Professional Documents
Culture Documents
Don Winslow-A Gandzsa Urai
Don Winslow-A Gandzsa Urai
A GANDZSDA URAI
2005
2.
O pontosan ezt gondolja, amint ott ül Chon és Ben között a padon a Main Beachen, és csajt keres
nekik.
– Az ott? – kérdi, és egy BB-re (Baywatch Bula) mutat, amint nem messze tőlük riszálja magát.
Chon megrázza a fejét.
Egy kicsit nagyképűen, gondolja O. Chon ahhoz képest elég válogatós, hogy ideje jelentős részét
Afganisztánban vagy Irakban tölti, és vagy rajzolt japcsi csajokat nézeget, vagy burkába öltözött helyi
nőket.
O-nak hirtelen bevillan, hogy ez a burkadolog marha szexi tud lenni, ha ügyesen csinálja.
Amiatt a hárem-izé miatt.
Aha, hát azt nem.
A burka, az O-nak nem fog játszani. Eleve olyan kicsi, meg ha feketét kellene hordania, akkor
akkorának látszana, mint egy letakart gyerekszék egy lakatlan házban. Ezt a szőke hajat nem szabad
elrejteni, azok az élénken csillogó szemek meg nem nézhetik a világot egy nikáb mögül.
O-nak a napsütés a lételeme.
Kaliforniai csaj.
Na most, O amennyire kicsi, Chon annyira vékony. O szerint még vékonyabb, mint szokott lenni.
Mindig is szálkás volt, de most akár szálka is mehet a tenyerébe, ha hozzáér. És O nagyon szereti azt a
rövidre nyírt, majdnem borotvált haját.
– És az? – mutatja O azt a turistakinézetű barnát a nagy mellekkel meg a retró orrával.
Chon a fejét rázza.
Ben közben egy szót sem szól, olyan, mint egy szfinx, ami finoman szólva is szerepcsere, mert
rendszerint Ben a közlékenyebb kettejük közül. Jó, azért a mérce annyira nem magas, mert Chon
alapvetően nem szokott beszélni, kivéve amikor bekattan, mert akkor csak fossa a szót megállás
nélkül.
Miközben Ben a közlékenyebb, gondolja O, egyben ő az, aki inkább a nadrágjában tudja tartani a
farkát.
Ben a Folyamatos Monogámia híve, Chon meg Az Egyszerre Több Nőt Szolgáljunk Ki gyakorlatát
részesíti előnyben. O azonban azt is tudja, hogy mindketten – bár Chon Bennél jobban – kihasználják a
Turistacsajokat, akik csak bámulják őket, amint strandröplabdáznak az óceán mellett, ami csak pár
lépésre található a Hotel Lagúnától. O ezeket a találkozásokat csak DuSZoSZeZuK-nak hívja.
Dugás – Szobaszerviz – Zuhany – Kifelé.
– Nagyjából erről is van szó – ismerte el Chon.
Bár néha a szobaszerviz kimarad.
A zuhany viszont soha.
Ez az egyetlen mód a túlélésre a strandröplabdameccsek között.
Ha van zuhany, azonnal állj be alá.
A szokásról otthon sem képes elfeledkezni.
Szóval Chon beismerte, hogy bizony matinézik ő rendesen a Hotel Lagúnában, a Ritzben, a St.
Regisben meg a Montage-ban nemcsak turistacsajokkal, hanem Narancsvidék Trófeafeleségeivel is,
bár a kettő közt szigorúan csak átmeneti ideig van különbség.
Ez a helyzet Chonnal – teljesen őszinte. Nem színlel, nem kertel, és nem kér bocsánatot. O képtelen
eldönteni, hogy azért-e, mert ennyire erkölcsös, vagy mert ennyire magas ívről leszarja az egészet.
Most odafordul hozzá, és így szól: – Még egy dobásod van. Gondold meg alaposan.
Ezt a játékot játsszák: Randizós Kosárlabda. Meg kell tippelni a másik szexuális preferenciáját,
aztán dobni vagy egy, vagy kettő, vagy három büntetőt. Állati játék, ha az ember be van állítva, és
most – Ben és Chon füvének köszönhetően – be vannak állítva.
(Ami nem is igazán fű, hanem hidrokeverék, amit „Szombat A Parkban”-nak hívnak, mert elég két
slukk, és minden nap szombat lesz, és minden hely a park.)
O rendszerint az RK Michaeljordane, de most valahogy az istennek se akar beletalálni a kosárba.
– Na? – kérdi Chon.
– Egy igazán jó helyzetre várok – feleli O, és a strandot pásztázza.
Chon megjárta Afganisztánt, megjárta Irakot...
...szóval ez egzotikus, bejön neki.
O egy gyönyörű dél-ázsiai lányra mutat, tündöklő fekete haja oltári jó kontrasztot alkot fehér
fürdőruhájával.
– Az ott.
– Passz – feleli Chon. – Nem az esetem.
– Milyen az eseted.? – kérdi O frusztráltan.
– Napbarnított – válaszolja Chon –, vékony, az arca édes, nagy barna szemek, hosszú szempillák.
O Ben felé fordul.
– Ben, Chon meg akarja dugni Bambit.
3.
Ben egy kicsit szét van szórva.
Figyeli a játékot meg nem is, mert az agya azon jár, ami reggel történt.
Ben nyugisan elkezdi a napját a Coyote Grillben.
Ben minden reggel kocsiba ül, és elvezet a Coyote Grillbe, hóna alatt a Macjével, aztán választ egy
asztalt a nyitott teraszon, közel a kandallóhoz, és szép nyugisan elkezdi a napját egy bögre feketével
meg egy őrülten jó tojásmacchacával (ami a gyengébbek kedvéért, akik az I-5-östől keletre élnek,
nem más, mint tojásrántotta csirkével és salsával, feketebabbal, sült krumplival és vagy kukorica-,
vagy liszttortillával, és ez így együtt nagyjából a legjobb dolog a világegyetem történetében), és a New
York Timest. olvassa, hogy lássa, aznap mivel készül Bush és összeesküvő-csapata emberi életre
alkalmatlanná tenni a bolygót.
Ez a rutinja.
(Mármint Bennek, nem Bushnak)
(Ami önmagában elég nagy kár.)
Ben figyelmét társa, Chon többször felhívta a szokások veszélyeire.
– Ez nem „szokás” – felelte Ben –, hanem rutin.
A szokás egy rögzült cselekvés, a rutin meg döntés kérdése. Annak nincs jelentősége, hogy napról
napra ugyanazt a döntést hozza az ember.
– Tök mindegy – válaszolta Chon. – Ne csináld többet.
Menjen át a Pacific Coast autópálya túloldalára, vagy vezessen le Dana Point Harborba, nézze meg a
gusztusos-ízletes kocogókat, amint maguk előtt tolják a babakocsit, vagy az isten szerelmére, igyon
otthon kávét. De ne csinálja minden egyes áldott nap ugyanazt.
– Így kapjuk el ezeket az al-kaidás barmokat – mondta Chon.
– Agyonlövitek őket, amint tojásmacchacát esznek a Coyote Grillben? – kérdezte Ben. – Ki
gondolta volna?
– Marhára vicces vagy.
Igen, vicces volt, de annyira mégsem, mert Chon ténylegesen melegebb égtájakra küldte az al-
Kaida, a Falibán meg a csatolt szervezeteik jó pár tagját pontosan ezért: szokásukká vált rossz
szokásokat követni.
A ravaszt vagy ő húzta meg, vagy egy nevadai bunker mélyén Mountain Dew-t szürcsölő
Warmaster 3-géniusz távirányítással, aki egyetlen billentyű segítségével nyírt ki egy gyanútlan
mudzsaheddint.
Az a baj a modern hadviseléssel, hogy gyakorlatilag videojáték lett belőle. (Kivéve persze, ha az
ember ott fekszik a földön és jól agyonlövik, mert akkor nem olyan, mint egy videojáték.)
Akár Chon kezének, akár valami távoli gémernek köszönhetően az eredmény ugyanaz.
Hemingway szokott ilyet írni.
Vér és homok.
Harangok meg bikák nélkül.
Ez mind igaz, ám Ben csak annyira hajlandó ezt a titkos, bujkáló életet élni, amennyire feltétlenül
szükséges. Azért kezdett bele a drogbizniszbe, hogy szabadabb legyen, nem pedig az ellentétéért.
Azért, hogy az élete nagyobb legyen, ne kisebb.
– Mit akarsz tőlem? – kérdezte Chontól. – Hogy éljek egy bunkerben?
– Amíg nem vagyok itt, addig ja – felelte Chon.
Hát nem ja.
Ben ragaszkodik a rutinjához.
Azon a bizonyos reggelen Kari, az eurázsiai beütésű és a valóságot szinte megszégyenítő szépségű
pincérnő (bőre arany, szeme mandula, haja szőke, lába hosszabb, mint a tél Wisconsinban) kávét
töltött neki, és rámosolygott: – Helló, Ben.
– Helló, Kari.
Ben komolyan szeretne kezdeni valamit a csajjal.
Szóval, baszd meg, Chon.
Kari kihozta a reggelit, Ben meg nekiállt enni a machacát, meg olvasni a New York Timest.
Aztán érezte, ahogy ez a fickó leült vele szemben.
4.
Nagydarab figura.
Széles vállal.
Homokszínű, ritkuló hajjal, amit hátrafésült.
Régi vágású.
Sőt, Öregcsávók Rulez pólót viselt, ami célját tekintve saját dugájába dőlt, mert ha így állna a
helyzet (ha az Öregcsávók valóban Ruleznének), nem lenne rá szükség, hogy olcsó pólón kelljen
leszopniuk magukat.
Mert akkor ők lennének a királyok.
Ezek azok a fazonok, akik egy szót sem értenek a közösségi médiából, ezért Ben úgy véli, hogy a
királyságuknak a cédével egy időben lesz vége. Na szóval, ez a fazon legalább ötvennek látszott, és ott
ült, bámulta Bent. Nem volt valami megnyugtató látvány.
Ben meg azt gondolta magában, hogy ismerlek, vagy ismernem kellene téged, vagy ez valami kora
reggeli buzidolog? Vagy az öreg annak az iskolának a tagja, amelyik szereti a társaságot, és
emberbaráti kötelességének érzi, hogy éttermekben egyedül ülő emberekkel kezdjen el társalogni?
Ben nem tartozik a szeretek-új-emberekkel-találkozni törzs tagjai közé. Ő egy másik törzs tagja. A
kurva-újságomat-olvasom-és-közben-flörtölök-a-pincérnővel-szóval-húzz-a-faszba törzsé.
Így aztán megszólalt: – Ember, ne vedd sértésnek, de olvasok.
Azaz: öt üres asztal is van a teraszon, miért nem ülsz le valamelyikhez?
– Csak egy perc az egész, fiam.
– Nem vagyok a fiad – felelte Ben. – Hacsak az anyám át nem ver egy jó ideje.
– Fogd be azt a nagy pofád, és hallgass rám – szólalt meg az öreg halkan.
– Semmi kifogásunk nem volt az ellen, amikor a hidrokavarmányodat a haverjaidnak árultad. Olyan
voltál, mint azok a hülyék a borpincéikkel meg sörfőzdéikkel. Egymás előtt akarnak felvágni, a
Budweiser meg kurvára le se szarja őket. Hajrá. De ha mindenhol a te hidrádba botlunk, az már
probléma.
– Szabad a piac – felelte Ben, és közben arra gondolt, tisztára úgy beszél, mint egy republikánus, és
ismerve azt, hogy Ben mennyire balra húz még Trockijtól is, a gondolat egy pillanatra sem volt
kellemes.
– Nincs olyan, hogy „szabadpiac” – felelte az Öreg Ruler. – Ez egy oxy...
Zavarban volt, mert nem nagyon tudta, mi a szó vége.
– ...moron – vágta rá Ben.
– Tudom én magamtól is. Oxylófasz – közölte az Öreg Király, egy pöttyét idegesen. – Mert a piac
nem szabad. A piacnak költségei vannak. Ha L. A.-ben akarsz árulni barna és fekete testvéreink
között, senki sem fog megakadályozni. Narancsvidék, San Diego, Riverside, itt viszont fizetned kell.
Figyelsz egyáltalán?
– Feszülten.
– Ugratsz?
– Nem.
– Mert annak nem örülnék.
– És ezt meg is tudom érteni – mondta Ben –, szóval a vita kedvéért tegyük fel, hogy nem fizetek.
Mi történik akkor?
– Nem akarod tudni.
– Rendben, csak a vita kedvéért.
– Többet nem fogsz árulni. Gondoskodunk róla.
– Kit takar a többes szám? – érdeklődött Ben, aztán meglátta az öreg arckifejezését, és így
folytatta: – Tudom, nem akarom tudni. És ha fizetek?
ÖR (Öregcsávók Rulez) kinyújtotta a kezét: – Isten hozott a piacon.
– Megvan. Értem.
– Akkor értjük egymást?
– Hogyne.
ÖR mosolygott.
Amíg Ben hozzá nem tette: – Értjük egymást, miszerint egy seggfej vagy.
Mert Ben úgy tudja, hogy a marihuánapiacot senki sem irányítja.
Kokain – igen. A mexikói kartellek.
Heroin – ugyanaz.
Met – motoros bandák, illetve egy ideje a mexikóiak.
Vényköteles gyógyszerek – a gyógyszergyárak.
De a 420-at?
Az szabadpiac.
Ami azért kiváló, mert a piac szabályai alapján működik: értelmes árazás, minőség, terjesztés.
A vásárló a király.
Szóval Ben nagyjából leírta magában az öreget, mint egy félhülyét, akinek ma reggel is meg kellett
próbálnia valamit. Ennek ellenére azért az egy kicsit zavaró, gondolta Ben, hogy a pasi tudja, ki
vagyok. Mégis honnan?
És ki ez a pali?
Akárki is legyen, amolyan öreg királyosan ránézett Benre, aki nem sokáig bírta nevetés nélkül.
ÖR felállt, és így szólt: – Ti faszszopók azt hiszitek, hogy ti vagytok a kúl királyai, mi? Mindent
tudtok, senki nem tud nektek újat mondani. Hadd mondjak neked valamit. Lófaszt se tudsz.
Azzal ÖR megint ránézett (úgy) Benre, aztán kiment az étteremből. Laza királyok, gondolta Ben.
Nem is olyan rossz. Tetszett neki.
És most megint a játékra figyel.
5.
– Biztos vagyok benne, hogy azt nem engedi a törvény – mondja Ben, ujjait összefűzi a tarkóján,
arcát a nap felé fordítja.
– Hogy egy szarvassal szexelj, vagy hogy egy rajzfilmszereplővel? – kérdi Chon.
– Egyiket sem – feleli Ben. – És arra azért rá kell mutatnom, hogy Bambi egy kiskorú rajzolt
agancsos. Arról nem is beszélve, hogy hím.
– Bambi fiú? – szólal meg O.
– O, igen, egy fehér farkú szarvasfiú, de a farka színe másra vonatkozik – pontosít Ben.
– Akkor miért van a Playboy tele Bambi nevű csajokkal? – érdeklődik O. O szereti a Playboyt, és
hálás, amiért Negyedik Mostohaapja a dolgozójában, az íróasztalfiókban tartja a magazint, nehogy
Upak...
O így hívja az anyját. Upak.
Az Univerzum Passzív-Agresszív Királynője.
...meglássa őket, és jól berágjon, hiszen ő a magazin közepén lévő csajok idősebb verziója, és drága
kozmetikumokkal és még drágább kozmetikai sebészeti beavatkozásokkal próbálja fiatalítani magát.
O nagyjából biztos benne, hogy a National Geographic Channel egy régészeti műsort fog forgatni az
anyjáról azzal a lehetetlen célkitűzéssel, hogy legalább egy eredeti testrészt találjanak rajta. Ez a vicc
áll a szafarikalap mögött, amit O Negyedik Mostohaapja legutóbbi születésnapjára vett.
(– De drága vagy, Ophelia – mondta meglepve Negyedik. – Köszönöm.
– Szívesen.
– És mire való? – kérdezte Upak jeges hangon.
– Hogy ne süsse a nap a vaginádat – felelte O.)
– A lányokat azért hívják Bambinak – magyarázza Ben –, mert műveletlenek vagyunk még a
popkultúrában is, és mivel mindannyian vágyunk a gyermeki ártatlansággal ötvözött felnőtt
szexualitás archetípusára.
Ben mindkét szülője pszichoterapeuta.
Ben, édes Ben, gondolja O.
Kemény a teste, lágy a szíve.
Hosszú barna a haja, melegbarna a szeme.
– De ez én vagyok – mondja neki O. – Gyermeki ártatlansággal ötvözött felnőttszexualitás.
Rövid szőke haj, vékony derék, melle gyakorlatilag nincs, feneke apró és kerek. És igen, hatalmas
szem – bár nem barna, hanem kék.
– Nem – jelenti ki Ben. – Te sokkal inkább felnőttkori ártatlanság vagy, amit gyermeki
szexualitással ötvöztek.
Igaza van, gondolja O. A szex számára valamiféle mókás játék, nem pedig a másik iránt érzett
szeretet kifejezésre juttatása. Véleménye szerint ezért helytállóbb a szexuális játékszerek elnevezés a
szexuális segédeszközöknél.
– A film, a Bambi egy protofasiszta szemét – veti oda Chon. – Akár Leni Riefenstahl is rendezhette
volna.
Chon könyveket olvas – egész pontosan szótárt olvas –, meg cikkeket külföldi filmekről.
Bármikor képes lenne elmagyarázni, miről szól a 8 és fél, de nem fogja.
– Ha már nemi identitászavarról beszélünk – jegyzi meg O –, közöltem Upakkal, hogy biszexuális
leszek.
– És mit mondott? – kérdezi Ben.
– „Micsoda?” Ezt mondta – feleli O. – De aztán begyávultam, és inkább azt mondtam: „Azt hiszem,
egy biciklit akarok.”
– Hogy elkerekezz a barátnődhöz? – tudakolja Ben.
– Hogy elkerekezzek a te barátnődhöz.
O tudja, hogy van benne valami androgün vonás, de ez egyáltalán nem zavarja. Mindkét csapatban
játszhatna, és mindegyikben tárt karókkal várnák, mert tizenkilenc évesen olyan gyönyörű, hogy arra
nincsenek szavak.
Csakhogy ezt még nem tudja.
