane
I name
‘My name is Jane / I’m (called) Jane’
(3.1c) เขานามสกุลสมิธ
kháw naam-sa-kun Smith
s/he family name
‘Her/his family name is Smith’
14
(3.2b) เขารู้จักผม
kháw rúu-càk phǒm
s/he know me (male)
‘S/he knows me’
(3.2c) เขารู้ภาษาจีน
kháw rúu phaa-sǎa ciin
s/he know language Chinese
‘S/he knows (how to speak/read/write) Chinese’
(3.2d) เขารู้จักภาษาจีน
kháw rúu-càk phaa-sǎa ciin
s/he know language Chinese
‘S/he knows (there is) Chinese (spoken in the world)’
(3.2f) ฉันขอโทษเธอ
chán khɔ̌ɔ-thôot thəə
I apologise you
‘I apologise to you’
(3.2g) เขาขอบคุณคุณ
kháw khɔ̀ɔp-khun khun
s/he thank you
‘S/he thanks you’
15
(3.2h) เขาเป็ นคนญี่ปุ่น
kháw pen khon yîi-pùn
s/he be human Japanese
‘S/he is (a) Japanese (man/woman)’
16
Sentence structure B
Complement/Object
Subject Verb
Head (Modifier)
phǒm/chán ʔa-ray
pen khon
khun/thǝǝ thay
phûut phaa-sǎa
kháw ʔaŋ-krìt
17
(4e) Question: เขาเป็ นคนที่ไหนครับ/คะ
kháw pen khon thîi-nǎy khráp/khá
s/he be human where [politeness]
‘Where is s/he from?’
‘What is her/his hometown?’
Conversation
คุณชื่ออะไรครับ
khun chɯ̂ ɯ ʔa-ray khráp
you first name what [politeness]
‘What is your (first) name?’
คุณเป็ นคนอะไรครับ
khun pen khon ʔa-ray khráp
I be human what [politeness]
‘What is your nationality? / Where are you from?’
June: เช่นกันค่ะ
chên-kan khâ
likewise [politeness]
‘Glad/pleased/nice to meet you, too’
19
บทที่ ๒ นั่นใครครับ
Lesson 2
Who is that?
• Count from 0 to 10
• Introduce people
• Ask and respond to “who” questions
• Talk about family members
• Talk about things in a classroom
20
บทที่ ๒ bòt thîi sɔ̌ɔŋ Lesson 2
2. ปิ ดหนังสือครับ/ค่ะ
pìt nǎŋ-sɯ̌ ɯ khráp / khâ
close book [politeness/respect particle]
‘Please close the book’
3. ฟังอาจารย์ครับ/ค่ะ
faŋ ʔaa-caan khráp / khâ
listen teacher [politeness/respect particle]
‘Listen to the teacher, please’
‘Listen to me, please’ (The speaker is the teacher)
4. พูดตามอาจารย์ครับ/ค่ะ
phûut taam ʔaa-caan khráp / khâ
speak follow teacher [politeness/respect particle]
‘Please repeat after the teacher/me’
5. พูดอีกครั้งครับ/ค่ะ
phûut ʔìik khráŋ khráp / khâ
speak more time [politeness/respect particle]
‘Say that again/one more time, please’
21
查茶
6. พูดช้ าๆ ครับ/ค่ะ
phûut cháa cháa khráp / khâ
speak slow slow [politeness/respect particle]
‘Please speak slowly’
7. พูดดังๆ ครับ/ค่ะ
phûut daŋ daŋ khráp / khâ
speak loud loud [politeness/respect particle]
‘Speak loud(er), please / Speak (more) loudly, please’
Numbers
0 ๐ ศูนย์ sǔun
1 ๑ หนึ่ง nɯ̀ ŋ
2 ๒ สอง sɔ̌ɔŋ
3 ๓ สาม sǎam
4 ๔ สี่ sìi
5 ๕ ห้ า hâa
6 ๖ หก hòk
7 ๗ เจ็ด cèt
8 ๘ แปด pɛ̀ɛt Canada
→
9 ๙ เก้ า kâaw
10 ๑๐ สิบ sìp
22
Vocabulary
Names
ชื่อ chɯ̂ ɯ name, first name, full name
ชื่อจริง chɯ̂ ɯ-ciŋ real name, first name
ชื่อเล่น chɯ̂ ɯ-lên nickname
นามสกุล naam-sa-kun last name, family name
Animals
ไก่ kày chicken
กุ้ง kûŋ prawn/shrimp, lobster
หมา mǎa dog
แมลง ma-lɛɛŋ insect
แมว mɛɛw cat
มด mót ant
นก nók bird
หนู nǔu rat, mouse
ผึ้ง phɯ̂ ŋ bee
ปลา plaa fish
ปู puu crab
สัตว์ sàt animal
Fruits
แอปเปิ้ ล ʔɛ́p-pə̂n apple
เชอรี่ chəə-rîi cherry
ชมพู่ chom-phûu rose apple
ฝรั่ง fa-ràŋ guava
กล้ วย klûay banana
มะละกอ má-lá-kɔɔ papaya
มะม่วง má-mûaŋ mango
23
ผลไม้ phǒn-la-máay fruit
สับปะรด sàp-pa-rót pineapple
ㄟ
ส้ ม sôm orange, tangerine
แตงโม tɛɛŋ-moo watermelon
Things
บท bòt lesson, chapter
ดินสอ din-sɔ̌ɔ pencil
เก้ าอี้ kâw-ʔîi chair, stool, armchair, bench, sofa
《
สมุด
(สิ่ง)ของ (sìŋ-)khɔ̌ɔŋ thing, object
thǔŋ (paper/plastic) bag
ㄎ
ถุง <
ยางลบ
People
อาจารย์ ʔaa-caan (secondary school, college) teacher
แม่ mɛ̂ɛ mother
學
v
nák-rian student
.
นักเรียน
er ( )
น้ อง 濃
↑ chday
น้ องชาย nɔ́ɔŋ-chaay younger brother
saqw
0
⼗
น้ องสาว nɔ́ɔŋ-sǎaw younger sister
พี่ phîi elder sibling
พี่ชาย phîi-chaay elder brother
24
พี่สาว phîi-sǎaw elder sister
พ่อ phɔ̂ɔ father
ผู้ชาย phûu-chaay man, male
ผู้หญิง phûu-yǐŋ woman, female
Verbs
ฟัง faŋ to listen
คือ khɯɯ to be + noun
มี mii to have
เปิ ด pə̀ət mmmbe
上 to open, to turn on, to switch on
专
พูดตาม phûut-taam to repeat after somebody
ปิ ด pìt to close, to turn off, to switch off
เรียน rian to study s.th. with a teacher, to learn
สอน sɔ̌ɔn to teach
ตาม taam to follow
Grammar
1. Demonstrative pronouns
close far
25
v
bangkok
Kruy thep =
-
.
silvid teacher
,
kruy thep chany bangkod silvia teacher
pen
-
.
(2d) เมืองหลวงของประเทศไทยคือกรุงเทพฯ
mɯaŋ-lǔaŋ khɔ̌ɔŋ pra-thêet thay khɯɯ kruŋ-thêep
capital of country Thai be Bangkok
‘The capital of Thailand is Bangkok’
(2e) ภาษาที่พูดในสหรัฐอเมริกาคือภาษาอังกฤษ
phaasǎa thîi phûut nay sà-hà-rát-Ɂa-mee-ri-kaa khɯɯ phaasǎa Ɂaŋkrìt
language that speak in USA be language English
‘A language (that is) spoken in USA is English’
26
(2f) ผลไม้ ท่เี ขาชอบคือ กล้ วย ส้ ม และมะละกอ
phǒnlamáay thîi kháw chɔ̂ɔp khɯɯ klûay sôm lɛ́ málákɔɔ
fruit that s/he like be banana orange & papaya
‘The fruits that s/he likes are bananas, oranges and papayas’
[written]
phom chan
we / us [written]
由說的⼈性别決定 phûak-chán
phûak-(di)chán
,
非團體中的性别 [spoken]
[spoken]
(พวก)เรา (phûak)-raw formal i formal
4. Negative statements
4.1 Negative statements with “mây” (no/not)
Structure: subject + mây + verb phrase
27
(4.1b) เขาไม่ร้ จู ักผม
kháw mây rúu-càk phǒm
s/he not know me
‘S/he does not know me’
4.2 “mây-chây” (not be) as a negative form for “khɯɯ” and “pen”
(4.2b) นั่นไม่ใช่ส้ม
nân mây-chây sôm
that not-be orange
‘Those are not oranges’
28
khriiy
liuk
theyd : 混⾎兒
t nai
(4.2c) โน่นไม่ใช่หมา
nôon mây-chây mǎa
those not-be dogs
‘Those are not dogs’
(4.2d) เขาไม่ใช่คนเกาหลี
kháw mây-chây khon kaw-lǐi
s/he not-be human Korean
‘S/he is not Korean’
Answer: นั่น(คือ)คุณจอห์นครับ/ค่ะ
v
nân (khɯɯ) khun John khráp/khâ
that be [politeness/respect particle]
‘That is John’
29
(5b) Question: ใครเป็ นคนไทยครับ/คะ
khray pen khon thay khráp/khá
who be human Thai [politeness/respect marker]
‘Who is Thai?’
Answer:
√
อาจารย์เป็ นคนไทยครับ/ค่ะ
Ɂaa-caan pen khon thay khráp/khâ
teacher be human Thai [politeness/respect marker]
‘The teacher is Thai’
Answer: พวกเขาเรียนภาษาไทยครับ/ค่ะ
phûak-kháw rian phaa-sǎa thay khráp/khâ
they study language Thai [politeness/respect particle]
‘They are studying Thai / They study Thai’
Attention!
one elder sibling 1 phîi phîi 1 khon
ten fish 10 plaa plaa 10 tua
three mangos 3 má-mûaŋ má-mûaŋ 3 lûuk
30
(6a) เขามีพ่ี
kháw mii phîi
s/he have elder sibling
‘S/he has one elder sibling / elder siblings’
(6b) เขามีพ่ีหนึ่งคน
kháw mii phîi nɯ̀ ŋ khon
s/he have elder sibling one classifier
‘S/he has one elder sibling’
(6c) พวกเขามีปลา
phûak-kháw mii plaa
they have fish
‘They have one/many fish’
(6d) พวกเขามีปลาสิบตัว
phûak-kháw mii plaa sìp tua
they have fish ten classifier
‘They have ten fish’
(6e) พวกเรามีมะม่วง
phûak-raw mii má-mûaŋ
we have mango
‘We have one mango / mangos’
(6f) พวกเรามีมะม่วงสามลูก
phûak-raw mii má-mûaŋ sǎam lûuk
we have mango three classifier
‘We have three mangos’
31
Conversation
ขอโทษครับ นั่นใครครับ
khɔ̌ɔ-thôot khráp nân khray khráp
excuse me [politeness] that who [politeness]
‘Excuse me. Who is that?’
33
บทที่ ๓ นี่ปากกาของใครคะ
Lesson 3
34
บทที่ ๓ bòt thîi sǎam Lesson 3
Structure
Question: (subject +) VERB (+ object/complement) máy
Yes: VERB
No: mây + VERB
35
2b. ได้ ยนิ ครับ/ค่ะ
dâay-yin khráp / khâ
hear [politeness/respect particle]
‘Yes, I do/we do’
3a. รู้ไหมครับ/คะ
rúu máy khráp / khá
know yes/no [politeness/respect particle]
‘Do you know that?’
3b. รู้ครับ/ค่ะ
rúu khráp / khâ
know [politeness/respect particle]
‘Yes, I do/we do’
36
Numbers
Attention!
nɯ̀ ŋ & ʔèt sɔ̌ɔŋ & yîi
1 nɯ̀ ŋ 2 sɔ̌ɔŋ
11 sìp-ʔèt 22 yîi-sìp-sɔ̌ɔŋ
111 nɯ̀ ŋ-rɔ́ɔy-sìp-ʔèt 222 sɔ̌ɔŋ-rɔ́ɔy-yîi-sìp-sɔ̌ɔŋ
37
Vocabulary
Nouns
คา kham word
คาแปล kham-plɛɛ translation
คาถาม kham-thǎam question
คาตอบ kham-tɔ̀ɔp answer
ความหมาย khwaam-mǎay meaning
ภาษา phaa-sǎa language
ประโยค pra-yòok sentence
People
เด็ก dèk child (young person)
แฟน fɛɛn boyfriend, girlfriend
ครอบครัว khrɔ̂ɔp-khrua family
ลูก lûuk child (son/daughter)
ลูกชาย lûuk-chaay son
ลูกสาว lûuk-sǎaw daughter
ภรรยา phan(-ra-)yaa wife
ผู้ใหญ่ phûu-yày adult
เพื่อน phɯ̂ an friend
สามี sǎa-mii husband
Things
แอร์ ʔɛɛ air conditioner
บ้ าน bâan house/home
เบอร์ bəə number
ไฟ fay fire, electric light
ไฟฟ้ า fay-fáa electricity
คอมพิวเตอร์ khɔm-phíw-tə̂ə computer
38
ของเล่น khɔ̌ɔŋ-lên toy
กุญแจ kun-cɛɛ key
หน้ าต่าง nâa-tàaŋ window
พัด phát fan
พัดลม phát-lom electric fan
ประตู pra-tuu door, gate
รถ rót car, land vehicle
โทรศัพท์ thoo-ra-sàp telephone
โทรศัพท์มือถือ thoo-ra-sàp-mɯɯ-thɯ̌ ɯ mobile phone/cell phone
โทรทัศน์ thoo-ra-thát television
Verbs
ชอบ chɔ̂ɔp to like
ได้ ยนิ dâay-yin to hear
กิน kin to eat, to drink, to consume
เกลียด klìat to hate
เล่น lên to play
หมายความว่า mǎay-khwaam wâa (something) means that…
แปล plɛɛ to translate
แปลว่า plɛɛ wâa (something) means that…
รัก rák to love
เรียก rîak to call (NOT to telephone)
ถาม thǎam to ask (questions)
ตอบ tɔ̀ɔp to answer (questions)
Conjunctions
และ lɛ́ and
หรือ rɯ̌ ɯ or
แต่ tɛ̀ɛ but
39
Grammar
(1.1a) เด็กชอบของเล่น
dèk chɔ̂ɔp khɔ̌ɔŋ-lên
child/children like toy
‘Children like toys’
(1.1b) พวกเขาไม่ชอบแมลง
phûak-kháw mây chɔ̂ɔp ma-lɛɛŋ
they not like insect
‘They don’t like insects’
(1.2a) พี่ชอบกินผลไม้
phîi chɔ̂ɔp kin phǒn-la-máay
elder sibling like eat fruit
‘The elder brother/sister likes eating fruits’
(1.2b) น้ องไม่ชอบเรียนภาษา
nɔ́ɔŋ mây chɔ̂ɔp rian phaa-sǎa
younger sibling not like study language
‘The younger brother/sister doesn’t like studying languages’
40
2. Possessive structure: noun (+ khɔ̌ɔŋ) + owner
(2a) หนังสือ(ของ)อาจารย์
nǎŋ-sɯ̌ ɯ (khɔ̌ɔŋ) Ɂaa-caan
book of / ’s teacher
‘A/the teacher’s book’
(2b) หนังสือ(ของ)เขา
nǎŋ-sɯ̌ ɯ (khɔ̌ɔŋ) kháw
book of / ’s s/he
‘his book / her book’
Possessive expressions
English Thai
owner’s noun phrase noun phrase + khɔ̌ɔŋ + owner
my+NP; mine (NP+) khɔ̌ɔŋ phǒm / (di-)chán
(NP+) khɔ̌ɔŋ chán
your+NP; yours (NP+) khɔ̌ɔŋ khun
(NP+) khɔ̌ɔŋ thǝǝ
his/her+NP; his/hers (NP+) khɔ̌ɔŋ kháw
its+NP; its (NP+) khɔ̌ɔŋ man
our+NP; ours (NP+) khɔ̌ɔŋ (phûak-)raw
(NP+) khɔ̌ɔŋ phûak-phǒm/phûak-(di-)chán
(NP+) khɔ̌ɔŋ phûak-chán
your+NP; yours (NP+) khɔ̌ɔŋ phûak-khun
(NP+) khɔ̌ɔŋ phûak-thǝǝ
their+NP; theirs (NP+) khɔ̌ɔŋ phûak-kháw
(NP+) khɔ̌ɔŋ phûak-man
41
(2c) เขาชอบรถ(ของ)คุณจอห์น
kháw chɔ̂ɔp rót (khɔ̌ɔŋ) khun John
s/he like car of
‘S/he likes John’s car’
(2d) แมว(ของ)เพื่อน(ของ)ฉันชื่อเหมียว
mɛɛw (khɔ̌ɔŋ) phɯ̂ an (khɔ̌ɔŋ) chán chɯ̂ ɯ mǐaw
cat of friend of I name miaow/meow
‘My friend’s cat is called Miaw’
Sentence structure
Subject Object
Verb
Head Modifier Head Modifier
khray khray
phɯ̂ an chɔ̂ɔp phɯ̂ an
khɔ̌ɔŋ kháw khɔ̌ɔŋ kháw
mǎa rúu-càk mǎa
raw raw
Answer: นี่ของคุณจอห์นครับ/ค่ะ
nîi khɔ̌ɔŋ khun John khráp/khâ
this of [politeness marker]
‘This is John’s / This belongs to John’
(5a) นักเรียนรู้คาตอบ
nák-rian rúu kham-tɔ̀ɔp
student know answer
‘Students know the answer’
44
(5b) นักเรียนเรียกอาจารย์
nák-rian rîak ʔaa-caan
student call teacher
‘Students are calling/called the teacher’
(5c) เขาแปลหนังสือภาษาอังกฤษ
kháw plɛɛ nǎŋ-sɯ̌ ɯ phaa-sǎa ʔaŋ-krìt
s/he translate book language English
‘S/he translates/translated English books’
(5d) คนออสเตรเลียพูดภาษาอังกฤษ
khon ʔɔ́ɔt-tree-lia phûut phaa-sǎa ʔaŋ-krìt
human Australia speak language English
‘Australian people speak English’
Answer: นี่(ภาษาไทย)เรียกว่าหนังสือครับ/ค่ะ
nîi (phaa-sǎa thay) rîak wâa nǎŋ-sɯ̌ ɯ khráp/khâ
this language Thai call book [politeness marker]
‘This is called nǎŋ-sɯ̌ ɯ (in Thai)’
Conversation
โทรศัพท์มือถือแปลว่าอะไรคะ
thoo-ra-sàp-mɯɯ-thɯ̌ ɯ plɛɛ wâa ʔa-ray khá
mobile phone mean what [politeness]
‘What does thoo-ra-sàp-mɯɯ-thɯ̌ ɯ mean?’
John: ผมถามคุณว่า
phǒm thǎam khun wâa
I ask you
เบอร์โทรศัพท์มือถือของคุณ เบอร์อะไรครับ
bəə thoo-ra-sàp-mɯɯ-thɯ̌ ɯ khɔ̌ɔŋ khun bəə ʔa-ray khráp
number mobile phone of you number what [polite]
‘I asked you what your mobile phone is’
เบอร์โทรศัพท์มือถือของคุณ เบอร์อะไรคะ
bəə thoo-ra-sàp-mɯɯ-thɯ̌ ɯ khɔ̌ɔŋ khun bəə ʔa-ray khá
number mobile phone of you number what [polite]
‘081-234-5678. What’s your mobile phone number?’
