You are on page 1of 8

JARGON TRANSKRIPSYON ETIMOLOHIYA PAGKAKABUO KATUMBAS KAHULUGAN NG GAMIT SA PANGUNGUSAP

NG JARGON NABUONG SALITA

1. 2. gunth /Gan/ + /dha/ Ingles - Katunog ng Ganda Pisikal na katangian Ang gunthe naman ng damit
e orihinal na ng isang tao mo.
salita

3. 4. Awit /A.wit/ Filipino - Paghahalo o Nasaktan Marubdob na sakit o Awit, natalo na naman tayo!
Blending damdamin

5. 6. Laugh /Laf/ + /taf/ Ingles - Katunog ng Laptop Elektronikong Sana bilhan ako ni Mama ng
tough orihinal na kagamitan bagong laughtough
salita

7. 8. Aq /ako/ Filipino - Pagbabago ng Ako Panghalip na Panao Pagod na aq


ispeling

9. 10. Hbu /How/ + /‘bout/ Ingles -Pagdadaglat/ How about Pagtatanong pabalik Kumain na ako, hbu?
+ /u/ Akronim you

11. 12. Dasur /dasurb/ Ingles - Pagbabago ng Deserve Karapat-dapat Dasurb kong kumain sa
b ispeling Jollibee after exam.

13. 14. Fleec /flis/ Ingles - Katunog ng Please Magalang na Pakigalaw ng baso, fleece
e orihinal na kahilingan lang.
salita

15. 16. P6 /pisiks/ Ingles - Paggamit ng Physics Sangay ng agham Ang hirap ng p6 huhu.
tambilang

17. 18. LT /el.ti/ Ingles - Pagdadaglat o Laugh trip Hagalpak o LT talaga iyong nangyari
Akronim nakakatawa kahapon.

19. 20. LF /el.ef/ Ingles - Pagdadaglat o Looking for Naghahanap LF kalaro mag mobile
Akronim legends.
21. 22. Skeri /iskeri/ Ingles - Pagbabago ng Scary Nakakatakot Ang skeri ng napanood ko.
ispeling

23. 24. Yarn /yarn/ Filipino - Pagbabago ng Iyan Panghalip na Ganda yarn.
ispeling Pamatlig (Paturol)

25. 26. Gedli /ged.li/ Filipino - Pagbabaligtad Gilid Sa tabi D’yan lang po sa gedli.

27. 28. Ems /ems/ Filipino - Pagpapalit ng Keme Hindi totoo Ang ganda ko ngayon emz
ponemang
patinig sa
ponemang /s/

29. 30. Lods /lods/ Ingles - Pagpapalit ng Idol Tawag sa Husay mo naman lods!
ponemang hinahangaan
patinig sa
ponemang /s/

31. 32. qt /kyuti/ Ingles -Paggamit ng Cutie Deskripsyon sa Kilala mo ba si Gary? Ang qt
katunog na kaakit-akit na niya dba?!
letra upang indibiwal.
kumatawan sa
bigkas ng
pantig ng salita

33. 34. kwazz /kway.zi/ Ingles - Pagbabago ng Crazy Nawalan ng bait Ang laro ko kanina kwazzy.
y ispeling

35. 36. longc /long/ + /coat/ Ingles - Katunog ng Lungkot Damdamin na Longcoat naman ngayon.
oat orihinal na nararamdamn sa Wala akong kasama sa
salita isang hindi kanais- bahay.
nais na pangyayari

37. 38. Arat /arat/ Filipino - Pagbabaligtad Tara Pag-aya Arat na guys, alis na tayo!

39. 40. OJ /ow.dyey/ Ingles - Pagdadaglat o Over joy Labis na Baliw talaga tong si Rhea
Akronim hahaha, oj!
kagalakan o
kasiyahan

41. 42. Owshi /ow.shi/ Ingles - Pagbubuo ng Oh Shit! Ekspresyon buhat Owshi, ‘di tinanggap ‘yong
ekspresyon ng matinding idea ko.
damdamin

43. 44. 22o /to.to.o/ Filipino -Paggamit ng Totoo Tunay 22o ang mga narinig mo
tambilang tungkol kay Marites.

45. 46. i2 /ito/ Filipino -Paggamit ng Ito Panghalip na I2 ang gamit kong pankulay.
tambilang Pamatlig
(Ginagamit kapag
itinuturo ang isang
bagay na malapit sa
mga nag-uusap)

47. 48. Gus2 /gus.to/ Filipino -Paggamit ng Gusto Nagpapahayag ng Gus2 kitang isayaw nang
tambilang pagnanais. mabagal.