O magát „poliszexuálisnak” tartja.
– És mennyire élvezem – teszi hozzá.
Aztán azon is gondolkodik, hogy ÉL lesz.
Érettségiig Leszbikus.
Csakhogy nem jár iskolába, amely tényre Upak napi szinte hívja fel a figyelmét. Fél évig járt
főiskolára (oké, az első félévben három hétig), de hát az mégiscsak...
...főiskola volt.
Most csak annak örül, hogy a két pasija itt van. Ami meg a Randizós Kosárlabdát illeti, azzal a
nővel kezdenek ki, amelyikkel csak akarnak, egészen addig, amíg ő is közéjük tartozik.
Ezt kapd ki, gondolja...
Minden nőt megkaphatnak.
Amíg engem szeretnek.
És ez az egész azért fáj.
Azért fáj ez az egész.
Mert Chon ma este elrepül.
És ez az utolsó estéje a strandon.
6.
Egészen pontosan a kaliforniai Laguna Beachen.
A DélKal kikötővárosaiból álló, Newport Beachtől Mexikóig terjedő nyaklánc legszebb ékköve.
Nevezetesen:
Newport Beach, Corona Del Mar, Laguna Beach, Capistrano Beach, San Clemente (közben persze
Camp Pendleton), Oceanside, Carlsbad, Leucadia, Encinitas, Cardiff-by-the-Sea, Solana Beach, Del
Mar, Torrey Pines, Lajolla Shores, Lajolla, Pacific Beach, Mission Beach, Ocean Beach, Coronado,
Silver Strand és Imperial Beach.
Mindegyik szép, mindegyik jó, de a legszebb...
Lagoona, amely nevet a városnak hivatalosan adományozta Kalifornia állam, ám valaki
elmagyarázta, hogy olyan szó nincs, hogy „lagoon”, ami a „canada laslagunas” spanyol
kifejezésből származik, és annyit tesz, hogy „tavak völgye”. A szóban forgó kanyon fölötti
hegyekben két tó is van, ám Laguna nem ezekről a tavakról híres, hanem strandjairól és szépségéről.
Amivel kapcsolatban Ben és Chon kicsit blazírtak, mivel itt nőttek fel, és ez nekik természetes.
Csakhogy Chonnak most mégsem, mert lejárt az eltávja, és vissza kell mennie Afganisztánba, más
néven Talibániába.
Vagy hogy maradjunk hangulatban...
Afgunisztánba.
7.
– Összepakolni, meg ilyenek – mondja nekik.
Visszamegy kis lakásába a Gleneyre-en, és berak a 68-as zöld Mustangja csomagtartójába egy
baseballütőt –
– Steve McQueen –
– a Kúlság Királyának emlékére –
– aztán legurul San Clementébe, nem messze Richard Nixon Elbájától, amit az 1970-es évek
második fele óta akként ismernek csak, hogy
Sans Clemency.
(Nixon, szegény Nixon, az amerikai politikai színház egyetlen igazán tragikus hőse. Az egyetlen
modern kori elnök, aki inkább Aiszkhülosz, mint Rodgers & Hammerstein. Először volt Camelot,
aztán A legjobb bordélyház Texasban, majd Richard?)
Chon nem a régi Nyugati Fehér Házhoz vezet.
Amelynek eredeti neve, feltehetően iróniától teljesen mentesen:
La Casa Pacifica.
„Békés Ház.”
Itt rótta hát a Békés Ház helyiségeit a Száműzött Nixon, ténylegesen a Csendes-óceán partján, a
Titkosszolgálat emberei meg állandóan elzavarták a szörfösöket a híres, Upper Trestles nevű helyről,
nehogy merényletet szervezhessenek ellene. Egyébként feltehetően ez az első alkalom, amikor egy
bekezdésen belül szerepelt a „szörfös” és a „szervezni” szavak. Szörfösök? Merénylet?
Szörfösök?
Kaliforniai szörfösök?
(– Oké, akkor állítsuk be óráinkat.
A... micsodáinkat?)
Szóval Chon a kórházba vezet.
8.
– Ki tette ezt veled? – kérdi Chon.
Sam Casey, az egyik legjobb „értékesítési partnerük” fekszik a kórházban törött állkapoccsal,
agyrázkódással, három helyen megrepedt jobb karral és belső vérzéssel.
Valaki a szart is kiverte Samből.
– Brian Hennessy és három szörfös haverja – válaszolja nagy nehezen Sam összedrótozott
állkapoccsal. – Szaros húsz gét adtam el nekik, mire összevertek, és elszedték az árut meg a pénzt is.
Ben és Chon kardinális szabályainak egyike: Soha ne adj el olyannak, akit nem ismersz.
Lehet, hogy csak Chon tudja: a „kardinális szabály” nem a katolikus egyházi cím viselőjének
elnevezéséből ered, hanem a latin „cardo” szóból, ami zsanért jelent. Ezért aztán a kardinális szabály
az, amin minden áll vagy bukik.
Minden azon áll vagy bukik, hogy nem adsz el füvet annak, akit nem ismersz.
Méghozzá elég jól.
– Egy tucatszor adtam el nekik – mondja Sam. – Soha nem volt semmi baj.
– Rendben, figyelj, a számlák miatt ne aggódj – mondja Chon. Ben korábban már alapított egy
fantomcéget, amin keresztül a fontosabb értékesítési partnerek egészségbiztosítását fizetik. – Én majd
elintézem ezt Briannel. Tégy nekem egy szívességet, Sam. Ne szólj erről Bennek.
Mert Ben nem hisz az erőszakban.
9.
Chon viszont igen.
10.
Ez egy örök vita, amit nem szükséges feleleveníteni, de alapvetően...
Ben abban hisz, hogy az erőszakra adott erőszakos válasz csak még több erőszakot szül, miközben
Chon abban, hogy az erőszakra adott nem erőszakos válasz csak még több erőszakot szül, és erre
bizonyítékként ott van az emberiség teljes történelme.
Meglepő módon mindketten hisznek a karmában – az ember azt kapja vissza, amit adott –,
leszámítva azon eseteket, amikor Chon beviharzik a színre, és rendszerint tele van ártó szándékkal.
Chon ezt „mikrohullámú karmának” hívja.
Chon egymaga egy darab pacifistát tesz ki.
Az ablakon, vagy bárhol máshol.
11.
Az élet szabálya...
Rendben, ez azért így elég erős –
Szóval ha feltétlenül faszkalapnak kell lenned, Akkor legalább ne legyen könnyű megtalálni.
Legyél csak faszkalap, ahogy kell, aztán zárd be magad az anyád pincéjébe, tegyél egy törülközőt az
X-Boxra, hogy senki se lássa meg a fényét, de ne...
...verj össze egy ártatlan embert, aztán menjél utána szörfözni a szokott helyedre.
Ilyet ne csinálj, faszszopó.
Először is próbálj meg a változatosság kedvéért nem köcsög lenni, aztán nézd meg, bejön-e vagy
sem, de semmi esetre se...
...parkold le a furgonod oda, ahova rendszerint szoktad, baromarcú, mert...
...valaki Chonhoz hasonló...
...vagy jelen esetben maga Chon...
...megkínálhatja egy baseballütővel.
Chon kiveri a fényszórókat, a hátsó lámpákat, a szélvédőt, az összes ablakot (baseball a Szteroidok
Korában), aztán rátenyerel a dudára, miközben Brian meg a haverjai úgy eveznek a deszkáikon, mint a
„bennszülöttek” egy Tarzan-filmben.
Brian (aki egy lóbaszó nagy állat) ér ki elsőnek a vízből, és közben üvölt:
– Ember, mi a fasz?
Chon kiszáll a furgonból, ledobja a baseballütőt, és megkérdi: – Te vagy Brian?
– Ja, én vagyok Brian.
Rossz válasz.
Tényleg.
Rossz válasz.
12.
Billy Jack.
Te is láttad, tudod, hogy miről beszélek, ezért ne is próbálj meg úgy tenni, mintha...
Oké, rendben...
Egy rúgás, és Brian állkapcsa eltörik, és még a homokra sem zuhant eszméletlenül, máris
agyrázkódása van, szeme előtt dollárjelek táncolnak, mint a rajzfilmeken.
Chon átlép Brian ernyedt testén, és öklét beleereszti Brian Egyik Haverjának gyomorszájába,
amitől az összegörnyed. Chon megragadja Brian Egyik Haverjának a fejét, és belehúzza az arcát
felemelt térdébe, majd „eldobja”, aztán indul Brian Másik Haverja felé, aki arca elé emeli az ökleit, de
ezzel semmire sem megy, mert Chon megrúgja a jobb lábát, amitől elesik. Brian Másik Haverjának
feje nagy erővel ér földet, de korántsem akkora erővel, amekkorával Chon kétszer arcon rúgja, eltörve
az orrát, amitől, hogy is mondják, elveszti az eszméletét, ami meg Brian Harmadik Haverját illeti...
Brian Harmadik Haverja...
Ej, Harmadik Haver.
13.
Az Élet Szomorú Ténye.
Az okos emberek néha bután viselkednek, de a buták soha nem viselkednek okosan.
Soha.
A büdös életben.
– Az evolúciós létrán lefelé lehet mászni – jegyezte meg egyszer Chon Bennek és O-nak –, de
felfelé nem.
(Persze, minden plázába jut legalább egy csökött, aki megpróbál felmenni a lefelé haladó
mozgólépcsőn, de ez pont a fenti állítást igazolja.)
Szóval –
Brian Harmadik Haverja, miután szemtanúja volt két haverja totális megsemmisülésének pár
másodpercen belül, fogja magát, és bemenekül a furgon hátuljába (ahol ott is maradna, ha esze lenne),
aztán előkerül (ugye?), kezében egy pisztollyal.
Aztán odaszól Chonnak.
– Na, most mutasd meg, mennyire vagy kemény.
Többet nem is érdemes mondani.
Isten isten.
Darwin meg Darwin.
14.
KÜLSŐ. STRANDPARKOLÓ – NAPPAL
Egy ESZMÉLETLEN SZÖRFÖS fekszik egy furgon mellett, szájában PISZTOLY (nincs
kibiztosítva). KÉT MÁSIK SZÖRFÖS magzati pózban fekszik a földön.
Szörfösruhájukban úgy néznek ki, mint fókabébik egy természetvédő csoport kisfilmjében.
Chon áttúrja a furgon hátulját, és megtalálja a HÚSZ GRAMM füvet, amit beledug a nadrágja
zsebébe.
Aztán odalép a negyedik szörföshöz, BRIAN-hez, aki négykézláb kínlódik, és megpróbál felállni,
sikertelenül.
CHON mellbe rúgja.
Többször.
Aztán megfogja a gallérját, és odahúzza a furgonhoz.
CHON
Brian, mostantól mindenki tudni fogja: nincs rendben, ha valaki ellopja a termékünket. Az
meg különösen nincs rendben, ha valaki bántja az egyik emberünket.
És még valami...
Azzal Chon odatámasztja Brian jobb karját a furgon egyik kerekének, felveszi a baseballütőt, majd..
RECCS!
Brian sikít.
CHON.
...legközelebb megöllek.
15.
Ideje indulni.
O megpróbál kijutni abból a kurva házból.
Egy nagyon drága házból, a kerítéssel védett Monarch Bay exkluzív közösségében.
Csakhogy Upak bekattant.
– És mihez akarsz kezdeni az életeddel? – kérdi.
– Nemtom.
– Visszamész az iskolába?
– Nemtom.
– Dolgozni fogsz?
– Nemtom.
Upakot érdemes megnézni:
Tökéletesen megcsinált szőke haj.
Szoborszerű (ténylegesen vésővel elkészített) vonások.
Tökkkéletesss smink.
Több ezer dollárnyi ruha tökéletesssennn karbantartott testén, amelynek fénypontja a MAMeKeD.
Mellek, Amikért Meg Kell Dögleni.
(Számos hím hajója szenvedett már hajótörést azokon a szirteken, barátom. Összetörtek, és semmi
sem maradt belőlük. Y-kromoszómák fulladoztak abban az őrült vízben, várva a jet skit, ami soha nem
jött el értük.)
És most O felé fordul azokkal a tekintélyt parancsoló melleivel meg tekintélyt parancsolóbb
(persze, értem, de ki lehet hagyni?) tekintetével.
– Valamit csinálnod kell.
– Nemtom – feleli O, és kényelmetlenül feszeng a négyosztatú tekintet súlya alatt.
– Harminc napod van – közli Upak.
– Hogy...
– Hogy találj egy állást vagy visszamenj az iskolába – feleli Upak, aztán a felaprított epret berakja a
mixerbe, és hozzáönt két kanál proteinport.
Egy ideje a turbó gyümölcspép a kedvence.
– Istenem – sóhajt O. – Már megint egy ilyen kemény szeretetkurzuson voltál?
– DVD-n néztem.
– Negyedik hergelt fel? – kérdi O.
Tudja, hogy Negyedik hergelte fel, mert nem akar egy „felnőtt gyereket” látni a házban, amit a
sajátjának hisz, csak azért, mert Upakot dugja benne.
Én már előtted ebben a házban laktam, gondolja O.
Ami azt illeti, én már előtted benne voltam Upakban.
– Senki sem hergelt fel – kiabálja túl Upak a mixert. – Nekem is vannak saját gondolataim meg
ötleteim. És ha visszamész az iskolába, komolyan kell venned!
O átlaga majdnem mínuszban volt a főiskolán, mielőtt abbahagyta a bohóckodást és otthagyta az
egészet.
– És ha nem? – kérdezi.
– Mit nem?!
– Kikapcsolnád azt a szart?
Upak kikapcsolja a mixert, és tölt magának a turbópépből. O tudja, hogy az anyja félóra múlva
találkozik személyi edzőjével, akivel két órán át fog edzeni, aztán iszik egy „húspótló turmixot”, aztán
jógázik, utána meg hazajön turbópihenni. Aztán két órán át szedi össze magát, mire Negyedik
hazajön.
És még engem tart haszontalan picsának.
– Töröld le a szádról a habot – mutatja Upaknak.
– Ha nem mész vissza az iskolába vagy nem kezdesz el dolgozni – mondja Upak, miután
mutatóujjával letörölte a habot felső ajkáról –, többé nem lakhatsz itt. Találnod kell magadnak egy
lakást.
– Nincs pénzem saját lakásra.
Elvégre ezért élek itt, ugye.
– Ez nem az én problémám – közli Upak, egyértelműen a DVD-n látott hanghordozással.
De mindketten tudják, hogy igenis.
Mármint igenis Upak problémája.
És úgyis el fogja felejteni, gondolja O, ismerve az Upak-féle Bipoláris Nevelési Gyakorlatot.
Upak ide-oda szokott kilengeni
A Távolságtartó, Közönyös Anya és
A Tutujgató, Kontrolláló Anya között.
Szóval Upak
a) elmegy majd egy európai vakációra
b) rehabba vonul
c) Szellemi Pihenőre vagy csak
d) megint félredug valakivel.
Szóval Ben fogta ezt a magot, aztán a fentiek közül hármat is szem előtt tartva nekiállt a szart is
kinemesíteni belőle, amiből aztán az egész elindult. (1. magról hajtat)
Ben egy új növényt hozott létre.
18.
Először is, szétválasztotta a nő- és hímnemű növényeket.
– Jaajjjj – mondta O. – Ez olyan szomorú.
– Nem akarjuk a véletlenszerű megtermékenyítést.
– Nem lehet pici kotonokat felhúzni a hímneműekre? – kérdezte O.
– Nem.
– És honnan tudod, hogy melyik hímnemű? – érdeklődött O.
– A porzói golyó alakúak – mondta Ben.
– Na látod.
– Kiválasztunk egy hímnemű növényt – magyarázta Ben fogjuk a hímporát, és beporozzuk vele a
nőnemű növényt.
– Lehet, hogy pár perc magányra lesz szükségem – közölte O.
O roppant szórakoztatónak találta, hogy Ben a marihuánafarmban megteremtette Leszbosz szigetét
– egy virtuális nőibörtön-mozit. Ezenfelül arra is (feministának semmiképpen nem nevezhető módon)
büszke volt, hogy a nőnemű növények adták a legerősebb, legzaftosabb, THC-ban leginkább gazdag
magokat.
Persze, persze, mintha a klitorisz önmagában nem lett volna elég a női felsőbbrendűség
bizonyítására.
Naszóval, Ben a nőnemű növény által megtermékenyített magot használva előállította a
genetikában csak FI-ként ismert hibridet. Aztán amikor ez a növény megnőtt, fogta a magot, és
keresztezte az eredeti növénnyel, amitől származott.
– A szülőjével – kérdezte O.
– Ja.
– Juuuuuuujj – felelte O. – Az olyan, mint a vérfertőzés.
– Nem olyan. Az.
O kezdte el Ben marihuánáját L. A.-nak hívni. A rövidítés nem „Los Angeles”-t jelent. Hanem:
„Leszbikus Appalache”-t.
19.
Ben úgy keresztezte a növényeket, ahogy az egy európai királyi családban szokás, generációt
generáció után, és a végén nem egy nyáladzó Tea Party-tagot kapott, meg nem is egy rózsaszín szemű
félhülyét, hanem egy nőnemű növényt, amelynek magjaiból gyakorlatilag csöpögött (persze nyilván
nem gyakorlatilag) a THC.
A tetra-hidro-cannabinol.
Alias Delta-9-tetra-hidro-cannabinol.
Alias dronabinol.
A marihuána fő pszichoaktív hatóanyaga.
(Aki nem érti a fenti mondatot, annak egy kicsit le kellene tennie a dzsangát, mert szét fogja ütni az
agyát.)
Ben, az Őrült Botanikus nem egy Porschét állított elő, hanem egy Lamborghinit.
Nem egy Rolexet, hanem egy Pateket.
Ha Ben hibridje trombitás lenne, Miles Davis lenne.
Ha hegy, az Everest.
Michael Jordán.
Tiger Woods.
(előtte)
A max.
Az igazi.
Chery Garda. Hidroponikus kender.
20.
A hidró persze vizet jelent, és számos előnye van annak, ha az ember vízben termeszt kannabiszt, és
nem földben.
(Akik esetleg tényleg figyelnek, azok észrevették: tetra-hidro-cannabinol.
Ugye?)