48
บทที่ ๔ นี่ราคาเท่าไรครับ
Lesson 4
49
บทที่ ๔ bòt thîi sìi Lesson 4
1. อย่าพูดเร็วครับ/ค่ะ
yàa phûut rew khráp / khâ
don’t speak fast [politeness/respect particle]
‘Don’t speak fast, please’
2. อย่าปิ ดไฟครับ/ค่ะ
yàa pìt fay khráp / khâ
don’t turn off light [politeness/respect particle]
‘Please don’t turn off the light(s)’
Numbers
50
100 หนึ่งร้ อย nɯ̀ ŋ-rɔ́ɔy 1,000 หนึ่งพัน nɯ̀ ŋ-phan
200 สองร้ อย sɔ̌ɔŋ-rɔ́ɔy 2,000 สองพัน sɔ̌ɔŋ-phan
300 สามร้ อย sǎam-rɔ́ɔy 3,000 สามพัน sǎam-phan
400 สี่ร้อย sìi-rɔ́ɔy 4,000 สี่พัน sìi-phan
500 ห้ าร้ อย hâa-rɔ́ɔy 5,000 ห้ าพัน hâa-phan
600 หกร้ อย hòk-rɔ́ɔy 6,000 หกพัน hòk-phan
700 เจ็ดร้ อย cèt-rɔ́ɔy 7,000 เจ็ดพัน cèt-phan
800 แปดร้ อย pɛ̀ɛt-rɔ́ɔy 8,000 แปดพัน pɛ̀ɛt-phan
900 เก้ าร้ อย kâaw-rɔ́ɔy 9,000 เก้ าพัน kâaw-phan
1,000 หนึ่งพัน nɯ̀ ŋ-phan 10,000 หนึ่งหมื่น nɯ̀ ŋ-mɯ̀ ɯn
Attention! ✓
10,000 sìp-phan nɯ̀ ŋ-mɯ̀ ɯn
12,000 sìp-sɔ̌ɔŋ-phan nɯ̀ ŋ-mɯ̀ ɯn-sɔ̌ɔŋ-phan
100,000 nɯ̀ ŋ-rɔ́ɔy-phan nɯ̀ ŋ-sɛ̌ɛn
120,000 nɯ̀ ŋ-rɔ́ɔy-yîi-sìp-phan nɯ̀ ŋ-sɛ̌ɛn-sɔ̌ɔŋ-mɯ̀ ɯn
51
Vocabulary
Clothes and accessories
กางเกง kaaŋ-keeŋ trousers/pants, shorts
เข็มขัด khěm-khàt belt
กระเป๋ าสตางค์ kra-pǎw-sa-taaŋ wallet, coin purse
กระโปรง kra-prooŋ skirt
นาฬิกา naa-li-kaa clock, watch
รองเท้า rɔɔŋ-tháaw shoe
เสื้อ sɯ̂ a top, shirt, blouse
เสื้อผ้ า sɯ̂ a-phâa clothes
ถุงเท้า thǔŋ-tháaw sock
แว่น(ตา) wɛ̂n(-taa) (eye)glasses
Furniture
เฟอร์นิเจอร์ fəə-ni-cə̂ə furniture
เตียง tiaŋ bed
ตู้ tûu cupboard, cabinet
ตู้เสื้อผ้ า tûu-sɯ̂ a-phâa wardrobe/closet
Electrical appliances
เครื่องใช้ ไฟฟ้ า khrɯ̂ aŋ-cháy-fay-fáa electrical appliance
เตา taw cooker/stove
เตาอบ taw-ʔòp oven
เตาไมโครเวฟ taw-may-khroo-wéep microwave oven
ตู้เย็น tûu-yen refrigerator
วิทยุ wít-tha-yú radio, wireless
Nouns
อาหาร ʔaa-hǎan food
52
อายุ ʔaa-yú age
บาท bàat baht (Thai money unit)
การบ้ าน kaan-bâan homework
นา้ náam water, liquid
นา้ ผลไม้ náam-phǒn-la-máay fruit juice
งาน ŋaan work, job, assignment, task
งานบ้ าน ŋaan-bâan housework
เงิน ŋən money
ผัก phàk vegetable
ปี /ขวบ pii / khùap year / 1-12 years old for humans
ราคา raa-khaa price
สตางค์ sa-taaŋ satang (Thai money unit)
ตังค์ taŋ (spoken/colloquial) money
Verbs
ได้ dâay+noun phrase to get/receive something
ดื่ม dɯ̀ ɯm to drink
ขาย khǎay to sell
ซื้อ sɯ́ ɯ to buy
ทา tham to do, to make
ทางาน tham-ŋaan to work
เท่ากับ thâw-kàp to equal
อยาก yàak+verb phrase to want to do something
อยากได้ yàak-dâay+NP to want (to get) something
53
Grammar
1. “yàak” (want)
1.1 subject + yàak + verb phrase
(1.1a) คุณพ่ออยากซื้อบ้ าน
khun-phɔ̂ɔ yàak sɯ́ ɯ bâan
father want buy house
‘The father wants to buy a house’
(1.1b) คุณแม่อยากเรียนภาษาญี่ปุ่น
khun-mɛ̂ɛ yàak rian phaa-sǎa yîi-pùn
mother want study language Japanese
‘The mother wants to study Japanese’
(1.1c) นักเรียนไม่อยากตอบอาจารย์
nák-rian mây yàak tɔ̀ɔp ʔaa-caan
student not want answer teacher
‘Students do not want to answer the teacher’
54
(1.2c) พวกเขาไม่อยากได้ โทรศัพท์มือถือ
phûak-kháw mây yàak-dâay thoo-ra-sàp-mɯɯ-thɯ̌ ɯ
they not want (to get) mobile phone
‘They do not want mobile phones’
(2c) คุณจอห์นซื้อวิทยุ
khun John sɯ́ ɯ wít-tha-yú
John buy radio
‘John bought a radio’
55
3. Talking about money and value
(3a) หนึ่งบาทเท่ากับหนึ่งร้ อยสตางค์
nɯ̀ ŋ bàat thâw-kàp nɯ̀ ŋ rɔ́ɔy sa-taaŋ
one baht equal one hundred satang
‘One baht equals one hundred satang’
56
Answer: นี่ราคา ๕๐ บาทครับ/ค่ะ
nîi raa-khaa 50 bàat khráp/khâ
this price 50 baht [politeness marker]
‘This is/costs 50 baht’
57
(4.2b) Question: นี่ราคากี่บาทครับ/คะ
nîi raa-khaa kìi bàat khráp/khá
this price how many baht [politeness marker]
‘How much is this? / How much does this cost?’
(5a) พวกเราอยากพูดภาษาไทยกับเพื่อน
phûak-raw yàak phûut phaa-sǎa thay kàp phɯ̂ an
we want speak language Thai with friend
‘We want to speak Thai with (our) friends’
58
(5b) คุณจอห์นกับคุณจิมเป็ นชาวต่างชาติ
khun John kàp khun Jim pen chaaw-tàaŋ-châat
John and Jim be foreigner
‘John and Jim are foreigners’
(5c) คุณเจนกับคุณจูนกินกาแฟกับเพื่อน
khun Jane kàp khun June kin kaa-fɛɛ kàp phɯ̂ an
Jane and June drink coffee with friend
‘Jane and June drank coffee with friends’
Conversation
June: กระโปรงราคาเท่าไรคะ
kra-prooŋ raa-khaa thâw-rày khá
skirt price how much [politeness]
‘How much does the skirt cost?’
และกางเกงหนึ่งตัวค่ะ
lɛ́ kaaŋ-keeŋ nɯ̀ ŋ tua khâ
and trousers/pants one classifier [politeness]
‘I want one skirt and one pair of trousers/pants’
60
บทที่ ๕ คุณอยู่ท่ไี หนคะ
Lesson 5
61
บทที่ ๕ bòt thîi hâa Lesson 5
Structure
Question: (subject +) VERB/ADJECTIVE + lɛ́ɛw rɯ̌ ɯ yaŋ
Yes: VERB/ADJECTIVE + lɛ́ɛw
No: yaŋ
1c. ยังครับ/ค่ะ
yaŋ khráp / khâ
not yet [politeness/respect particle]
‘No, I don’t/we don’t yet’
62
2b. เสร็จแล้ วครับ/ค่ะ
sèt lɛ́ɛw khráp / khâ
finish already [politeness/respect particle]
‘Yes, I/we have’
2c. ยังครับ/ค่ะ
yaŋ khráp / khâ
not yet [politeness/respect particle]
‘No, I/we haven’t’
3c. ยังครับ/ค่ะ
yaŋ khráp / khâ
not yet [politeness/respect particle]
‘No, I/we aren’t’
63
Vocabulary
Nouns
อาคาร ʔaa-khaan building
อักษรศาสตร์ ʔàk-sɔ̌ɔ-ra-sàat / ʔàk-sɔ̌ɔn-sàat Arts
อพาร์ทเม้ นท์ ʔa-pháat-mén (UK) flat, block of flats
(US) apartment (building)
บ้ านเลขที่ bâan-lêek-thîi house/building number
ชั้น chán floor, level, storey/story
ชั้น(เรียน) chán(-rian) [student/school] class
ดอกไม้ dɔ̀ɔk-máay flower
ห้ อง hɔ̂ŋ room
หอพัก hɔ̌ɔ-phák hall of residence / dormitory
คณะ kha-ná faculty/school (in universities)
คณะอักษรศาสตร์ kha-ná-ʔàk-sɔ̌ɔ-ra-sàat Faculty of Arts
kha-ná-ʔàk-sɔ̌ɔn-sàat
คอนโดมิเนียม khɔn-doo-mi-nîam condominium
มหาวิทยาลัย ma-hǎa-wít-tha-yaa-lay university
ซอย sɔɔy soi
ถนน tha-nǒn road, street
ทับ tháp slash /
ที่ thîi 1. place 2. (a piece of) land
ที่อยู่ thîi-yùu 1. accommodation 2. address
ต้ นไม้ tôn-máay tree, plant
ตึก tɯ̀ k building
Subdivisions of Thailand
หมู่บ้าน mùu-bâan village
ตาบล/แขวง tam-bon / (for BKK) khwɛ̌ɛŋ sub-district
64
อาเภอ/เขต ʔam-phəə / (for BKK) khèet district
จังหวัด caŋ-wàt province
Rooms
ห้ องครัว hɔ̂ŋ-khrua kitchen
ห้ องนา้ hɔ̂ŋ-náam bathroom / restroom
ห้ องนั่งเล่น hɔ̂ŋ-nâŋ-lên living room
ห้ องนอน hɔ̂ŋ-nɔɔn bedroom
ห้ องรับแขก hɔ̂ŋ-ráp-khɛ̀ɛk room for receiving guests/visitors
ห้ องเรียน hɔ̂ŋ-rian classroom
ห้ องสมุด hɔ̂ŋ-sa-mùt library
ห้ องส้ วม hɔ̂ŋ-sûam toilet / restroom
Verbs
คอย khɔɔy to wait
นั่ง nâŋ to sit
นอน nɔɔn to lie (down), to sleep
พัก phák to stay, to rest, to have/take a break
รอ rɔɔ to wait
อยู่ yùu to be somewhere, to live
ยืน yɯɯn to stand
Prepositions of position/location
บน bon on, above
ข้ าง (ๆ) khâaŋ(-khâaŋ) beside, next to
หลัง lǎŋ behind
หน้ า nâa in front of
ใน nay in, inside
นอก nɔ̂ɔk out of, outside
ระหว่าง...กับ... ra-wàaŋ…kàp… between…and…
65
ใต้ tâay under, below
ที่ thîi (general place marker) at/in/on/to + place
Expressions of position/location
ข้ างบน khâaŋ-bon above, up, upstairs
ข้ างล่าง khâaŋ-lâaŋ below, down, downstairs
ข้ างหลัง khâaŋ-lǎŋ at/in the back, backwards
ข้ างหน้ า khâaŋ-nâa at/in the front, forwards
ข้ างใน khâaŋ-nay in, inside
ข้ างนอก khâaŋ-nɔ̂ɔk out, outside
ข้ างใต้ khâaŋ-tâay below, down
ตรงกลาง troŋ-klaaŋ in the middle
Grammar
66
(1c) นักเรียนอยู่ในห้ องเรียน
nák-rian yùu nay hɔ̂ŋ-rian
student be in classroom
‘Students are in the classroom’
(1d) หนังสืออยู่บนโต๊ะ
nǎŋ-sɯ̌ ɯ yùu bon tó
book be on table/desk
‘The book is on the table/desk’
2. Adverbs of place
67
Answer: บ้ านของเขาอยู่ท่ถี นนสุขุมวิทครับ/ค่ะ
bâan khɔ̌ɔŋ kháw yùu thîi tha-nǒn sù-khǔm-wít khráp/khâ
house of s/he be at/on road Sukhumvit [politeness]
‘Her/his house is on Sukhumvit road’
4. Expressing existence: there is, there are, there was, there were etc.
69
(4.1c) บนโต๊ะมีหนังสือ สมุด และปากกา
bon tó mii nǎŋ-sɯ̌ ɯ sa-mùt lɛ́ pàak-kaa
on table have book notebook and pen
‘There are books, notebooks and pens on the table’
(5a) เขายืนอยู่นอกบ้ าน
kháw yɯɯn yùu nɔ̂ɔk bâan
s/he stand be outside house
‘S/he is/was standing outside the house’
70
(5b) เขานั่งกินผลไม้ อยู่ในห้ อง
kháw nâŋ kin phǒn-la-máay yùu nay hɔ̂ŋ
s/he sit eat fruit be in room
‘S/he is/was sitting (and) eating fruit in the room’
Conversation
71
John: อพาร์ทเม้ นท์ของคุณอยู่ท่ไี หนครับ
ʔa-pháat-mén khɔ̌ɔŋ khun yùu thîi-nǎy khráp
apartment of you be where [politeness]
‘Where is your apartment?’
John: ผมอยู่หอพักหลังมหาวิทยาลัยครับ
phǒm yùu hɔ̌ɔ-phák lǎŋ ma-hǎa-wít-tha-yaa-lay khráp
I be/live dormitory behind university [politeness]
‘I live at a hall of residence/dormitory behind the university’
72
บทที่ ๖ คุณไปที่ไหนครับ
Lesson 6
73
บทที่ ๖ bòt thîi hòk Lesson 6
Vocabulary
Nouns
ชาติ châat nation
ชาวต่างชาติ chaaw-tàaŋ-châat foreigner
ชาวต่างประเทศ chaaw-tàaŋ-pra-thêet foreigner
ดนตรี don-trii music
คนต่างชาติ khon-tàaŋ-châat foreigner
คนต่างประเทศ khon-tàaŋ-pra-thêet foreigner
กีฬา kii-laa sport
หนัง nǎŋ film / movie
เพลง phleeŋ song
เรื่อง rɯ̂ aŋ story, topic, title
Places
บริษัท bɔɔ-ri-sàt company
ห้ าง hâaŋ shopping centre/mall
มหาวิทยาลัย ma-hǎa-wít-tha-yaa-lay university
ร้ าน ráan shop/store
74
ร้ านอาหาร ráan-ʔaa-hǎan restaurant
ร้ านกาแฟ ráan-kaa-fɛɛ coffee shop/cafe
ร้ านขายเสื้อผ้ า ráan-khǎay-sɯ̂ a-phâa clothes shop/store
ร้ านหนังสือ ráan-nǎŋ-sɯ̌ ɯ bookshop/store
โรงอาหาร rooŋ-ʔaa-hǎan canteen/cafeteria
โรงหนัง rooŋ-nǎŋ cinema/movie theater
โรงแรม rooŋ-rɛɛm hotel
โรงเรียน rooŋ-rian school
ตลาด ta-làat market
ที่ทางาน thîi-tham-ŋaan office, workplace
วิทยาลัย wít-tha-yaa-lay college
Verbs
อ่าน ʔàan to read
เจอ cəə to find
ชง choŋ to make coffee or tea
ดู duu to look, to watch
เห็น hěn to see
เขียน khǐan to write
มา maa to come
ไป pay to go
ร้ อง rɔ́ɔŋ to sing, to cry, to make a loud noise
Prepositions
จาก càak from
กับ kàp 1. with 2. and 3. (to talk) to + someone
แถว thɛ̌w around/round + place/area
ที่ thîi (general place marker) at/in/on/to + place
ตรง troŋ exactly in a particular place
75
Adjectives
เหมือน(กัน) mɯ̌ an(-kan) similar/alike
แรก rɛ̂ɛk first
สุดท้าย sùt-tháay last/final
ต่างชาติ tàaŋ-châat foreign
ต่างประเทศ tàaŋ-pra-thêet foreign
แตกต่าง(กัน) tɛ̀ɛk-tàaŋ(-kan) different
Adverbs
ด้ วย dûay 1. also, too 2. together with somebody
(ด้ วย)กัน (dûay-)kan together
กัน kan each other, one another, mutually
คนเดียว khon-diaw alone
Grammar
(1.1b) พ่อไป(ที่)บริษัท
phɔ̂ɔ pay (thîi) bɔɔ-ri-sàt
father go at/to company
‘The father went to the company’
76
(1.1c) นักเรียนมา(ที่)มหาวิทยาลัย
nák-rian maa (thîi) ma-hǎa-wít-tha-yaa-lay
student come at/to university
‘Students came to university’
(1.1d) นักเรียนมาจากมหาวิทยาลัย
nák-rian maa càak ma-hǎa-wít-tha-yaa-lay
student come from university
‘Students came from university’
77
Expressing complex/multiple events in a sentence with no conjunctions
(Event A&B) แม่ไปซื้อผักที่ตลาด
mɛ̂ɛ pay sɯ́ ɯ phàk thîi ta-làat
mother go buy vegetable at market
‘The mother went to buy vegetables at the market’
(1.2a) พ่อไปทางานที่บริษัท
phɔ̂ɔ pay tham-ŋaan thîi bɔɔ-ri-sàt
father go work at company
‘The father went to work at the company’
(1.2b) นักเรียนมาเรียนภาษาที่มหาวิทยาลัย
nák-rian maa rian phaa-sǎa thîi ma-hǎa-wít-tha-yaa-lay
student come study language at university
‘Students come/came to study languages at university’
78
(1.2c) ชาวต่างประเทศมาซื้อของที่กรุงเทพฯ
chaaw-tàaŋ-pra-thêet maa sɯ́ ɯ khɔ̌ɔŋ thîi kruŋ-thêep
foreigner come buy thing at/in Bangkok
‘Foreigners come/came to do some shopping in Bangkok’
2. Adverbs of place
2.1 general
here there there (further away)
ที่น่ี thîi-nîi ที่น่ัน thîi-nân ที่โน่น thîi-nôon
Answer: เขานั่งอยู่ตรงนั้นครับ/ค่ะ
kháw nâŋ yùu troŋ-nán khráp/khâ
s/he sit be right there [politeness particle]
‘S/he is sitting right there’
79
(3b) Question: บ้ านของเขาอยู่แถวไหนครับ/คะ
bâan khɔ̌ɔŋ kháw yùu thɛ̌w-nǎy khráp/khá
house of s/he be where [politeness particle]
‘Where / whereabouts / in which area is her/his house?’
Answer: บ้ านของเขาอยู่แถวนี้ครับ/ค่ะ
bâan khɔ̌ɔŋ kháw yùu thɛ̌w-níi khráp/khâ
house of s/he be around here [politeness particle]
‘Her/his house is around this area’
Floors / Storeys
ชั้น(ที่)หนึ่ง chán-(thîi)-nɯ̀ ŋ (UK) ground floor (US) first floor
ชั้น(ที่)สอง chán-(thîi)-sɔ̌ɔŋ (UK) first floor (US) second floor
ชั้น(ที่)สาม chán-(thîi)-sǎam (UK) second floor (US) third floor
80
ชั้นแรก chán-rɛ̂ɛk the first floor
ชั้นสุดท้าย chán-sùt-tháay the last floor
ชั้นบน chán-bon (the) upstairs
ชั้นล่าง chán-lâaŋ (the) downstairs
ชั้นใต้ ดิน chán-tâay-din basement
ชั้นดาดฟ้ า chán-dàat-fáa rooftop
ชั้น G chán-G G floor, ground floor
ชั้น M chán-M M floor, mezzanine, main floor
Answer: ห้ องสมุดอยู่(ที่)ชั้น(ที่)สามครับ/ค่ะ
hɔ̂ŋ-sa-mùt yùu (thîi) chán (thîi-)sǎam khráp/khâ
library be at/on floor third [politeness particle]
‘The library is on the third floor’
81
(5b) Question: บ้ าน(ของ)เขาอยู่(ที่/ใน)ซอยที่เท่าไรครับ/คะ
bâan (khɔ̌ɔŋ) kháw yùu (thîi/nay) sɔɔy thîi-thâw-rày khráp/khá
house of s/he be at/in soi what number/order
‘What/which soi is her/his house at/in?’
(6a) เจนกินผลไม้
Jane kin phǒn-la-máay
Jane eat fruit
‘Jane ate fruits’
83
(6f) จูนกับเจนอยู่ด้วยกัน
June kàp Jane yùu dûay-kan
June with Jane live together
‘June and Jane live together’
(6g) จอห์นอยู่คนเดียว
John yùu khon-diaw
John live alone
‘John lives alone’
Conversation
June: คุณเจนและคุณจิมไปไหนคะ
khun Jane lɛ́ khun Jim pay nǎy khá
and go where [politeness]
‘Where did Jane and Jim go? / Where are Jane and Jim?’
June: พวกเขาไปทาอะไรที่ห้องสมุดคะ
phûak-kháw pay tham ʔa-ray thîi hɔ̂ŋ-sa-mùt khá
they go do what at library [politeness]
‘What are they doing at the library? / Why did they go there?’
84
John: ไปทาการบ้ านด้ วยกันครับ
pay tham kaan-bâan dûay-kan khráp
go do homework together [politeness]
‘They went there to do homework together’
ห้ องสมุดอยู่ตรงไหนคะ
hɔ̂ŋ-sa-mùt yùu troŋ-nǎy khá
library be where [politeness]
‘Where is the library?’
John: ห้ องสมุดอยู่ท่ต
ี กึ ข้ างโรงอาหารครับ
hɔ̂ŋ-sa-mùt yùu thîi tɯ̀ k khâaŋ rooŋ-ʔaa-hǎan khráp
library be at/in building beside canteen [politeness]
‘The library is in the building beside the canteen/cafeteria’
June: อยู่ช้ันที่เท่าไรคะ
yùu chán thîi-thâw-rày khá
be floor what order/number [politeness]
‘What floor is it on?’
John: ชั้นที่สองครับ
chán thîi-sɔ̌ɔŋ khráp
floor second [politeness]
‘On the second floor’
85
บทที่ ๗ เราจะไปดูหนังกันเมื่อไรคะ
Lesson 7
86
บทที่ ๗ bòt thîi cèt Lesson 7
Vocabulary
Days of the week
วัน wan day
วันอาทิตย์ wan-ʔaa-thít Sunday
วันจันทร์ wan-can Monday
วันอังคาร wan-ʔaŋ-khaan Tuesday
วันพุธ wan-phút Wednesday
วันพฤหัสบดี wan-ph(á-)rɯ́ -hàt(-sà-bɔɔ-dii) Thursday
วันศุกร์ wan-sùk Friday
วันเสาร์ wan-sǎw Saturday
วันเสาร์อาทิตย์ wan-sǎw-ʔaa-thít weekend
วันเกิด wan-kə̀ət birthday
วันหยุด wan-yùt holiday, day off
Expression
สุขสันต์วันเกิด sùk-sǎn-wan-kə̀ət Happy Birthday
87
Dates / Days of the month
วันที่ wan-thîi date
วันที่หนึ่ง wan-thîi-nɯ̀ ŋ 1st (January, February, etc.)
วันที่สอง wan-thîi-sɔ̌ɔŋ 2nd (January, February, etc.)
วันที่สาม wan-thîi-sǎam 3rd (January, February, etc.)