49. 50. Omsi /om.sim/ Filipino -Pagbabaliktad Mismo Pagpapahayag ng Omsim pre.
m ng salita pagsang-ayon

51. 52. Cure /kyur.yus/ Inlges - Katunog ng Curious Pagiging mausisa Ano nga kasi yong binura
use orihinal na mong litratosa gc, cure use na
salita ako masyado.

53. 54. Yamm /ya.mings/ Filipino -Pagbabago ng Mayaman Marangyang Ang hirap talaga ng buhay
ings ispeling. pamumuhay kapag hindi tayo yammings.

55. 56. Maac /ma.a.sim/ Filipino - Paggamit ng Toxic Tumutukoy sa pag- Nakakainis talaga iyong mga
m katunog na uugali ng tao o maacm na mga tao like duh!
letra upang pangyayari na hindi
kumatawan sa kaaya-aya o
bigkas ng nagdaragdag ng
pantig ng salita negatibiti sa buhay
ng iba.
- Pagbabago ng
kahulugan

57. 58. Seer /ser.yus/ Ingles - Katunog ng Serious Pagkilos o pagsalita Hindi ko alam kung seer use
use orihinal na ng tapat at taimtim ba iyong mga magulang ko sa
salita sinabi nila hahaha

59. 60. Suckl /sak.laf/ Ingles - Katunog ng Saklap Naglalarawan sa Hoy ang sucklaugh ng
augh orihinal na bagay o pangyayari nangyari kanina huhu kainis
salita na hindi kaaya-aya

61. 62. Sourp /sour/ + /price/ Ingles - Katunog ng Surprise Nabigla o nagulat Baka naman may gustong
rice orihinal na mag sourprice sa akin dyan
salita ng sapatos joke!

63. 64. FR /ef.ar/ Ingles - Pagdadaglat o For real Pagdadalawang isip Ha? Ginaawa niya iyon sa’yo?
Akronim kung ang isang FR?
bagay ay totoo

65. 66. TBH /ti.bi.eyts/ Ingles Pagdadaglat o To be honest Pagpapahiwatig ng Pagod na pagod na ako sa
Akronim tama ukol sa isang subject na’to, tbh.
opinyon

67. 68. bwct /bwisit/ Filipino - Paggamit ng Bwisit Pagpapahayag ng Bwct ng ginawa niya kanina.
katunog na pagkairita
letra upang
kumatawan sa
bigkas ng
pantig ng salita

69. 70. seas /sis.mars/ Filipino -Katunog ng Sismars Isa sa mga May kwento ba kayo ngayon
mars orihinal na katawagan sa isang mga seasmars.
salita kakilala

71. 72. Lavar /la.varn/ Filipino - Pagbabago ng Laban Pagbibigay ng Alam kong kaya mo yan teh!
n ispeling motibasyon sa isang Lavarn!
indibidwal

73. 74. NGL /en.dyi.el/ Ingles -Pagdadaglat o Not gonna lie Pagpapahiwatig ng Ngl mahirap talaga yung
Akronim katotohanan exam kanina.

75. 76. Ofc /ow.ef.si/ Ingles -Pagdadaglat o Of course Pagpapahayag ng Tinanong niya kung pwede ba
Akronim permisyon o siyang pumunta sa bahay
pagsang-ayon bukas, ofc naman ‘di ba siya
na inform?

77. 78. Anw /ae.ne.wey/ Ingles -Pagdadaglat o Anyway Hudyat ng pag-iiba Hindi ko talaga maintindihan
Akronim ng paksa. ang lesson natin, anw,
sasama ka ba mamaya sa
amin?

79. 80. Bohai /bo.hai/ Filipino - Pagbabago ng Buhay Kabuluhan ng Ano bang bohai ito.
ispeling pagkabuhay Nakakaloka.

81. 82. Ez /i.zi/ Ingles - Paggamit ng Easy Walang kahirapan Dali naman ng laban na ‘yon,
katunog na ez.
letra upang
kumatawan sa
bigkas ng
pantig ng salita

83. 84. LS /el.es/ Ingles - Pagdadaglat o Lose streak Sunod-sunod na Pre, puro LS ako kanina.
Akronim pagkatalo sa isang Minamalas ata ako ngayon tsk
laro

85. 86. ISTG /i.es.ti.dyi/ Ingles - Pagdadaglat o I swear to Ginagamit upang ISTG, hindi ako ang may
Akronim God magbigay ng diin na gawa niyan!
ikaw ay nagsasabi
ng totoo

87. 88. Kalbs /kalbs/ Filipino Pagpapalit ng Kalbo Bahagyang walang Magpagupit ka nga, ‘yung
ponemang buhok o wala semi-kalbs.
patinig sa talagang buhok sa
ponemang /s/ ulo.