A terméshozam így magasabb és gyorsabb lesz, mert a hidroponikus termesztésnek köszönhetően
egy termés átlagosan tizenkét hét alatt érik be. Ami évi négy termést jelent, úgy, hogy az ember maga
szabályozza a „napsütést” és az „időjárást”. Ennek értelmében te magad tudod szabályozni, hogy a
házakban, ahol termesztesz, mikor érjen be a termés, így egész évben folyamatosan tudsz termelni.
Nem kell szarakodnod a kártevőkkel meg a parazitákkal. Nem kell aggódnod, hogy egy reggel arra
ébredsz, háromhavi kemény munkád gyümölcsét megette valami, vagy valamilyen betegség miatt
éppen kirohad a földből. Ergo, nem kell növényvédő szerrel meg ilyen mérgező szarokkal
permetezned a töveket.
Mivel majdnem teljesen automatizált, a hidroponikus termesztés kevésbé munkaigényes. Minél
kevesebb munkára van szükség, annál kevesebb a bérköltség, meg persze kevesebb száj, ami
fölöslegesen járhat. Az automatizált termesztéshez jelentősebb indulótőkére van szükség, de ez hamar
megtérül, és a bőséges termés extra hasznot hoz.
Bennek volt még egy filozófiai érve is a hidró mellett.
– Az emberi test is főleg vízből áll – mondta Chonnak és O-nak. – Szóval olyan, mintha a hidró
hazamenne.
– Milyen édes – jegyezte meg O.
– Vagy mekkora baromság – tette hozzá Chon.
Akárhogy is, azért nem csak víz kellett az üzlet beindításához.
Hanem pénz is, méghozzá rengeteg.
21.
Az indulási költségek.
Mivel a legfontosabb – primo növény – már megvolt, ezért az indulás már csak eszközök kérdése
volt.
A legnagyobb beruházás a ház.
Aminek a kiválasztása elég trükkös, mert nem is magáról a házról volt szó, hanem arról, hogy mit
tesznek bele. Marihuánát, hát persze, jó hogy, de annak a termesztéséhez azért kell pár dolog.
Lámpák:
– Fémhalogén a vegetatív időszakhoz
(O biztosította őket, hogy ő aztán mindenféle növesztőlámpa nélkül képes vegetatív állapotba
kerülni, bár azokat a napreflektorokat azért nem vetné meg)
– Magas nyomású szódium a virágzásra.
1961
2005
CROWE
Nézd csak, te egy értelmes gyereknek látszol.
Senki sem akar bántani téged.
CROWE
Oké, lehet, hogy valakit magával ragadott a lendület.
Az adrenalin miatt, biztosan. Ha jelent valamit, szarul érzi magát miatta.
BEN
Fegyvert fogott a fejemhez, és meghúzta a ravaszt.
CROWE
Te meg nem szartad magad össze. Ez többekben elismerést váltott ki.
BEN
Marhára örülök.
CROWE
Nyugalom. Különben is, a te kezed sem tiszta.
BEN
Te meg miről beszélsz?
CROWE
(gúnyosan mosolyog)
Ja, jól van.
BEN
Mit akarsz?
CROWE
Most már hajlandó vagy figyelni?
Ben semmit sem mond, csak a kezét tárja szét, mintegy jelezve: „Itt vagyok.”
CROWE
Na, akkor megmondom, mit kell tenned.
58.
Ben egy brifkóba pakol harmincötezer dollárt, és elvezet Newport Beach-re.
Chad Meldrun irodája egy modern épület hetedik emeletén van, és a titkárnő annyira egyértelműen
Chad macája, hogy alig hajlandó felemelni a fejét a magazinból, amit olvas, hogy közölje vele:
Chadnél van valaki, és nemsokára végez.
Tíz perc múlva kilép az ajtón Chad, és egy komor mexikói vállát lapogatja, azt mondva neki, hogy
„nyugodjon csak meg, minden rendben lesz”. Chad a negyvenes évei végén jár, de fiatalabbnak
látszik, köszönhetően egy szolgáltatáscserének, amit a szomszédos épületben működő plasztikai
sebésszel hozott tető alá, aki a botox mellett egy kis Oxyt is árult.
Így aztán Chad szeme körül egy darab ránc sincs (sőt, még a felvarrás nyoma sem látszik), az
aggódástól meg pláne nem, ezért is hívják a drogügyekre szakosodott ügyvédet Chad „Noproblemo”
Meldrunnak.
Betessékeli Bent az irodájába, leülteti, aztán lehuppan az asztala mögé, és ujjait összefűzi a
tarkóján.
Ben lerakja a brifkót a lábához.
– Szerencsés vagy, hogy kaptál időpontot – csap bele Chad a lecsóba.
– Ugyanis egy szabad percem sincs. A drogok elleni háború gyakorlatilag főállást jelent.
– Köszönöm, hogy fogadtál – mondja Ben.
– Noproblemo – feleli Chad, aztán feláll, és így szól: – Menjünk egy kicsit autózni. Az aktatáskát
nyugodtan itt hagyhatod.
Kimennek az előtérbe.
– Húsz perc múlva visszajövök – közli a recepcióssal.
A nő felnéz a People-ból. – Remben.
59.
Ben követi Chadet a parkolóba, és beül mellé a Mercedesébe.
– Hacsak nem a Lakersről van szó, meg ne szólalj – mondja Chad, amint elindítja a kocsit.
Ben nem tud mit mondani a Lakersről, így aztán csendben marad. Chad kikanyarodik a MacArthur
sugárútra, majd elvezet a John Wayne reptérre.
– Pár percig csak vezetünk – folytatja Chad. – Tudom, hogy a kocsim tiszta, ha meg te vagy
bedrótozva, a reptér úgyis mindent összezavar. Az isten áldja meg John Wayne-t és a Belbiztonsági
Minisztériumot.
– Nem vagyok bedrótozva – mondja Ben.
– Feltehetően nem – feleli Chad. – Szóval, a harmincöt. Huszonötbe kerül, hogy a bizonyítékokkal
valami gond legyen, így ejteni fogják ellened a vádakat. Tíz meg nálam marad, mondjuk, hogy
közvetítői jutalék. Ezenfelül ott van a munkadíjam. Óránként háromszáz, plusz költségek.
Nem vagyok mohó, és a munkadíjamat ki kell fizetned, anélkül ugyanis nincs titoktartási
kötelezettségem, hiszen nem azzal bíztál meg, hogy a nevedben lefizessek embereket.
– De ezt csinálom, nem? – kérdi Ben. – Azzal bízlak meg, hogy lefizesd a Drogellenes
Különítmény embereit.
– Havi harmincötezer, kölyök – mondja Chad. – Üzleti költség. Amúgy sem ártana pénzt
félretenned ügyvédi költségekre.
– Kösz a tanácsot.
– Szerencsés vagy, hogy nem szövetségi az ügyed – folytatja Chad.
– Tudod, ezek a szövetségiek manapság... Ezekhez egy ujjal sem lehet hozzányúlni. Azonnal felejtsd
el, amire gondolsz: kihagyni a közvetítőt, és egyenesen elmenni az államiakhoz, így spórolva meg a
közvetítői jutalékot. Ez nem így működik. Először is, nem tudod, kit kell keresned, és ha nem a
megfelelő emberrel beszélsz, akkor még nagyobb szarban leszel. Másodszor, nekem törzsvásárlói
kártyám van, már ha érted, miről beszélek, azaz egy centet sem fogadnak el tőled, mert lehet, hogy
többet nem vásárolok náluk. Harmadszor: jobban jársz, ha velem van hosszú távú kapcsolatod, mert ha
egyszer szar kerül a ventilátorba, akkor a bíróságon kemény gyerek vagyok, és a raktárkészletemben
vannak esküdtek meg bírók is.
– Eszembe sem jutott.
– Noproblemo – legyint Chad. – Tudod, hogy kik azok, akik egy ilyen ügyben börtönben
maradnak? A szegények. Azoknak vége. Szar ügy, ha az ember nem rendelkezik kellő tőkével.
Chad visszavezet az irodaépülethez.
– A parkolóban hagytad a kocsidat? – kérdi Bentől, amikor megérkeznek.
– Ott.
– Add oda a parkolójegyed Rebeccának. Majd érvényesíti.
Ben azonban úgy dönt, hogy inkább kifizeti a tizennégy dollárt.
Üzleti költség.
60.
Duane felhívja a főnökét.
– Úgy látszik, hogy benne van.
– Oké.
Duane főnöke szűkszavú.
61.
Megszólal a telefon Ben lakásában.
– Elmentél Chadhez – mondja Duane.
– Már oda is adta a pénzed?
– Csak jót tudok mondani róla.
– Sejtettem.
– Ne sértődj meg. Fogd úgy fel, hogy megbírságoltak, amiért rosszul viselkedtél.
62.
Erről van itt szó.
Hogy Ben szerint ez nem bírság.
Hanem tandíj.
Tudásért cserébe.
Elvitték iskolába.
Ahol valamit nagyon elbasztak.
Méghozzá azt, hogy megtanították neki, hogyan is működik ez az egész.
63.
Minden hősnek van valamilyen „tragikus jellemhibája”.
Az az egyetlen tulajdonság, ami az ő és környezete vesztét okozza. Bennél ez tök egyszerű.
Mondasz valamit Bennek...
És ő nem tehet róla...
De az ellenkezőjét fogja tenni.
Mert ő...
64.
Egy bomlasztó elem.
Meghatározás: (ige) Valószínű, hogy aláás vagy megdönt egy kormányt, (fn.) bomlasztó
tevékenységekben részt vevő személy.
Na, ez Ben.
Kifizeti a következő hónapra szóló harmincötezres „bírságot.
A felszínen úgy látszik, hogy engedelmeskedik, meghunyászkodik, mint aki megtanulta a leckét.
Ez nyilvánvaló.
Meghatározás: (mn.)
1. látható
2. A lényeghez tartozó.
3. Annak (mármint nyilvánvalónak) látszik, de nem feltétlenül az.
Bingó.
Mert Bennek van egy terve.
65.
„D-E-D-O”
Azaz „besúgó”.
Gyönyörű betűkkel férfiak beleiből kirakva a padlón.
A DEA ügynöke, Dennis Cain egy tijuanai raktárépületben áll mexikói kollégájával, egy Miguel
Arroyo – alias Lado (Kőkemény) – nevű bajai rendőrrel, és a Sanchez család által hagyott üzenetet
nézi, ami akár így is szólhatott volna:
C-H-I-N-G-A-T-E D-E-N-N-I-S
Azaz: Baszd meg, Dennis. Mert ez a hosszú, közelharcoktól sem mentes háború igencsak
személyessé kezd válni. Ezek itt mind ismerik egymást.
Nem csak ismerik egymást, hanem ismerik egymást. A Sanchez család feltehetően legalább annyit
tud a Drogellenes Ügynökségről, mint a DEA róluk. Tudják, hol lakik a másik, hol eszik, kivel
találkozik, kivel dug, hogyan dolgozik. Ismerik a másik családját, barátait, ellenségeit, ízlését,
perverzióit, álmait, félelmeit, így aztán emberi belekből üzenetet hagyni nemcsak ízléstelen vicc,
hanem relatív hatalmuk demonstrációja: nézzétek, mire vagyunk képesek a ti területeteken, mert hogy
ti ezt nem tudjátok megcsinálni, az biztos.
Dennis lassan húsz éve pisál szembe a széllel, amikor egyenruhás rendőrként elkezdett dolgozni
Buffalóban. Egyik reggel – egy fagyos hajnalon – a szél úgy csapott le a tóra, mint egy kard halálos
éle, és Dennis ezen a hajnalon pillantott meg egy régi szőnyeget, amit furcsa szögben döntöttek a
falnak. Az összecsavart szőnyegben egy kokainfüggő kurva holtteste volt, meg a kékre fagyott
gyerekéé.
Dennis másnap jelentkezett a drogellenes különítménybe.
Hetek múlva, amikor először dolgozott beépített ügynökként, le is csapott egypár dílerre. Esti
iskolába járt, megkapta a diplomáját, és jelentkezett a DEA-hez. Élete legboldogabb napja volt,
amikor felvették, bár később azt állította, hogy az esküvője volt a legboldogabb, majd azt, hogy a
gyerekei születésének napja.
(A beépített ügynökök kiváló hazudozók, elvégre az életük múlik rajta.)
A DEA azonnal visszadobta ugyanoda: New York állam északi részébe, aztán Jersey-be, aztán
Manhattanbe. Dennis sztár volt, igazi kemény gyerek, olyan ügyeket oldott meg, amiket a szövetségi
ügyészek nem tudtak nem imádni. Aztán megint rántottak egyet rajta, és elküldték Kolumbiába, aztán
Mexikóba. Szőke haj, kisfiús mosoly (Huckleberry Finn keleti parti akcentussal és egy gyilkos
szívével), a célpontjai imádták, egymás sarkát taposták, hogy drogot adjanak el neki, és megássák
saját sírjukat.
(A beépített ügynökök kiváló svindlerek, elvégre az életük múlik rajta.)
A sztárt hamarosan a csatavonalba helyezték, a drogháború frontvonalára, a háromezer kilométer
hosszú mexikói határra.
Dennis még választhatott is: El Paso vagy San Diego.
Hmmm...
Egy kicsit hadd gondolkodjam...
El Paso vagy San Diego.
El Paso vagy... San Diego.
Lássuk csak.
Egy rakat tex-mex babzabáló.
Vagy
Csendes-óceán, csajok, szörf, DélKal.
Szóval Dennis Cain behurcolkodott a Baja-kartell hátsó udvarába, a kerítés túloldalán
(ténylegesen) a Sanchez családdal, a szomszédokat meg senki sem hívta meg kerti sütögetésre
szombat délután.
Hiszen háború ez, minden áldott nap.
Ha már szóba került a drogháború (amit persze drogellenes háborúnak kellene hívni, és tényleg nem
mindegy, hogy valamilyen a háború, vagy valami ellen vívott, és a különbséget nemcsak a DEA
számos ügynöke érzékelte és használta ki, hanem Chon még több ismerőse is, akik aztán térdig
gázoltak a drogokban meg a háborúban), akkor ez itt a
Senkiföldje
Nyugaton a helyzet változik.
Dennis és társai elfognak egy szállítmányt, Sanchezék megölnek egy téglát. Dennis és tsai találnak
egy alagutat a határ alatt, Sanchezék már ássák is az újat. Dennis elfog egy kartellvezért, a helyére
máris egy Sanchez lép.
Büszke Maryből lassan Maryjuana lesz, a pénz meg egyre csak folyik és folyik és folyik.
Dennis most három kibelezett férfi holttestét nézi, az egyik közülük tégla volt, az üzenetet meg elég
egyértelműen fogalmazták meg
– Ez meg mi a fasz? – kérdi Dennis. – Elfogyott a festékjük?
Lado vállat von.
66.
– Találkozni akarok a bioapámmal – szalad ki O-ból.
Ezt nem lehet nem szeretni.
Ben eléggé meg van lepve. És a kelleténél egy kicsivel kevésbé figyel, mert nem tudja eldönteni,
hogy elmondja-e Chonnak, mi folyik itt. Hogy van ez a trotli, aki megmondja neki, mit tegyen.
Szóval még mindig ezen tépelődik, amikor O bedobja a bombát.
Először jön ez a bambis dolog Chonnal, most meg az apját akarja megtalálni?
De Ben csak Ben lehet. – Mit szeretnél ezzel elérni?
– Hogy találkozom az apámmal?
– Aha.
Ben mindig szereti megkérdőjelezni a nyilvánvalóan egyértelmű feltételezéseket, jelen esetben azt,
hogy nem sok hasznod lesz abból, ha találkozol az apáddal, akit eddig nem is láttál.
Aha. Lehet, hogy mégsem.
Attól függ, mit akarsz.
Szóval nem fogja egyszerűen feladni, hiszen O-ról van szó, akit nagyon szeret, és nem akarja, hogy
valami baja essen, meg különben is, olyan hirtelen ez az egész. O soha nem beszélt az apjáról.
HM
– Nemtom – mondja O. – Mindig azt gondoltam, meg egy rakat diligyógyász is azt mondta, hogy
azért sodródom céltalanul az életben, mert soha nem volt kapcsolatom az apámmal, ami növelte volna
az önbizalmamat, bla-bla-bla.
– Túl okos vagy ahhoz, hogy sztereotípia legyél.
– Komolyan? – kérdi O. – Ha van sztereotípia, hát én vagyok az. Én lehetnék a szobra.
Elkényeztetett, szexéhes narancsvidéki lány, aki az apja szeretetére vágyik? Lássuk be, Ben, egy
sztriptízbárban kellene táncolnom.
Upak mindig azt mondta O-nak – aki hét- vagy nyolcéves korában megállás nélkül ontotta a
kérdéseit a témában –, hogy az apja egy lúzer volt, és csak örüljön, hogy nem ismeri.
O akkor megtanulta kerülni a témát.
– Szóval úgy gondoltam, hogy ha az apám lúzer volt, akkor én is az vagyok – mondja most.
– Nem vagy lúzer – közli Ben.
– Ja, de direkt úgy tereltem a beszélgetést, hogy ezt kelljen mondanod.
– Akkor sem vagy az – mondja Ben. – Egyáltalán tudod, hogy hol van?
– A nevét tudom.
67.
O éppen Upak egyik fiókjában kutatott készpénzt keresve, de valami sokkal jobbat talált.
Egy vibrátort.
Amit úgy hív, hogy Upak Legokosabb Szeretője A Világ Legjobb Pótapja
Überman.
(Itt kérve elnézést Chon olyannyira szeretett Nietzschéjétől.)
EN.
(Elemek Nélkül)
Nincsenek első randik, nincsenek kellemetlen beszélgetések, nincs fölösleges töketlenkedés,
nincsenek zavaros emberi kapcsolatok. Csak kapcsold be azt a rosszfiút, találj egy jó fantáziát, és a
Nagy O már meg is jött.
Vagy nagy O-k, többes számban.
Ugyanakkor
O a csőcsődör mellett talált valami mást, Nevezetesen a saját születési anyakönyvi kivonatát, Rajta
az apja nevével, Akivel soha nem találkozott.
Donald Patterson.
Az apja kiléte ott hevert egy műanyag fallosz mellett.
Egyből három hónap a diligyógyásznál.
68.
Aztán ott volt a korszak, amikor Upak – nyilvánvalóan pénzhiánytól indíttatva – úgy döntött, hogy
szexpartikat rendez.
Méghozzá tematikus partikat.