วันแรก wan-rɛ̂ɛk the first day
วันสุดท้าย wan-sùt-tháay the last day
Expressions of time
เดีย๋ ว dǐaw moment, in a moment, soon
เดี๋ยวก่อน dǐaw-kɔ̀ɔn (wait) a moment
เดี๋ยวนี้ dǐaw-níi now, immediately
เมื่อวาน(นี้) mɯ̂ a-waan(-níi) yesterday
(วัน)พรุ่งนี้ (wan-)phrûŋ-níi tomorrow
วันนี้ wan-níi today
ปกติ pà-ka-tì, pòk-ka-tì usually, normally, generally
ปรกติ pròk-ka-tì usually, normally, generally
Verbs
เกิด kə̀ət to be born
เที่ยว thîaw to visit places, to go out, to hang out
ถึง thɯ̌ ŋ to arrive, to reach
เยี่ยม yîam to visit people
หยุด yùt to stop
Places
หาด hàat beach
เกาะ kɔ̀ island
นา้ ตก náam-tòk waterfall
ป่ า pàa forest
88
ภูเขา phuu-khǎw mountain
ทะเล tha-lee sea
เมืองนอก mɯaŋ-nɔ̂ɔk abroad, overseas
นอกเมือง nɔ̂ɔk-mɯaŋ suburb, outskirts
ต่างจังหวัด tàaŋ-caŋ-wàt in/from/to a different city
ต่างประเทศ tàaŋ-pra-thêet abroad, overseas
Grammar
1.1 Expressing general future with “cà / ca” (will/be going to)
Structure: subject + cà/ca (+mây) + verb
(1.1a) แฟนของเขาจะเรียนภาษาไทย
fɛɛn khɔ̌ɔŋ kháw cà rian phaa-sǎa thay
boyfriend/girlfriend of s/he will study language Thai
‘Her boyfriend/his girlfriend will study/is going to study Thai’
(1.1b) ภรรยาของเขาจะมาเมืองไทย
phaa-ra-yaa khɔ̌ɔŋ kháw ca maa mɯaŋ thay
wife of he will come city/country Thai
‘His wife will come/is coming to Thailand’
(1.1c) สามีของเขาจะไม่ไปดูหนัง
sǎ-mii khɔ̌ɔŋ kháw cà mây pay duu nǎŋ
husband of she will not go watch film/movie
‘Her husband won’t go/isn’t going to the cinema’
89
1.2 Expressing events which are/were going to happen (soon)
Structure: subject + kam-laŋ-cà/ca + verb
(1.2a) เขากาลังจะกินข้ าว
kháw kam-laŋ-cà kin khâaw
s/he about-to eat rice
‘S/he is/was going to/about to eat rice (soon)’
‘S/he is/was going to/about to have a meal (soon)’
(1.2c) เขากาลังจะไปเยี่ยมเพื่อนที่ต่างจังหวัด
kháw kam-laŋ-cà pay yîam phɯ̂ an thîi tàaŋ-caŋ-wàt
s/he about-to go visit friend at/in different-city
‘S/he is/was about to visit her/his friend(s) in another city’
2. Expressions of time
90
(2.1b) ปกติเรากินอาหารไทย
pà-ka-tì raw kin ʔaa-hǎan thay
normally we eat food Thai
‘We normally/usually eat Thai food’
(2.2d) เราจะไปกินอาหารอิตาเลียนพรุ่งนี้
raw ca pay kin ʔaa-hǎan ʔì-taa-lîan phrûŋ-níi
we will go eat food Italian tomorrow
‘We are going to eat Italian food tomorrow’
91
3. Content questions with “mɯ̂ a-rày” (when?)
Answer: เขามา(ถึง)เมืองไทยเมื่อวานนี้ครับ/ค่ะ
kháw maa (thɯ̌ ŋ) mɯaŋ thay mɯ̂ a-waan-níi khráp/khâ
s/he come arrive country Thai yesterday
‘S/he came to/arrived at Thailand yesterday’
Answer: เขาซื้อโทรทัศน์(เมื่อ)วันอาทิตย์ครับ/ค่ะ
kháw sɯ́ ɯ thoo-ra-thát (mɯ̂ a) wan-ʔaa-thít khráp/khâ
s/he buy television [past] Sunday
‘S/he bought the television last Sunday’
92
(3.2a) Question: เขาจะมาเมืองไทยเมื่อไรครับ/คะ
kháw ca maa mɯaŋ thay mɯ̂ a-rày khráp/khá
s/he will come country Thai when
‘When will s/he come to Thailand?’
‘When is s/he going to come to Thailand?’
‘When is s/he coming to Thailand?’
Answer: เขาจะมาเมืองไทยพรุ่งนี้ครับ/ค่ะ
kháw ca maa mɯaŋ thay phrûŋ-níi khráp/khâ
s/he will come country Thai tomorrow
‘S/he will come to Thailand tomorrow’
‘S/he is going to come to Thailand tomorrow’
‘S/he is coming to Thailand tomorrow’
Answer: เขาจะซื้อโทรทัศน์วันอาทิตย์ครับ/ค่ะ
kháw ca sɯ́ ɯ thoo-ra-thát wan-ʔaa-thít khráp/khâ
s/he will buy television Sunday
‘S/he will/is going to buy a television on Sunday’
93
4. Content questions with “wan nǎy” (which day?)
(4a) Question: เขาจะมาเมืองไทยวันไหนครับ/คะ
kháw ca maa mɯaŋ thay wan nǎy khráp/khá
s/he will come country Thai day which
‘Which day will s/he come to Thailand?’
‘Which day is s/he going to come to Thailand?’
‘Which day is s/he coming to Thailand?’
Answer: เขาจะมาเมืองไทยวันพรุ่งนี้ครับ/ค่ะ
kháw ca maa mɯaŋ thay wan-phrûŋ-níi khráp/khâ
s/he will come country Thai tomorrow
‘S/he will/is going to come to Thailand tomorrow’
‘S/he is coming to Thailand tomorrow’
Answer: เขาซื้อโทรทัศน์เมื่อวานนี้ครับ/ค่ะ
kháw sɯ́ ɯ thoo-ra-thát mɯ̂ a-waan-níi khráp/khâ
s/he buy television yesterday
‘S/he bought the television yesterday’
5. Content questions with “wan ʔa-ray” (what day (of the week)?)
(5a) Question: เขาจะมาเมืองไทยวันอะไรครับ/คะ
kháw ca maa mɯaŋ thay wan ʔa-ray khráp/khá
s/he will come country Thai day what
94
‘What day will s/he come to Thailand?’
‘What day is s/he going to come to Thailand?’
‘What day is s/he coming to Thailand?’
Answer: เขาจะมาเมืองไทยวันจันทร์ครับ/ค่ะ
kháw ca maa mɯaŋ thay wan-can khráp/khâ
s/he will come country Thai Monday
‘S/he will/is going to come to Thailand on Monday’
‘S/he is coming to Thailand on Monday’
Answer: เขาซื้อโทรทัศน์วันอังคารครับ/ค่ะ
kháw sɯ́ ɯ thoo-ra-thát wan-ʔaŋ-khaan khráp/khâ
s/he buy television Tuesday
‘S/he bought the television on Tuesday’
Answer: เขาเกิดวันพุธครับ/ค่ะ
kháw kə̀ət wan-phút khráp/khâ
s/he born Wednesday
‘S/he was born on Wednesday’
95
6. Content questions with “wan thîi-thâw-rày”
(what day of the month?)
96
Conversation
คุณจะทาอะไรคะ
khun ca tham ʔa-ray khá
you will do what
‘What are you going to do?’
Jane: ฉันจะไปเยี่ยมเพื่อนที่ต่างจังหวัดค่ะ
chán ca pay yîam phɯ̂ an thîi tàaŋ-caŋ-wàt khâ
I will go visit friend at/in different city
‘I am going to visit my friend(s) in a different/another city’
เราจะไปเที่ยวเกาะด้ วยกัน
raw ca pay thîaw kɔ̀ dûay-kan
we will go visit island together
‘We are going to visit an island together’
97
John: ผมจะไปต่างประเทศครับ
phǒm ca pay tàaŋ-pra-thêet khráp
I will go abroad
‘I am going to go abroad’
June: คุณจะไปเมื่อไรคะ
khun ca pay mɯ̂ a-rày khá
you will go when
‘When are you going?’
John: ไปพรุ่งนี้ครับ
pay phrûŋ-níi khráp
go tomorrow
‘I am going tomorrow’
June: ไปกับใครคะ
pay kàp khray khá
go with who
‘Who are you going with?’
John: ไปคนเดียวครับ
pay khon-diaw khráp
go alone
‘I am going there alone’
98
บทที่ ๘ คุณกาลังทาอะไรอยู่ครับ
Lesson 8
99
บทที่ ๘ bòt thîi pɛ̀ɛt Lesson 8
Vocabulary
Expressions of time: days
...วันที่แล้ ว …wan thîi-lɛ́ɛw …days ago
เมื่อวานซืน mɯ̂ a-waan-sɯɯn the day before yesterday
เมื่อวาน(นี้) mɯ̂ a-waan(-níi) yesterday
วันนี้ wan níi today
(วัน)พรุ่งนี้ (wan-)phrûŋ-níi tomorrow
มะรืนนี้ ma-rɯɯn-níi the day after tomorrow
วันนั้น wan-nán that day
อีก...วัน ʔìik…wan in…days’ time / …days from now
ทั้งวัน tháŋ wan all day
แต่ละวัน tɛ̀ɛ lá wan each day
ทุกวัน thúk wan every day
ทุก...วัน thúk…wan every…days
วันเว้ นวัน wan wén wan every other day
100
Adverbs of time
เมื่อก่อน mɯ̂ a-kɔ̀ɔn in the past
แต่ก่อน tɛ̀ɛ-kɔ̀ɔn in the past
ตอนนี้ tɔɔn-níi now, at the present time
ตอนนั้น tɔɔn-nán then, at a particular time in the past or future
ต่อไป tɔ̀ɔ-pay later, next, from now on, in the future
Prepositions
ก่อน kɔ̀ɔn before
หลัง lǎŋ after
เมื่อ mɯ̂ a past time marker (+time)
ตั้งแต่ tâŋ-tɛ̀ɛ from/since (+time)
(จน)ถึง (con-)thɯ̌ ŋ to/until (+time)
ยกเว้ น yók-wén except
Verbs
ใช้ cháy 1. to use 2. to spend (money/time)
หัก s.th+hàk to be broken (into two pieces)
ขับ khàp to drive (+ vehicle)
ลืม lɯɯm to forget
พัง phaŋ to be broken/damaged, no longer working
เสีย sǐa to be broken, not working correctly
ซ่อม sɔ̂m to fix, to repair, to mend
ว่ายนา้ wâay-náam to swim
101
Family
ปู่ pùu father’s father / paternal grandfather
ย่า yâa father’s mother / paternal grandmother
ตา taa mother’s father / maternal grandfather
ยาย yaay mother’s mother / maternal grandmother
ลุง luŋ parents’ elder brother (not exactly ‘uncle’)
ป้ า pâa parents’ elder sister (not exactly ‘aunt’)
น้ า náa mother’s younger sibling ( uncle/aunt)
อา ʔaa father’s younger sibling ( uncle/aunt)
หลาน lǎan 1. grandchild/grandchildren 2. nephew, niece
ลูกพี่ลูกน้ อง lûuk-phîi-lûuk-nɔ́ɔŋ cousin
ญาติ yâat relative, family member
Grammar
(1.1a) อาจารย์ลืมชื่อ(ของ)นักเรียน
ʔaa-caan lɯɯm chɯ̂ ɯ (khɔ̌ɔŋ) nák-rian
teacher forget name of student
‘The teacher forgot the student’s name’
(1.1b) เขาลืมเบอร์โทรศัพท์(ของ)เพื่อน
kháw lɯɯm bəə thoo-ra-sàp (khɔ̌ɔŋ) phɯ̂ an
s/he forget number telephone of friend
‘S/he forgot her/his friend’s telephone number’
102
1.2 Subject + lɯɯm + verb phrase
(=to forget to do something)
(1.2a) เขาลืมไปซื้อของ
kháw lɯɯm pay sɯ́ ɯ khɔ̌ɔŋ
s/he forget go buy things
‘S/he forgot to go shopping’
(1.2b) นักเรียนลืมทาการบ้ าน
nák-rian lɯɯm tham kaan-bâan
student forget do homework
‘The student forgot to do the homework’
(1.2c) ต่อไปเราจะไม่ลืมทาการบ้ าน
tɔ̀ɔ-pay raw ca mây lɯɯm tham kaan-bâan
in the future we will not forget do homework
‘In the future, we will not forget to do homework’
103
(2b) ตอนนี้อาจารย์กาลังทางานอยู่
tɔɔn-níi ʔaa-caan kam-laŋ tham-ŋaan yùu
tɔɔn-níi ʔaa-caan kam-laŋ tham-ŋaan
tɔɔn-níi ʔaa-caan tham-ŋaan yùu
tɔɔn-níi ʔaa-caan tham-ŋaan
now teacher progressive work be
‘The teacher is working now’
104
(3.1b) ประตูปิดแล้ ว
pra-tuu pìt lɛ́ɛw
door close already
‘The door is closed already’
(3.2b) เขาจะไม่เรียนภาษาไทยแล้ ว
kháw ca mây rian phaa-sǎa thay lɛ́ɛw
s/he will not study language Thai any more
‘S/he won’t study Thai any more’
(4.1a) เขาไปต่างประเทศ(ไม่)ได้
kháw pay tàaŋ-pra-thêet (mây) dâay
s/he go abroad not can
‘S/he can/could (not) go abroad’
‘S/he is/was (not) allowed to go abroad’
105
(4.1b) เขาว่ายนา้ ที่โรงแรม(ไม่)ได้
kháw wâay-náam thîi rooŋ-rɛɛm (mây) dâay
s/he swim at hotel not can
‘S/he can/could (not) swim at the hotel’
‘S/he is/was (not) allowed to swim at the hotel’
(4.2a) เขาทาอาหาร(ไม่)เป็ น
kháw tham ʔaa-hǎaan (mây) pen
s/he do/make food not can
‘S/he can/could (not) cook’
‘S/he (does/did not) know how to cook’
(4.2b) เขาพูดภาษาฝรั่งเศส(ไม่)เป็ น
kháw phûut phaa-sǎa fa-ràŋ-sèet (mây) pen
s/he speak language French not can
‘S/he can/could (not) speak French’
‘S/he (does/did not) know how to speak French’
106
(4.2c) เขาขับรถ(ไม่)เป็ น
kháw khàp rót (mây) pen
s/he drive car not can
‘S/he can/could (not) drive’
‘S/he (does/did not) know how to drive’
107
(5c) Question: เขาไปเที่ยวที่ไหนบ้ างครับ/คะ
kháw pay thîaw thîi-nǎy bâaŋ khráp/khá
s/he go visit where
‘Where/what places did s/he visit?’
Answer A: ตั้งแต่วันจันทร์จนถึงวันศุกร์ครับ/ค่ะ
tâŋ-tɛ̀ɛ wan-can con-thɯ̌ ŋ wan-sùk khráp/khâ
‘from Monday to Friday’
108
Conversation
June: คุณกาลังทาอะไรอยู่คะ
khun kam-laŋ tham ʔa-ray yùu khá
you progressive do what be
‘What are you doing?’
John: กาลังซ่อมวิทยุอยู่ครับ
kam-laŋ sɔ̂m wít-tha-yú yùu khráp
progressive fix radio be
‘I am fixing the radio’
June: วิทยุของใครคะ
wít-tha-yú khɔ̌ɔŋ khray khá
radio of who
‘Whose radio is it?’
พรุ่งนี้ผมจะไปเยี่ยมคุณปู่ คุณย่า
phrûŋ-níi phǒm ca pay yîam khun pùu khun yâa
tomorrow I will go visit father’s father father’s mother
‘I am going to visit my grandparents’
109
อาทิตย์ท่แี ล้ วผมลืมไปเยี่ยมพวกเขา
ʔaa-thít thîi-lɛ́ɛw phǒm lɯɯm pay yîam phûak-kháw
week last I forgot go visit they
‘I forgot to visit them last week’
แต่ตอนนี้ผมลืมแล้ วครับ
tɛ̀ɛ tɔɔn-níi phǒm lɯɯm lɛ́ɛw khráp
but now I forget already
‘but now I forgot (how to do so) already’
110
บทที่ ๙ การบ้ านยากไหมคะ
Lesson 9
111
บทที่ ๙ bòt thîi kâaw Lesson 9
Vocabulary
Adjectives and adverbs
อร่อย ʔa-rɔ̀y delicious
เบา baw [weight] light; [sound] light, not loud
เบื่อ bɯ̀ a bored
ช้ า cháa slow, slowly
จริง ciŋ real, true
จริงๆ ciŋ-ciŋ really, truely
ดี dii good, well
หิว hǐw hungry
อิ่ม ʔìm full (up) with food
เก่ง kèŋ good, skillful, efficient, proficient
หล่อ lɔ̀ɔ handsome
มาก mâak very, very much
น่าเบื่อ nâa-bɯ̀ a boring
น่ารัก nâa-rák cute, lovely
น่าสนใจ nâa-sǒn-cay interesting
หนาว nǎaw cold
หนัก nàk heavy, hard
(นิด)หน่อย (nít-)nɔ̀y a bit, a little
เหนื่อย nɯ̀ ay tired
(งาน)ยุ่ง (ŋaan-)yûŋ busy (with work)
ง่าย ŋâay easy
ง่วง ŋûaŋ sleepy
แพง phɛɛŋ expensive
ผิด phìt wrong, incorrect
112
เพราะ phrɔ́ [sound/voice] beautiful
เร็ว rew fast, quick, quickly
ร้ อน rɔ́ɔn [temperature] hot
สบาย sa-baay comfortable
สบายดี sa-baay-dii (feeling) fine, well
ไม่สบาย mây-sa-baay 1. uncomfortable 2. ill/sick
สนุก sa-nùk fun, enjoyable, entertaining
สนใจ sǒn-cay interested
สวย sǔay [sight/view/appearance] beautiful
ถูก thùuk 1. right, correct 2. cheap
ว่าง wâaŋ free, available, vacant
ยาก yâak difficult
เย็น yen cool
อุ่น ʔùn warm
Verbs
ดู duu to look + adjective
ดูเหมือนจะ duu-mɯ̌ an-ca to seem + adjective
รู้สกึ rúu-sɯ̀ k to feel + adjective
Grammar
1. Describing people and things with adjectives
Structure: noun + adjective (e.g. ʔaa-hǎan ʔa-rɔ̀y)
noun + pen + adjective (e.g. ʔaa-hǎan pen ʔa-rɔ̀y)
VS noun + pen + noun phrase (e.g. Pad Thai pen ʔaa-hǎan)
(1a) อาหารอร่อย
ʔaa-hǎan ʔa-rɔ̀y
food delicious
1. ‘delicious food’ 2. ‘the food is/was delicious’
113
(1b) เขาชอบกินอาหารอร่อย
kháw chɔ̂ɔp kin ʔaa-hǎan ʔa-rɔ̀y
s/he like eat food delicious
‘S/he likes eating delicious food’
(1c) เขาสวย
kháw sǔay
she beautiful
‘She is beautiful’
(1d) เขาเห็นผู้หญิงสวย
kháw hěn phûu-yǐŋ sǔay
s/he see woman beautiful
‘S/he saw a beautiful woman’
114
2. “rúu-sɯ̀ k” (to feel), “duu” (to look), “duu-mɯ̌ an-ca” (to seem)
Sentence structure
Subject Verb Adjective
pen
hǐw
kháw rúu-sɯ̀ k
ŋûaŋ
phûak-kháw duu
mây-sa-baay
duu-mɯ̌ an-ca
(2b) เขาดูเหนื่อย
kháw duu nɯ̀ ay
s/he look tired
‘S/he looks/looked tired’
116
Answer: เขาร้ องเพลงเพราะครับ/ค่ะ
kháw rɔ́ɔŋ phleeŋ phrɔ́ khráp/khâ
s/he sing song beautifully
‘S/he sings/sang beautifully’
Answers:
Choice A: อาหารไทยครับ/ค่ะ ʔaa-hǎan thay khráp/khâ ‘Thai food’
Answers:
Yes: ชอบครับ/ค่ะ chɔ̂ɔp khráp/khâ ‘like’
117
6. Yes/no questions with “máy”
Answers:
Yes: เข้ าใจครับ/ค่ะ khâw-cay khráp/khâ ‘understand’
No: ไม่เข้ าใจครับ/ค่ะ mây khâw-cay khráp/khâ ‘not understand’
Answers:
Yes: ชอบครับ/ค่ะ chɔ̂ɔp khráp/khâ ‘like’
No: ไม่ชอบครับ/ค่ะ mây chɔ̂ɔp khráp/khâ ‘not like’
Answers:
Yes: ร้ อนครับ/ค่ะ rɔ́ɔn khráp/khâ ‘hot’
No: ไม่ร้อนครับ/ค่ะ mây rɔ́ɔn khráp/khâ ‘not hot’
118
(6d) คุณเหนื่อยไหมครับ/คะ
khun nɯ̀ ay máy khráp/khá
you tired yes/no
‘Are you tired?’
Answers:
Yes: เหนื่อยครับ/ค่ะ nɯ̀ ay khráp/khâ ‘tired’
No: ไม่เหนื่อยครับ/ค่ะ mây nɯ̀ ay khráp/khâ ‘not tired’
(6e) เรียนภาษาไทยสนุกไหมครับ/คะ
rian phaa-sǎa thay sa-nùk máy khráp/khá
study language Thai fun yes/no
‘Is it fun to study Thai? / Is studying Thai fun?’
Answers:
Yes: สนุกครับ sa-nùk khráp/khâ ‘fun’
No: ไม่สนุกครับ/ค่ะ mây sa-nùk khráp/khâ ‘not fun’
(6f) เขาพูดเร็วไหมครับ/คะ
kháw phûut rew máy khráp/khá
s/he speak fast yes/no
‘Does/did s/he speak fast?’
Answers:
Yes: เร็วครับ/ค่ะ rew khráp/khâ ‘fast’
No: ไม่เร็วครับ/ค่ะ mây rew khráp/khâ ‘not fast’
119
Conversation
นักเรียนเข้ าใจไหมคะ
nák-rian khâw-cay máy khá
student understand yes/no
‘Do you understand (the lesson)?’
วันนี้ยากมากค่ะ
wan-níi yâak mâak khâ
today difficult very
‘It is very difficult today’
John: อาจารย์พด
ู ช้ าๆ อีกครั้งได้ ไหมครับ
ʔaa-caan phûut cháa cháa ʔìik khráŋ dâay máy khráp
teacher speak slow slow more time can yes/no
‘Can/could you please repeat that slowly again?’
Lesson 10
121
บทที่ ๑๐ bòt thîi sìp Lesson 10
Vocabulary
Occupations
ช่าง châŋ/châaŋ mechanic, technician, repairman, plumber
คนขับรถ khon-khàp-rót driver
ครู khruu (primary school) teacher, instructor
แม่บ้าน mɛ̂ɛ-bâan 1. housewife 2. housekeeper, maid
แม่ครัว mɛ̂ɛ-khrua (female) cook
หมอ mɔ̌ɔ doctor
นักดนตรี nák-don-trii musician
นักกีฬา nák-kii-laa sport player, sportsperson, athlete
นักแปล nák-plɛɛ translator
นักเรียน nák-rian student, pupil
นักร้ อง nák-rɔ́ɔŋ singer
นักศึกษา nák-sɯ̀ k-sǎa college/university student
นักธุรกิจ nák-thú-rá-kìt businessperson/businesspeople
นิสติ ní-sìt college/university student
พนักงาน pha-nák-ŋaan employee, staff
พยาบาล pha-yaa-baan nurse
พ่อครัว phɔ̂ɔ-khrua (male) cook
ร.ป.ภ. rɔɔ. pɔɔ. phɔɔ. security guard
สถาปนิก sa-thǎa-pa-ník architect
ตารวจ tam-rùat police (officer)
ทหาร tha-hǎan soldier
ทูต thûut diplomat
วิศวกร wít-sa-wá-kɔɔn engineer
ยาม yaam security guard
122
Nouns
อาชีพ ʔaa-chîip job, occupation
งาน ŋaan work, job, assignment, task
พจนานุกรม phót-ca-naa-nú-krom dictionary
ธุรกิจ thú-rá-kìt business
Verbs
หางาน hǎa ŋaan to look for a job
หาหมอ hǎa mɔ̌ɔ to see a doctor
Places
พิพิธภัณฑ์ phí-phít-tha-phan museum
โรงงาน rooŋ-ŋaan factory
โรงพยาบาล rooŋ-pha-yaa-baan hospital
โรงพัก rooŋ-phák (spoken) police station
สถานีตารวจ sa-thǎa-nii-tam-rùat police station
สถานทูต sa-thǎan-thûut embassy
สวน sǔan park, garden, yard, plantation, orchard
สวนดอกไม้ sǔan-dɔ̀ɔk-máay flower garden
สวนนา้ sǔan-náam water park
สวนสาธารณะ sǔan-sǎa-thaa-ra-ná public park
สวนสนุก sǔan-sa-nùk amusement park, theme park
สวนสัตว์ sǔan-sàt zoo
ธนาคาร tha-naa-khaan bank
วัง waŋ palace
วัด wát (Buddhist) temple
Conjunction
ก็เลย subject+kɔ̂ɔ-ləəy+verb phrase [result/effect/consequence] so
123
Grammar
1. Asking about occupations
(2b) เขาไม่ชอบอาหารไทยใช่ไหมครับ/คะ
kháw mây chɔ̂ɔp ʔaa-hǎan thay chây máy khráp/khá
s/he not like food Thai right yes/no
‘S/he doesn’t like Thai food, right?’
