Professional Documents
Culture Documents
Chinesepod E2127
Chinesepod E2127
A: 这次真是人品大爆发,居然给我抢到前排的票子。要知道,许教授的讲
座可是精品中的精品,一票难求啊,太兴奋啦!
Man, things are really going my way right now that I've got ticket in
the front row. You should know, Professor Xu's lectures are truly the
best of the best. A ticket is hard to come by! I'm so excited!
B: 有什么兴奋的,要不是为了陪你我才懒得来呢。今天到底是要讲什么呀
?
yǒu shénme xīngfèn de, yàobùshì wèile péi nǐ wǒ cái lǎnde lái ne。
jīntiān dàodǐ shì yào jiǎng shénme ya?
A: 是纳米!这是未来科技啊。嘘,开始了,开始了!
shì nàmǐ! zhè shì wèilái kējì a。 xū, kāishǐ le, kāishǐ le!
C: 今天我们要讨论的题目是纳米。大家可能会问,到底什么是纳米?纳米
,其实是一种长度单位,1纳米约为10个原子的长度。
jīntiān wǒmen yào tǎolùn de tímù shì nàmǐ。 dàjiā kěnéng huì wèn,
dàodǐ shénme shì nàmǐ? nàmǐ, qíshí shì yīzhǒng chángdù
dānwèi, yī nàmǐ yuē wéi shí gè yuánzǐ de chángdù。
Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod LLC
B: 果然听不懂。
guǒrán tīngbùdǒng。
C: 直观地说,就是五万分之一的头发丝大小。所以纳米科学简单地说就是
一种微小科学。我们都知道,世界万物都由原子组成。想象一下如果我
们可以随意排列原子会发生什么呢?
A: 那有可能会创造出全新的物质!
C: 完全正确。但是原子并不会如你所愿,你必须知道它的特性,驯服它按
照你的意愿行动。而纳米技术就为这个提供了条件。那用纳米技术到底
能制造出什么东西呢?这位同学,你来说说看。
Absolutely right. But an atom just won't do whatever you want, you
must understand its inner workings to control it for your own
purposes. So nanotechnology has provided conditions for this. And
what exactly can nanotechnology be used to make? You there, let's
Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod LLC
hear what you think.
B: 我?我怎么知道。这个太高科技了!
C: 同学,你今天用防晒霜了吗?
B: 啊?用了。这,这有什么关系?
C: 很多防晒霜和化妆品其实都运用了纳米技术,因为这样可以使产品更具
有附着力。你才不会脱妆啊。
C: 所以,大家不要以为高科技都是很遥远的东西,它就是我们生活的一部
分。比如麻省理工已经制造出一种血细胞大小的仪器,可以直接进入人
体鉴定癌细胞,并摧毁它。
suǒyǐ, dàjiā bùyào yǐwéi gāokējì dōu shì hěn yáoyuǎn de dōngxi, tā
jiù shì wǒmen shēnghuó de yībùfēn。 bǐrú Máshěnglǐgōng yǐjīng
zhìzào chū yīzhǒng xuèxìbāo dàxiǎo de yíqì, kěyǐ zhíjiē jìnrù réntǐ
jiàndìng ái xìbāo, bìng cuīhuǐ tā。
Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod LLC
distant. It's a part of our lives. For example, MIT has already created
a machine the size of blood cells. It can enter directly into the body
and identify a cancer cell, then destroy it.
B: 啊,那癌症也不再是绝症啦!
C: 在不久的将来肯定能实现,但目前还处在实验和构想阶段。而且到底有
没有副作用,安不安全都是未知数。不过正因如此,才需要更多像你们
一样的年轻人加入进来,发挥想象和才智。
zài bùjiǔ de jiānglái kěndìng néng shíxiàn, dàn mùqián hái chǔzài
shíyàn hé gòuxiǎng jiēduàn。 érqiě dàodǐ yǒu méi yǒu fùzuòyòng,
ān bu ānquán dōu shì wèizhīshù。 bùguò zhèng yīn rúcǐ, cái xūyào
gèng duō xiàng nǐmen yīyàng de niánqīngrén jiārù jìnlai, fāhuī
xiǎngxiàng hé cáizhì。
B: 想不到高科技也不是那么阳春白雪的东西,看来你也不只是个书呆子。
I had no idea that high technology wasn't some elite thing. You're not
just a geek after all.
A: 嘿嘿,有意思吧。这下该对我刮目相看了吧。
Haha, it's interesting, right? I bet now you see me in a new light.
Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod LLC
Key Vocabulary
Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod LLC
鉴定 jiàndìng to identify
摧毁 cuīhuǐ to destroy
绝症 juézhèng fatal disease
构想 gòuxiǎng to visualize
副作用 fùzuòyòng side effect
未知数 wèizhīshù unknown
阳春白雪 yángchūnbáixuě elite, rarified
刮目相看 guāmùxiāngkān to regard highly,
consider someone in a
new light
Supplementary Vocabulary
Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod LLC