Upak ült az asztal mellett, és nézte az ott heverő rózsaszínű csomagokat meg dobozokat, a vibráló
golyókat és tojásokat, amikor megszállta az ihlet.
– Húsvéti tojásvadászat!
– Anya, a húsvét arról szól, hogy Jézus feltámadt halottaiból, nem pedig.
– Telerakhatjuk a kertet vibráló tojásokkal.
– Talán nem kellene.
Upak tágra nyílt szemmel nézett rá. – Valami témára szükségünk van.
– Szerintem a szexuális játékszerek már önmagukban egy témát képviselnek – jegyezte meg O. –
„Önmagában is elegendő.” Biztos hallottad már.
– Szóval akkor a téma a szex.
– Szexuálisjátékszer-parti.
– Osztriga lesz – mondta Upak –, acélvödrök tele jéggel, az osztriga mellett meg friss lime-
szeletek. A Manhattanekhez meg pénisz formájú jégkocka dukál.
– Hogyne.
– Jó – bólintott Upak, agya gyorsan pörgött. – Namost, a fődíj.
Fődíj?, tűnődött O.
Azt meg miért? És hogyan?
A Legjobb Orgazmusért?
Az Első Orgazmusért?
A Legvalószerűtlenebb Orgazmusért?
(Ez Lucindának jár, nem kérdés.)
Annak, Aki A Legmesszebbre Utazott Egy...
– Szörnyű volt – mesélte O Bennek az esemény után, már ha lehet annak hívni. – Soha nem
gondoltam volna, hogy Upak megérint egy műanyag falloszt, azt meg végképp nem, hogy... Ben, nincs
az a pszichoterápia a földön, ami ehhez elég lenne.
Megborzongott, amint belegondolt.
– De nem... – kérdezte Ben.
O egy pillanatra értetlenül nézett rá, aztán leesett neki, kék szeme pedig elkerekedett a borzalmas
képtől.
– Dugta be?!Édes istenem, Ben! Jézusom! Nem! De kösz, hogy el kellett képzelnem. Istenem! –
Arccal a szófára dőlt, szemét befogta. – Hozz egy forró kést, és égesd ki a retinámat! Költöztess be
állandóra egy diligyógyászhoz, csak enni akarok egyedül.
– Még egyet találgathatsz – mondja Ben.
– Ben, Upak ott állt, egyik kezében egy martinivel, a másikban meg egy dildóval, és...
Upak úgy lengette a műfaszt, mint valami mesebéli boszorkány a varázspálcáját (– Soha többé nem
leszek képes megnézni az Őzt – panaszolta Bennek.), miközben a barátnői – akiknek botoxszal
feltöltött arca képtelen bármiféle kifejezésre – torokhangon mályogtak, még piásabbak lettek, még
piásabbak és piásabbak, amint Upak kis indexkártyák alapján ismertette a termékeket...
– ...szirmaid úgy pattannak ki, mint rózsák a tavaszi eső után...
– ...titkos pontodat nem tudja megtalálni, de a Felfedező igen...
– ...emlékeztek, amikor tizenkét évesen kaptatok egy Tony nevű pónit...
a barátnői meg kuncogtak és kacarásztak, könyökkel böködték egymást, kézről kézre adták a
termékeket, szlopálták kifelé az osztrigát a héjából, és azt mondták, hogy az íze még annál is jobb.
– Soha az életben nem leszek képes egy vibrátorra nézni – ingatta a fejét szomorúan O.
69.
Úgy értem, meg tudnám találni, nem? – kérdi O Bentől. Talán – feleli Ben –, és akkor mi van?
Ben aggódik, hogy O-ban a kelleténél erősebben él a következő fantáziakép: találkozik az apjával,
aki egy nagyszerű fickó, és csodálatos kapcsolatuk lesz.
– Nem tudom. Mindenfélét kérdezek tőle.
Ben tudja, hogy a válaszok már ott vannak O fejében: az apja mindig is vele akart lenni, Upak meg a
Gonosz (Mostoha) Anya, aki elüldözte a férjét.
– Hogy például milyen volt az élet, mielőtt megszülettél? – kérdezi Ben. – Olyanokat, hogy szeret
téged? Mi olyat mondhat, O, amitől jobb lesz az életed?
O a nyilvánvaló választ vágja rá.
Mi olyat mondhat, amitől
Rosszabb lesz az életem?
70.
Dennisnek vagy egy szép felesége, két szép kislánya, meg egy szép, ugyanakkor visszafogott háza
San Diego egy szép kertvárosában, ahol a szomszédok grilleznek és egymást hívogatják a kerti
partikra. Dennis minden vasárnap templomba megy (egy olyan újfajta egyház templomába, ami ugyan
hisz istenben meg Jézusban, de annyira azért nem, hogy az kényelmetlen legyen), azután hazajön, és
megnézi a délutáni meccset a tévében, vagy elmegy a családjával a strandra.
Édes az élete, és ezzel ő tisztában is van.
A karrierje ível felfelé.
Jóban vagy a faszikkal, akik értékelik az éves teljesítményedet, aztán elintézed, hogy egy rakat
kamera és egy bála marihuána közé álljanak, hagyod, hogy a mexikói kartell elkapott tagjaival
fotózkodjanak (minél halottabb egy bandatag, annál jobb), és nem lehet panaszod az életedre meg a
jövődre sem.
Nem cinikus ez
– és ezt meg kell értened, különben ez az egész semmit sem fog mondani neked – egy percig sem,
hiszen Dennis szereti a munkáját, hisz benne, hisz benne, hogy a drogokat el kell távolítani az
amerikai hétköznapokból.
Hisz.
Szóval akkor hol kezdődik?
Mondhatod, hogy azon a reggelen kezdődik, amikor Dennis a tükör előtt borotválkozik, és
megrezzen benne az elégedetlenség általános húrja. De lehet (ez az egész „omnipotens elbeszélő” nem
sokat ér, ugye?), hogy nem.
Talán előző éjjel kezdődik, amikor a gránit konyhapultról beszélgetnek. Felújítják a konyhát, a
felesége pedig igazi gránitpultot akar, de amikor megnézik, hogy mennyit kóstál, kiderül, hogy
kibaszottul sokat.
Talán azért van, mert a munkád nem olyan, amiről csütörtök este beszélni kezdesz, miután a futár
megjött a pizzáddal, és a lányodat nem lehet levakarni a tévéről. Amikor a feleséged megkérdi, hogy
milyen napod volt, te azt feleled, hogy „jó”, és ezzel kész is, csakhogy ebbe nagyon belefáradsz, az
egész színjáték falat húz közéd és a szeretteid közé, szóval lehet, hogy ennek az egésznek az
egyesített hatása...
Vagy talán egy kékre fagyott csecsemő miatt van, akit huszonakárhány éve láttál meg egy szürke
hajnalon egy háborúban, ami soha nem akar véget érni.
71.
A képernyőn Chon arca jelenik meg.
A Skype csodájának köszönhetően.
Ben úgy állítja be a laptopot, hogy O is láthassa őt.
O arcára hatalmas vigyor ül ki.
– Chonny, Chonny, Chonny, Chonny!
– Szevasztok.
– Hogy vagy, tesó? – kérdi Ben.
– Jól. Ja, jól. És ti?
– Kiválóan – hazudja Ben.
El akarja mondani neki.
De képtelen.
Még akkor is, amikor Chon megkérdi: – És az üzlet?
– Az üzlet jól megy.
Mert olyan kegyetlen dolog valakinek beszélni egy problémáról, amivel semmit sem tud kezdeni,
csak aggódik miatta. És most mindent akar, csak Chon figyelmét nem elvonni. Mert ha nem arra
figyel, amit csinál, akkor annak ronda vége lehet. Nagyon ronda.
Chon fáradtnak és törődöttnek látszik.
Ezért Ben elköveti a Kegyes Hazugság bűnét.
Olyan semmiségekről beszélnek, amikről az emberek hasonló helyzetekben szoktak, O
megnyugtatja Chont, hogy gondozza a szobanövényét, aztán Chon ideje lejár, és az arca eltűnik a
monitorról.
72.
Ben hazudik.
Chon látta az arcán.
Valami nincs rendben otthon, valami az üzlettel, de egyelőre félretolja a gondolatot, hogy a
küldetésre koncentrálhasson.
A küldetés egyszerű.
Pár tucatszor csinálta már: éjszakai rajtaütés egy házon.
Chon csapata nincs benne a felkelők ellen indított komplikált műveletekben: megszerezni emberek
bizalmát, megszervezni egy falu védelmét, orvosi rendelőket építeni, víztisztókat, iskolákat,
megnyerni az emberek „szívét és lelkét”.
Chon az antiterrorista vonalon van.
„Megszakítja és elpusztítja” az ellenség parancsnoki állásait és irányítórendszerét.
Azaz
Megtalálják az ellenség vezéreit, és megölik őket.
Az a vezérlő elv, hogy a halottak mindenképpen el vannak pusztítva és alaposan megszakítva, mert
annál jobban nehéz megszakítani valakinek a napját, mint hogy megölik.
A járulékos vezérlő elv meg az, ha elég sokat ölsz meg az ellenség vezetői közül, akkor a
középszintű káderek nem nagyon fogják taposni egymás sarkát az előléptetésért.
Ezt az előléptetést senki sem akarja.
(Több pénz Több felelősség Tágas iroda Lézerkereső)
A legtöbb szalafista vezető úgyis a paradicsomba akar jutni, de nem azonnal, mert nagylelkűen
maguk elé engednek másokat. Különben az a faszszopó bin Laden a Sears Torony tetején állna, és
onnan integetne, hogy „Gyertek és kapjatok el”, nem pedig bujkálna valahol.
Szóval két háború alatt Chon egysége a felkelők elleni harcból antiterrorista különítmény lett, mert
ez utóbbit
Olcsóbb
Gyorsabb
És könnyebb bevetni.
A testeket könnyebb megszámolni (különösen a holttesteket), a szívek csalfák, a lelkek meg
úgysem élnek örökké.
Lényeg, hogy Chon megszokta ezeket a bevetéseket.
Ráadásul olyan kurva sok van belőlük.
Annyi rosszfiút kell megölni.
73.
Dennis elkapott Rosszfiúkat, hogy lássa,
amint a helyükre újabb Rosszfiúk lépnek
Dennis belenézett
informátorainak halott, megkínzott arcába
Dennis látott már
– a „talicskányi pénz” kifejezés mindenkinek ismerős, ugye? Meg az is, hogy „teherautónyi pénz”.
Ki hitte azt, hogy ezek csak szófordulatok? – több teherautónyi pénzt Mexikó felé haladni olyan
emberekhez, akiknek gránitból van a konyhapultja, aztán elkapta azokat a teherkocsikat, és hagyta,
hadd fotózkodjanak a főnökei a teherkocsik előtt, mialatt ő lelkiismeretesen félretesz minden
hónapban a gyerekei taníttatására, a felesége meg kuponokat vág ki, mert a Paradicsom maga a
Paradicsom, de közben rohadtul drága egy hely.
Dennis látja, amint arca egyre öregszik, haja ritkul, hasa meg minden, csak nem feszes. Tudja, hogy
a reflexei lassabbak, a memóriája nem tévedhetetlen, és azt is, hogy több lap van már mögötte a
naptárban, mint amennyi előtte.
Szóval lehet, hogy a rezgés nem is az elégedetlenségé volt, hanem a félelemé. Vagy nem. Lehet,
hogy csak szimpla rosszkedv volt, rosszkedvének tele egy olyan helyen, ahol nincs is tél.
Naszóval...
Azt tudni kell, hogy Dennis gyűjti az információt. Úgy érzi, jogosan teszi, mert keményen
dolgozott azon, hogy informátorai legyenek – az o informátorai –, és nem osztja meg őket senkivel,
mert nem akarja megosztani senkivel sem a tőlük szerzett információt. Ennek meg az az eredménye,
hogy Dennis nem túl népszerű a kollégái között, de őt ez kurvára nem érdekli: nem az az életcélja,
hogy barátokat szerezzen a kollégái között, hanem az, hogy föléjük emelkedjen, és akkor úgysem
fogják szeretni.
Dennis modus operandi)* az, hogy az informátoraiból kiszed minden információt, ami szükséges
egy rajtaütéshez, aztán a rajtaütést a lehető legjobb politikai és előléptetési célokra használja.
Ezért történik az, hogy amikor az egyik BI-je (azaz „bizalmas informátora”, és Dennis új értelmet
adott a „bizalmas” szónak) beszél neki egy eldugott kis házról a faszon túl néggyel, valahol Jamul
(ejtsd: Hamúl) közelében, Dennis bizony egyedül megy.
A Magányos Kovboj.
Az Egyszemélyes Konvoj, ahogy az irodában ismerik.
(A beépített ügynökök természetükből fakadóan magányosak, senkiben sem bíznak, a paranoia
pedig túlélési stratégiájuk.)
Don Quijote sans Sancho. (Ahogy Upak mondaná, aki éppen francia korszakát éli megint.)
Hogy megnézze, mi folyik ott.
Magányos Megfigyelés.
Dennis tökös gyerek – a tökei rézből vannak, és járás közben hangosan összeverődnek –, egyedül
vezet ki a sötét sivatagba, és leparkol a szirten, ahonnan rálát a házra, és előveszi az éjjellátóját.
A ház egy pénzbegyűjtő.
Az történik, hogy a dílerek idehozzák a kápéjukat megszámolni, szortírozni és tárolni, amíg a határ
nem túl messze lévő másik oldalára kerül. Bármely éjszakán legalább több százezer, de akár több
millió dollár is lehet a házban.
Dennis még egyszer megnézi, és tudja, hogy ez lehet az a rajtaütés, ami akár az életébe is kerülhet.
Mert az éjjellátón keresztül megpillantja
Filipo Sanchezt.
A Baja kartell harmadik számú vezetőjét.
74.
Az éjszaka kísértetiesen zöld.
Chon éjjellátóján keresztül.
A szörnyfilmekben ilyen zöld.
Kigurul a PSZ-ből (Páncélozott Személyszállító)
mögötte meg az emberei futnak az egyemeletes épületek felé, amiben a CIA szerint az al-Kaida
remek emberei bujkálnak.
MA-14-es gépkarabélyát a vállához szorítja, és a kapu felé futva végig készen áll a tüzelésre.
BUM!
Chon állja az egymás után érkező sokkhullámokat, amiket a kapu fel-robbantása okozott, aztán a
csapata behatol.
Chonnak a memóriájába égett az al-kaidás faszkalap képe.
Mahmud el-Kassani.
Merre vagy, Mahmud?
75.
Dennis ismeri Filipót. Már hogy a francba ne ismerné, amikor a fotója ki van tűzve az irodában a
faliújságra. Tudja, hogy hívják Filipo feleségét és gyerekeit, tudja, melyik futbolcsapat a kedvence,
tudja, hogy Filipo tévén nézi a Padres meccseit. Ez egy fontos gyűjtőhely lehet Filipónak, ha egyszer
megkockáztatja, hogy átjön a határ másik oldalára, és személyesen ellenőrzi a délnek induló
pénzszállítmányokat, nehogy akár egy dollár is más irányba induljon, majd tűnjön el.
Dennis normális esetben hetekig megfigyelés alatt tartaná a házat, azután ezüsttálcán odanyújtaná
az egészet a feletteseinek, hadd arassák ők le a babérokat, de most azon tűnődik, hogy talán
másképpen is lehetne ezt játszani.
Teljesen kovbojüzemmódban működik, és többször megégette már magát a főnökei és azok
főnökei által, de azt is tudja, hogy könnyen megmagyarázza majd az egészet – elvégre azonnal kellett
cselekednie, hiszen kivételes lehetőség adódott-, mert Filipo most itt van, és ki tudja, mikor lesz itt
megint, szóval amúgy is szövetségi letartóztatási parancs van érvényben ellene, így aztán...
Dzsekijére tűzi a jelvényét, elővakarja a hátsó ülésről a DEA feliratú sapkáját, előhúzza a
fegyverét, és indul.
76.
A házak között káosz uralkodik
(Rókák a tyúkólban)
azaz
nők visítanak, gyerekek sikítanak, kecskék mekegnek.
A csapat tagjai közt semmiféle káosz nem uralkodik – pontosan tudják, hogy hova, mikor és hogyan
mennek –, amint haladnak felfelé az első emeletre.
Golyók zúgnak el mellettük, amint az al-kaidások visszalőnek. Chon lazán fordul a fegyverrel...
Céloz, lő.
Céloz, lő.
Céloz, lő.
Amikor eljut az ajtóhoz, a lépcső felé indul.
Az egyik al-kaidás kilőtte a villanykörtéket, amikor berobbantották a kaput, így most tök sötét van
itt.
Chon érzékeli, hogy valaki kilép mellette a kapualjból, a fegyverével akarja leütni, amikor
meglátja, hogy... egy gyerek az,
nem lehet még tizenkettő sem és a hagyományos mellényt,
a vaszkatot viseli meg imádkozósapkát szeme fekete és nagy
Minden hímneműt agyon kell lőni, ezt a parancsot adták Chonnak és csapatának, de Chon nem
teljesíti a parancsot, hanem bevágja a kölyköt a szobába, és megy felfelé a lépcsőn, be egy
helyiségbe, ami egy csontkamra
mert a csapat mindenkit agyonlőtt, akit csak látott
és Chon ekkor pillantja meg
Mahmudot.
Aki nem akar pont ezen az éjjelen mártír lenni.
Felemelt kézzel jelzi, hogy megadja magát.
Chon kétszer mellbe lövi, mert Chon azt akarja, hogy mártír legyen.
(A Paradicsom a Paradicsom, de közben kurva drága is.)
77.
Lehet, hogy nem adják magukat olyan könnyen.
És Dennis ebben az esetben halott.
Sokkal valószínűbb azonban, hogy inkább meglépnek.
Ebben az esetben a legtöbben meg is ússzák Szóval Megéri A Kockázatot.
Mert ki meri lekapcsolni Filipo Sanchezt? Ugyan már.
Dennis úgy tép ajeepjével, mint valami mozikovboj a lován. Nincs kapu, nincs kerítés, mert a
drogkereskedők nem akarják a jellegtelen házra felhívni a figyelmet, így aztán Dennis lendületesen
rálép a fékre az épület előtt, egyik kezében a jelvénye, a másikban meg a fegyvere, és így kiált:
– DEA! Senki nem mozdul!