Answers:
ใช่ครับ/ค่ะ chây khráp/khâ
‘(that’s) right’ =S/he doesn’t
Answers:
Yes: ใช่ครับ/ค่ะ chây khráp/khâ ‘(that’s) right’
Answers:
ใช่ครับ/ค่ะ chây khráp/khâ
‘(that’s) right’ =They don’t
Answers:
Yes: ใช่ chây ‘(that’s) right’
พยาบาลเล่นดนตรีอยู่หน้ าบ้ าน
pha-yaa-baan lên don-trii yùu nâa bâan
nurse play music be in front of house
‘The nurse is playing music in front of the house’
127
Answer: ไม่ใช่ mây chây ‘(that’s) not right’
หมอเล่นกีฬาอยู่หน้ าบ้ าน
mɔ̌ɔ lên kii-laa yùu nâa bâan
doctor play sport be in front of house
‘The doctor is playing a sport in front of the house’
หมอเล่นดนตรีอยู่หลังบ้ าน
mɔ̌ɔ lên don-trii yùu lǎŋ bâan
doctor play music be behind house
‘The doctor is playing a sport behind the house’
128
4. Expressing ability with “wǎy”
(can/could: physically or mentally able/possible to do things)
5. Conjunction: result/consequence
Structure: ✓ subject+verb phrase, subject+kɔ̂ɔ-lǝǝy+verb phrase
subject+verb phrase, kɔ̂ɔ-lǝǝy+subject+verb phrase
129
(5b) เขาร้ อน เขาก็เลยเปิ ดแอร์
kháw rɔ́ɔn kháw kɔ̂ɔ-ləəy pə̀ət ʔɛɛ
s/he hot s/he so turn on air conditioner
‘S/he was hot, so s/he turned on the air conditioner’
Conversation
June: คุณดูเหมือนจะง่วง
khun duu-mɯ̌ an-ca ŋûaŋ
you seem sleepy
‘You seem sleepy’
คุณจะไปทาการบ้ านกับเราไหวไหมคะ
khun ca pay tham kaan-bâan kàp raw wǎy máy khá
you will go do homework with we can yes/no
‘Can you go/come to do homework with us?’
130
ที่ร้านกาแฟ ใช่ไหมครับ
thîi ráan-kaa-fɛɛ chây máy khráp
at coffee shop right yes/no
‘at the coffee shop, right?’
ที่ร้านกาแฟ แต่จะไปที่ห้องสมุดค่ะ
thîi ráan-kaa-fɛɛ tɛ̀ɛ ca pay thîi hɔ̂ŋ-sa-mùt khâ
at coffee shop but will go at library
‘at the coffee shop, but we are going to the library’
131
บทที่ ๑๑ คุณซื้อหนังสือกี่เล่มคะ
Lesson 11
132
บทที่ ๑๑ bòt thîi sìp-ʔèt Lesson 11
Vocabulary
Nouns
จาน caan dish, plate
ชาม chaam (big) bowl
ช้ อน chɔ́ɔn spoon
แก้ ว kɛ̂ɛw glass
ขวด khùat bottle
หลอด(ดูด) lɔ̀ɔt(-dùut) straw
มีด mîit knife
หม้ อ mɔ̂ɔ (cooking) pot
ส้ อม sɔ̂m fork
ตะเกียบ ta-kìap chopstick
ถาด thàat tray
ถ้ วย thûay (small) bowl, cup
Verbs
เอา ʔaw to take/to bring; to order food/drinks
ขอ khɔ̌ɔ to ask for, to request; to order food/drinks
เลี้ยง líaŋ to have animals as pets; [treat] to buy s.th. for s.b.
สั่ง sàŋ to order something / someone
Quantifiers
เดียว noun + classifier + diaw only one, just one
อีก noun + ʔìik (+number)+classifier (one/two/etc) more…
ครึ่ง noun + khrɯ̂ ŋ + classifier half
คู่ noun + number + khûu a pair of, a couple of
หลาย noun + lǎay + classifier many, a lot of…
133
มาก noun + mâak many, much, a lot of…
ไม่ก่ี noun + mây-kìi + classifier a few…, not many
น้ อย noun + nɔ́ɔy a little…, not many
แต่ละ noun + tɛ̀ɛ-lá + classifer each…
ทุก noun + thúk + classifier every…
เยอะ noun + yə́ many, much, a lot of…
Grammar
Sentence structure
Subject Object
Verb
Noun Quantity Class. Noun Quantity Class.
mǎa
tó
kìi kìi
sɯ̂ a tua
dèk nɯ̀ ŋ mii nɯ̀ ŋ
sôm lûuk
phɯ̂ an sɔ̌ɔŋ khon sɯ́ ɯ sɔ̌ɔŋ
TV khrɯ̂ aŋ
khruu mây-kìi khɔ̌ɔ mây-kìi
kra-pǎw bay
lǎay lǎay
caan
kɛ̂ɛw
134
Answer: เขามีเพื่อนคนไทยหลายคนครับ/ค่ะ
kháw mii phɯ̂ an khon thay lǎay khon khráp/khâ
s/he have friend human Thai many classifier
‘S/he has a lot of Thai friends’
Answer: เขาเลี้ยงปลาตัวเดียวครับ/ค่ะ
kháw líaŋ plaa tua diaw khráp/khâ
s/he keep as pets fish classifer only-one
‘S/he has/keeps only one fish as a pet’
(2a) เขามีเพื่อนต่างชาติไม่ก่คี น
kháw mii phɯ̂ an tàaŋ-châat mây-kìi khon
s/he have friend foreign a few classifier
‘S/he has a few foreign friends’
(2b) เขาเห็นคนสองคนหลังบ้ าน
kháw hěn khon sɔ̌ɔŋ khon lǎŋ bâan
s/he see human two classifier behind house
‘S/he sees/saw two people behind the house’
135
3. Classifier “tua” for animals, furniture, clothes
(3a) เขาเลี้ยงหมาสองตัวและแมวสองตัว
kháw líaŋ mǎa sɔ̌ɔŋ tua lɛ́ mɛɛw sɔ̌ɔŋ tua
s/he keep as pets dog two class. & cat two class.
‘S/he has/keeps two dogs and two cats as pets’
(3b) เขาซื้อกางเกงสองตัวและโต๊ะหนึ่งตัว
kháw sɯ́ ɯ kaaŋ-keeŋ sɔ̌ɔŋ tua lɛ́ tó nɯ̀ ŋ tua
s/he buy trousers two classifier and table one classifier
‘S/he bought two pairs of trousers and one table’
(4a) เขาซื้อแตงโมหนึ่งลูกและสับปะรดสองลูก
kháw sɯ́ ɯ tɛɛŋ-moo nɯ̀ ŋ lûuk lɛ́ sàp-pa-rót sɔ̌ɔŋ lûuk
s/he buy watermelon one class. and pineapple two class.
‘S/he bought one watermelon and two pineapples’
(4b) ในถาดมีส้มหลายลูก
nay thàat mii sôm lǎay lûuk
in tray have orange many classifer
‘There are/were a lot of oranges on the tray’
(5a) ที่บ้านมีโทรทัศน์สองเครื่อง
thîi bâan mii thoo-ra-thát sɔ̌ɔŋ khrɯ̂ aŋ
at house have television two classifier
‘There are two televisions at home’
136
(5b) ตาอยากได้ คอมพิวเตอร์หนึ่งเครื่อง
taa yàak-dâay khɔm-phíw-tǝ̂ǝ nɯ̀ ŋ khrɯ̂ aŋ
mother’s father want computer one classifier
‘The maternal grandfather wants/wanted one computer’
(6a) ยายขอจานสี่ใบ
yaay khɔ̌ɔ caan sìi bay
mother’s mother ask for dish four classifier
‘The maternal grandmother asked/is asking for four dishes’
7. Containers as classifiers
(7a) พ่อแม่เอาก๋วยเตี๋ยวสองชาม
phɔ̂ɔ-mɛ̂ɛ ʔaw kǔay-tǐaw sɔ̌ɔŋ chaam
parents take rice noodle two bowl
‘The parents ordered two bowls of rice noodles’
(7b) เขากินกาแฟหนึ่งแก้ ว
kháw kin kaa-fɛɛ nɯ̀ ŋ kɛ̂ɛw
s/he drink coffee one glass
‘S/he drank a glass of coffee’
137
8. Key words repeat themselves as classifiers
(8a) บ้ านพี่ชายมีห้องนอนสามห้ อง
bâan phîi-chaay mii hɔ̂ŋ-nɔɔn sǎam hɔ̂ŋ
house elder brother have bedroom three classifier
‘The elder brother’s house has three bedrooms’
(8c) น้ องชายอยากไปเที่ยว(ประเทศ)หลายประเทศ
nɔ́ɔŋ-chaay yàak pay thîaw (pra-thêet) lǎay pra-thêet
younger brother want go visit country many country
‘The younger brother wants to visit many countries’
138
(9b) นักธุรกิจซื้อของหลายอย่าง
nák-thú-rá-kìt sɯ́ ɯ khɔ̌ɔŋ lǎay yàaŋ
businessperson buy thing many kind
‘The businessperson bought many kinds of things’
(9c) ที่ทะเลมีปลาหลายชนิด
thîi tha-lee mii plaa lǎay cha-nít
at sea have fish many kind/type
‘There are many kinds of fish in the sea’
(10a) เขาซื้อหนังสือสามเล่มและมีดหนึ่งเล่ม
kháw sɯ́ ɯ nǎŋ-sɯ̌ ɯ sǎam lêm lɛ́ mîit nɯ̀ ŋ lêm
s/he buy book three class. & knife one class.
‘S/he bought three books and a knife’
139
(10b) เขามีปากกาสองด้ าม และดินสอหนึ่งแท่ง
kháw mii pàak-kaa sɔ̌ɔŋ dâam lɛ́ din-sɔ̌ɔ nɯ̀ ŋ thɛ̂ŋ
s/he have pen two class. and pencil one class.
‘S/he has two pens and a pencil’
140
Conversation
John: คุณจะสั่งอะไรครับ
khun ca sàŋ ʔa-ray khráp
you will order what
‘What are you going to order?’
142
บทที่ ๑๒ คุณชอบบ้ านหลังไหนครับ
Lesson 12
143
บทที่ ๑๒ bòt thîi sìp-sɔ̌ɔŋ Lesson 12
Vocabulary
Colours
สีดา sǐi-dam black
สีฟ้า sǐi-fáa sky blue / light blue
สีขาว sǐi-khǎaw white
สีนา้ เงิน sǐi-náam-ŋən navy blue / dark blue
สีนา้ ตาล sǐi-náam-taan brown
สีเงิน sǐi-ŋən silver
สีเทา sǐi-thaw grey/gray
สีทอง sǐi-thɔɔŋ golden
...แก่ sǐi +colour term+ kɛ̀ɛ dark + colour term
...เข้ ม sǐi +colour term+ khêm dark + colour term
...อ่อน sǐi +colour term+ ʔɔ̀ɔn light + colour term
144
Nouns
ขนาด kha-nàat size
กิโลกรัม ki-loo-kram kilogramme/kilogram
กล่อง klɔ̀ŋ box
ลิตร lít litre/liter
โหล lǒo dozen / twelve (12)
ไซส์ sáy size (e.g. S, M, L)
ตัว tua 1. body 2. classifier
Determiner/Adverb
พอ phɔɔ enough, sufficient
Verbs
ได้ รับ dâay-ráp to get, to receive
ให้ hây + s.th. + s.b. to give s.th. to s.b.
หาย s.b./s.th. + hǎay to be lost, to disappear
ขอ khɔ̌ɔ + s.th. (khɔ̌ɔŋ) s.b. to ask for, to request
หมด mòt [use all of s.th.] to finish, to run out
ทา...หาย tham + s.th. + hǎay to lose something
ยืม yɯɯm + s.th. (khɔ̌ɔŋ) s.b. to borrow
Grammar
1. Demonstrative determiners
Structure: noun phrase + classifier + níi / nán / nóon
145
(1b) หมาตัวนั้นชื่อดา
mǎa tua nán chɯ̂ ɯ dam
dog class. that name black
‘That dog is called Dam’
(2c) วิศวกรรักรถคันใหม่มาก
wít-sa-wá-kɔɔn rák rót khan mày mâak
engineer love car classifier new very much
‘The engineer loves the new car very much’
146
(2d) นักแปลอยากอ่านหนังสือเล่มอื่น
nák-plɛɛ yàak ʔàan nǎŋ-sɯ̌ ɯ lêm ʔɯ̀ ɯn
translator want read book classifier other
‘The translator wants to read another book’
Sentence structure
Subject Object
Verb
Noun Class. Adj. Noun Class. Adj.
mǎa
tó
nǎy nǎy
sɯ̂ a tua
khruu níi chɔ̂ɔp níi
sôm lûuk
mɔ̌ɔ khon nán sɯ́ ɯ nán
TV khrɯ̂ aŋ
phɯ̂ an mày ʔaw mày
kra-pǎw bay
ʔɯ̀ ɯn ʔɯ̀ ɯn
caan
kɛ̂ɛw
147
(3b) Question: หมาตัวไหนชื่อดาครับ/คะ
mǎa tua nǎy chɯ̂ ɯ dam khráp/khá
dog class. which name
‘Which dog is called Dam?’
Answer: หมาตัวนั้นชื่อดาครับ/ค่ะ
mǎa tua nán chɯ̂ ɯ dam khráp/khâ
dog class. that name
‘That dog is called Dam’
4. Structure:
𝑞𝑢𝑒𝑠𝑡𝑖𝑜𝑛 𝑤𝑜𝑟𝑑
𝑛𝑜𝑢𝑛 𝑢𝑛𝑖𝑡
{ 𝑡𝑜𝑝𝑖𝑐 } +{ }+ lá (= per) + { 𝑝𝑟𝑖𝑐𝑒 }
𝑐𝑙𝑎𝑠𝑠𝑖𝑓𝑖𝑒𝑟
𝑎𝑚𝑜𝑢𝑛𝑡/𝑞𝑢𝑎𝑛𝑡𝑖𝑡𝑦
149
(5a) พ่อแม่ให้ เงินลูก
phɔ̂ɔ-mɛ̂ɛ hây ŋǝn lûuk
parents give money son/daughter
‘Parents gave money to their children’
(5d) เขายืมโทรศัพท์มือถือ(ของ)เพื่อน
kháw yɯɯm thoo-ra-sàp-mɯɯ-thɯ̌ ɯ (khɔ̌ɔŋ) phɯ̂ an
s/he borrow mobile phone of friend
‘S/he borrowed her/his friend’s mobile phone’
(6a) นักธุรกิจมีเงิน(ไม่)พอ
nák-thú-rá-kìt mii ŋǝn (mây) phɔɔ
businessperson have money not enough
‘The businessman/businesswoman (do not) have enough money’
150
(6b) แม่ครัวซื้อผักไม่พอ
mɛ̂ɛ-khrua sɯ́ ɯ phàk mây phɔɔ
cook buy vegetable not enough
‘The cook didn’t buy enough vegetable’
(6c) บ้ านหลังนั้นใหญ่พอ
bâan lǎŋ nán yày phɔɔ
house classifier that big enough
‘That house is big enough’
(6d) เมื่อวานนี้เขานอนไม่พอ
mɯ̂ a-waan-níi kháw nɔɔn mây phɔɔ
yesterday s/he sleep not enough
‘S/he didn’t have enough sleep yesterday’
(7.1b) เงินหมด
ŋǝn mòt
money finish
‘The money has run out’
151
7.2 Subject + tham + object + hǎay (to lose something)
Sentence structure
Subject Verb Object Verb
ʔa-ray
khray kha-nǒm
kháw tham ŋǝn hǎay
raw pàak-kaa
nǎŋ-sɯ̌ ɯ
(7.2a) ลูกทาเงินหาย
lûuk tham ŋǝn hǎay
son/daughter do/make money disappear
‘The son/daughter lost her/his/the money’
(7.2b) นักเรียนทาหนังสือเรียนหาย
nák-rian tham nǎŋ-sɯ̌ ɯ-rian hǎay
student do/make textbook disappear
‘A/the student lost her/his textbook’
7.3 Subject + verb + object + mòt (=to finish s.th.; to run out)
Sentence structure
Subject Verb Object Verb
ʔa-ray
khray kin kha-nǒm
kháw cháy ŋǝn mòt
raw khǎay pàak-kaa
nǎŋ-sɯ̌ ɯ
152
(7.3a) หลานใช้ เงินหมด
lǎan cháy ŋǝn mòt
grandchild/niece/nephew use money finish
‘The grandchild/niece/nephew spent all the money’
(7.3b) เขาขายปากกาหมด
kháw khǎay pàak-kaa mòt
s/he sell pen finish
‘S/he sold all of the pens’
(7.3c) เด็กกินขนมหมด
dèk kin kha-nǒm mòt
child eat snack finish
‘The child ate all of the snacks’
Conversation
ผมยืมปากกาของคุณได้ ไหมครับ
phǒm yɯɯm pàak-kaa khɔ̌ɔŋ khun dâay máy khráp
I borrow pen of you can yes/no
‘Can/may I borrow your pen?’
153
June: ได้ ค่ะ ฉันมีปากกาหลายด้ าม
dâay khâ chán mii pàak-kaa lǎay dâam
can [polite] I have pen many classifier
‘Yes, you can. I have many pens’
John: ขอบคุณมากครับ
khɔ̀ɔp-khun mâak khráp
thank you very much
154
บทที่ ๑๓ คุณเรียนภาษาไทยมานานเท่าไรแล้ วคะ
Lesson 13
155
บทที่ ๑๓ bòt thîi sìp-sǎam Lesson 13
Vocabulary
Months
เดือน dɯan month
เดือนมกราคม dɯan-má-ka-raa-khom January
เดือนกุมภาพันธ์ dɯan-kum-phaa-phan February
เดือนมีนาคม dɯan-mii-naa-khom March
เดือนเมษายน dɯan-mee-sǎa-yon April
เดือนพฤษภาคม dɯan-phrɯ́ t-sa-phaa-khom May
เดือนมิถนุ ายน dɯan-mí-thu-naa-yon June
เดือนกรกฎาคม dɯan-ka-rá-ka-daa-khom July
เดือนสิงหาคม dɯan-sǐŋ-hǎa-khom August
เดือนกันยายน dɯan-kan-yaa-yon September
เดือนตุลาคม dɯan-tù-laa-khom October
เดือนพฤศจิกายน dɯan-phrɯ́ t-sa-cì-kaa-yon November
เดือนธันวาคม dɯan-than-waa-khom December
156
แต่ละเดือน tɛ̀ɛ-lá dɯan each month
ทุกเดือน thúk dɯan every month
ทุก...เดือน thúk…dɯan every…months
เดือนเว้ นเดือน dɯan wén dɯan every other month
Expression
สวัสดีปีใหม่ sa-wàt-dii-pii-mày Happy New Year
Adverb
แล้ ว lɛ́ɛw already
นาน naan long (time)
157
Conjunction: time
ตอน tɔɔn when, while
Verbs
จ่าย càay to pay
เช่า châw [to pay money for the use] to rent (something)
ใช้ cháy 1. to use 2. to spend (money/time)
เคย khəəy + verb phrase experiential marker
มา...(แล้ ว) verb +maa +duration (+lɛ́ɛw) continuation marker
Nouns
ค่า khâa charge, cost, expense, fare, fee
ค่าบริการ khâa-bɔɔ-ri-kaan service charge
ค่าเช่า khâa-châw rent
ค่าใช้ จ่าย khâa-cháy-càay expense, expenditure, cost
ค่าไฟ(ฟ้ า) khâa-fay(-fáa) electricity bill
ค่านา้ khâa-náam water bill
ค่านา้ ประปา khâa-náam-pra-paa running water bill / tap water bill
ค่าเรียน khâa-rian tuition fee
ค่ารถ khâa-rót fare
ค่าโทรศัพท์ khâa-thoo-ra-sàp telephone bill
เงินเดือน ŋən-dɯan salary
ภาษี phaa-sǐi tax
Grammar
158
(1a) เขาชอบฟังเพลง ตอน(เขา)ทาการบ้ าน
kháw chɔ̂ɔp faŋ phleeŋ tɔɔn (kháw) tham kaan-bâan
s/he like listen song when he do homework
‘S/he likes listening to music when s/he does homework’
159
(3b) ย่าเคยเรียนที่มหาวิทยาลัยนี้
yâa khǝǝy rian thîi ma-hǎa-wít-tha-yaa-lay níi
father’s mother used to study at university this
‘The paternal grandmother went to this university’
(3c) ตาไม่เคยไปอินโดนีเซีย
taa mây khǝǝy pay ʔin-doo-nii-sia
mother’s father not ever go Indonesia
‘The maternal grandfather has never been to Indonesia’
Answers:
Yes: เคยครับ/ค่ะ khəəy khráp/khâ ‘Yes, I have’
No: ไม่เคยครับ/ค่ะ mây khəəy khráp/khâ ‘Never’
160
(4a) แม่เรียนทาอาหารไทยมาสองอาทิตย์แล้ ว
mɛ̂ɛ rian tham ʔaa-hǎan thay maa sɔ̌ɔŋ ʔaa-thít lɛ́ɛw
mother study do/make food Thai come two week already
‘The mother has been attending Thai cooking class for two weeks’
Answer: เขาไม่ได้ กน
ิ กาแฟมานานแล้ ว
kháw mây-dâay kin kaa-fɛɛ maa naan lɛ́ɛw
s/he not consume coffee come long already
‘S/he has not drunk/had coffee for a long time’
161
(5b) Question: เขาอยู่เมืองไทยมานานเท่าไรแล้ ว
kháw yùu mɯaŋ thay maa naan thâw-rày lɛ́ɛw
s/he be country Thai come long how already
‘How long has s/he been (living) in Thailand?’
