Professional Documents
Culture Documents
CT-7121 M Teljes
CT-7121 M Teljes
: CT-7121/M
ISBN 978-963-9734-94-4
RÉZMŰVES MELINDA
X�
PH��
P� K�
D� M�
Romani nyelv munkafüzet 1. osztály
Cigány nyelvoktató általános iskola vash e angluni klasa
Irka 1.
Oktatási Hivatal
Lektoro / Lektor:
ROSTÁS CSABA
SZTOJKA ATTILA
Ilustracia / Illusztráció:
© TONTÉ ERZSÉBET
© CROATICA Nonprofit Kft.
ISBN 978-963-9734-94-4
Phande kethane!
Chitrin!
Farbosar!
Iskirin; lekhav!
o papo
e mami
o dad
e dej
o shavo
e shej
e paparuga
e muca
o akhor
o bakro
o shax
o kher
xal pekel
GU - RUV - NI -
- - - -
- - -
Farbosar e patrin!
Shilalo jivend
r
a
d
PA
LO R
N
O
L
O
ENO
RO Z
O LO
GALB
VU
O
AL
NE
K
TO
MELAXNO
e loli rang
e galbeno rang
e loli rang
o melaxno gono
o parno thud
o rozolo sherand
le kale kira
le melaxne tegli
e parni papiny
e melaxni stadyi
o le
rozole paparugi zeleno sap
o sapuj
e kanglyi
le dandengi vurca
le dandengi pasta
e glinda
o khosno
o bricho
o zhaj
e nan; e balaji
Ratyake trubul te thovav mure danda. Muri dej phenel, ke kade chi rumusajvena thaj
chi dukhana. Muri phuri mami phenel, ke kana shejori sas, thaj nas len dandengi pasta,
atunchi lonesa thovenas penge danda, kade lenas sama pe penge dandengo uzhimo.
e Patinka
o Norfi
e Liliana
e kat
e irka; o shtartorro
o angarno
e trasta
e kreta
e vortorrin
o radiro
Push kathar tyiri mami, voj soske instrumentura labjarelas andej shkola,
kana shejori sas!
o radiro; e guma
o stilopor e ginadyi; e pustik
angarna
kreta
trasta
e kattya
shkolaki tabla o le
irka; shtartorro
makhni vortorrin
Farbosar o angluno vurdon thaj pasha leste palem chitrin jekh kasavo!
o zido
o horno
o vudar
o chatlo e fejastra
Pel kurkesko agor shaj zhas ando gav kaj tyiri amalin.
De godyi, so kamesas tusa te ingres! Chitrin len andej valiza!
E mama vorbil po .
E mami dikhel .
O nano shunel o .
e televizia;
o fotoaparato o radio o televizori
o telefono
e videokamera
i er p s k a mi n p a vg m e s a l y a
d y at p
pat
ozhc h an e rdyis w l am
mesalya
e
pato
o le
chandyi
skamin
lampa
perdyi
Tyiri topanka
o ambrol
o elefanto
a
r
o n m
shuklo/ i kerko/ i
guglo/ i
londo/ i
bigunzhesko/ i
o skamin
Iskirin o mothomichi!
o masho
u
m r
u p
l
i c
a g h
e paradajka e purum
e mura
e phabaj
o ambrol
e ropaj
e drakh
o dudum
e kireshi e krastavica
1. 1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
5.
5.
6.
1. 1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
5.
5.
6.
6.
E zholka
E hilpa
E khanyi .
O shoshoj .
O zhukel .
E ververica .
O grast .
E muca .
ro tuj
mu- bash-
lo no
bak- pa-
ca piny
ba- lu-
E borjorri
O pingvino
oxto
kiravel; tavel
khelel
tradel
bikinel
suvel
o lungo naj
(vaj mashkarutno naj)
o thulo naj
la angrusnyako naj
o godyaver naj
o cino naj
O baro naj si o
si o shtarto naj.
O lungo naj si o
si o godyaver naj.
O panzhto naj si o
ed u m u k hp tha k v x a na j
va s yaj ym j b c ut
thuvu nd u s htre k u
Iskirin o alav!
e h p n h
d s u a z
be- vel
tor- shel
su- dyol
s t ma lu tujpls
ho i jako hupuj o
ra c a s h ojd e s hi m
azhu gr
o galbeno pujo
e loli paradajka
e zeleno zhamba
mar-
kran-
dikh-
ga
tom-
na
ci
lo
Iskirin le silabe!
t u
e tabla tábla ulavel oszt; szétválaszt
o taxtaj pohár umblal függ, lóg
o tata; dad apa o unoko; unoka (fiú)
tatyarel melegít o nyepoto
o tavno; szakács; e unuka; unoka (lány)
e tavni szakácsnő e nyepota
e tea tea unzarel nyújt
o tejari tányér unzol nyúl (ige)
terno, terni fiatal uravel öltöztet
o telefono telefon urjal; hural repül
v
vakerel; vorbil beszél z
e valiza bőrönd e zambar sárgabarack
o vaso edény e zambarin sárgabarackfa
o vast kéz e zebra zebra
e vastini; elefánt zeleno zöld
o elefanto le zelenyimata zöldségek
vasura thovel mosogat zumavel kóstol, próbál
e vatra háztartás e zumi leves
e ververica mókus
o vesh erdő
veshutno, erdei; vadon zh
veshutni o zhaj tusoló; zuhany
e videokamera videókamera e zhamba béka
o viram; punkto pont zhanel tud
e vizitka; bluza blúz zhinzhon; o berxum makk
vorbil, vakerel beszél e zhivutrengi bar állatkert
e vortorrin vonalzó o zhukel kutya
e vrabluca veréb e zhuvlyi nő
o vudar ajtó zhuvel; trail, traisarel él
s
p sár e chik
pad e beshimaski phal sárgabarack e zambar
papír o papiroshi; e hertija sárgabarackfa e zambarin
paprika e paprika sárgadinnye o pepeno
paradicsom e paradajka sárgarépa o murko
párna o sherand sarok (testrész) e khur
pata e kopita sarok, szöglet o kolco
páva o razhno sátor e cerha
pénz le love savanyú shuklo, shukli
pikkely e skama savanyúság shuklimo; shuklipe;
pillangó e paparuga, shuklipo
papuriga sertés o balo
pingvin o pingvino sertés (koca) e balyi
tél o jivend ü
telefon o telefono ül beshel
televízió e televizia; üst e kekava, kakavi
o televizori üveg e glazha
templom e khangeri
tenger e derjav
tenyér e palma v
térd e koch vaj o chil; khil
térdkalács la kochaki phabaj van si; hi; sine
terít ladavel város; vásár o foro
test o trupo varr suvel
tiszta uzho, uzhi varrónő e suvni
tíz desh vásárol kinel
tojás o anro ver marel
toll o por vér o rat
tölt pherel veréb e vrabluca
töltőtoll o stilopor videókamera e videokamera
törölköző o khosno; xosno világ e luma; o sundal
tud zhanel villa e furka
túró o kiral virág e luludyi
tusoló; zuhany o zhaj virágos kert luludyangi bar
tükör e glinda virágzik luludyol
tűzhely o bov vonalzó e vortorrin
vödör e bradyi
u
uborka e krastavica z
udvar e avlin zebra e zebra
ujj o naj zenél bashavel
unoka (fiú) o nyepoto; o unoko zokni e chorapa
unoka (lány) e nyepota; e unuka zöld zeleno
utca e vulyica zöldségek le zelenyimata
zuhany; tusoló o zhaj
ú
új nyevo, nyevi zs
újév nyevo bersh zseb e posotyi
út o drom zsír o chiken