Dennis tökös legény
Három fegyveres áll ott, tátott szájjal bámulják, mert láthatóan nem tudják, mégis mit kellene
tenniük. És ez az a pillanat, amikor lelövik – már ha le akarják lőni.
A Jerry Bruckheimer-féle változatban pont ezt teszik – előkapják a fegyvereket, a golyók
záporoznak, szinte mindegyik célt téveszt, miközben Dennis egymaga lelövi az összeset –, aztán – egy
váll-lövéssel súlyosbítva – beront a házba, és döntő fegyvercsatára hívja Filipót.
Vége főcím, lehet összesöpörni a pattogatott kukoricát.
Csakhogy egy több milliárd dolláros forgalmat lebonyolító drogkartell nem azért lesz
többmilliárdos forgalmat lebonyolító drogkartell, mert hülyék dolgoznak nekik. És ugyan a tipikus
DEA-rajtaütésben több tucat ember vesz részt, ettől függetlenül azért ez egy DEA-rajtaütés, ezek itt
meg tudják, hogy szövetségi ügynököt megölni amerikai földön:
...sokkal több pénzükbe fog kerülni hosszú távon, mint amennyi ebben a házban van
...azonnal halálos ítéletet jelent számukra, a tizenöt-harminc év helyett, és
...még Filipo Sanchez is feláldozható.
Ez az igazság, ilyen az élet a vida narcoban. A pénz csak pénz: mindig elveszítenek belőle
valamennyit. Ugyanez a helyzet az emberekkel: börtönbe mennek, kijönnek, ezt a kockázatot
mindenkinek vállalnia kell. És ez még Filipóra is érvényes – akár a királyi család tagja, akár nem –,
aztán minden megy tovább, mint azelőtt.
Szóval most az történik, hogy senki sem mozdul, és...
Dennis elmegy mellettük, be a házba, ahol...
Filipo Sanchez felnéz rá egy asztal mögül, aminél éppen pénzt számolt, és közepesen meglepettnek
látszik. Aztán nyugodtan így szól: – Az asztalon ötszázötvenezer dollár van, és mind a magáé, ha én
kisétálok azon az ajtón.
78.
Vissza a lépcsőn.
Küldetés teljesítve.
Mindenki hazamehet, iszik egy sört, megnéz egy filmet.
A nők már gyászolnak, jajgatnak, rimánkodnak, de Chon ezt nem hallja, neki ez már csak
Háttérzaj.
Már majdnem leér a lépcső aljára, amikor megjelenik előtte a gyerek. Chon a kölyök ártatlan fekete
szemét látja, és így szól:
– Basszameg.
Amint a gyerek benyúl a vaszkat alá, és felrobbantja a testére erősített bombát.
A zöld világból vörös lesz.
Aztán fekete.
Aztán jön az a fehér fény, amiről beszélni szoktak, Chon meg hallja a gyászolók kántálását.
Aztán semmit.
79.
Nagyon kevés embernek kell megtudnia, hogy Mit tennének.
Ha az egész életüket egyvalamire alapozták, aztán erre felajánlják nekik annak
Az ellenkezőjét.
Dennis tudja, hogy akár be is vihetné Filipót, és a megüresedett állásért öt másik Filipo fogja ölni
egymást. Tudja, hogy az állás nem marad betöltetlen, mert a fizetés túlságosan is jó. Tudja, hogy meg
kellene bilincselnie, aztán felolvasni neki a jogait.
Filipo jelét sem mutatja annak, hogy ellenállna vagy el akarna menekülni.
Talán ha ez a Filipo olyan mozi-sztereotipikus FritoBandito mexikovboj lenne hímzett ingben meg
világoszöld gyíkbőr csizmában, akkor a választás nem lenne nehéz. De Filipo szürke sportzakóját
szabó készítette, alatta barna pólóinget visel, drága farmert és fekete papucscipőt. Bifokális
szemüvege lencséje fényre sötétedő, rövidre vágott fekete hajában itt-ott ősz szálak látszanak.
Visszafogott, és választékosán fogalmaz.
Hangjában nyoma sincs a fenyegetésnek, arcán a lekezelő vigyornak.
Hisz ez csak üzlet.
Két értékes dolog gazdát cserél.
Pénzért szabadság
Dennis agyában egymást érik a gondolatok. Olyan gondolatok, amilyenek egy napja még eszébe
sem jutottak volna. Olyanok, hogy...
550 ezer dollár:
...gránit konyhapult, plusz
...a gyerekei oktatása.
A faszba a kuponokkal.
Eszébe jut a nyugdíja, amit majd egyszer kapni fog, és amiből mondjuk vehet egy lakóautót, amire
ráragasztja, hogy „KONVOJ”, és minden évben átvezet az országon, de félmillióból, okosan
befektetve, lehet venni:
...Egy kérót Costa Ricán. Vízpartit.
...Egy rakat retúrjegyet Toscanába.
...Pár darab gránit konyhapultot.
Csak most az egyszer, gondolja.
Most az egyszer, és soha, de soha többé.
Csakhogy Dennis tudja, hogy ez nem igaz, már akkor, amikor még csak mondja magának. Egy ideje
csinálja ezt, látott már ezt meg azt, és tudja, hogy lelket csak eladni lehet, bérbe nem. De hogy
megőrizze a méltóságát meg a látszatot, így szól: – Ettől nem változik meg semmi.
Filipo bólint, és arcán csak egy másodpercre villan fel egy mosolyféleség, mert most már
mindketten tudják, hogy ettől minden megváltozik.
Az idő folyója ebből a szempontból nem ismer kegyelmet.
A sodrás néha olyan erős, hogy soha többé nem lehetsz az, aki voltál, de Dennis csak bólint.
Filipo meg távozik a hátsó ajtón, és magával visz
egy jó nagy darabot
Dennisből.
80.
Ki tudja hogy
a hit eltörik-e
vagy
elkopik, az idő folyója addig mossa a partját, amíg csak összeomlik.
Olyan hirtelen történik.
Ugye.
81.
Chon hallja a gyászolók jajgatását.
A hátán fekszik, hideg fuvallatot érez.
Aztán semmit.
Laguna Beach
1916
„Kokain,
Rajta az agyam hullámain.”
Red Arnall: Cocaine
82.
Doc kihúz egy nyulat a kalapjából.
Persze, azt leszámítva, hogy nem nyúl és nem kalap: Doc kihúz egy átlátszó borítékot John
szörfdeszkájából.
Varázslat.
John most érkezett vissza a szörfözésből Mexikóból Doc társaságában. Nem a világ legnagyobb
hullámait lovagolták meg, de ettől függetlenül jól érezték magukat, két csaj is volt velük, mindenki jól
érezte magát. Az ám, de most, amikor ott állnak John háza előtt Dodge Cityben, Doc fogja John egyik
deszkáját, lyukat tör rajta, és John csak néz, hogy mi a fasz van?
– Ez meg micsoda? – kérdi John.
– A jövő – feleli Doc.
John be van rágva, mert egyfelől ez a kedvenc deszkáinak egyike. Másfelől meg most huszonnégy
éves, és nem a kiskorúak börtöne fenyegeti, hanem rendes, tisztességes börtön. Szeretne Doc seggére
még egy lyukat tépni, amiért ezt csinálta. Ha Doc őrült kockázatot akar vállalni, hajrá, de miért az ő
deszkájával kell csinálnia?
Csakhogy Doc olyan a számára, mint egy isten.
És most Isten beszél:
– Szerinted van pénz a fűben? – kérdi. – A fű kiscserkészeknek való feladat. A kokain viszont a
Wall Streetre való kihívás. A hippiknek végük, feldughatják maguknak a szeretetet meg a békét. Jimi
halott, Janis halott, most már a Sympathy for the Devil a nóta. A hippik füveznek meg savaznak, de
nem kokóznak. A tőzsdeügynökök kokóznak, a filmproducerek, a lemezkiadók, az orvosok, az
ügyvédek meg az indián törzsfőnökök.
– Csinálhatjuk, amit eddig csináltunk, és pénzt fogunk keresni. Lehet még pár házunk Dodge
Cityben, de nem akarunk kiköltözni ebből a kanyonból, és házat venni a vízparton? Porschét és
Mercedest vezetni? Pacsulitól bűzlő hippicsajok helyett színésznőket és modelleket dugni?
Kempingezhetünk Hanaleiben, vagy vehetünk házakat Hanaleiben...
John érti.
És John persze benne van.
1976-ot írunk, a HobBicentenárium évét.
83.
Kim belenéz a tükörbe, és lassan, aprólékosan kihúzza a szemét a szemceruzával, aztán megnézi a
végeredményt.
Szeme tökéletesen ki van húzva, a szemhéjfesték tökéletes, a smink tökéletes, a járomcsontját
kiemelő vörös púder tökéletes. Hosszú szőke haját tökéletesre fésüli.
Hidegen, objektíven és kritikusan Kim megállapítja, hogy tökéletesen néz ki.
Feláll a székről, odalép az ajtóra erősített tükör elé, háta mögött parányi kis szobája majdnem San
Juan Capistrano epermezőire néz.
Kim végigsimít a klasszikus fekete ruhán, és megnézi, hogy eleget mutat-e – de nem túl sokat – a
combjából, és eleget mutat-e – de nem túl sokat – a dekoltázsából. A ruháért egy hónapig dolgozott
pincérnőként a Dana Point-i Harbor Grillben, röhejesen kevés borravalót kapott, és mindenki
levetkőztette a szemével, mert Kim botrányosan jól néz ki, és senki meg nem mondaná, hogy tizenhét
éves.
Úgy dönt, hogy a ruha tökéletes.
Ahogy a fekete melltartó is, ami olyan tökéletes melleket csinál neki, amilyet a Vogue-ban, a
Cosmoban és a Playboyban látott, ugyanis ezeket a lapokat bújta, hogy megtudja, a férfiak szerint
milyennek kell lennie egy nőnek, meg persze a Penthouse-t, hogy megtudja, a férfiak szerint egy
nőnek mit kell csinálnia.
Kim ugyanis nem tudja, mert soha nem volt barátja, soha nem randizott, így aztán pasi kocsijába
sem ült, a hátsó ülésre meg végképp nem.
Ő Kim, a Jégkirálynő, Kim, A Frizsider, és nem érdekli, hogy mit mondanak róla: ő nem hajlandó
valami középiskolás fiúra pazarolni magát, aki semmit sem tud tenni azért a jobb életért, amit
magának akar, és nem képes megadni neki, amit akar, és ez nem más, mint
Valami jó, valami sokkal jobb a szaros lakásoknál és mobilházaknál, amikért az anyja a belét
dolgozza ki, valami jobb azoknál hálótársaknál, akiket az anyja hoz haza, aztán még hajnalban elküld,
nehogy találkozzanak a lányával.
Kim valami jobbra tartogatta magát, sőt: magának tartotta meg saját magát. Amikor az anyja
éjszakai műszakban dolgozik (irodákat takarít), akkor otthon a tévé előtt ül, és a Sabrinát meg az
Elfújta a szelet nézi. Megszállottan nézi ezeket a filmeket újra és újra, kívülről tudja mindegyiket,
mert ezek a nők évek óta az ő hősnői, lelki társai, egyre csak Nézte és nézte őket És közben arra, csak
arra várt, Hogy a test hozzánőjön a lelkéhez, Hogy tökéletes legyen, Tökéletesen ellenállhatatlan, Mert
azt használod, amid van.
A világ nem adott neki pénzt, családot vagy pozíciót a társadalomban, viszont adott szépséget
És most már látja, hogy készen áll megkapni, dehogy megkapni, levadászni a jobb életet.
Kimnek van egy terve.
84.
Hónapok óta dolgozik rajta.
Rendben, egész életében dolgozik rajta, de ez a mostani terv pár hónapja jutott eszébe, amikor az
Orange County Register társasági rovatát olvasta. Jótékonysági este a rákkutatásért a Ritz Carlton
Hotelban.
Alaposan megnézi a gazdagok arcát: boldog, tökéletes mosolyukat, drága frizurájukat, stílusos
ruháikat és a kamera felé tökéletes szögben billentett fejüket. Látja a nevüket, Mr. és Mrs. és dr. és
Mrs. és arra gondol, hogy...
Én egy vagyok közülük.
És erről azért nem tudnak, Mert nem látnak engem.
Kim hazaviszi az újságot magával, amit az egyik vendég hagyott ott pár centnyi borravalóval együtt
az asztalon, otthon kivágja belőle a képeket, és felragasztja őket parányi szobájában az íróasztal fölé.
Alaposabban tanulmányozza a fotókat, mint a kémia- és fizikatankönyveit, mert ezekkel a tárgyakkal
sehova
sem fog eljutni, és egyik nap munkából hazafelé menet (rózsaszínű munkaruhája zsíros és
pecsétes) aztán megáll egy szövetboltnál, és megveszi egy ruha szabásmintáját. Három hét múlva
megveszi a fekete anyagot is hozzá.
Azonban van egy kis gond.
Nem tud varrni, de ha tudna, akkor sincs varrógépük, szóval másnap reggel felkel, fogja a
szabásmintát és az anyagot, átmegy a „murvagyep” másik oldalára, bekopog Mrs. Silva
mobilházának ajtaján, és megkérdi:
– Tud nekem segíteni?
Mrs. Silva a hatvanas évei elején jár. A férje Mexikóba ingázik, és néha hetekig távol van, Kim
pedig a szobája ablakából látta az asszony varrógépét.
Mrs. Silva rámosolyog a csinos guerára.
– Szalagavató bál? – kérdi.
– Nem. Tud segíteni? – Kim megmutatja Mrs. Silvának a társasági hírek egyik fotóját. – Ilyennek
kell lennie.
– Sonrisa, ez egy ezerdolláros ruha.
– Csak én azt szeretném, ha a nyakánál a kivágás...
Mutatóujjával mellkasán egyenes vonalat húz.
– Gyere be. Megnézem, mit tudunk tenni.
Kim két hónapon keresztül minden szabad percét Mrs. Silva és a varrógépe mellett tölti. Új tiő\a
megmutatja neki, hogyan kell szabni és hogyan kell varrni. Nehéz és összetett feladat ez, de Mrs.
Silva kiváló varrónő, nagyszerűen tanítja Kimet, aki meg tanulni akar.
– Jó a szemed a divathoz – mondja neki Mrs. Silva.
– Szeretem a divatot – vallja be Kim.
Tudja, hogy a ruha önmagában nem elég.
Az Ocean sugárút és a Pacific Coast autópálya sarkán van egy újságos, aminek a tulajdonosa szereti
bámulni a lábát, így aztán hagyja, hadd nézegessen kedvére a magazinok között anélkül, hogy bármit
vennie kelljen, és Kim végiglapozza a Vogue-ot, a Cosmót, a JVWD-t, és közben buzgón jegyzetel.
A sminkek drágák, de Kim félretesz mindent a fizetéséből, amit csak tud (a lakbérbe meg az
ennivalóba száll bele), meg persze a borravalót, és óvatosan, nagyon óvatosan választja ki azt, amire
szüksége van, így amikor buszra száll, és elmegy a Nordstrumba, pontosan tudja, hogy mit akar venni
– csak azt és semmi mást – ahhoz, hogy elérje a kívánt hatást.
Namost, a naptár nem a barátja.
Ahogy közeleg a jótékonysági este napja, Kim egyre csak húzza át a napokat, és tudja, hogy az idő
matematikája könyörtelen: az egyik oldalon a bevételei, a másikon meg a tervezett kiadásai.
Szoros lesz.
Az egyik (sokadik) próbán Mrs. Silvánál...
Most már csak Tia Annánál...
Tia Anna így szól: – A ruha jól alakul, de a legjobb ruha sem ér sokat a megfelelő alapok nélkül.
Kim nem érti.
Tia Anna nagyon őszinte: – Nagyon szép melled van, de hogy igazán jól nézzenek ki, olyan
melltartót kell felvenned. Egy drága ruha olcsó alsóneművel? Mint egy gyönyörű ház repedezett
alapokkal.
És akkor ott van a cipő.
– A férfiak felülről lefelé mérnek végig – mondja Anna –, a nők meg alulról felfelé. Az első dolog,
amit megnéznek azok a bruják, a cipőd, és azonnal tudni fogják, hogy ki vagy.
Kim nekilát hát cipőt keresni: újságokban, magazinokban, kirakatokban. A Forest sugárúton egy
puccos boltban megpillantja a tökéleteset.
Charles Jourdan.
$150.
Annyira drága, hogy esélye sincs megvenni, és ruhát varratni tud, de cipőt csináltatni már nem.
Ez probléma.
És akkor ott vannak az ékszerek.
Valódi ékszert nem vehet, elvégre a gyémántok olyan távolban vannak tőle, mint a csillagok, de
rájön, hogy érzéke van a bizsuhoz, ügyesen választ és stílusosan viseli, és Tia Anna segít neki
megtalálni az alapokat – egy karkötőt és egy nyakláncot –, amik jól mennek a ruhához.
Nade a cipő.
Kim hazamegy, és megnézi a fogyatkozó napokat a naptárban, számol, aztán rájön, hogy ez nem fog
összejönni.
Ezt az anyja is megmondhatta volna neki.
Az alvással töltött kevés és a munkával (mások házának takarításával) töltött sokkal több idő között
az egykori Feneette Frederica (most csak Frederica, mert a hippiélet napjai már mögötte vannak) látja,
hogy a lánya mit csinál, látja az újságból kivágott fényképeket, a szabásmintát, a jövésmenést Mrs.
Silva mobilházába. A varrónőhöz hasonlóan ő is úgy hiszi, hogy a szalagavatóhoz van köze, esetleg
egy fiúhoz (végre!), de közben aggódik, nehogy a lányának
összetörjön a szíve,
mert a sznob Narancsvidéken olyan társadalmi státusra tör, amit soha nem szerezhet meg.
A Dana Hills Középiskola sznob tanulóinak van pénze, van lehetősége, és ami a legfontosabb, van
orra ahhoz, hogy megszagolják: Kim egy trélerben él, és az anyja takarítónő.
Freddie nem akarja, hogy a lányának
szégyellnie
kelljen magát, meg különben is, ő büszke arra, hogy ki ő – egy független nő, aki (ha csak hajszál
híján is, de) eltartja magát és a lányát.
Kim okos, akár főiskolára is mehet, és még egy négyéves ösztöndíjat is összeszedhet, ha eleget
tanul, de Kimet csak a divatmagazinok érdeklik, meg a
tükör.