Answer: พวกเราเรียนภาษาไทยมาสามอาทิตย์แล้ ว
phûak-raw rian phaa-sǎa thay maa sǎam ʔaa-thít lɛ́ɛw
we study language Thai come three week already
‘We have been studying Thai for three weeks’
162
Answers:
Yes: ชอบครับ/ค่ะ chɔ̂ɔp khráp/khâ
No: ไม่ชอบครับ/ค่ะ mây chɔ̂ɔp khráp/khâ
Answers:
Yes: เข้ าใจครับ/ค่ะ khâw-cay khráp/khâ
No: ไม่เข้ าใจครับ/ค่ะ mây khâw-cay khráp/khâ
Answers:
Yes: เป็ นครับ/ค่ะ pen khráp/khâ
No: ไม่เป็ นครับ/ค่ะ mây pen khráp/khâ
163
Conversation
June: คุณอยู่เมืองไทยมานานแล้ วหรือยังคะ
khun yùu mɯaŋ-thay maa naan lɛ́ɛw rɯ̌ ɯ yaŋ khá
you be/live Thailand come long already or not-yet
‘Have you been living in Thailand long?’
June: ตอนอยู่กระบี่
tɔɔn yùu kra-bìi
when be/live Krabi
‘When you were in Krabi,’
คุณได้ ไปเที่ยวเกาะพีพีไหมคะ
khun dâay pay thîaw kɔ̀ phii-phii máy khá
you get a chance go visit island Phi Phi yes/no
‘did you (have a chance to) visit Phi Phi island?’
164
John: ได้ ไปครับ ผมเคยทางานที่น่นั ครับ
dâay pay khráp phǒm khǝǝy tham-ŋaan thîi-nân khráp
get a chance go I used to work there
‘Yes. I used to work there’
June: สนุกไหมคะ
sa-nùk máy khá
fun yes/no
‘Was it fun?’
เดือนละหลายพันบาท
dɯan lá lǎay phan bàat
month per many thousand baht
‘Many thousand baht per/a month’
165
บทที่ ๑๔ เราจะทาการบ้ านกันตอนไหนครับ
Lesson 14
166
บทที่ ๑๔ bòt thîi sìp-sìi Lesson 14
Vocabulary
Parts of a day
วัน wan day
กลางวัน klaaŋ-wan daytime (from sunrise to sunset)
คืน khɯɯn night
กลางคืน klaaŋ-khɯɯn nighttime (from sunset to sunrise)
คืนนี้ khɯɯn-níi tonight
เมื่อคืน mɯ̂ a-khɯɯn last night
เช้ า cháaw 1. morning 2. early in the morning
แต่เช้ า tɛ̀ɛ-cháaw early in the morning
เช้ านี้ cháaw-níi (now/later) this morning
เมื่อเช้ า mɯ̂ a-cháaw (past) this morning
สาย sǎay late in the morning
เที่ยง(วัน) thîaŋ(-wan) noon, midday
บ่าย bàay afternoon ( 13.00 – 16.59)
เย็น yen afternoon ( 16.00 – 18.30)
ค่า khâm evening
หัวค่า hǔa-khâm early in the evening
ดึก dɯ̀ k late at night
เที่ยงคืน thîaŋ-khɯɯn midnight
เช้ ามืด cháaw-mɯ̂ ɯt dawn ( 05.00 – 06.00)
167
Expressions of time with “mɯ̂ a”
เมื่อ mɯ̂ a past time marker
เมื่อเช้ า mɯ̂ a-cháaw (past) this morning
เมื่อคืน mɯ̂ a-khɯɯn last night
เมื่อก่อน mɯ̂ a-kɔ̀ɔn in the past
เมื่อตอนบ่าย mɯ̂ a-tɔɔn-bàay (past) this afternoon
เมื่อตอนกลางวัน mɯ̂ a-tɔɔn-klaaŋ-wan (past) in the daytime
Verbs
เชิญ chəən somebody (to do s.th.) to invite
ชวน chuan somebody (to do s.th.) to persuade
to ask s.b. to do s.th with
ช่วย chûay somebody (to do s.th.) to help
ขอ(อนุญาต) khɔ̌ɔ (ʔa-nú-yâat) to ask somebody’s
s.b. (to do s.th.) permission to do s.th.
ห้ าม hâam somebody (to do s.th.) to forbid, to prohibit
ให้ hây somebody (to do s.th.) to allow, to let
นัด nát somebody (to do s.th.) to have/make appointments
พา...ไป/มา phaa somebody pay/maa to take/bring somebody (to
(+verb) + place do something) somewhere
Nouns
อนุญาต ʔa-nú-yâat permission
นัด nát appointment
ธุระ thú-rá business (what someone should be involved in)
ธุรกิจ thú-rá-kìt business (commerce, trade)
Emphatic marker
เอง verb phrase to emphasise that someone does/did
+ ʔeeŋ something without help from anyone
168
Grammar
(1b) พี่ไปเล่นกีฬาตอนเย็น
phîi pay lên kii-laa tɔɔn yen
elder sibling go play sport late in the afternoon
‘The elder brother/sister goes/went playing sports late in the afternoon’
169
Answer: พวกเขาจะไปดูหนังกันตอนค่าครับ/ค่ะ
phûak-kháw cà pay duu nǎŋ kan tɔɔn khâm khráp/khâ
they will go watch movie together in the evening
‘They are going to the cinema in the evening’
(3.1a) เขาขออาจารย์ปิดแอร์
kháw khɔ̌ɔ ʔaa-caan pìt ʔɛɛ
s/he ask permission teacher turn off air conditioner
‘S/he asked the teacher to let her/him turn off the air conditioner’
170
(3.1b) พี่ให้ น้องยืมโทรศัพท์มือถือ
phîi hây nɔ́ɔŋ yɯɯm thoo-ra-sàp-mɯɯ-thɯ̌ ɯ
elder sibling let younger sibling borrow mobile phone
‘The elder sibling lent the mobile phone to the younger sibling’
3.2 Prohibition
Sentence structure
Subject Verb Object Verb
tham ʔa-ray
mây hây
khray khray kin ʔaa-hǎan
hâam
kháw kháw pay tham ŋaan
hâam mây hây
raw raw nâŋ thîi-nîi
pǝ̀ǝt pra-tuu
171
Sentence structure
Subject Verb Object (Verb) Verb
direction
chǝǝn tham ʔa-ray (thîi nǎy)
khray chuan khray kin ʔaa-hǎan
pay
kháw nát kháw duu nǎŋ thîi MBK
maa
raw phaa raw sɯ́ ɯ khɔ̌ɔŋ thîi Siam Square
etc. thîaw tha-lee
(4a) พ่อช่วยแม่ทางานบ้ าน
phɔ̂ɔ chûay mɛ̂ɛ tham ŋaan-bâan
father help mother do housework
‘The father helps/helped the mother do the housework’
(4b) พวกเขาเชิญพวกเรานั่ง
phûak-kháw chǝǝn phûak-raw nâŋ
they invite we sit
‘They asked us to take a seat’
(4d) พวกเขาชวนคุณไปดูหนัง
phûak-kháw chuan khun pay duu nǎŋ
they ask you go watch movie
‘They asked you to go to the cinema (with them)’
172
(4e) ฉันนัดเขามาอ่านหนังสือเรียนที่น่ี
chán nát kháw maa ʔàan nǎŋ-sɯ̌ ɯ-rian thîi-nîi
I appointment s/he come read textbook here
‘I made an appointment with her/him to come to study here’
(4f) เขาจะพาครอบครัวไปเที่ยวต่างประเทศ
kháw cà phaa khrɔ̂ɔp-khrua pay thîaw tàaŋ-pra-thêet
s/he will take family go visit abroad
‘S/he will/is going to take her/his family to travel abroad’
173
(5c) เราไม่ได้ ชวนเขา แต่เขามาเอง
raw mây-dâay chuan kháw tɛ̀ɛ kháw maa ʔeeŋ
we not ask to join s/he but s/he come him-/herself
‘We didn’t ask her/him to join us, but s/he came (here) him-/herself’
Conversation
เจนจะช่วยฉันทาการบ้ าน
Jane ca chûay chán tham kaan-bâan
will help I do homework
‘She is going to help me do the homework’
June: ตอนบ่ายค่ะ
tɔɔn bàay khâ
in afternoon
‘In the afternoon’
174
John: ผมขอไปด้ วยได้ ไหมครับ
phǒm khɔ̌ɔ pay dûay dâay máy khráp
I request go together can yes/no
‘Can/may I join you?’
ผมจะพาแฟนไปดูหนังครับ
phǒm ca phaa fɛɛn pay duu nǎŋ khráp
I will take girlfriend go watch movie
‘I am taking my girlfriend to the cinema’
175
บทที่ ๑๕ เขาวางนิตยสารไว้ ท่ไี หนคะ
Lesson 15
176
บทที่ ๑๕ bòt thîi sìp-hâa Lesson 15
Vocabulary
Verbs
เอา...ไป/เอา...มา ʔaw…pay / ʔaw…maa to take/bring something
จา cam to remember
หา hǎa to look for, to search, to seek, to see somebody
เก็บ kèp 1. to pick up 2.to put away, to keep, to store
คืน khɯɯn to return, to give/send something back
แขวน khwɛ̌ɛn to hang
ลืม lɯɯm to forget
มอง mɔɔŋ [to turn your eyes towards s.th.] to look, to stare
ใส่ sày to put something into something
ส่ง sòŋ to send/pass/hand something to somebody
ตั้ง tâŋ to put/keep something upright
ถอด thɔ̀ɔt to remove, to take something off
ถือ thɯ̌ ɯ to hold, to carry s.th. in your hand
ติด tìt to stick, to attach
วาง waaŋ to lay, to put something down
ไว้ wáy to put away, to keep something (for later use)
หยิบ yìp to pick up, to get/take/bring,to hand/pass s.th. to s.b.
Nouns
ชั้น(วางของ) chán(-waaŋ-khɔ̌ɔŋ) shelf
กาแพง kam-phɛɛŋ [around an area] wall
(ฝา)ผนัง (fǎa) pha-nǎŋ [in a building] wall
ลิ้นชัก lín-chák drawer
หนังสือพิมพ์ nǎŋ-sɯ̌ ɯ-phim newspaper
นิตยสาร nít-ta-yá-sǎan magazine
177
ป้ าย pâay (information/warning) sign
ปฏิทนิ pà-tì-thin calendar
เพดาน phee-daan ceiling
แผนที่ phɛ̌ɛn-thîi map
พื้น phɯ́ ɯn floor
โปสเตอร์ póot-tǝ̂ǝ poster
ราว(ตากผ้ า) raaw(-tàak-phâa) (drying/towel) rack, rail
รูป rûup picture, photo
ตะกร้ า ta-krâa basket
Grammar
1. Serial verb construction: expressing processes and results
Expressing simple/single events in separate sentences
(Event A: process) นักธุรกิจหาโทรศัพท์มอื ถือ
(1a) nák-thú-rá-kìt hǎa thoo-ra-sàp-mɯɯ-thɯ̌ ɯ
businessman seek mobile phone
‘The businessman sought the mobile phone’
178
Expressing complex events in a sentence with no conjunctions
Structure: subject + process verb (+mây) + result verb
(1f) นักดนตรีมองเห็นนักร้ อง
nák-don-trii mɔɔŋ hěn nák-rɔ́ɔŋ
musician look see singer
‘The musician can see the singer’
(1g) นักดนตรีมองไม่เห็นนักร้ อง
nák-don-trii mɔɔŋ mây hěn nák-rɔ́ɔŋ
musician look not see singer
‘The musician cannot see the singer’
179
2. Serial verb construction: expressing current state in reference to
past or previous events
(2.1a) แม่บ้านแขวนเสื้อ
mɛ̂ɛ-bâan khwɛ̌ɛn sɯ̂ a
housekeeper hang shirt
‘The housekeeper hung shirts’
(2.1b) ทูตลืมหนังสือ
thûut lɯɯm nǎŋ-sɯ̌ ɯ
diplomat forget book
‘The diplomat forgot a/the book’
180
2.2 complex/multiple events in one sentence
Structure: subject + verb + something + wáy + place
Sentence structure
Subject Verb Object Verb place
kèp
ʔa-ray thîi-nǎy
khwɛ̌ɛn
sɯ̂ a bon tó
khray lɯɯm
rɔɔŋ-tháaw nâa hɔ̂ŋ
kháw sày wáy
rûup nay tûu
raw thɔ̀ɔt
mɯɯ- thîi bâan
tìt
thɯ̌ ɯ
waaŋ
181
Expressing complex events in a sentence with no conjunctions
182
(2.2h) สถาปนิกตั้งโต๊ะไว้ หน้ าบ้ าน
sa-thǎa-pa-ník tâŋ tó wáy nâa bâan
architect put table keep in front of house
‘The architect put the table in front of the house’
(It is assumed that the table is still in front of the house)
183
(3a) หมอเอาคอมพิวเตอร์ไปต่างประเทศ
mɔ̌ɔ ʔaw khɔm-phíw-tǝ̂ǝ pay tàaŋ-pra-thêet
doctor take computer go abroad
‘The doctor took the computer abroad’
184
4. Doing something for/to somebody
Structure: subject + verb + something + hây + somebody
Sentence structure
Subject Verb Object for/to Object
khray tham ʔa-ray khray
kháw sɯ́ ɯ ʔaa-hǎan hây kháw
raw thɯ̌ ɯ nǎŋ-sɯ̌ ɯ raw
185
(4e) ยายแขวนเสื้อให้ ตา
yaay khwɛ̌ɛn sɯ̂ a hây taa
mother’s mother hang shirt for/to mother’s father
‘The grandmother hung the shirt for the grandfather’
(5a) เขาจาวันเกิดเพื่อน(ไม่)ได้
kháw cam wan-kǝ̀ǝt phɯ̂ an (mây) dâay
s/he remember birthday friend not can
‘S/he can/could (not) remember her/his friend’s birthday’
(5b) อาจารย์จานักเรียน(ไม่)ได้
ʔaa-caan cam nák-rian (mây) dâay
teacher remember student not can
‘The teacher can/could (not) recognise the student’
186
(5c) นักเรียนไม่จาคาศัพท์
nák-rian mây cam kham-sàp
student not remember vocabulary
‘Students do/did/will not bother themselves to remember words’
‘Students decide/decided not to remember words’
Conversation
June: คุณกาลังหาอะไรอยู่คะ
khun kam-laŋ hǎa ʔa-ray yùu khá
you progressive search what be
‘What are you looking for?’
John: หามือถืออยู่ครับ
hǎa mɯɯ-thɯ̌ ɯ yùu khráp
search mobile phone be
‘I am looking for my mobile phone’
June: หาเจอไหมคะ
hǎa cǝǝ máy khá
search find yes/no
‘Have you found it? / Can you find it?’
187
John: หาไม่เจอครับ
hǎa mây cǝǝ khráp
search not find
‘I haven’t found it / I can’t find it’
188
บทที่ ๑๖ ห้ องสมุดไปทางไหนครับ
Lesson 16
189
บทที่ ๑๖ bòt thîi sìp-hòk Lesson 16
Vocabulary
Verbs
อธิบาย ʔà-thí-baay to explain
บอก bɔ̀ɔk to tell
จอด cɔ̀ɔt to park (+vehicle)
เดิน dǝǝn to walk
ข้ าม khâam to cross
เข้ า khâw to enter, to get in
ขึ้น khɯ̂ n to ascend, to rise, to move up
กลับ klàp to return, to be/get back
เลี้ยว líaw to turn
ลง loŋ to descend, to move down
ออก(จาก) ʔɔ̀ɔk (càak) to exit, to get out, to leave (a place)
ผ่าน phàan to pass (a place)
รับ ráp to pick somebody up
ถึง thɯ̌ ŋ to arrive, to reach (a place)
หยุด yùt to stop
Nouns
อนุสาวรีย์ ʔa-nú-sǎa-wa-rii monument
190
บันได ban-day stairs, ladder
บันไดเลื่อน ban-day-lɯ̂ an escalator
ลิฟท์ líp lift/elevator
มุม mum corner
สามแยก sǎam-yɛ̂ɛk three-way junction/intersection
สะพาน sa-phaan bridge
สะพานลอย sa-phaan-lɔɔy footbridge, pedestrian bridge
สี่แยก sìi-yɛ̂ɛk four-way junction/intersection
ทาง thaaŋ way, direction
ทางเดิน thaaŋ-dəən footpath/trail; pavement/sidewalk
ทางด่วน thaaŋ-dùan expressway, tollway
ทางเข้ า thaaŋ-khâw entrance
ทางม้ าลาย thaaŋ-máa-laay zebra crossing/crosswalk
ทางนี้/นั้น/โน้ น thaaŋ-níi/-nán/-nóon this/that way/direction
ทางเท้า thaaŋ-tháaw pavement/sidewalk
ทางออก thaaŋ-ʔɔ̀ɔk exit
ที่จอด(รถ) thîi-cɔ̀ɔt-(rót) car park/parking lot; parking space
วงเวียน woŋ-wian roundabout/traffic circle
Expressions of position/location
จาก càak from
(จน)ถึง (con-)thɯ̌ ŋ to/until
ไกล(จาก) klay (càak) far from
ใกล้ (กับ) klây (kàp) near
ติด(กับ) tìt (kàp) next to
ตรงข้ าม(กับ) troŋ-khâam (kàp) opposite
ตรงกลาง troŋ-klaaŋ in the middle
เยื้อง(กับ) yɯ́ aŋ (kàp) kitty-corner, diagonally opposite
191
Left / Right
ซ้ าย sáay left
ข้ างซ้ าย khâaŋ-sáay on the left
ทางซ้ าย(มือ) thaaŋ-sáay(-mɯɯ) on the left
ขวา khwǎa right
ข้ างขวา khâaŋ-khwǎa on the right
ทางขวา(มือ) thaaŋ-khwǎa(-mɯɯ) on the right
Conjunctions: time
พอ...ก็... phɔɔ…kɔ̂ɔ… when/as soon as…, ……
แล้ ว...ก็... lɛ́ɛw…kɔ̂ɔ… …and then…
Grammar
192
(1d) ช่วยบอกทางไปเอ็มบีเคหน่อยได้ ไหมครับ/คะ
chûay bɔ̀ɔk thaaŋ pay MBK nɔ̀y dâay máy khráp/khá
‘Could you tell me the way to MBK, please?’
(2b) ห้ ามจอดที่น่ีครับ/ค่ะ
hâam cɔ̀ɔt thîi-nîi khráp/khâ
‘Don’t park here’ / ‘Parking here is not permitted’
193
(3c) สยามสแควร์ไปทางไหนครับ/คะ
Siam Square pay thaaŋ nǎy khráp/khá
go way/direction which
‘How do I get to Siam Square?’
(3d) สยามสแควร์อยู่ทางไหนครับ/คะ
Siam Square yùu thaaŋ nǎy khráp/khá
be way/direction which
‘Where is Siam Square?’
Sentence structure
Verb Verb Complement
Subject
motion direction (verb/place)
thîi-nǎy
khɯ̂ n
thîi-nîi
khray loŋ
pay thîi-nân
kháw khâw
maa tham ʔa-ray
raw ʔɔ̀ɔk
sɯ́ ɯ khɔ̌ɔŋ
klàp
duu nǎŋ
194
(4b) เขาเข้ าไปในร้ านหนังสือ
kháw khâw pay nay ráan-nǎŋ-sɯ̌ ɯ
s/he enter go in bookstore
‘S/he went into the bookstore’
(4d) เขากลับไปที่บ้าน
kháw klàp pay thîi bâan
s/he return go at home
‘S/he went back home’
(4e) เขาเลี้ยวรถมารับเราตรงนี้
kháw líaw rót maa ráp raw troŋ-níi
s/he turn car come pick up we right here
‘S/he turned the car and came to pick us up right here’
196
lɛ́ɛw khun kɔ̂ɔ líaw sáay
and you then turn left
‘and then you turn right’
Conversation
Stranger: มีค่ะ
mii khâ
have
‘Yes, there is’
John: ไปทางไหนครับ
pay thaaŋ nǎy khráp
go way which
‘Which way?’