89. 90. Sorna /sor.na/ Taglish - Paghahalo o Sorry na Paghingi ng Hindi ko sinasadya sorna teh.
Blending kapatawaran

91. 92. Chees /tsis.mis/ Filipino - Katunog ng Tsismis Mga kwento na Mas ginagahan ako ngayon
emiss orihinal na maaaring totoo o dahil cheesemiss ang aking
salita hindi tungkol sa ulam ngayong hapunan.
buhay ng isang
indibdwal

93. 94. Naur /nor/ Ingles - Pagbubuo ng No Pagtatanggi o hindi Sinabi niya na hindi na siya
ekspresyon pagsang-ayon makikipagbalikan? Naur joke
time ba yan.

95. 96. Bas2s /bas.tos/ Filipino -Paggamit ng Bastos Pagiging walang Doon ka nga sa loob
tambilang modo o walang maghubad, ang bas2s naman
galang neto.

97. 98. Amp /amp/ Ingles - Pagbabago ng Amputa Isang ekspresyon na Sobrang hina ng PLDT
kahulugan ginagamit para sa ngayon! May gagawin pa ako
pagmumura amp

99.100. Eon /iyon/ Filipino - Pagbabago ng Iyon Panghalip na HIndi mo naman sinabing eon
Ispeling pamatlig ang gusto mo.
(Ginagamit kapag
itinuturo ang isang
bagay na malayo sa
mga nag-uusap)

101.102. RN /rayt.naw/ Ingles - Pagdadaglat o Right now Ginagamit bilang Naiiyak ako rn huhu. Hindi
Akronim pagbibigay diin sa ako makapaniwala sa
kasalukuyan nangyayari.

103.104. Tik2k /tik.tok/ Ingles - Paggamit ng Tiktok Isa sa mga social Ang ganda ng Tik2k challenge
tambilang media platform sa na ginagawa ni Rose.
paggawa,
pagbahagi at
pagdiskubre ng mga
maiikling bidyo.

105.106. Aus /ayos/ Filipino - Paggamit ng Ayos Isang ekspresyon na Aus mo kanina pre! Galing!
katunog na ginagamit upang
letra upang magbigay ng
kumatawan sa pagsang-ayon o
bigkas ng pagtanggap sa
pantig ng salita isang bagay o
pangyayari

107.108. Soupe /sup.per/ Ingles -Katunog ng Super Ginagamit bilang Souper ganda kaya ng
r orihinal na pangkalahatang kaniyang pelikula!
salita pagsang-ayon

109.110. Egul /i.gul/ Filipino - Pagbabaliktad Lugi/luge Hindi natapatan ang ‘Wag kang pumusta pre, egul
inaasahang resulta. tayo riyan.

111.112. Stoko /stoko/ Filipino - Paghahalo o Gusto ko Pagpapahayag ng Stoko kumain ng ice cream
Blending pagkagusto ngayong araw.

113.114. Alaws /alaws/ Filipino - Pagbabaliktad Wala Isang bagay na hindi Sabi ni Mama nasa cabinet
umiiral, makita o daw ‘yong damit ko pero
matagpuan alaws naman.

115.116. Gags /gags/ Filipino Pagpapalit ng Gago Pagmumura Gags, walang ganun pre!
ponemang
patinig sa
ponemang /s/

117.118. Tabs /tabs/ Filipino Pagpapalit ng Taba Pisikal na katangain Oy tabs, sexy mo ngayon ah!
ponemang ng isang tao
patinig sa
ponemang /s/

119.120. GG /dyih.dyih/ Ingles Pabuo ng Hala, patay na! Ekspresyon buhat ng May exam pala ngayon, GG ‘di
ekspresyon pangyayarign hindi ako nakapag-study.
inaasahan.

121.122. Nomi /no.mi/ Filipino Pagbabaliktad Inom Pag-iinom ng alak Mag-nomi tayo ngayon?

123.124. Kuys /kuys/ Filipino Pagpapalit ng Kuya Pantawag sa Kuys, sama ka bukas?
ponemang nakakatandang
patinig sa kapatid na lalaki.
ponemang /s/ Maaari rin itong
gawing palayaw o
tawag sa katropa.

You might also like