Freddie megpróbálja elmondani neki, de Kim nem figyel rá.
Azt mondaná az anyjának, hogy a társadalmi ranglétrán nem felmászni kell, hanem helyette liftbe
szállni.
Cipőre
viszont így vagy úgy, de szüksége van.
85.
Stan elveszi Diane kezéből az összegöngyölt egydollárost, odahajol a Kenyér és Büdöske
Könyvesbolt pultjára, és felszippantja a kokaincsíkot. Doc rávigyorog: – Na?
– Azannya.
Diane már vigyorog, mert Doc, a lovagias úriember, neki ajánlotta fel az első csíkot. Diane agya
zizeg, a méhecskék meg gyorsan lejutnak a puncijába, lévén annyira szorgalmas és ellenállhatatlan kis
teremtmények.
Doc tudja, mi a viszonosság: Stan és Diane mutatta meg neki a savat, most viszonozza a
szívességet kokóval.
Ami fair az fair.
Ami barátság az barátság.
Ami üzlet az üzlet.
Az jó üzlet, ha a Kenyér és Büdöske Könyvesbolt tulajdonosait némi ingyenes árumintával
rászoktatod a termékedre, mert ugyan a könyvesbolt nem olyan, mint régen volt, még mindig az
ellenkultúra
(azaz drogkultúra) idegközpontja.
Ideje volt.
Stan úgyis keresett valami újat.
Unja már a hippicuccot, attól tart, hogy benneragadt egy eltűnőfélben lévő kultúrában, és bizony
Diane-t is unja már egy kicsit.
Ahogy Diane is unja őt.
És a politikai tájkép?
A forradalom?
Azt hitték, hogy nyertek, amikor Nixon
...az Űbermocsok
...a Gonosz Mostoha
...legyünk őszinték, a bűnbak
uralma véget ért
és a Háború is véget ért, aztán jött Jimmy Carter.
Jimmy Carter.
Jimmy Kártér.
Szívében vágyakozással.
Diane nem akar vágyat a szívében, de a puncijában igen, a nunijában, ha nagyon akarod, és egy ideje
nem érezte már ezt Stannel kapcsolatban. Persze, kellemes, meg minden, de...
...kellemes?
Az a vicces, hogy amikor tombolt a szabad szerelem – emberek úgy vonaglottak egymás mellett a
könyvesbolt raktárában, akár a férgek egy konzervdobozban –, Diane nem vette ki a részét belőle. És
Stan sem. Diane-t nem nagyon érdekelte a dolog, Stan meg – Diane gyanúja szerint – tartott a
betegségektől.
Most mindketten azon tűnődtek, vajon nem maradtak-e le valamiről. És amikor nem ezen jár az
agyuk, hát a pénzen.
Ami olyasmi, amivel nem kellett volna törődniük...
elvégre burzsoá dolog az...
de most mindenki ezt
akarja, és mintha mindenkinek
lenne.
Példának okáért Docnak.
Taco Jézusnak most már rengeteg pénze van, és nem tacót vesz rajta, és nem is osztogatja el.
Mindenféle cuccokat vesz – kocsit, ruhákat, házat –, és jól áll neki, Diane meg nem tehet róla, azon
gondolkodik, hogy lemaradtak-e valamiről...
...egy életre.
...vagy még lehet valamit tenni.
Lehet, hogy a jövő folyójának partján álltak, és nézték, hogyan zubog a víz tovább, tőlük mind
távolabb, most meg
Stan úgy néz rá, mintha pontosan ugyanez járna az eszében, Diane meg azon őrli az agyát, hogy Stan
ott áll-e vele a folyóparton, vagy őt is elvit-te-e magával a víz, és persze az is megfordul a fejében,
hogy egyáltalán érdekli-e őt az egész.
Diane megfordul, és nézi, John hogyan szippant fel egy csíkot, aztán hirtelen leesik neki, hogy tíz
évvel – egy évtizeddel – idősebb most, mert a fiú, aki régen a gördeszkája aljáról húzkodta le a
hurkákat, most már fiatalember. Kamaszkora minden bája eltűnt mára; szálkás, izmos és erős lett.
Meg gazdag is, ha lehet hinni a pletykáknak.
Ki a fene törődik a pletykákkal?, gondolja Diane. Johnnak kettővel odébb van egy háza. Amibe
hosszú, tömött sorokban járnak vékony, pénztől bűzlő lányok, és egyik reggel arra lett figyelmes, hogy
Stan (kezében egy kurva csésze teával) az ablakon keresztül nézte John egyik csaját, ahogy beszállt a
kocsiba, láthatóan vágyakozva a lány hosszú combjai, feszes melle, Charlie egyik angyalát idéző
szőke haja után. (Melyik is az a színésznő, azzal a buta, hosszú névvel?) Aztán úgy tett, mintha nem
bámulta volna a lányt, Diane meg azt kívánta, bárcsak lett volna Stanben annyi őszinteség (vagy a
pucájában vér), hogy hangosan elismeri: az ott egy jó, szexi csaj, ugyanis Diane látta, hogy Stan farka
mereven áll ócska farmerjában, abban a röhejes trapéznadrágban, és ha Stan őszinte lett volna, akkor
Diane bizony térdre ereszkedik és leszopja, hadd lője Stan az ő szájába siksze fantáziaképét,
csakhogy Stan motyogott valami hülyeséget arról, hogy a lány mennyire „mahe”, ezért aztán Diane
úgy döntött, álljon csak a farka, ő bizony nem fogja leszopni.
Most John odaadja neki az összetekert egydollárost, és megint Diane-en a sor. Kicsit esetlennek érzi
magát, amint egyik orrlyukát befogja, a másikkal meg felszippantja a kokót, ami felrobban az
agyában.
Mindenkinek jut egy csík, aztán nem bírnak ülve maradni, elmennek hát kocsikázni egyet.
Stan ragaszkodik hozzá, hogy vezessen, beszállnak mindannyian az ősöreg VW furgonba, Diane
meg a hátsó részben találja magát Johnnal, amint lassan gurulnak a Pacific Coast autópályán, és
hallgatja, amint Doc „területi elosztókról” beszél Stannek, mintha ez az egész az AmWay lenne.
– Még ha csak magadnak veszel – magyarázza Doc –, akkor is nagykeráron adjuk neked, így eleve
jól jársz. Aztán eldöntőd, hogy akarod-e értékesíteni, vagy sem...
Diane-nek a feje is zúg, meg a puncija.
Zümm-zümm.
– ...és ha értékesítesz, komoly pénzt tudsz keresni.
Zümm-zümm.
– ...lássuk be, azért a bőr karkötőkön olyan sokat nem lehet keresni...
Diane hirtelen látja magát, amint John felé fordul, és így szól.
– Csókolj meg.
– Micsoda?
– Csókolj meg – ismétli Diane, hangjában sürgetéssel, vágytól fűtötten, a férje alig egy méterre van
tőle, odakínálja a száját Johnnak, telt ajkát, John pedig megcsókolja, a szájába dugja a nyelvét, és úgy
szopja, mintha fasz lenne, Diane meg érzi, hogy nedves, csodálatosan nedves, aztán Stan megáll a
Harbor Grillnél, mert Doc is megéhezett, és amikor leállítja a motort, és hátrafordul, Diane tudja,
hogy Stan látta őket.
86.
A pincérnő étlapot ad nekik.
– Ismerem ezt a lányt – mondja Doc, amint a pincérnő visszamegy a pulthoz. John felé fordul, aki
mellette ül a bokszban. – Ismerjük ezt a lányt.
John vállat von. Sok csajt ismernek, és még mindig a hatása alatt van annak, hogy Diane
megcsókolta őt a férjétől fél méterre.
De ha Stan pipa lenne, nem mutatja.
Semmit sem mutat, mert keze az asztal alatt van, felesége combját simogatja, Diane meg
egyenesen Johnra néz, ajka mosolyra görbül, ami nevetés szeretne lenne.
– Ismerem ezt a lányt – ismétli Doc, aztán feladja, és Stan felé fordul.
– Szóval? Mit szólsz?
Stan a szakállát simogatja.
Fekete és bozontos.
– Nem is tudom – mondja az étlapot nézve. – Nem is tudom.
– Mit nem tudsz? – kérdi Diane, mintha nem hallotta volna kettejük beszélgetését a furgonban.
– Docnak van egy üzleti ajánlata – feleli Stan.
– Tudod – folytatja Doc. Ujjával befogja az egyik orrlyukát, és szív egyet. – Üzlet.
– O – bólint Diane. – Üzlet.
– Biztos, hogy itt kell beszélnünk erről? – kérdi Stan körbepillantva. Diane meglepve tapasztalja,
hogy megvetést érez Stan felé, de hát ha egyszer ezt érzi, amint Stan úgy nyújtogatja a nyakát, mintha
csupa drogellenes ügynök ülne körülöttük, arra várva, hogy elszólja magát.
A pincérnő megjelenik mellettük.
Csinos a lány, gondolja Diane.
Igazi szépség.
Mindannyian omlettet rendelnek.
Diane látja, amint Stan (lopva) a pincérnő mellére pillant.
– Ismerjük egymást? – kérdi Doc a lánytól.
– Nem tudom. Nem hiszem.
A lányra nem lehetne azt mondani, hogy túláradna benne a kedvesség, gondolja Diane, de az sem
igaz, hogy hideg lenne.
Visszafogott.
Koránál idősebb.
– Biztos vagyok benne, hogy valahonnan ismerlek – mondja Doc. Talán azért, mert ott szoktam
aludni, miközben az anyámat dugtad, gondolja Kim, de nem mond semmit. Ha Doc nem emlékszik rá,
jó. Ha senki sem emlékszik rá, még jobb.
– Hagyd már abba – szól rá John Docra.
Kim rá is emlékszik.
A fiú, aki a barlangban élt, és nem is vett róla tudomást.
Stan nézi a lány fenekét, amint elmegy az asztaluktól, majd így szól Dochoz: – Még arra sincs
pénzünk, hogy a beugrót kifizessük.
– Ez benne a szép – magyarázza Doc. – Hogy nem kell. Lemész Mexikóba, hazahozol egy adaggal,
egy részét meg megtartod magadnak, azt eladod, és már benne is vagy a bizniszben.
– Nem is tudom...
Doc az asztalra könyököl, és odaszól Stannek. – A könyvesboltból árulhatnál. Én mondom neked, ez
komoly pénz.
– Nem is tudom – feleli Stan. – Ezen gondolkodnunk kell.
– Csak ne sokáig – jegyzi meg Doc.
A kokaintól nem türelmes lesz az ember.
Diane Johnra néz.
87.
Ahogy lefekvéshez készülődnek, Stan megkérdi: – Mit szólsz?
– A kokainhoz?
– Aha.
Vagy ahhoz, hogy megcsókoltam egy másik férfit? Arról semmit? Azt csak hagyjuk? Visszadobja a
labdát neki. – Nem tudom. Te mit gondolsz?
– Drogkereskedők akarunk lenni?
Diane tudja, hogy órákig képesek így kattogni, kérdésre kérdéssel válaszolni.
– Füvet árultunk már – feleli. – Miben más ez?
Stan kigombolja a farmeringét, és beakasztja a szekrénybe. Kibújik a farmerjából, azt meg az ajtón
lévő kampóra akasztja. – Miért, nem más? Úgy értem, a fű természetes, de ez egy por.
– Amit egy növényből állítanak elő – mondja Diane.
– Ahogy a heroint is – veti ellen Stan. – És azt terítenénk?
– Nem – vágja rá Diane türelmetlenül, és lefekszik. – De addiktív a kokain?
– Nem tudom. – Stan mellé fekszik. – Olyan jó lenne, ha lenne egy kis pénzünk.
– Megvehetnénk a házat – mondja Diane, és arra gondol, hogy amennyiben Stan bármit mond a
„feminin fészekrakási ösztönről”, egyszerűen orrba vágja.
– De ez drogkereskedelem – feleli Stan. – Ezt akartuk csinálni az elején? Ezt képzeltük el?
– Mit képzeltünk el az elején, Stan? Mik akartunk lenni?
Stannek legyen mondva, saját magukon nevetve válaszol. – Forradalmárok.
Amerika Önkéntesei.
– A forradalomnak vége – közli Diane.
– És ki győzött?
Diane nevet, aztán magához húzza Stant. Teste meleg és ismerős, és még a farka is hamar feláll.
Tudja, hogy Stan azonnal be akarja dugni, de a hátára gördíti, majd fölé guggol.
Stan felnéz rá, szeme csillog, Diane látja, ahogy pörögnek a gondolatai.
– Láttad, hogy megcsókoltam Johnt – mondja Diane.
Stan bólint.
– Begerjedtél tőle?
Stan nem felel.
Diane meglepően erős karján tartja magát, pont Stan farkának hegye fölött. – Addig nem kapod
meg, amíg el nem mondod nekem. Mondd csak el, hogy begerjedtél, amikor a feleséged a szemed
láttára megcsókolt egy másik férfit.
– Igen.
– Igen micsoda?
– Igen, begerjedtem tőle.
Diane végre beleül a farkába, Stan felnyög. Diane fel-le jár Stan farkán, majd így szól: – Én őt
dugom, te meg a csajt.
– Miféle csajt?
– „Miféle csajt?” – gúnyolja Diane. – A hitlerjugendes csajt, akire rácsöpögtetted a nyálad.
Diane odahajol hozzá, közben ritmusosan mozog Stan farkán, és ezt suttogja neki: – Én őt dugom, te
meg a csajt. Dugod azt az édes kis szőke pináját, a mellét markolod, a seggét...
Stan megragadja Diane-t a derekánál fogva, és a hátára fordítja. Vállára rakja a lábát, és bevágja
neki. Tőle szokatlan módon dugja nagyon keményen, karmolja a seggét meg a combját.
– Ez az – mondja Diane. – Dugd csak meg. Azt akarja, hogy jól dugd meg. Ez az, ez az, ez az, ez
az...
Aztán érzi, ahogy Stan farka lelankad.
– Én csak... – nyögi Stan – téged akarlak.
Mintha erkölcscsőszök előtt dugtál volna, gondolja Diane.
Később meg így szól: – Holnap reggel beszélek Dockal.
88.
Diane a kávéját szürcsöli, és kinéz az ablakon.
John házát nézi.
Úgy tesz, mintha habozna, de már tudja, hogy mit fog tenni. Diane annál őszintébb, mint hogy saját
magát sokáig át tudja verni. Túl őszinte ahhoz, hogy ne lássa be: azért érzi erkölcsileg
megalapozottnak a tettét, mert féltékeny Stanre, akit olyan könnyen tudott belemanipulálni a
fantáziakép tinipincérnő „megdugásába”, és még csak befejezni sem volt képes.
Lerakja a bögrét a pultra, és kisétál az ajtón.
Meleg tavaszi nap.
Kopogjohn ajtaján.
Mintha egy örökkévalóságba telne, mire ajtót nyit. Haja kócos, farmeringét nem gombolta be.
Mezítláb.
Kezében egy bögre kávé.
– Helló – mondja John.
89.
Stan és Doc a Harbor Grillben találkoznak. Kim a pincérnőjük.
– Te soha nem mész haza? – kérdi tőle Doc.
– Mindig jól jön az extra munka. Charles Jourdan.
150 dollár.
Pénz, amit soha nem fog megkeresni, tök mindegy, mennyit dolgozik. Felveszi a rendelésüket, és
kimegy a konyhába.
– Átgondoltátok, amiről beszéltünk? – kérdi Doc.
– Átbeszéltük.
– És?
Stan haboz.
Pontosan tisztában van Diane vele szemben tanúsított (irracionális és unfair) megvetésével. Azért
veti meg, mert nem akar más nővel lefeküdni? Nem is nővel, hanem egy tinilánnyal?
Hülyeség, de mégis olyan töketlennek érzi magát.
Ráadásul mérges, és tudja, hogy a pénztől helyrejönne minden, a pénz helyrebillentené a
férfiasságát. Az a pénz, amiről Stan beszél...
– Nemet mondunk – közli Stan.
– Remben – feleli Doc.
Stan látja rajta, hogy egyáltalán nincs rendben.
Doc puhapöcsnek tartja őket.
Ám Stan mérlegelte az érveket és az ellenérveket. A pénz nagyszerű lenne, de a másik oldalon ott
áll a lebukás veszélye, több év börtönben, talán egy mexikói börtönben, és akkor nem is beszéltünk ez
etikai aggályokról...
– Nem mintha nem értékelnénk az ajánlatot – jegyzi meg Stan.
– Persze – bólint Doc.
A pincérnő kihozza a rendelésüket, aztán csendben esznek, csak néha váltanak pár szót, akkor is
kényszerből.
Doc megkönnyebbül, amikor Stan feláll, mondván, ki kell nyitni a könyvesboltot.
– Majd én rendezem a számlát – mondja Doc.
– Dehogyis, majd...
– Nem érdekes, majd én.
Stan megköszöni, és távozik.
A pincérnő megjelenik a számlával, lerakja az asztalra, és így szól: – Benne vagyok.
– Elnézést, de miben?
– Benne vagyok – mondja Kim. Most az egyszer, de...
Benne vagyok.
90.
– De ez egy kibaszott gyerek – mondja John.
– Én is voltam kibaszott gyerek.
– De ez más.
– Hogyan?
– Az fű volt – feleli John. – Ez meg kokó. Azért keményen büntetnek. Doc megrázza a fejét. – Nem.
Fiatalkorúak börtöne. A legrosszabb, ami történik vele, hogy pár hónapot ül a fiatalkorúak
börtönében.
Ha valaki, hát Doc tudja: ő is ült. Tudja, hogy a lány gyerekként megy be a börtönbe, de nem
gyerekként jön ki onnan. A leszbik meg a lánybandák úgy bánnak vele, mint egy darab hússal.
– Ő kért meg engem – mondja Doc védekezően. – Nem én kértem meg őt. Különben is, most már
emlékszem rá.
– Nagyszerű – feleli John. Nem kérdezi meg, ki a lány, nem érdekli.
– Emlékszel Feneette Fredericára? – kérdi Doc.
– Nem.
– Amikor egy kibaszott barlangban éltél, nagymenő – vágja oda Doc. – Ez a csaj Frederica lánya.
– Nem tudom, alig emlékszem.