197
Stranger: เดินตรงไปจนถึงสามแยก
dǝǝn troŋ pay con-thɯ̌ ŋ sǎam-yɛ̂ɛk
walk straight go until/to three-way junction/intersection
‘Go straight until you reach a three-way junction/intersection,’
John: ขอบคุณครับ
khɔ̀ɔp-khun khráp
‘Thank you’
198
บทที่ ๑๗ เขามาที่น่ยี ังไงคะ
Lesson 17
199
บทที่ ๑๗ bòt thîi sìp-cèt Lesson 17
Vocabulary
Vehicles
เครื่องบิน khrɯ̂ aŋ-bin plane
มอเตอร์ไซค์ mɔɔ-təə-say motorcycle/motorbike
รถ rót 1. vehicle 2. car
รถบัส rót-bát bus (for long journeys)
(รถ)จักรยาน (rót-)càk-kra-yaan bicycle/bike
(รถ)จักรยานยนต์ (rót-)càk-kra-yaan-yon motorcycle
รถไฟ rót-fay train
รถไฟฟ้ า rót-fay-fáa skytrain/BTS
รถไฟ(ฟ้ า)ใต้ ดิน rót(-fay(-fáa))-tâay-din subway/MRT
รถเมล์ rót-mee bus (in the city)
(รถ)แท็กซี่ (rót-)thɛ́k-sîi taxi
รถทัวร์ rót-thua bus (for long journeys)
(รถ)ตุก๊ ๆ (rót-)túk-túk tuk tuk
รถตู้ rót-tûu van
รถยนต์ rót-yon car
เรือ rɯa boat, ship
Places
ป้ ายรถเมล์ pâay-rót-mee bus stop
สนามบิน sa-nǎam-bin airport
สถานี sa-thǎa-nii station
สถานีขนส่ง sa-thǎa-nii-khǒn-sòŋ bus terminal
สถานีรถไฟ sa-thǎa-nii-rót-fay train station
ท่านา้ thâa-náam pier, dock
ท่าเรือ thâa-rɯa pier, port, harbour
200
Verbs
เดิน dəən to walk
ขับ khàp to drive (+vehicle)
ขี่ khìi to ride (+bicycle/motorcycle/animal)
ขึ้น khɯ̂ n to board/take/get on/get in + vehicle
ลง loŋ to alight/get off/get out of +vehicle
นั่ง nâŋ 1. to sit 2. to take + vehicle
เปลี่ยน plìan to change
ต่อ tɔ̀ɔ to connect
Nouns/Classifiers
บัตร bàt (BTS/MRT/ATM/credit) card
ใบ bay classifier for cards and tickets
ขบวน kha-buan classifier for trains
คัน khan classifier for land vehicles
ลา lam classifier for boats, ships and planes
สาย sǎay (bus, train) line, route
ตัว๋ tǔa (movie, plane, train) ticket
Adjectives
ที่แล้ ว thîi-lɛ́ɛw previous
หน้ า nâa next
ต่อไป tɔ̀ɔ-pay next
ถัดไป thàt-pay next
Modals: suggestion/recommendation/necessity
...ควร(จะ)... subject+khuan(-ca)+verb phrase should
...น่า(จะ)... subject+nâa(-ca)+VP should, be supposed to
...ต้ อง... subject+tɔ̂ŋ+verb phrase must, have to, need to
201
Grammar
Sentence structure
Verb place /
Subject Verb vehicle (Verb)
direction verb
khray rót thîi-nǎy
nâŋ pay
kháw rɯa klàp bâan
khɯ̂ n maa
raw khrɯ̂ aŋ-bin tham-ŋaan
(1a) นักธุรกิจขึ้นเครื่องบินไปยุโรป
nák-thú-rá-kìt khɯ̂ n khrɯ̂ aŋ-bin pay yú-ròop
businessperson get-on plane go Europe
‘The businessman/businesswoman went to Europe by plane’
(1c) พยาบาลนั่งแท็กซี่กลับบ้ าน
pha-yaa-baan nâŋ thɛ́k-sîi klàp bâan
nurse sit taxi return home
‘The nurse went back home by taxi’
202
(1d) ตารวจขึ้นรถไฟไปเชียงใหม่
tam-rùat khɯ̂ n rót-fay pay chiaŋ-mày
police offier get-on train go Chiang Mai
‘The police officer went to Chiang Mai by train’
(2.1b) สยามสแควร์ไปยังไงครับ/คะ
Siam Square pay yaŋ-ŋay khráp/khá
go how
‘How do I get to Siam Square?’
203
(2.2b) พยาบาลกลับบ้ านยังไงครับ/คะ
pha-yaa-baan klàp bâan yaŋ-ŋay khráp/khá
nurse return home how
‘How does/did the nurse go/come back home?’
(3b) เมื่อวานนี้แม่บ้านไม่ต้องทางานบ้ าน
mɯ̂ a-waan-níi mɛ̂ɛ-bâan mây tɔ̂ŋ tham ŋaan-bâan
yesterday housekeeper not have to do housework
‘The housekeeper did not have/need to do housework yesterday’
204
(4b) ผู้ใหญ่ไม่ควรดื่มกาแฟวันละหลายแก้ ว
phûu-yày mây khuan dɯ̀ ɯm kaa-fɛɛ wan lá lǎay kɛ̂ɛw
adult not should drink coffee day per many glass
‘Adults should not drink many glasses of coffee a day’
(4c) เขาน่า(จะ)เรียนภาษาไทยที่น่ี
kháw nâa(-ca) rian phaa-sǎa thay thîi-nîi
s/he should study language Thai here
‘S/he should study Thai here’
205
Conversation
Stranger: ขอโทษครับ จากที่น่ี ไปจตุจักรยังไงครับ
khɔ̌ɔ-thôot khráp càak thîi-nîi pay cà-tu-càk yaŋ-ŋay khráp
excuse me from here go Jatujak how
‘Excuse me. How do I get to Jatujak from here?’
และคุณต้ องลงที่สถานีหมอชิตค่ะ
lɛ́ khun tɔ̂ŋ loŋ thîi sa-thǎa-nii mɔ̌ɔ-chít khâ
and you must get off at station Mochit
‘and you must get off BTS at Mochit station’
Stranger: ขอบคุณครับ
khɔ̀ɔp-khun khráp
206
บทที่ ๑๘ พรุ่งนี้อากาศจะเป็ นยังไงครับ
Lesson 18
207
บทที่ ๑๘ bòt thîi sìp-pɛ̀ɛt Lesson 18
Vocabulary
Weather
อากาศ ʔaa-kàat weather
อากาศ(ไม่)ดี ʔaa-kàat (mây) dii The weather is/was (not) good
อากาศ(ไม่)ร้ อน ʔaa-kàat (mây) rɔ́ɔn The weather is/was (not) hot
อากาศ(ไม่)หนาว ʔaa-kàat (mây) nǎaw The weather is/was (not) cold
อากาศ(ไม่)เย็น ʔaa-kàat (mây) yen The weather is/was (not) cool
อากาศเย็นสบาย ʔaa-kàat yen sa-baay The weather is/was cool & nice
แดด dɛ̀ɛt sunlight
แดด(ไม่)ออก dɛ̀ɛt (mây) ʔɔ̀ɔk sunny: the sun (not) comes out
แดด(ไม่)แรง dɛ̀ɛt (mây) rɛɛŋ sunny: sunlight [be] (not) bright
แดด(ไม่)ร้ อน dɛ̀ɛt (mây) rɔ́ɔn sunny: sunlight [be] (not) hot
ฟ้ า fáa sky
ฝน fǒn rain
ฝน(ไม่)ตก fǒn (mây) tòk It is/was (not) raining
ฝนตก(ไม่)หนัก fǒn tòk (mây) nàk (not) raining heavily
หิมะ hì-má snow
หิมะ(ไม่)ตก hì-má (mây) tòk It is/was (not) snowing
ครึ้มฝน khrɯ́ m-fǒn It is/was grey/dull
ลม lom wind
ลม(ไม่)พัด lom (mây) phát the wind (not) blow
ลมพัด(ไม่)แรง lom phát (mây) rɛɛŋ (not) windy; strong wind
เมฆ mêek cloud
(ไม่)มีเมฆ (mây) mii mêek [It is] (not) cloudy
มีเมฆ(ไม่)มาก mii mêek (mây) mâak [It is] (not) very cloudy
(มี)หมอก (mii) mɔ̀ɔk (It is/was) fog(gy)/mist(y)
208
Seasons
ฤดู rɯ́ -duu season
ฤดูร้อน rɯ́ -duu-rɔ́ɔn summer/hot season
หน้ าร้ อน nâa-rɔ́ɔn summer/hot season
ฤดูฝน rɯ́ -duu-fǒn rainy/wet season
หน้ าฝน nâa-fǒn rainy/wet season
ฤดูหนาว rɯ́ -duu-nǎaw winter/cool season
หน้ าหนาว nâa-nǎaw winter/cool season
ฤดูใบไม้ ผลิ rɯ́ -duu-bay-máay-phlì spring
ฤดูใบไม้ ร่วง rɯ́ -duu-bay-máay-rûaŋ autumn/fall
Nouns
โชค chôok luck
หมวก mùak hat, cap
ร่ม rôm umbrella
เสื้อกันฝน sɯ̂ a-kan-fǒn raincoat
แว่นกันแดด wɛ̂n-kan-dɛ̀ɛt sunglasses
Verbs
เชื่อ chɯ̂ a to believe
เดา daw to guess
คิด khít to think
ขอให้ khɔ̌ɔ-hây to wish / to request something to happen
อยากให้ yàak-hây to want something to happen
Modals: prediction/possibility
...อาจ(จะ)... subject+ʔàat(-ca)+verb phrase may/might, maybe
...คง(จะ)... subject+khoŋ(-ca)+verb phrase may/might, maybe
...น่า(จะ)... subject+nâa(-ca)+verb phrase may/might, probably
...ต้ อง...แน่ๆ subject+tɔ̂ŋ+verb phrase+nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ must, definitely
209
Grammar
1. Recent events: doing something before coming/being here now
Serial verb construction: subject (+pay) +verb phrase + maa
(1a) ลุงไปเที่ยวเกาะมา
luŋ pay thîaw kɔ̀ maa
parents’ elder brother go visit island come
‘The uncle has been on holiday on an island’
(1b) ป้ าไปกินอาหารฝรั่งเศสมา
pâa pay kin ʔaa-hǎan fa-ràŋ-sèet maa
parents’ elder sister go eat food French come
‘The aunt has eaten French food / been to a French restaurant’
(1c) น้ าซื้อโทรทัศน์เครื่องใหม่มา
náa sɯ́ ɯ thoo-ra-thát khrɯ̂ aŋ mày maa
mother’s younger sibling buy television classifier new come
‘The uncle/aunt has bought a new television’
(1d) อาไปเรียนทาอาหารมา
ʔaa pay rian tham ʔaa-hǎan maa
father’s younger sibling go study do/make food come
‘The uncle/aunt has attended/taken a cooking course/class’
210
2. Modals: prediction/possibility
...อาจ(จะ)... subject+ʔàat(-ca)+verb phrase may/might, maybe
...คง(จะ)... subject+khoŋ(-ca)+verb phrase may/might, maybe
...น่า(จะ)... subject+nâa(-cà)+verb phrase may/might, probably
...ต้ อง...แน่ๆ subject+tɔ̂ŋ+verb phrase+nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ must, definitely
Modals: advice/suggestion/necessity/obligation
...ควร(จะ)... subject+khuan(-ca)+verb phrase should
...น่า(จะ)... subject+nâa(-ca)+VP should, be supposed to
...ต้ อง... subject+tɔ̂ŋ+verb phrase must, have to, need to
211
(2d) วันนี้เขาไม่มาเรียน เขาคงไม่สบาย
wan-níi kháw mây maa rian kháw khoŋ mây-sa-baay
today s/he not come study s/he might ill/sick
‘S/he’s not coming to school today. S/he might be ill/sick’
(3.1b) นักเรียนกาลังเดาคาตอบ
nák-rian kam-laŋ daw kham-tɔ̀ɔp
student progressive guess answer
‘Students are/was guessing the answer’
(3.1c) ลูกเชื่อพ่อแม่
lûuk chɯ̂ a phɔ̂ɔ-mɛ̂ɛ
child believe parents
‘Children believe their parents’
(3.2a) นักเรียนคิดว่าภาษาไทยยาก
nák-rian khít wâa phaa-sǎa thay yâak
student think that language Thai difficult
‘Students think that Thai is difficult’
212
(3.2b) เขาเดาว่าวันนี้ฝนอาจจะตก
kháw daw wâa wan-níi fǒn ʔàat-ca tòk
s/he guess that today rain might fall
‘S/he is guessing/guessed that it might rain today’
(3.2c) เราเชื่อว่าเขาไม่สบาย
raw chɯ̂ a wâa kháw mây-sa-baay
we believe that s/he ill/sick
‘We believe/believed that s/he is/was ill/sick’
213
(4.1c) เราขอให้ พวกคุณโชคดี
raw khɔ̌ɔ hây phûak-khun chôok dii
we wish that you luck good
‘We wish you luck’
214
5. Conjunction: “wee-laa” (when, whenever, every time)
(5a) เขาชอบออกไปเดินเล่นเวลาอากาศดี
kháw chɔ̂ɔp ʔɔ̀ɔk pay dəən lên wee-laa ʔaa-kàat dii
s/he like exit go walk play when weather good
‘S/he likes going for a walk when the weather is nice’
Conversation
June: คุณไปเที่ยวไหนมาคะ
khun pay thîaw nǎy maa khá
you go visit where come
‘Where have you visited? / Where have you been on holiday?’
John: ผมไปเที่ยวเกาะกับเพื่อนมาครับ
phǒm pay thîaw kɔ̀ kàp phɯ̂ an maa khráp
I go visit island with friend come
‘I have been to an island with a friend / friends’
215
June: อากาศดีไหมคะ
ʔaa-kàat dii máy khá
weather good yes/no
‘Was the weather good/nice?’
แต่ตอนผมไปที่น่นั ฝนตกทุกวัน
tɛ̀ɛ tɔɔn phǒm pay thîi-nân fǒn tòk thúk wan
but when I go there rain fall every day
‘but, when I was there, it rained every day’
ฉันไม่อยากให้ ฝนตก
chán mây yàak hây fǒn tòk
I not want that rain fall
‘I don’t want it rain (there)’
216
บทที่ ๑๙ อาหารจานนั้นเผ็ดแค่ไหนคะ
Lesson 19
• Describe food
• Ask and respond to “how” questions
217
บทที่ ๑๙ bòt thîi sìp-kâaw Lesson 19
Vocabulary
Describing food
ดิบ dìp not cooked, raw, unripe
มัน man fatty, greasy, oily
เน่า nâw rotten
ร้ อน rɔ́ɔn [high temperature] hot
เสีย sǐa (food goes/went) bad
สด sòt fresh
สุก sùk cooked, ripe
อุ่น ʔùn warm
เย็น yen cool, cold, iced
Taste
รส(ชาติ) rót(-châat) taste
ชิม chim to taste (food or drink)
จืด cɯ̀ ɯt bland
เค็ม khem salty
ขม khǒm bitter
เผ็ด phèt [spicy] hot
เปรี้ยว prîaw sour
หวาน wǎan sweet
Smell
กลิ่น klìn [noun] (good/bad) smell, scent, odour
ได้ กลิ่น dâay-klìn [notice a smell] to smell
ดม dom [put your nose on something] to smell/sniff
หอม hɔ̌ɔm fragrant, good smell; to smell nice
เหม็น měn bad smell; to smell, to stink
218
Expressions of degree
...กาลังดี adj / adv + kam-laŋ dii perfectly/acceptably…
...เกิน(ไป) adj / adv + kəən (pay) too…
...(เกิน)ไป adj / adv + (kəən) pay too…
...มาก(มาก) adj / adv + mâak (mâak) very…
...มากเลย adj / adv + mâak ləəy very…
...จริงๆ adj / adv + ciŋ-ciŋ really…
...นิดหน่อย adj / adv + nít-nɔ̀y a bit… / slightly…
ค่อนข้ าง... khɔ̂n-khâaŋ + adj / adv rather / to some degree
ไม่ค่อย... mây-khɔ̂y + adj /adv not very…
ไม่...เท่าไร mây + adj / adv + thâw-rày not very…
ไม่...เลย mây + adj / adv + ləəy not…at all
Food
อาหารทะเล ʔaa-hǎan-tha-lee seafood
เจ cee Buddhist vegetarian (stricter than vegan)
หอย hɔ̌y shellfish, clam, mussel, oyster
ไก่ kày chicken
ไข่ khày egg
กุ้ง kûŋ prawn/shrimp, lobster
มังสวิรัติ maŋ-sà-wi-rát vegetarian, vegan
หมู mǔu pig, pork
เนื้อสัตว์ nɯ́ a-sàt meat
เนื้อ(วัว) nɯ́ a(-wua) beef
เป็ ด pèt duck
ปลา plaa fish
(ปลา)หมึก (plaa-)mɯ̀ k ink-fish, squid, octopus, cuttlefish
ปู puu crab
219
Verb
ใส่ sày to add, to put (ingredient) into (food)
Seasoning
เครื่องปรุง khrɯ̂ aŋ-pruŋ seasoning
เกลือ klɯa salt
นา้ ปลา náam-plaa fish sauce
นา้ ส้ มสายชู náam-sôm-sǎay-chuu vinegar
นา้ ตาล náam-taan sugar
ผงชูรส phǒŋ-chuu-rót MSG (monosodium glutamate)
พริก phrík chilli/chili
พริกไทย phrík-thay (black) pepper
ซอส sɔ́ɔt sauce
ซอสมะเขือเทศ sɔ́ɔt-má-khɯ̌ a-thêet tomato ketchup, tomato sauce
ซอสพริก sɔ́ɔt-phrík chilli/chili sauce
Grammar
1. Expressions of degree
(1a) อาหารจานนี้เผ็ดกาลังดี
ʔaa-hǎan caan níi phèt kam-laŋ-dii
food dish this hot/spicy perfectly/acceptably
‘This dish is/was perfectly/acceptably hot’
220
(1c) ชาร้ อนถ้ วยนี้ขมมาก
chaa rɔ́ɔn thûay níi khǒm mâak
tea hot cup this bitter very
‘This cup of tea is/was very bitter’
(1d) สับปะรดลูกนี้เปรี้ยวนิดหน่อย
sàp-pa-rót lûuk níi prîaw nít-nɔ̀y
pineapple class. this sour a bit / slightly
‘This pineapple is/was a bit sour’
221
Answer: ลุงขับรถเร็ว 120 km/h ครับ/คะ
luŋ khàp rót rew 120 ki-loo-méet tɔ̀ɔ chûa-mooŋ khráp/khâ
uncle drive car fast kilometre per hour
‘He drove 120 km/h’
Answer: ป้ าทาขนมทุกวัน
pâa tham kha-nǒm thúk wan
parents’ elder sister do/make snack every day
‘She makes snacks every day’
(3b) อาหารจานนี้อร่อย
ʔaa-hǎan caan níi ʔa-rɔ̀y
food dish this delicious
‘The food is/tastes delicious’
(3c) หมาดมอาหาร
mǎa dom ʔaa-hǎan
dog smell/sniff food
‘The dog smelt/sniffed the food’
222
(3d) นักท่องเที่ยวได้ กลิ่นทุเรียน
nák-thɔ̂ŋ-thîaw dâay-klìn thú-rian
tourist smell durian
‘Tourists (can) smell durians’
(3e) ทุเรียนเหม็น
thú-rian měn
durian smell
‘Durians smell’
(4c) คุณคิดว่าทุเรียนไม่เหม็นเหรอ
khun khít wâa thú-rian mây měn rǝ̌ǝ
you think that durian not smell yes/no
‘You don’t think that durians smell???’
223
Conversation
John: หอมและอร่อยครับ
hɔ̌ɔm lɛ́ ʔa-rɔ̀y khráp
smell nice and delicious
‘It smells nice and it is delicious’
ผมขอชิมจานนั้นหน่อยได้ ไหมครับ
phǒm khɔ̌ɔ chim caan nán nɔ̀y dâay máy khráp
I request taste dish that a bit can yes/no
‘Can/may I taste that dish/one?’
John: เผ็ดแค่ไหนครับ
phèt khɛ̂ɛ-nǎy khráp
hot/spicy how
‘How spicy is it? / To what extent is it spicy?’
คุณคงกินไม่ได้ ค่ะ
khun khoŋ kin mây dâay khâ
you may/might eat not can
‘You may/might not be able to eat it’
John: จริงเหรอครับ
ciŋ rǝ̌ǝ khráp
real/true yes/no
‘Really???’
225
บทที่ ๒๐ พวกเขาว่ายนา้ บ่อยแค่ไหนครับ
Lesson 20
226
บทที่ ๒๐ bòt thîi yîi-sìp Lesson 20
Vocabulary
Sports
[เล่น]กีฬา [lên] kii-laa sport
[เล่น]บาส(เก็ตบอล) [lên] báat(-két-bɔn) basketball
[เล่น/ตี]แบด(มินตัน) [lên/tii] bɛ̀t(-min-tân) badminton
[ขี่/ปั่ น]จักรยาน [khìi/pàn] càk-kra-yaan cycling
[เล่น/เตะ](ฟุต)บอล [lên/tè] (fút-)bɔn football/soccer
[เล่น]คาราเต้ [lên] khaa-raa-têe karate
[เล่น/ตี]กอล์ฟ [lên/tii] kɔ́p golf
[ชก/ต่อย]มวย [chók/tɔ̀y] muay boxing
ออกกาลังกาย ʔɔ̀ɔk-kam-laŋ-kaay to exercise
[เล่น/ตี]ปิ งปอง [lên/tii] piŋ-pɔŋ ping-pong
[เล่น]เทควันโด [lên] thee-khwan-dôo taekwondo
[เล่น/ตี]เทนนิส [lên/tii] then-nít tennis
ว่ายนา้ wâay-náam to swim / swimming
วิ่ง wîŋ to run / running
[เล่น]วอลเลย์(บอล) [lên] wɔn-lêe(-bɔn) volleyball
[เล่น]โยคะ [lên] yoo-khá yoga
[เล่น]ยูโด [lên] yuu-doo judo
Music
เครื่องดนตรี khrɯ̂ aŋ-don-trii musical instrument
[เล่น]ดนตรี [lên] don-trii music
[ตี]กลอง [tii] klɔɔŋ drum
[เล่น/ดีด]กีตาร์ [lên/dìit] kii-tâa guitar
[เล่น/ดีด]เปี ยโน [lên/dìit] pia-noo piano
227
[เล่น/เป่ า]แซ็กโซโฟน [lên/pàw] sɛ́k-soo-foon saxophone
[เล่น/สี]ไวโอลิน [lên/sǐi] way-ʔoo-lin violin
Expressions of frequency
มักจะ mák-ca + verb usually, often
(ไม่)บ่อย verb + (mây) bɔ̀y (not) often, (not) frequently
(ไม่)บ่อยมาก verb + (mây) bɔ̀y mâak (not) very often
ไม่ค่อยบ่อย verb + mây-khɔ̂y bɔ̀y not very often
ไม่ค่อย mây-khɔ̂y + verb not often, seldom, rarely
เสมอ verb + sa-mə̌ə always
ปกติ pà-ka-tì +subject+verb normally, usually
เป็ นประจา verb + pen-pra-cam regularly
ไม่เคย mây-khəəy + verb never
...ครั้ง verb + …khráŋ …time(s)
หนึ่งครั้ง nɯ̀ ŋ khráŋ once
สองครั้ง sɔ̌ɔŋ khráŋ twice
สามครั้ง sǎam khráŋ three times
นานๆ ครั้ง verb+naan-naan-khráŋ once in a while, rarely
(เกือบ)ทุกครั้ง (kɯ̀ ap) thúk khráŋ (almost) every time
(เกือบ)ทุกวัน (kɯ̀ ap) thúk wan (almost) every day
(เกือบ)ทุกอาทิตย์ (kɯ̀ ap) thúk ʔaa-thít (almost) every week
(เกือบ)ทุกเดือน (kɯ̀ ap) thúk dɯan (almost) every month
(เกือบ)ทุกปี (kɯ̀ ap) thúk pii (almost) every year
บางครั้ง baaŋ khráŋ sometimes
บางวัน baaŋ wan some days
บางอาทิตย์ baaŋ ʔaa-thít some weeks
บางเดือน baaŋ dɯan some months
บางปี baaŋ pii some years
228
ครั้งละ... khráŋ lá… …per/a time
วันละ... wan lá… …per/a day
อาทิตย์ละ... ʔaa-thít lá… …per/a week
เดือนละ... dɯan lá… …per/a month
ปี ละ... pii lá… …per/a year
...ชั่วโมง …chûa-mooŋ …hour(s)
...นาที …naa-thii …minute(s)
Verbs
ดีด dìit to play musical instruments with fingers
ฝึ ก fɯ̀ k to practise/to practice
หัด hàt to practise/to learn how to do something
ขี่ khìi to ride (+bicycle/motorbike/horse)
เล่น lên to play
ปั่น pàn to ride a bicycle; to spin something
เป่ า pàw to blow something
พยายาม pha-yaa-yaam [attempt] to try to do, to make an effort
ลอง lɔɔŋ [test] to try doing something, to try out
สี sǐi to play musical instruments with bows
ซ้ อม sɔ́ɔm to practise/to rehearse/to prepare/to train
เตะ tè to kick
ทาให้ tham-hây to cause/to make something happen
ตี tii to hit, to beat
Nouns
อารมณ์ ʔaa-rom emotion, mood
ใจ cay 1. heart 2. mind
ร่างกาย râaŋ-kaay body
สุขภาพ sùk-kha-phâap health
229
Adjectives
อารมณ์ดี ʔaa-rom-dii to be in a good mood
อามรณ์ไม่ดี ʔaa-rom-mây-dii to be in a bad mood
อารมณ์เสีย ʔaa-rom-sǐa to be in a bad mood
แข็งแรง khɛ̌ŋ-rɛɛŋ (physically) strong
เครียด khrîat to stress, to be stressed
อ่อนแอ ʔɔ̀ɔn-ʔɛɛ (physically) weak
สบายใจ sa-baay-cay mentally relaxed, not worried
สุขภาพดี sùk-kha-phâap-dii to be in good health; healthy
สุขภาพไม่ดี sùk-kha-phâap-mây-dii to be in poor health; unhealthy
Grammar
1. Expressions of frequency
(1a) คนขับรถมักจะขับรถเร็ว
khon-khàp-rót mák-cà khàp rót rew
driver usually/often drive car fast
‘The driver usually drives fast’
(1c) เด็กไม่ค่อยกินผัก
dèk mây-khɔ̂y kin phàk
children seldom eat vegetable
‘Children seldom eat vegetables’
230
(1d) หมอเล่นกีฬาเสมอ
mɔ̌ɔ lên kii-laa sa-mǝ̌ǝ
doctor play sport always
‘The doctor always plays sports’
(1e) ปกติพ่อครัวทาอาหารไทยแต่บางครั้งเขาก็ทาอาหารจีน
pà-ka-tì phɔ̂ɔ-khrua tham ʔaa-hǎan thay
normally cook do/make food Thai
‘The cook normally cooks/prepares Thai food,’
(1h) นักธุรกิจไปเที่ยวต่างประเทศทุกปี
nák-thú-rá-kìt pay thîaw tàaŋ-pra-thêet thúk pii
businessman go visit abroad every year
‘Businesspeople go on holiday abroad every year’
231
(1i) ตารวจไปต่างจังหวัดเกือบทุกเดือน
tam-rùat pay tàaŋ-caŋ-wàt kɯ̀ ap thúk dɯan
police officer go out of town almost every month
‘The police officer goes out of town almost every month’
Answer: ฉันไปเที่ยวกับเพื่อนเกือบทุกอาทิตย์ค่ะ
chán pay thîaw kàp phɯ̂ an kɯ̀ ap thúk ʔaa-thít khâ
I go visit with friend almost every week
‘I go out/hang out with my friends almost every week’
(4a) เขาเห็นแม่ทาอาหาร
kháw hěn mɛ̂ɛ tham ʔaa-hǎan
s/he see mother make food
‘S/he saw her/his mother cook/cooking’
(4b) เขาดูแม่ทากับข้ าว
kháw duu mɛ̂ɛ tham kàp-khâaw
s/he look mother make food
‘S/he watched her/his mother cook/cooking’
June: ไปไหนมาคะ
pay nǎy maa khá
go where come
‘Where have you been?’
เขาเป็ นนักกีฬาของมหาวิทยาลัย
kháw pen nák-kii-laa khɔ̌ɔŋ ma-hǎa-wít-tha-yaa-lay
s/he be sportsperson/athlete of university
‘S/he is a university athlete’
คุณจะเอากีตาร์ไปไหนครับ
khun cà ʔaw kii-tâa pay nǎy khráp
you will take guitar go where
‘Where are you taking the guitar to?’
235
June: ฉันกาลังหัดเล่นกีตาร์อยู่ค่ะ
chán kam-laŋ hàt lên kii-tâa yùu khâ
I progressive learn play guitar be
‘I am learning to play the guitar’
ฉันขอให้ เพื่อนสอนฉันเล่นกีตาร์
chán khɔ̌ɔ-hây phɯ̂ an sɔ̌ɔn chán lên kii-tâa
I request friend teach I play guitar
‘I asked my friend to teach me to play the guitar’
236
บทที่ ๒๑ กี่โมงแล้ วคะ
Lesson 21
237
บทที่ ๒๑ bòt thîi yîi-sìp-ʔèt Lesson 21
Vocabulary
The 24-hour clock: formal/official use
01:00 หนึ่งนาฬิกา nɯ̀ ŋ naa-li-kaa
02:00 สองนาฬิกา sɔ̌ɔŋ naa-li-kaa
03:00 สามนาฬกิ า sǎam naa-li-kaa
04:00 สี่นาฬกิ า sìi naa-li-kaa
05:00 ห้ านาฬกิ า hâa naa-li-kaa
06:00 หกนาฬิกา hòk naa-li-kaa
07:00 เจ็ดนาฬิกา cèt naa-li-kaa
08:00 แปดนาฬกิ า pɛ̀ɛt naa-li-kaa
09:00 เก้ านาฬกิ า kâaw naa-li-kaa
10:00 สิบนาฬกิ า sìp naa-li-kaa
11:00 สิบเอ็ดนาฬกิ า sìp-ʔèt naa-li-kaa
12:00 สิบสองนาฬกิ า sìp-sɔ̌ɔŋ naa-li-kaa
13:00 สิบสามนาฬิกา sìp-sǎam naa-li-kaa
14:00 สิบสี่นาฬิกา sìp-sìi naa-li-kaa
15:00 สิบห้ านาฬกิ า sìp-hâa naa-li-kaa
16:00 สิบหกนาฬกิ า sìp-hòk naa-li-kaa
17:00 สิบเจ็ดนาฬกิ า sìp-cèt naa-li-kaa
18:00 สิบแปดนาฬิกา sìp-pɛ̀ɛt naa-li-kaa
19:00 สิบเก้ านาฬิกา sìp-kâaw naa-li-kaa
20:00 ยี่สบิ นาฬิกา yîi-sìp naa-li-kaa
21:00 ยี่สบิ เอ็ดนาฬิกา yîi-sìp-ʔèt naa-li-kaa
22:00 ยี่สบิ สองนาฬิกา yîi-sìp-sɔ̌ɔŋ naa-li-kaa
23:00 ยี่สบิ สามนาฬกิ า yîi-sìp-sǎam naa-li-kaa
24:00/00:00 ยี่สบิ สี่นาฬกิ า/ศูนย์นาฬิกา yîi-sìp-sìi / sǔun naa-li-kaa
238
The 6-hour clock: informal/colloquial use
‘tii’ + number
1 a.m. ตีหนึ่ง tii nɯ̀ ŋ
2 a.m. ตีสอง tii sɔ̌ɔŋ
3 a.m. ตีสาม tii sǎam
4 a.m. ตีส่ี tii sìi
5 a.m. ตีห้า tii hâa
number + ‘mooŋ’ (Central Thai dialect / Bangkok dialect)
6 a.m. หกโมงเช้ า hòk mooŋ cháaw
7 a.m. หนึ่ง/เจ็ดโมงเช้ า nɯ̀ ŋ / (BKK) cèt mooŋ cháaw
8 a.m. สอง/แปดโมงเช้ า sɔ̌ɔŋ / (BKK) pɛ̀ɛt mooŋ cháaw
9 a.m. สาม/เก้ าโมงเช้ า sǎam / (BKK) kâaw mooŋ cháaw
10 a.m. สี่/สิบโมงเช้ า sìi / (BKK) sìp mooŋ cháaw
11 a.m. ห้ าโมงเช้ า/สิบเอ็ดโมง hâa mooŋ cháaw /(BK) sìp-ʔèt mooŋ
noon เที่ยง(วัน) thîaŋ (wan)
1 p.m. บ่าย(หนึ่ง)โมง bàay (nɯ̀ ŋ) mooŋ
2 p.m. บ่ายสอง(โมง) bàay sɔ̌ɔŋ (mooŋ)
3 p.m. บ่ายสาม(โมง) bàay sǎam (mooŋ)
4 p.m. บ่ายสี่(โมง)/สี่โมงเย็น bàay sìi (mooŋ) / sìi mooŋ yen
5 p.m. ห้ าโมงเย็น hâa mooŋ yen
6 p.m. หกโมงเย็น hòk mooŋ yen
number + ‘thûm’
7 p.m. หนึ่งทุ่ม nɯ̀ ŋ thûm
8 p.m. สองทุ่ม sɔ̌ɔŋ thûm
9 p.m. สามทุ่ม sǎam thûm
10 p.m. สี่ทุ่ม sìi thûm
11 p.m. ห้ าทุ่ม hâa thûm
midnight เที่ยงคืน thîaŋ-khɯɯn
239
Nouns
เวลา wee-laa time
วินาที wí-naa-thii second
นาที naa-thii minute
15 นาที 15 naa-thii 15 minutes / a quarter
ชั่วโมง chûa-mooŋ hour (=60 minutes)
โมง number+mooŋ (06:00 – 18:59) o’clock
ทุ่ม number+thûm (19:00 – 23:59) o’clock
ตี tii+number (01:00 – 05:59) o’clock
นาฬิกา naa-li-kaa [formal] hour (=[informal] o’clock)
นาฬิกา naa-li-kaa clock, watch
นาฬิกาปลุก naa-li-kaa-plùk alarm clock
ตารางเวลา taa-raaŋ-wee-laa timetable, schedule
241
Grammar
242
Answer: ปกติฉันกินข้ าวเช้ า(ตอน)เจ็ดโมงครึ่งค่ะ
pà-ka-tì chán kin khâaw cháaw (tɔɔn) cèt mooŋ khrɯ̂ ŋ khâ
usually I eat rice morning at 7 o’clock half
‘I usually have breakfast at half past seven’
Answer: เมื่อคืนเขานอนตั้งแต่สามทุ่มจนถึงตีห้า
mɯ̂ a-khɯɯn kháw nɔɔn tâŋ-tɛ̀ɛ sǎam thûm con-thɯ̌ ŋ tii hâa
last night s/he sleep from 3 o’clock until/to o’clock 5
‘Last night s/he slept from 9 p.m. in the evening to 5 a.m.’
Answer: เมื่อคืนเขานอนสี่ทุ่มครับ/ค่ะ
mɯ̂ a-khɯɯn kháw nɔɔn sìi thûm khráp/khâ
last night s/he sleep four o’clock
‘S/he slept/went to bed at 10 p.m. last night’
243
(2b) Question: เมื่อคืนเขานอนกี่ช่วั โมงครับ/คะ
mɯ̂ a-khɯɯn kháw nɔɔn kìi chûa-mooŋ khráp/khá
last night s/he sleep how many hour
‘How many hours did s/he sleep last night?’
Answer: เมื่อคืนเขานอนแปดชั่วโมงครับ/ค่ะ
mɯ̂ a-khɯɯn kháw nɔɔn pɛ̀ɛt chûa-mooŋ khráp/khâ
last night s/he sleep eight hour
‘S/he slept eight hours last night’
Answer: ปกติเขานอนวันละหกชั่วโมงครึ่งครับ/ค่ะ
pà-ka-tì kháw nɔɔn wan lá hòk chûa-mooŋ khrɯ̂ ŋ khráp/khâ
usually s/he sleep day per six hour half
‘S/he usually sleeps 6 hours and a half per day’
Answer: ปกติเขาทางานวันละแปดชั่วโมงครับ/ค่ะ
pà-ka-tì kháw tham-ŋaan wan lá pɛ̀ɛt chûa-mooŋ khráp/khâ
usually s/he work day per eight hour
‘S/he usually works eight hours a day’
245
Answer: เมื่อคืนเขากลับถึงบ้ านสองทุ่มครึ่ง
mɯ̂ a-khɯɯn kháw klàp thɯ̌ ŋ bâan sɔ̌ɔŋ thûm khrɯ̂ ŋ
last night s/he return arrive home two o’clock half
‘S/he got back home at half past eight last night’
246
Answer: เมื่อเช้ าเขาออกจากบ้ านตีห้าสี่สบ
ิ ห้ า
mɯ̂ a-cháaw kháw ʔɔ̀ɔk càak bâan tii hâa sìi-sìp-hâa
this morning s/he exit from home o’clock five 45
‘S/he left the house at a quarter to six’
Answer: เมื่อวานฉันรอเขาสิบนาที
mɯ̂ a-waan chán rɔɔ kháw sìp naa-thii
yesterday I wait him ten minute
‘Yesterday I waited for her/him for 10 minutes’
247
(4c) Question: อีกกี่นาทีเขาจะมาถึงที่น่ ี
ʔìik kìi naa-thii kháw cà maa thɯ̌ ŋ thîi-nîi
more how many minute s/he will come arrive here
‘In how many minutes is s/he coming here?’
Conversation
June: วันนี้คุณดูง่วงนอนมากค่ะ
wan-níi khun duu ŋûaŋ-nɔɔn mâak khâ
today you look sleepy very
‘You look very sleepy today’
248
John: เมื่อคืนผมนอนไม่หลับครับ
mɯ̂ a-khɯɯn phǒm nɔɔn mây làp khráp
last night I lie down not sleep
‘I could not sleep last night’
June: ปกติคุณนอนกี่โมงคะ
pà-ka-tì khun nɔɔn kìi mooŋ khá
usually you sleep what time
‘What time do you usually go to bed/sleep?’
John: ปกติผมนอนสี่ทุ่มและตื่นหกโมงครับ
pà-ka-tì phǒm nɔɔn sìi thûm lɛ́ tɯ̀ ɯn hòk mooŋ khráp
usually I sleep 4 o’clock and wake up 6 o’clock
‘I usually go to sleep at 10 p.m. and wake up at 6 a.m.’
กี่โมงแล้ วครับ
kìi mooŋ lɛ́ɛw khráp
what time already/now
‘What time is it now?’
249
บทที่ ๒๒ ปกติคุณทาอะไรหลังเลิกเรียนครับ
Lesson 22
250
บทที่ ๒๒ bòt thîi yîi-sìp-sɔ̌ɔŋ Lesson 22
Vocabulary
Verbs
เริ่ม rǝ̂ǝm to begin, to start
เลิก lǝ̂ǝk to finish, to stop, to quit, to give up
เสร็จ sèt to finish, to complete
จบ còp to finish, to complete, to end
หมด mòt [use all of something] to finish, to use up, to run out
ต่อ tɔ̀ɔ 1. to continue 2. to do s.th. next/afterwards
ทัน than to be able to catch up with s.b./s.th., to be in time
รีบ rîip to hurry
Conjunctions: time
ก่อน(ที่) kɔ̀ɔn(-thîi) (+subject)(+ca) +verb before
หลัง(จากที่) lǎŋ(-càak-thîi) (+subject)+verb after
ระหว่าง(ที่) ra-wàaŋ(-thîi) (+subject) +verb while
ตอน tɔɔn (+subject) +verb when, while
251
เวลา wee-laa (+subject) +verb when, whenever
Grammar
(1b) เมื่อวานเขาเริ่มทางานที่บริษัทใหม่
mɯ̂ a-waan kháw rə̂ǝm tham-ŋaan thîi bɔɔ-ri-sàt mày
yesterday s/he start work at company new
‘S/he started working for a new company yesterday’
(1c) เขาเริ่มเรียนทาอาหารตั้งแต่เดือนที่แล้ ว
kháw rə̂ǝm rian tham ʔaa-hǎan tâŋ-tɛ̀ɛ dɯan thîi-lɛ́ɛw
s/he start study make food since month last
‘S/he has been attending a cooking class since last month’
(1d) คอนเสิร์ตเริ่มตอนหนึ่งทุ่ม
khɔn-sə̀ət rə̂ǝm tɔɔn nɯ̀ ŋ thûm
consert start at one o’clock
‘The concert starts/started at 7 p.m.’
252
(2b) เมื่อวานนี้เขาเลิกงานเร็ว/ก่อนเวลา
mɯ̂ a-waan- níi kháw lǝ̂ǝk ŋaan rew / kɔ̀ɔn-wee-laa
yesterday s/he finish work early / early
‘Yesterday s/he finished work early.’
(2c) คอนเสิร์ตเลิกตอนสามทุ่ม
khɔn-sə̀ət lə̂ək tɔɔn sǎam thûm
consert finish at three o’clock
‘The concert finishes/finished at 9 p.m.’
(2g) เขาอ่านหนังสือไม่จบ
kháw ʔàan nǎŋ-sɯ̌ ɯ mây còp
s/he read book not finish
‘S/he hasn’t finished / didn’t finish the book’
253
(2h) เขาอ่านหนังสือหมด(ทุกเล่ม)
kháw ʔàan nǎŋ-sɯ̌ ɯ mòt (thúk lêm)
s/he read book finish every classifier
‘S/he finished / has finished all books/every book’
(3b) เขาไปเรียนต่อต่างประเทศ
kháw pay rian tɔ̀ɔ tàaŋ-pra-thêet
s/he go study continue abroad
‘S/he furthered her/his study abroad’
254
4. “than” (to be able to catch up with s.b./s.th., to be in time)
(4a) เขาไปถึงสนามบินช้ า เขาก็เลยขึ้นเครื่องบินไม่ทนั
kháw pay thɯ̌ ŋ sa-nǎam-bin cháa
s/he go arrive airport late
‘S/he went to the airport late,’
255
6. Conjunctions: time
“kɔ̀ɔn” (before)
Structure A: kɔ̀ɔn(-thîi) (+subject) (+ca) +verb, subject + verb
Structure B: subject+ verb + kɔ̀ɔn(-thîi) (+subject) (+ca) +verb
“lǎŋ” (after)
Structure A: lǎŋ(-càak-thîi) (+subject) +verb, subject +kɔ̂ɔ+verb
Structure B: subject+ verb + lǎŋ(-càak-thîi) (+subject) +verb
(6c) หลังจากไปดูหนังเขาก็ไปซื้อของ
lǎŋ-càak pay duu nǎŋ kháw kɔ̂ɔ pay sɯ́ ɯ khɔ̌ɔŋ
after go watch movie s/he then go buy thing
‘After going to the cinema, s/he went shopping’
(6d) เขาเล่นกีฬาหลังเลิกงาน
kháw lên kii-laa lǎŋ lə̂ək ŋaan
s/he play sport after finish work
‘S/he plays sports after work’
256
“ra-wàaŋ” (while)
Structure A: ra-wàaŋ(-thîi) (+subject) +verb, subject + verb
Structure B: subject+ verb + ra-wàaŋ(-thîi) (+subject) +verb
(6f) เขาฟังเพลงระหว่างนั่งรอเพื่อน
kháw faŋ phleeŋ ra-wàaŋ nâŋ rɔɔ phɯ̂ an
s/he listen song while sit wait friend
‘S/he was listening to music while waiting for her/his friend’
(6h) เขาฟังเพลงตอนนั่งรอเพื่อน
kháw faŋ phleeŋ tɔɔn nâŋ rɔɔ phɯ̂ an
s/he listen song when/while sit wait friend
‘S/he was listening to music when/while waiting for her/his friend’
257
“wee-laa” (when, whenever, every time)
Structure A: wee-laa +subject+verb phrase, subject+verb phrase
Structure B: subject+verb phrase+ wee-laa +subject+verb phrase
(6l) ปกติรถติดมากเวลาฝนตกหนัก
pà-kà-tì rót tìt mâak wee-laa fǒn tòk nàk
normally car stick/stuck very when(ever) rain fall heavy
‘Normally the traffic is really bad when(ever) it rains heavily’
258
Conversation
ขอโทษครับ
khɔ̌ɔ-thôot khráp
apologise
‘I am sorry’
259
June: กินข้ าวเสร็จแล้ ว คุณจะทาอะไรต่อคะ
kin khâaw sèt lɛ́ɛw khun ca tham ʔa-ray tɔ̀ɔ khá
eat rice finish already you will do what continue
‘After the meal, what are you going to do next/afterwards?’