– Olyan, mint az összes többi tinédzser hamis személyivel – folytatja Doc. – Pillegteti a
szempilláit, mereszti a kék szemét, és úgy átengedik a határon, hogy öröm nézni.
– Tényleg? – néz rá John. – És mi van, ha nem, Doc? Mi van, ha lekapcsolják? Szerinted befogja a
száját, és börtönbe megy inkább? Egy szempillantás alatt fel fog dobni minket.
És ami még rosszabb, gondolja, mi még csak nem is fogunk tudni róla. Szépen visszaragasztják rá a
kokót, és hagyják, hogy visszahozza hozzánk.
Egy rakat drogellenes ügynök kíséretében.
Doc gondolatban már meg is előzte őt. – A mexikói partnereink lemérik, mennyi idő alatt jutott át a
határon. Ha nem megy át azonnal, rögtön repülőre szállunk, és Tahitin lazulunk egy kicsit.
A csaj meg, gondolja John, mi is a neve, Kim?, lazulhat a fiatalkorúak börtönében.
Szép.
91.
Kim a határellenőrzés felé sétál mint egy rakás hozzá hasonló amerikai tinédzser, aki elmegy egy
napra piálni Tijuanába, aztán visszasétál San Diegóba a Say Ysidró-i gyaloghídon.
Orvosi leukoplaszt van a mellkasára tekerve, ami a helyén tartja a mellei alá rakott zacskókat.
Vékonyabb, kisebb zacskók – és persze értékesek – vannak a combja belsejére ragasztva meg a
bugyijába varrva.
Eléggé kellemetlen volt ott állnia bugyiban és melltartóban egy mexikói házban, miközben az
abuelák a testéhez erősítették a csomagokat.
Kim az agyában függetlenítette magát az egésztől, megpróbálva nem érezni magán a kezeket, meg
testén a vágyait alig titkoló drogkereskedő pillantását.
Hercegnő vagyok, mondta magának, és éppen bálra készülök
Nem
Modell vagyok, és az utolsó simításokat végzik, mielőtt a kifutóra lépek, a férfi meg ott egy
Fotós, aki azt nézi, hogyan lehet a legjobban megragadni szépségem lényegét, lényem leglényét a
fényképezőjével, és végre...
elkészültek, Kim pedig belebújt a laza parasztingbe, aztán a farmerjába, a nők meg addig
simogatták a testére erősített csomagokat, amíg el nem érték a kívánt végeredményt, miszerint a
csomagokat sem meglátni, sem kitapintani nem lehetett könnyen, aztán felvette a teniszcipőjét, és
vállára lendítette olcsó vászonzsákját.
A legtöbb gyerek, okította Doc, ilyenkor a táskája mélyére dug egy-két dzsointot vagy egy zacskó
olcsó füvet, és a vámosok pont ezt keresik.
– Ha át is kutatnak valamit, akkor a táskád lesz az – mondta Doc. – Miután látják, hogy tiszta, nem
fognak megmotozni.
Mindenki azt mond amit akar Docról, de a gyerekeket iskolába küldi.
A kocsányon lógó szemű drogkereskedő vitte Kimet a határig, és most egyedül sétál az ellenőrző
pont felé, és igyekszik úrrá lenni a félelmén.
Az az igazság, hogy halálra van rémülve.
Doc nyugtató szavai ellenére.
– Nem fognak elkapni – mondta neki –, de ha mégis, akkor a legrosszabb esetben is csak pár hetet
töltesz a fiatalkorúak közt.
Kim most gyalogosan közeledik a határellenőrzéshez, és egymás mellé rakta a mérlegben a Charles
Jourdan cipőt meg a pár hetet a börtönben, és azt mondja magának, hogy helyes döntést hozott, ennek
ellenére még mindig fél, és tudja, hogy ez bizony nem jó.
– Azt figyelik, hogy kit árulnak el az idegei – magyarázta Doc. – Izzadás, babrálás. Akármit is
csinálsz, ne érintsd meg magad, úgy értem, ne nézd meg, hogy a csomagok a helyükön vannak-e. A
helyükön lesznek. Tartsd távol a kezed a testedtől. És viselkedj normálisan.
(Doc nem tudja
Kim sem tudja,
hogy egész életét eddig
azzal töltötte,
hogy igyekezett nem
természetesen
viselkedni.
a természet egy barlang a természet mocskos a természet rossz.) Már csak ketten vannak előtte.
Kim egyik csípőjére helyezi testsúlyát, ahogy a türelmetlen tinédzserek szokták.
– Ha elkapnak, de nem fognak – mondta Doc –, megkérdik tőled, kitől kaptad a drogot. Csak mondd
azt, hogy odament hozzád egy mexikói az utcán, pénzt ajánlott neked, te meg nem tudtál ellenállni a
kísértésnek.
– Mennyit? – kérdezte a mindig gyakorlatias Kim.
– Ötszáz dollárt – felelte Doc. – A San Diegó-i főpályaudvar villamosmegállójában kellett volna
találkoznotok. Bemész a női vécébe, odaadod ott egy nőnek a kokót, és megkapod a pénzed.
Kim most átveszi megint a sztorit magában.
Pár mexikói férfi jött oda hozzám az Avenida Revolucionon. Az egyiknek Miguel volt a neve.
Ötszáz dollárt ajánlott. Ez olyan sok pénz nekem, hiszen én csak egy pincérnő vagyok. Bementem egy
étterem vécéjébe a barátnőjével, azt hiszem, Rita volt a neve, és ő rám ragasztotta a csomagokat.
Sajnálom, annyira nagyon sajnálom. Soha nem csináltam ilyet, és esküszöm, soha nem csinálok ilyet.
Soha.
Most már csak egyvalaki áll előtte.
Kim szíve a torkában dobog.
Átfut a fején, hogy megfordul és visszamegy.
Aztán a vámos int neki, hogy mehet.
92.
Doc lerakja a kagylót a nyilvános fülkében az Ocean sugárúton, és visszaballag a Marine Roomba.
John a bárpultnál ül, egy sört szopogat, és közben nézi a baseballmeccset a tévében.
– Beállt a sorba – mondja Doc.
Hangja nyugodt, de John tudja, hogy Doc ideges.
93.
Stan és Diane kis nappalijukban ülnek. Olvasnak.
Stan Updike-ot, Diane Cheevert. Diane felnéz a könyvből, és így szól:
– Megdugtam John McAlistert.
94.
A vámos int Kimnek, hogy tegye a táskáját az asztalra, és nyissa ki.
A férfi nem a táskát, hanem Kimet figyeli.
És...
2005
109
A nap vörösen kel fel Laguna hegyei fölött.
Ben elgurul Chon lakásához.
Kopog az ajtón.
Vár
O nyit ajtót álmosan, Chon egyik pólójában, aztán meglátja Ben arckifejezését, és felsikolt
Neeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeem!!!
110.
Ben megfogja O kezét, és az ágyhoz vezeti. – Semmi baja. Semmi baja. Beszéltem vele. Csak
megsebesült, ennyi az egész.
– Az egész? Ennyi? Miről beszélsz?
– A bal lába és a bal keze sérült meg – feleli Ben. – Srapnel, vagy minek hívják. A legtöbbet
kiszedték belőle. Kórházban van.
– Istenem.
Ben megenged magának egy halvány mosolyt. – Felhívott, és magához híven azt mondta, hogy...
111.
– Elbasztam.
112.
– Hazajön? – kérdi O.
– Nem – feleli Ben. – Ez is annyira rávall. Reméli, hogy „össze tudják rakni”, mert vissza akar
menni az egységéhez.
– Hülye – mondja O. – Mi vagyunk az egysége.
– Téged is felhív majd – folytatja Ben –, de megkért, hogy először én jöjjek el hozzád, mert tudta,
hogy mennyire ideges leszel.
– Ideges is vagyok.
Tényleg nagyon ideges. És akkor mi lett volna, ha megölik? Mi lett volna, ha le kell vágni egyik
lábát vagy kezét? Vagy tolókocsiba kényszerül? Mit tettek az én varázslófiúmmal?
– Nem tudom, Chon örülne-e neki, ha szólunk az apjának.
Az ugyanis az igazság, hogy mi vagyunk a családja.
Minket hívott fel.
– Jól vagy? – kérdi Ben.
– Aha.
O jól van. Összeszedte magát. Amikor Chon pár óra múlva felhívja, O ezt kérdi tőle:
– A farkadat nem lőtték el, ugye?
– Nem, még mindig a helyén van.
Olyan jó hallani, hogy nevet. – Oké – mondja O –, most megyek és veszek magamnak egy ápolónői
egyenruhát...
Chon megint nevet. – Búcsú a fegyverektől.
– Ez valami hülye vicc?
– Nem, egy könyv.
– Na, azt én nem olvasok – közli O. – Mit akarsz? Haditengerészeti ápolónőt vagy kórházi
nővérkét?
– Kórházi nővérkét, nem kérdés.
113.
– A családja tudja? – kérdi O. – Nem kellene elmondanunk nekik?
– A családja? – néz rá Ben. – Úgy érted, Nagy John? Mert szerintem senki sem tudja, hogy az anyja
hol van. Szerintem Chon évek óta nem hallott felőle.
– Ja, akkor az apjának kellene szólni.
– Hol is van? Bluebird Canyonban?
– Azt hiszem.
114.
Ben hazamegy.
El akarta mondani Chonnak, hogy mi történt, de most nem ment.
Ki van zárva, hogy még ezzel is terhelje.
Most nem.
Ezért aztán ezt a helyzetet neki kell megoldania.
Ehhez meg tervre van szüksége.
Amiről Chon nem fog tudni.
115.
Chon lerakja a kagylót, pár pillanatig elképzeli maga előtt O-t, aztán visszatér a valóságba, mert jön
az igazi ápolónő a „gyógyszereivel”.
Itt így hívják a drogokat.
Ami ellen ugye háborút visel Amerika. Meg a terrorizmus ellen is, és a kettőnek köze van
egymáshoz, gondolja Chon, ahogy a drog lassan hatni kezd: a politikusok vagy drogoznak, vagy
drogozniuk kellene.
Egy rakat szaúd-arábiai vallási fanatikus repülőket vezet épületekbe, mire mi megszálljuk...
Irakot.
Irakot.
Irakot?
Generációs oka van, tűnődik Chon.
Id. Bush háborút viselt Szaddám Húszéin ellen, csapatokat vitt Szaúd-Arábiába (egyébként emiatt
hirdetett bin Laden „háborút” Amerika ellen), és Szaddám megpróbálja megölni id. Busht, mire ifj.
Bush – a hűséges és hithű fiú – arra használja bin Laden támadását, hogy bosszút álljon Szaddámon,
amiért bántani akarta a papáját.
Id. Bush szerepében: Brando.
Ifj. Bush szerepében: Pacino, Valamint Virgil „A török” Sarazzo szerepében Szaddám Húszéin.
Amerika szerepét pedig a mindig hiteles Diane Keaton alakítja
Csak most az egyszer, Kaye, most az egyszer megkérdezheted, mit csinálok
Baszd rá az ajtót az arcára, aztán tedd, amit tenned kell, zárkózz be a kormánnyal meg a
Kongresszussal, és szlopáljátok
A méregkoktélt.
Nem, dönti el Chon, a politikusokkal nem az a probléma, hogy használnak drogokat. Hanem az,
hogy nem használnak.
Annyira jó drogok vannak manapság a bipoláris, skizofréniás, paranoiás tévképzetekre, hogy nem is
igaz.
És még használnak is.
Az a baj, hogy annyira használnak, hogy a betegek azt hiszik, meggyógyultak, és nem is szedik be
többet őket, mire megint lebetegszenek, és olyan hülyeségeket csinálnak, mint Irak lerohanása, abban
a hitben, hogy ettől a papád majd szeretni fog téged.
Szóval kérünk, elnök úr.
gondolja Chon, amint belelebeg saját drogfelhőjébe
kérünk, elnök úr, hogy szedjed a gyógyszereidet.
116.
Dennis Cain, Drogharcos
Reggel felkel, ahogy szokott, nem érez semmi különöset, ami némi csalódás, miután egy fausti alku
keretében eladta a lelkét.
(Ottragadt az ördög akciós árukat értékesítő pincéjében.
A lelkek olcsók, na de a szervátültetés. Na, az drága.)
Úgy értem, valamit érezned kellene, nem? Valamit.
De nem.
Dennis kávét főz, narancslét tölt, csókot nyom a felesége arcára (akinek fogalma sincs, hogy most
már gazdag asszony), két tojásból rántottát csinál, és reggeli közben semmiségekről beszél a
lányaival, aztán így szól a feleségéhez:
– A konyhapult? Gondolkodtam rajta. Megengedhetjük magunknak.
– Tényleg? Biztos vagy benne?
– Persze, miért ne? Csak egyszer élünk.
Szóval Dennis beszáll a kocsiba, köszön a szomszédnak, aki szintén a kocsijába ül (a sajátjába, nem
Dennisébe), aztán csatlakozik a többi ingázóhoz az I-15-ös dél felé tartó legalább egyórás
vándorújához.
A fasz kivan.
Eladod a lelked, és senki sem veszi észre.
Még te magad sem.
117.
Júdás elvette a harminc ezüstpénzt, de Jézus is megtette volna?
Ha neki is felajánlják a lehetőséget?
És ha Júdás harminc ezüstbe került, akkor Jézus legalább...
Háromszáz lett volna, minimum.
Csak mondom.
Mindegy, a történelem megmutatta, hogy A rossz zsidót vették meg.
118.
Ben nem fogja ugyanazt a hibát elkövetni.
Ben óvatos duhaj – O szívesen mesélne neked arról, hogy Ben hetekig ült a kocsijában és vezetett,
hogy végre megtalálja, melyik síkképernyős tévét fogja megvenni, gondosan mérlegelve az érveket és
ellenérveket a Sony és a Samsung termékei között –, csakhogy a drogellenes ügynökökről nem készült
Összehasonlító Fogyasztói Tájékoztató.
Ben tisztában van a követelményekkel: a megyei szintet ki kell hagynia. A következő logikus
választás egy állami zsaru lenne, de Ben a jövőbe tekint: ha megelégszik egy állami zsaruval, akkor
Duane ott fogja hagyni. Szóval egy szövetségire van szüksége.
Nem könnyű, nem könnyű.
Kezdjük ott, hogy a szövetségiek notóriusan becsületesek.
(Chon most ellenkezne, miszerint a „notórius” és a „becsületes” szavak ütik egymást, de ő most
Afganisztánban van, szóval kurvára lényegtelen az akadékoskodása.)
Folytassuk ott, hogy a szövetségiek notóriusan paranoiásak – (ez ellen Chonnak már nincs
kifogása) állandóan egymást ellenőrzik, És fejezzük be ott, hogy Bennek gőze sincs, hogyan
környékezzen meg egy szövetségi ügynököt, Arról nem is beszélve, hogy Melyiket.
A strandon sétál és a dilemmáján rágja magát, amikor megpillant egy pecást, aki egy kis halat szúr a
horgára, és bedobja a vízbe.
119.
Mindent meg lehet guglizni.
A gugli a barátod.
Még egy szövetségi drogügynököt is meg lehet guglizni.
Ben szépen beüti a keresőbe:
„Szövetségi drograjtaütés Kalifornia.”
És kap 3 020000 találatot.
Azaz hárommillió és húszezer találatot.
Jó látni, hogy az adóját mire költik.
Átfutja a címeket, csak lapoz, mire megakad a szeme ezen:
„Masszív marihuánafogás Jamulban.”
A fotón diadalittas szövetségiek állnak hatalmas bálányi fú mellett, a sztori meg arról szólt, hogy ez
a rajtaütés hatalmas csapás a Sanchez-Lauter kartellre. A „hatalmas csapás” kifejezést Dennis Cain, a
DEA ügynöke használta, aki különösen jól érezte magát a dicsfényben („Küldetés teljesítve!”).
Ben úgy dönt, hogy Dennis alkalmas jelölt.
120.
Jó dolog ám Duane Crowe-nak lenni.
Duane Crowe-nak ezen jár az esze, amikor meghallja a jamuli rajtaütés hírét.
A Marine Roomban iszik éppen, amint meglátja a hírt a tévében. Duane egy kicsit pipa, amiért a
szövetségiek hajtották végre a rajtaütést az ő Különleges Egysége helyett, de mégis jó látni, hogy
valaki végre alaposan belehasított a kartellbe.
Filipo Sanchez nem szereti kifizetni a kifizetnivalóit.
Filipo mindig kiveri a balhét, amikor közeleg a fizetési határidő, és ezt azért elég gyorsan meg lehet
unni. Erre tessék, a kartell akkor csapást kapott, amekkorát nem engedhet meg magának. Már eleve
háborút viselnek a Berrajanókkal, és vesztésre állnak. A Sanchez család legtöbb tagja vagy börtönben
van, vagy a sírban.
Filipo az egyetlen túlélő.
Egy ideig legalábbis.
Duane int a csaposnak, még egy sört kér.
Elvégre miért is ne? Van mit ünnepelni, basszameg!
A Berrajanók boldogan fognak fizetni azért, hogy működhessenek Dél-Kaliforniában. Meg ott van
az a csoport Sanchez szervezetében, amelyik át akar állni a másik oldalra, és ebbéli hajlandóságukat
készek is bizonyítani.
A vezetők elfogadták az ajánlatot, és áldásukat adták Filipo...
utazására.
Adios, Filipo.
Szép napunk van.
Hamarosan nagy üzletet kötnek a Berrajanókkal, plusz Ben Leonard is beadta a derekát.
Jó dolog ám Duane Crowe-nak lenni.
121.
Ben egy nyilvános fülkéből felhívja Dennis Cain különleges ügynököt. Amikor Dennis felveszi a
kagylót, Ben így szól: – Terra Vista 5782, Modjeska Canyon. Termesztőház. Kiváló hydro.
– Kivel beszélek?
– Akarja, vagy sem?
– Meg tudja ismételni az információt?
– Ugyan már. Mindketten tudjuk, hogy rögzítik a hívást.
Azzal Ben leteszi a kagylót.
Aztán felhívja az emberét a Terra Vista 5782-ben, Modjeska Canyonban.
– Tűnés.
– Mi van?
– Tűnés – ismétli Ben. – Vigyél magaddal annyi jó anyagot, amennyit be tudsz rakni a kocsidba, a
maradékot meg hagyd ott. Most, Kev.
122.
Dennis meghallgatta a felvételt, de a hangot nem ismeri fel.