Jane: ฉันจะไปซื้อของค่ะ
chán ca pay sɯ́ ɯ khɔ̌ɔŋ khâ
I will go buy thing
‘I am going to do some shopping’
June: ฉันจะไปทบทวนบทเรียนที่ห้องสมุดค่ะ
chán ca pay thóp-tuan bòt-rian thîi hɔ̂ŋ-sa-mùt khâ
I will go review lesson at library
‘I am going to study at the library’
260
บทที่ ๒๓ เขาทางานบ้ านเสร็จแล้ วหรือยังคะ
Lesson 23
261
บทที่ ๒๓ bòt thîi yîi-sìp-sǎam Lesson 23
Vocabulary
Verbs – housework
จัด càt to set, to arrange, to tidy up
จัดเตียง càt tiaŋ to make the bed
เช็ด chét to wipe (something)
ดูด dùut to suck (something)
ดูดฝุ่ น dùut fùn to vacuum
กวาด(ขยะ) kwàat (kha-yà) to sweep (trash/garbage/dust)
ล้ าง láaŋ to clean s.th. with water
ล้ างจาน láaŋ caan to clean/wash dishes
ล้ างรถ láaŋ rót to clean/wash cars
ปัดฝุ่ น pàt fùn to dust something
รีดผ้ า rîit phâa to iron clothes
รดนา้ ต้ นไม้ rót-náam tôn-máay to water trees/plants
ซักผ้ า sák phâa to wash clothes, to do the laundry
ตัด tàt to cut (something)
ตัดหญ้ า tàt yâa to cut grass, to mow the lawn
ทาความสะอาด tham khwaam-sa-ʔàat to clean, to do the cleaning
ทิ้ง(ขยะ) thíŋ (kha-yà) to throw (trash) away
ถู thǔu to rub, to scrub (something)
ถูพ้ ืน thǔu phɯ́ ɯn to mop/to wipe the floor
Nouns
ฝุ่ น fùn dust
ขยะ kha-yà rubbish, trash, garbage
เครื่องดูดฝุ่ น khrɯ̂ aŋ-dùut-fùn vacuum cleaner
เครื่องล้ างจาน khrɯ̂ aŋ-láaŋ-caan dishwasher
262
เครื่องซักผ้ า khrɯ̂ aŋ-sák-phâa washing machine
ไม้ ขนไก่ máay-khǒn-kày feather duster
ไม้ กวาด máay-kwàat broom
ผ้ าขี้ร้ ิว phâa-khîi-ríw rag
แปรง prɛɛŋ brush
เตารีด taw-rîit iron
ถังขยะ thǎŋ-kha-yà dustbin, trash can, garbage can
หญ้ า yâa grass
Adjectives
แห้ ง hɛ̂ɛŋ dry
เปี ยก pìak wet
สะอาด sa-ʔàat clean
สกปรก sòk-ka-pròk dirty
Grammar
1. “lɛ́ɛw” ( already/now)
Sentence structure A
Subject (future) (Verb) Verb (already/now)
tham ʔa-ray
khray rə̂əm
tham ŋaan-bâan
kháw ca lə̂ək lɛ́ɛw
lên don-trii
raw yùt
rian phaa-sǎa
263
Sentence structure B
Subject (future) Verb (Verb) (already/now)
tham ʔa-ray
khray sèt
kin kha-nǒm
kháw ca còp lɛ́ɛw
faŋ phleeŋ
raw mòt
ʔàan nǎŋ-sɯ̌ ɯ
264
(1e) เขาจะทางานบ้ านเสร็จแล้ ว
kháw ca tham ŋaan-bâan sèt lɛ́ɛw
s/he will do housework finish already
‘S/he will/is going to finish the housework now/soon’
(1f) ฝนตกแล้ ว
fǒn tòk lɛ́ɛw
rain fall already
‘1. It has already rained’
‘2. It is starting to rain’
(1g) ฝนหยุด(ตก)แล้ ว
fǒn yùt (tòk) lɛ́ɛw
rain stop fall already
‘It has already stopped raining’
(1h) ฝนจะตกแล้ ว
fǒn ca tòk lɛ́ɛw
rain will fall already
‘It will/is going to rain now/soon’
(1i) ฝนจะหยุด(ตก)แล้ ว
fǒn ca yùt (tòk) lɛ́ɛw
rain will stop fall already
‘It will/is going to stop raining now/soon’
265
(1k) เขาจะถึงบ้ านแล้ ว
kháw ca thɯ̌ ŋ bâan lɛ́ɛw
s/he will arrive home already
‘S/he will/is going to arrive home soon’
Sentence structure B
Subject just Verb (Verb)
tham ʔa-ray
khray sèt
phə̂ŋ(-ca) kin kha-nǒm
kháw còp
phɯ̂ ŋ(-ca) faŋ phleeŋ
raw mòt
ʔàan nǎŋ-sɯ̌ ɯ
(2a) เขาเพิ่ง(จะ)ทางานบ้ าน
kháw phə̂ŋ(-ca) tham ŋaan-bâan
s/he just do housework
‘S/he has just started/done/finished the housework’
(2b) เขาเพิ่ง(จะ)เริ่มทางานบ้ าน
kháw phə̂ŋ(-ca) rə̂ǝm tham ŋaan-bâan
s/he just start do housework
‘S/he has just started the housework’
266
(2c) เขาเพิ่ง(จะ)ทางานบ้ านเสร็จ
kháw phə̂ŋ(-ca) tham ŋaan-bâan sèt
s/he just do housework finish
‘S/he has just finished the housework’
(2d) ฝนเพิ่ง(จะ)ตก
fǒn phə̂ŋ(-ca) tòk
rain just fall
‘It has just started/stopped raining’
(2e) ฝนเพิ่ง(จะ)หยุด(ตก)
fǒn phə̂ŋ(-ca) yùt (tòk)
rain just stop fall
‘It has just stopped raining’
(2f) เขาเพิ่ง(จะ)ถึงบ้ าน
kháw phə̂ŋ(-ca) thɯ̌ ŋ bâan
s/he just arrive home
‘S/he has just arrived home’
267
Sentence structure A
Subject still negative (Verb) Verb
tham ʔa-ray
khray rə̂əm
mây tham ŋaan-bâan
kháw yaŋ lə̂ək
mây-dâay lên don-trii
raw yùt
rian phaa-sǎa
Sentence structure B
Subject still Verb negative Verb
tham ʔa-ray
khray sèt
kin kha-nǒm mây
kháw yaŋ còp
faŋ phleeŋ
raw mòt
ʔàan nǎŋ-sɯ̌ ɯ
(3d) ฝนยังไม่ตก
fǒn yaŋ mây tòk
rain still not fall
‘It has not rained yet’
268
(3e) ฝนยังไม่หยุด(ตก)
fǒn yaŋ mây yùt (tòk)
rain still not stop fall
‘It has not stopped raining yet’
(3f) เขายังไม่ถึงบ้ าน
kháw yaŋ mây thɯ̌ ŋ bâan
s/he still not arrive home
‘S/he has not arrived home yet’
4. “yaŋ…yùu” (still)
Sentence structure
Subject still Verb be
tham ʔa-ray
khray
tham ŋaan-bâan
kháw yaŋ yùu
lên don-trii
raw
rian phaa-sǎa
(4b) ฝนยังตกอยู่
fǒn yaŋ tòk yùu
rain still fall be
‘It is/was still raining’
269
5. “kam-laŋ…yùu” (continuous actions, in the process of doing s.th.)
(5a) เขากาลังทางานบ้ านอยู่
kháw kam-laŋ tham ŋaan-bâan yùu
s/he progressive do housework be
‘S/he is/was doing the housework’
(5b) ฝนกาลังตกอยู่
fǒn kam-laŋ tòk yùu
rain progressive fall be
‘It is/was raining’
6. Yes/no questions with “lɛ́ɛw rɯ̌ ɯ/rɯ́ yaŋ” (already or not yet)
Structure A: subject + verb + lɛ́ɛw rɯ̌ ɯ/rɯ́ yaŋ ?
Structure B: subject + verb + (lɛ́ɛw) rɯ̌ ɯ/rɯ́ yaŋ ?
Structure C: subject + verb + (lɛ́ɛw rɯ̌ ɯ/rɯ́ ) yaŋ ?
270
(6c) เขาถึงบ้ านแล้ วหรือยัง
kháw thɯ̌ ŋ bâan lɛ́ɛw rɯ̌ ɯ/rɯ́ yaŋ
s/he arrive home already or not yet
‘Has s/he arrived home yet?’
Yes: ถึงแล้ ว thɯ̌ ŋ lɛ́ɛw ‘arrive already’
No: ยัง yaŋ ‘not yet’
Conversation
John: คุณเห็นคุณจิมไหมครับ
khun hěn khun Jim máy khráp
you see yes/no
‘Have you seen Jim?’
271
June: ทาแล้ วค่ะ เพิ่งเสร็จเมื่อตะกี้ค่ะ
tham lɛ́ɛw khâ phə̂ŋ sèt mɯ̂ a-ta-kíi khâ
do already just finish a few minutes ago
‘Yes. I have just finished it a few minutes ago’
แล้ วคุณล่ะคะ
lɛ́ɛw khun lâ khá
‘How about you?’
272
บทที่ ๒๔ ทาไมคุณเรียนภาษาไทยครับ
Lesson 24
273
บทที่ ๒๔ bòt thîi yîi-sìp-sìi Lesson 24
Vocabulary
Verbs
บอก bɔ̀ɔk to tell, to say
คิด khít to think
(ไม่)แน่ใจ (mây) nɛ̂ɛ-cay (not) to be sure/certain
นึก nɯ́ k to think, to recall
พูด phûut to speak, to say
สงสัย sǒŋ-sǎy to doubt, to wonder, to suspect
ถาม thǎam to ask (questions)
ตอบ tɔ̀ɔp to answer (questions)
Adverb
ตลอด... ta-lɔ̀ɔt + time all…, the whole…, the entire…
ตลอดไป ta-lɔ̀ɔt-pay forever
ตลอดเวลา ta-lɔ̀ɔt-wee-laa 1. all the time 2. always
Conjunctions
จึง cɯŋ [result/effect/consequence] so (formal)
ก็เลย kɔ̂ɔ-ləəy [result/effect/consequence] so (informal)
เพราะ(ว่า) phrɔ́ (wâa) [cause/reason] because
ถ้ า thâa [condition] if
ถึง thɯ̌ ŋ although, though, even though
Grammar
1. Conjunctions: cause/reason and result/consequence
Structure A: phrɔ́ (wâa) + S + VP, S + kɔ̂ɔ-ləəy / cɯŋ + VP
Structure B: S + VP + phrɔ́ (wâa) + S + VP
274
(1a) เพราะ(ว่า)ฝนตก เขาก็เลยไม่ไปเที่ยวทะเล
phrɔ́ (wâa) fǒn tòk
because rain fall
‘Because it is raining,’
(1b) เขาไม่ไปเที่ยวทะเลเพราะ(ว่า)ฝนตก
kháw mây pay thîaw tha-lee phrɔ́ (wâa) fǒn tòk
s/he not go visit sea because rain fall
‘S/he is not going to the beach because it is raining’
(1d) เขาไม่ไปทางานเพราะ(ว่าเขา)ไม่สบาย
kháw mây pay tham-ŋaan phrɔ́ (wâa kháw) mây-sa-baay
s/he not go work because s/he ill/sick
‘S/he is not going to work because s/he is ill/sick’
275
(1e) เพราะ(ว่า)เสื้อแพงมาก เขาจึงไม่ซ้ ือ
phrɔ́ (wâa) sɯ̂ a phɛɛŋ mâak
because shirt expensive very
‘Because the shirt is very expensive,’
Answer: เพราะ(ว่า)อาหารไทยอร่อยครับ/ค่ะ
phrɔ́ (wâa) ʔaa-hǎan thay ʔa-rɔ̀y khráp/khâ
because food Thai delicious
‘Because it is delicious’
276
(2b) Question: เขาเรียนภาษาไทยทาไมครับ/คะ
kháw rian phaa-sǎa thay tham-may khráp/khá
s/he study language Thai why
‘Why does s/he study Thai?’
Answer: เพราะ(ว่า)เขาอยากอยู่ท่ป
ี ระเทศไทยตลอดไป
phrɔ́ (wâa) kháw yàak yùu thîi pra-thêet thay ta-lɔ̀ɔt-pay
because s/he want live at/in country Thai forever
‘Because s/he wants to live in Thailand forever’
Answer: เพราะ(ว่า)เสื้อแพงมากครับ/ค่ะ
phrɔ́ (wâa) sɯ̂ a phɛɛŋ mâak khráp/khâ
because shirt expensive very
‘Because it is very expensive’
277
kháw (kɔ̂ɔ) ca mây pay thîaw tha-lee
s/he then will not go visit sea
‘s/he will not go to the beach’
278
kháw (kɔ̂ɔ) ca mây sɯ́ ɯ
s/he then will not buy
‘s/he will not buy it’
(4b) เขา(จะ)ไปเที่ยวทะเลถึงฝนจะตก
kháw (ca) pay thîaw tha-lee thɯ̌ ŋ fǒn cà tòk
s/he will go visit sea though rain fall
‘S/he will go to the beach although it is raining’
279
(4c) ถึง(เขา)จะไม่สบาย แต่เขาก็(จะ)ไปทางาน
thɯ̌ ŋ (kháw) ca mây-sa-baay
though s/he ill/sick
‘Although s/he is ill/sick,’
(4d) เขา(จะ)ไปทางานถึง(เขา)จะไม่สบาย
kháw (ca) pay tham-ŋaan thɯ̌ ŋ (kháw) ca mây-sa-baay
s/he will go work though s/he ill/sick
‘S/he will go to work although s/he is ill/sick’
(4f) เขา(จะ)ซื้อเสื้อถึงเสื้อจะแพงมาก
kháw (ca) sɯ́ ɯ sɯ̂ a thɯ̌ ŋ sɯ̂ a ca phɛɛŋ mâak
s/he will buy shirt though shirt expensive very
‘S/he will buy the shirt although it is very expensive’
280
5.1 Sentence structure: wâa + statement
Subject Verb Connector Statement
bɔ̀ɔk
phûut
khray wan-níi (pen) wan-yùt
khít
kháw wâa phaa-sǎa thay sa-nùk
nɯ́ k
raw kháw tɔ̂ŋ tham-ŋaan
cam dâay
lɯɯm (pay) lɛ́ɛw
281
(5.2a) เราไม่แน่ใจว่าเขาพูดภาษาอะไร
raw mây nɛ̂ɛ-cay wâa kháw phûut phaa-sǎa ʔa-ray
we not sure that s/he speak language what
‘We are not sure what language s/he speaks’
Conversation
June: คุณจะเรียนภาษาไทยต่อไหมคะ
khun ca rian phaa-sǎa thay tɔ̀ɔ máy khá
you will study language Thai continue yes/no
‘Are you going to continue studying Thai?’
John: ผมยังไม่แน่ใจครับ
phǒm yaŋ mây nɛ̂ɛ-cay khráp
I still not sure
‘I am still not sure’
282
เพื่อนผมบอกว่าไทย ๒ ยากมาก
phɯ̂ an phǒm bɔ̀ɔk wâa thay sɔ̌ɔŋ yâak mâak
friend I tell that Thai 2 difficult very
‘My friend told me that Thai 2 is very difficult’
ถ้ าผมสอบผ่าน ผมก็จะเรียนต่อครับ
thâa phǒm sɔ̀ɔp phàan phǒm kɔ̂ɔ ca rian tɔ̀ɔ khráp
if I take exam pass I then will study continue
‘If I pass the exam, I will continue studying Thai’
เพราะว่าฉันอยากอ่านและเขียนภาษาไทยเป็ นค่ะ
phrɔ́-wâa chán yàak ʔàan lɛ́ khǐan phaa-sǎa thay pen khâ
because I want read and write language Thai can
‘because I want to be able to read and write Thai’
283
Appendix 1
Asia - ʔee-sia / ʔee-chia
Place Language City
sa-thǎan-thîi phaa-sǎa mɯaŋ
Brunei Malay Bandar Seri Begawan
bruu-nay maa-lee ban-daa-sěe-rii-bee-kaa-wan
Burma / Myanmar Burmese Naypyidaw
pha-mâa / mian-mâa pha-mâa nee-pii-dɔɔ
Cambodia Cambodian / Khmer Phnom Penh
kam-phuu-chaa kam-phuu-chaa / kha-měen pha-nom-peen
China Mandarin Chinese Beijing
ciin ciin klaaŋ pàk-kìŋ
Hainan Chinese
hǎy-nǎan / hǎy-lǎm ciin
Hong Kong Cantonese
hɔ̂ŋ-koŋ ciin kwaaŋ-tûŋ
India Hindi New Delhi
ʔin-dia hin-dii niw-dee-lii
Indonesia Indonesian Jakarta
ʔin-doo-nii-sia ʔin-doo-nii-sia caa-kaa-tâa
Iran Persian Tehran
ʔi-ràan pəə-sia tee-ha-raan
Israel Hebrew Tel Aviv
ʔìt-sa-raa-ʔew hii-bruu thew-ʔaa-wíip
Japan Japanese Tokyo
yîi-pùn yîi-pùn too-kiaw
(South) Korea Korean Seoul
kaw-lǐi (tâay) kaw-lǐi soow
284
Laos Lao Vientiane
laaw laaw wiaŋ-can
Macau Chinese
maa-káw ciin
Malaysia Malaysian/Malay Kuala Lumpur
maa-lee-sia maa-lee kua-laa-lam-pəə
Nepal Nepali Kathmandu
nee-paan nee-paan / nee-paa-lii kàat-maan-dù
Pakistan Urdu Islamabad
paa-kii-sa-thǎan Ɂuu-ra-duu Ɂìt-sa-laa-maa-bàt
Philippines Filipino Manila
fí-líp-pin fí-lí-pi-noo má-ní-laa
Saudi Arabia Arabic Riyadh
saa-ʔù-dì-ʔaa-ra-bia ʔaa-ràp rí-yáat
Singapore English, Malay, Chinese, Tamil
sǐŋ-kha-poo ʔaŋ-krìt, maa-lee, ciin, tha-min
Sri Lanka Sinhala, Tamil Colombo
sǐi-laŋ-kaa sǐŋ-hǒn, tha-min khoo-lam-boo
Taiwan Chinese Taipei
tây-wǎn ciin thay-pee
Thailand Thai Bangkok
thay thay kruŋ-thêep
Turkey / Türkiye Turkish Ankara
tu-ra-kii / tu-ra-khia tu-ra-kii ʔaŋ-kaa-râa
United Arab Emirates Arabic Abu Dhabi
sà-hà-rát---ʔaa-ràp---ʔee-mi-rèet ʔaa-ràp ʔaa-buu-daa-bii
Vietnam Vietnamese Hanoi
wîat-naam wîat-naam haa-nɔɔy
285
Oceania - ʔoo-chia-nia
Place Language City
sa-thǎan-thîi phaa-sǎa mɯaŋ
Australia English Canberra
ʔɔ́ɔt-tree-lia ʔaŋ-krìt khɛɛn-bəə-râa
New Zealand English Wellington
niw-sii-lɛɛn ʔaŋ-krìt wew-liŋ-tân
Africa - ʔɛ́ɛ-frí-kaa
Place Language City
sa-thǎan-thîi phaa-sǎa mɯaŋ
Egypt Arabic Cairo
ʔii-yìp ʔaa-ràp khay-roo
Kenya Swahili Nairobi
khen-yâa sa-waa-hi-lii nay-roo-bii
Morocco Arabic Rabat
moo-rɔ́k-koo ʔaa-ràp raa-bàt
South Africa English Pretoria
ʔɛ́ɛ-frí-kaa tâay ʔaŋ-krìt phrí-thɔɔ-ria
286
South America - ʔa-mee-ri-kaa tâay
Place Language City
sa-thǎan-thîi phaa-sǎa mɯaŋ
Argentina Spanish Buenos Aires
ʔaa-cen-ti-nâa sa-peen buu-ʔee-nóot-ʔay-réet
Bolivia Spanish La Paz
boo-li-wia sa-peen laa-páat
Brazil Portuguese Brasilia
braa-siw poo-tu-kèet braa-si-lia
Chile Spanish Santiago
chí-lii sa-peen saan-ti-ʔaa-kôo
Colombia Spanish Bogota
khoo-lam-bia sa-peen boo-koo-tâa
Ecuador Spanish Quito
Ɂee-kwaa-dɔɔ sa-peen kii-tôo
Guyana English Georgetown
kaay-Ɂaa-nâa Ɂaŋ-krìt cɔ́ɔt-thaaw
Paraguay Spanish Asunción
paa-raa-kway sa-peen Ɂa-sun-sí-Ɂoon
Peru Spanish Lima
pee-ruu sa-peen lí-mâa
Suriname Dutch Paramaribo
suu-ri-naa-mêe dát paa-raa-maa-ri-bôo
Uruguay Spanish Montevideo
Ɂu-ru-kway sa-peen mɔn-tee-wí-dee-Ɂoo
Venezuela Spanish Caracas
wee-nee-su-Ɂee-lâa sa-peen khaa-raa-khát
287
Europe – yú-ròop
Place Language City
sa-thǎan-thîi phaa-sǎa mɯaŋ
Austria German Vienna
ʔɔ́ɔt-tria yəə-ra-man wian-naa
Belgium Dutch, French Brussels
bew-yîam dát, fá-ràŋ-sèet brát-sew / brát-sêw
Czech Republic Czech Prague
sǎa-thaa-ra-ná-rát chék chék práak
Denmark Danish Copenhagen
den-màak den-màak / dee-nít khoo-pen-hee-kên
England English London
ʔaŋ-krìt ʔaŋ-krìt lɔɔn-dɔɔn
Finland Finnish Helsinki
fin-lɛɛn fin-lɛɛn / fin-nít hew-siŋ-kì
France French Paris
fá-ràŋ-sèet fá-ràŋ-sèet paa-rîit
Germany German Berlin
yəə-ra-ma-nii yəə-ra-man bəə-lin
Greece Greek Athens
kríit / kríis krìik Ɂee-then
Hungary Hungarian Budapest
haŋ-kaa-rîi haŋ-kaa-rîi buu-daa-péet
Iceland Icelandic Reykjavik
Ɂáy-(s)-lɛɛn Ɂáy-(s)-lɛɛn rêek-ya-wík
Ireland Irish, English Dublin
Ɂay-lɛɛn ʔay-rít, ʔaŋ-krìt dáp-blîn
288
Italy Italian Rome
ʔì-taa-lîi ʔì-taa-lîan room
Netherlands Dutch Amsterdam
nee-thə̂ə-lɛɛn dát ʔam-sa-təə-dam
Northern Ireland English Belfast
Ɂay-lɛɛn nɯ̌ a ʔaŋ-krìt bew-fát
Norway Norwegian Oslo
nɔɔ-wee nɔɔ-wee ʔɔ́ɔt-loo
Poland Polish Warsaw
poo-lɛɛn poo-lɛɛn wɔɔ-sɔɔ
Portugal Portuguese Lisbon
poo-tu-kèet poo-tu-kèet lít-bɔ̂n
Russia Russian Moscow
rát-sia rát-sia mɔ́ɔt-koo
Scotland English Edinburgh
sa-kɔ́t-lɛɛn ʔaŋ-krìt Ɂee-din-ba-rá
Spain Spanish Madrid
sa-peen sa-peen máat-drìt
Switzerland German, French, Italian Bern
sa-wít-sǝǝ-lɛɛn yǝǝ-ra-man, fá-ràŋ-sèet, Ɂì-taa-lîan bǝǝn
Sweden Swedish Stockholm
sa-wii-den sa-wii-den / sa-wii-dít sa-tɔ́k-hoom
Ukraine Ukrainian Kiev
yuu-khreen yuu-khreen khíap
United Kingdom
sà-hà-râat-cha-Ɂaa-naa-càk
Wales English Cardiff
weew ʔaŋ-krìt khaa-díp
289
Appendix 2
Common classifiers
classifier member/meaning
ʔan things
bay leaves, dishes, plates, bowls, pots, bottles, glasses
bɛ̀ɛp “type / style”
cha-nít “type / kind / species / class / category”
chín “piece/slice” (of food, fruit, snacks)
dâam pens
dɔ̀ɔk flowers
hɛ̀ŋ places
hɔ̂ŋ rooms
khan land vehicles, spoons, forks
khon humans
khrɯ̂ aŋ electrical appliances, telephones, computers
lam boats, ships, planes
lǎŋ houses
lêm books, notebooks, knives
lûuk fruits
ráan shops, stores
rooŋ words beginning with rooŋ-
rɯan clockes, watches
thɛ̂ŋ pencils
thîi places, seats
tôn trees, plants
tua animals, clothes, furniture
yàaŋ “type / kind”(of food, fruit, vegetable, snacks)
290