És nem különösebben híve a névtelen forrásoknak.
Rendszerint hülye vicc az egész, valaki ki akar baszni a volt csajával vagy feleségével, esetleg egy
új piaci szereplő próbál meg kiiktatni egy konkurenst. Lenyomoztatja a hívást: a John Wayne reptér
egyik nyilvános fülkéjéből hívták. Arra gondol, hogy odaadja az ügyet a Különleges Egységnek, hadd
basszák ők el az idejüket, de lassú a napja, és úgy dönt, megéri elgurulni Narancsvidékre, és
megnézni ezt a címet. Mindig is szeretett elvezetni a Camp Pendleton mellett, az irodában sincs kedve
maradni, így aztán elindul.
A névtelen forrás aranybányának bizonyul.
Mármint marihuánabányának.
123.
Ben tíz nap múlva hívja fel megint Dennist, most az AmTrak-állomásról San Diego belvárosából.
– Ki vagy te? – kérdi tőle Dennis.
– Az, akinek a következő előléptetésedet köszönheted – feleli Ben. – Hacsak nem azt kérdezgeted
állandóan, hogy ki vagyok.
– Találkozzunk.
– Ne találkozzunk.
– Garantálni tudom a biztonságodat – mondja Dennis. – Senki sem figyel meg, senki sem hallgat le.
– Bízzam benned?
– Nyugodtan megteheted.
– Akkor most akarod ezt a tippet, vagy nem?
Dennis akarja.
124.
Legközelebb Ben egy kicsit már variálja a dolgot.
Hamis feladóval küld neki egy gépelt levelet.
„Orange County Register – Hirdetések – Kiadó Házak. A többi már magadtól is menni fog.”
Valóban megy magától. Eleve nem olyan sok kiadó házat hirdetnek, és mindössze kettő fekszik
olyan helyen, ahol termeszteni lehet. Az egyikben egy nyugdíjas házaspár lakik, a másikban meg egy
termesztő.
Dennis szerelembe esik.
De mégis kivel?
Tök jó, hogy az embernek van egy Titkos Imádója, ugyanakkor Dennis-nek egy kicsit elege is van a
flörtölésből. Az informátor eddig füvet adott neki, de embereket nem.
Rengeteg füvet lefoglaltak, de senkit le nem tartóztattak.
Kevesebb fű kerül ennek köszönhetően az utcára, de dílerből ugyanannyi van.
Ezt el is mondja Bennek, amikor legközelebb beszélnek.
125.
BELSŐ. DENNIS IRODÁJA – NAPPAL
DENNIS
Nézd, tudom, hogy mennyire élvezed, hogy dróton rángathatsz egy szövetségi ügynököt, de ennek a
játéknak vége. Nem én vagyok a jobbkezed. Verd csak ki szépen magadnak.
BEN
Várj egy pillanatot, le kell tennem a telefont.
DENNIS
Azt kis barna izét keresd a nadrágodban. Várok.
BEN
A harisnyád nélkül nem fog menni.
DENNIS
Hadd mondjam el neked, mi a helyzet, te majd eldöntöd, igazam van-e. Valamiért be vagy rágva a
fűtermesztőkre. Nem tudom, mi a bajod. Nem fizetnek eleget, kirúgtak, a főnököd seggbe kúrta a
csajodat, de neked már nem engedte, kit érdekel. Mindegy is, mert úgy határozol, hogy kiegyenlíted a
számlát, ki akarsz baszni a főnökkel, de azt nem akarod, hogy a régi barátaidnak meg
munkatársaidnak baja essen. Ezért nyomod fel nekem a termesztőházakat, utána meg azonnal
figyelmezteted őket. Na, hogy csinálom?
BEN
Még csak a közelében sem jársz.
DENNIS
Nem? Akkor hogy van az, hogy valahányszor kimegyek az adott címre, olyan mintha egy
neutronbomba robbant volna fel? A cucc ott van, de emberek már nincsenek.
BEN
Nem tudom. Lehet, hogy túl nagy zajt csináltok, amikor lecsaptok rájuk.
DENNIS
Tudod, hogy mi csap nagy zajt? Amikor fejbe lőnek, márpedig rád ez vár, ha egyszer ezek az
emberek rájönnek, hogy te köpsz nekünk, de szerintem már úgyis tudják. Védelemre van szükséged,
amit én csak akkor tudok megadni neked, ha találkozunk. Rács mögé kell juttatnod ezeket az
embereket. Az életedet próbálom megmenteni.
BEN
Te ügyeket akarsz.
DENNIS
Hívjuk akkor a kapcsolatunkat szimbiotikusnak.
126.
Szimbiózison) közeli és gyakran hosszú távú kapcsolat különböző biológiai egyedek között.
Példának okáért: drogellenes ügynök és drogdíler.
Az az igazság, hogy egyik sem tud a másik nélkül élni.
Ben beleegyezik, hogy találkozzon Dennisszel.
127.
Amikor O belép az ajtón, Upak a konyhában matat.
– Munkát kerestél? – kérdi Upak.
– Találkozni akarok az apámmal.
128.
Ben elég sok feltételt szab.
Nem hajlandó bemenni a DEA irodájába Dagóban. Ehelyett Ben választja meg a találkozó
helyszínét.
Dennis egyedül jön – se megfigyelés, se lehallgatás.
Nincs nyoma a találkozónak – Dennis nem nyit BI-aktát (bizalmas informátor).
Ben soha nem tanúskodik, nem megy bíróságra.
Dennis mindebbe belemegy, mert Miért is ne?
A végén úgyis azt csinálja, amit akar, a BI meg lófaszt se tud tenni ellene.
129.
Dennis lassan vezet oda-vissza a San Diegó-i Balboa park Cabrillo nevű hídján.
Amikor harmadjára gurul át a másik oldalra, egy fiatalember kinyitja az ajtót, és beül mellé.
– Itt szoktak a buzik találkozni – közli Dennis bemutatkozásképpen –, hogy leszopják egymás
farkát.
– Az kicsit felzaklat, hogy ezt te tudod – feleli Ben. – Vezess a reptérre. Dennis a Laurel utcán
keresztül átvág Little Italyn, majd Lindergh Fieldnél Ben szól neki, hogy húzódjon le az egyik
parkolóba.
– Hogy beszéljünk – mondja Ben.
Dennis nem erre számított. A legtöbb füves díler mocskos ruhájú retrohippi, ez a srác azonban úgy
néz ki, mintha most lépett volna ki egy katalógusból.
– Hogy az elején kezdjük – kezdi az elején Dennis –, ha nem tanúskodsz, akkor nem tudok
immunitást ajánlani.
– Ez nem a Survivers – feleli Ben. – Nem kérek semmiféle védettséget.
– Vettem. De ezt el kellett mondanom.
– És valamit alá is kell írnom?
– Talán majd egyszer – válaszolja Dennis. – Neved van?
– Ben.
– Dennis ügynök.
– Tudom, hogy ki vagy.
– Persze, persze hogy tudod – mondja Dennis. – Miért engem választottál, Ben? A világ összes
kocsmája közül...
– Mert ambiciózus vagy – feleli Ben. – Leellenőriztelek.
– Lellenőriztél. Ez tetszik. – Azzal Dennis megosztja a problémáját Bennel: eddig egy rakat
marihuánát lefoglaltak, de a főnökei letartóztatásokat akarnak, nem csak elkobzást meg lefoglalást. –
Letartóztatásokra van szükségem.
Ben megrázza a fejét. – Nem ez a problémád.
– Nem? Mi a problémám?
– Csak magadra gondolsz – hangzik a válasz. – Azt nem kérdezted meg, hogy én mit akarok,
Dennis.
– Jogos, Ben. Mit akarsz?
Ben elmondja neki.
Szimbiózist.
130.
Sebesült.
Chon utálja a szót.
Sebesült (mn.)
1. Valamilyen, de alapvetően csatában szerzett sebtől szenvedő.
2. Érzelmi sebesülés okozta szenvedés.
Lelkileg megsebesültem, amiért megsebesültem, gondolja Chon. Bezzeg mondjuk a vikingek, azok
csak fogták a kardot a kezükben, és harcoltak, nem volt ott szó semmiféle sebesülésről.
Ami nem gátolja meg abban, hogy egy ....... legyen a rehabilitáció során. Sőt.
Az orvosoknak meg az ápolóknak gyakorlatilag úgy kell lefogniuk őt, le kell lassítaniuk, annyira
akar csinálni mindent, mert Chon eltökélt: ő nem lesz sebesült. Semmiféle sebesült nem lesz.
Nemsokára orvosi bizottság állapítja meg, hogy mennyire épült fel.
És erre fel akar készülni. Kivont karddal kell odamennie.
Ha már itt tartunk, kapott egy lapot O-tól.
A képen O a kórházinővér-egyenruháját (jó, bizonyos részeit) viseli (jó, nem viseli).
Kard, ismerkedj meg a kézzel.
Kéz, ismerkedj meg a karddal.
131.
BELSŐ. UPAK NAPPALIJA – NAPPAL
UPAK
Tudod egyáltalán, hogy ki az apád?
O
Nem. És te?
UPAK
Nem.
O
De meg fogom találni őt.
UPAK
Nem akarom, hogy megtaláld őt.
O
Nem érdekel. Akkor is megtalálom.
UPAK Ne tedd, Ophelia.
O
Miért ne? Csak egy indokot mondj, hogy miért ne.
132.
Akkor hagyott el, amikor terhes voltam veled,
meséli Upak
Ilyen ez az ember.
Ezzel az emberrel akarsz találkozni.
133.
Ben elmegy Chad irodájába, és otthagy egy brifkót.
35 lepedő.
Monopoly-pénz.
134.
– Faszszopó.
Duane mondja ezt, amikor Chad szól neki.
Úgy dönt, itt az ideje beszélni a
Hatalmasokkal.
135.
A Hatalmasok azért Hatalmasok, mert kiszaszerolták.
Ezt kapd ki:
Nem a drogbizniszbe akarsz beszállni, hanem a turfbizniszbe.
Vannak bíróid, rendőreid, behajtóid, plusz még pénzt is szedsz azoktól, akik a területeden (turf,
hadd ne magyarázzam) drogot árulnak. Nem egy standot bérelsz a piacon, hanem tied a piac, és
mindenkitől százalékot szedsz, akiknek standja van.
Marihuánastand, kokainstand, heroinstand, metamfetaminstand, ki-a-fasz-tudja-mi-ez-a-szar-de-
tilos-árulni-stand, tök mindegy, te megkapod a százalékod.
És nem csak a dílerekről van szó – az ügyvédek meg a pénzmosók is tejelnek neked, ha kuncsaftot
küldesz hozzájuk.
A törvénytelen drogkereskedelem filmfranchise-ában nem te vagy a színész, a forgatókönyvíró, de
még csak a rendező vagy a producer sem.
Te vagy az Ügynökség.
Mindenki a te ügyfeled, mindenkit te képviselsz.
Gondolj csak bele, ha a területeden lévő tíz legnagyobb díler mindegyikétől beszedsz tizenöt
százalékot, akkor te vagy a legnagyobb díler a környéken.
Anélkül, hogy hozzáértél volna egy csík kokainhoz.
Vagy bármilyen droghoz.
Alacsonyak a költségeid, a háttérben tudsz maradni, és nagy a profitod.
És még el sem tudnak kapni.
A tényleges drogdílerek kockáztatnak mindent, és mindennap neked tejelnek.
Mert ha nem...
Egy ponton túl csak annyit tudsz tenni, hogy reménykedsz, hogy fizetni tudnak, különben
Te kölcsönződ nekik a pénzt ahhoz, hogy ki tudják neked fizetni a tartozásukat.
Persze ez a részedről nem igényel pénzügyi befektetést, mert egyszerűen meghosszabbítod a
tartozásuk lejártát, és még késedelmi kamatot is felszámítasz.
Megvan már? A saját magad bankja vagy.
A dílerek soha nem tudnak utolérni – egyszer csak te leszel az üzlet kizárólagos tulajdonosa, ők meg
az alkalmazottaid –, és te csak hagyod, hadd keressenek annyi pénzt, amiből megélnek valahogy, amíg
el nem kapják őket, és akkor...
Valaki önként jelentkezik, hogy szeretné átvenni a lecsukott díler helyét. A hülyéje sorban áll és
sorszámot húz, hogy hadd szívja a faszt, és tudod miért? Mert a bevételük nyolcavanöt százaléka
kurva sok zsé tud lenni, hacsak el nem basznak valamit.
Zseniális.
136.
Szóval Crowe jelenti, hogy van még egy hülye, aki ki akarja játszani a rendszert.
Tanítsd meg neki, hogy ezt nem lehet, hangzik a válasz.
Mert ha egy bohóc azt hiszi, hogy egyedül táncolhat, akkor mindenki azt hiszi.
És akkor nincs semmiféle bizniszed.
137.
Crowe a szokott helyén találja meg Bent, lattét iszik és a New York Times online kiadását olvassa.
Duane kihúz egy széket, és leül vele szemben.
Ben ráemeli a tekintetét a laptop monitorjáról. – Jó reggelt.
– Nem, nem jó a reggel – feleli Duane. – És neked hamarosan sokkal szarabb lesz a napod.
Monopoly-pénz?
Ben mosolyog.
– Ha nincs pénzed, akkor csak szólnod kell – mondja Duane. – Kidolgozunk valami részletfizetést.
– Olyanom már van. Részletfizetési tervem – válaszolja Ben. – Az a tervem, hogy részletekben nem
fizetek nektek semmit.
– Mit mondasz?
– Azt mondom – ismétli Ben –, hogy nem fizetek többet.
– Akkor búcsút mondhatsz a bizniszednek.
Ben vállat von.
– Elásunk a börtönben – közli Duane. – Azok a vádpontok a múltkor? Na, azok nincsenek elejtve.
Ráadásul állandóan el fogunk kapni, rajtad fogunk ütni.
Ben nem mond semmit.
Az értelmezésében ilyen a passzív ellenállás.
Ő ezt „verbális gandhizmusnak” hívja.
(– Az ellenfeled nem tud teniszezni – magyarázta egyszer Chonnak –, ha nem ütöd vissza a labdát.
– Akkor sem tud – bólint Chon –, ha fejbe lövöd.)
Duane pár másodpercig szótlanul bámulja Bent, aztán feláll és elmegy.
A verbális gandhizmus bejött.
138.
– Boland seriff-helyettes, hadd mutassam be Denis Cain különleges ügynököt a DEA-től.
Roselli parancsnok úgy néz ki, mint aki éppen meleg lóhugyot ivott, annyira örül, hogy egy
szövetségi jelent meg a turfján, aki összetapossa a virágokat, és minden kutyát magára haragít.
Boland a szövetségi felé biccent. – Minek köszönhetjük a megtisztelő látogatást?
– Van valamilyen akciójuk Benjámin Leonard ellen? – kérdi Dennis.
Boland hezitál, aztán Rosellire néz.
Roselli bólint: – Mondd csak.
– Főnök...
– Azt mondtam, mondd csak.
Boland Dennis felé fordul: – Igen, van.
– Nem, nincs – közli Dennis. – Akármit is szerveztek, akármit is csinálnak, el kell felejteni. Most.
– Nem sétálhat csak úgy be és...
– Dehogyisnem. Éppen most csináltam.
– Leonard marihuánával kereskedik a területünkön – vitatkozik Boland.
– Akár még dúsított uránt is árulhat Oszama bin Ladennek Disneyland előtt – mondja Dennis –, de
maguk akkor is elfelejtik Leonardot.
– Miért? – kérdi Boland. – Magának akarja a rajtaütést?
– Szövetségi BI, maga nyomorult – dörren rá Dennis. – Ha nem hagyja békén őt, akkor egy olyan
akciót sodor veszélybe, amiről gőze sincs. Akik az akciót irányítják, annyira maga fölött vannak, hogy
kettes létra kell ahhoz, hogy a seggüket megszagolja. Ha nem hagyja békén ezt a tagot, akkor
hamarosan az igazságügy-miniszter, az amerikai, nem a hondurasi, fogja telefonon keresni,
balfaszkám, hogy elmagyarázza, mit baszott el. És persze sok szerencsét a jövőre esedékes
költségvetésükkel.
Roselli megszólal: – Ha egy akciót irányít a mi területünkön, legalább szólnia kellett volna nekünk
előtte.
– Hogy leadják a drótot a célpontunknak? – kérdi Dennis.
– Bassza meg – közli Roselli.
– Rendben, én megbaszódhatok – válaszolja Dennis – de akivel nem baszhatnak ki, az Leonard.
Mindenki felhúzza a cipzárját, és zsebre teszi a kezét. És elfelejti Leonardot, a barátait, a családját,
meg a kutyáját is, ha van neki. Olyan erőpajzs veszi körül, amihez csak akkor mennek közel, ha a
halált keresik. Értjük egymást?
Értik.
Nem tetszik nekik, de értik.
Ben Leonard érinthetetlen.
139.
Senki sem érinthetetlen.
Ezt mondják Duane-nek.
Például...
140.
Mi a közös a következőkben?
a) Sonny Corleone
b) Bonny és Clyde
c) Filipo Sanchez
A válasz:
Kurvára nem kellene még csak a kocsijuk közelébe se menniük.
141
Filipo Sanchez egy fekete Humvee anyósülésén ül, mögötte stószban állnak az ajándékok, amiket a
kislánya születésnapjára vett.
Elena nagyon mérges lesz, gondolja arcán mosollyal. Szerinte elkényezteti Magdát, de mire való
egy lány, ha nem arra, hogy elkényeztesse az apja? Elena szerint már a partira is túl sokat költött – és
megfenyegette, hogy ha csak tíz percet késik, akkor elevenen megnyúzza –, Magdának meg nincs
szüksége még több dologra, viszont egy lánynak nem lehet elég csinos ruhája és szép játéka.
Filipo alig várja a partit, hogy lássa, amint a lánya arca sugárzik az örömtől.
Filipo ezekért a pillanatokért él.
Filipo lepillant arra a röhejes kék gyíkbőr csizmára, amit a testőre nem hajlandó rendes cipőre
lecserélni, pedig Filipo egy ideje már mondja Jilbertónak, hogy most már a városban élnek,
méghozzá Tijuana legjobb coloniájában, nem valami sinaloai disznófarmon, de nem hallgat rá.
Egy közlekedési lámpához érnek.
A lámpa éppen sárgára vált.
– Hajts át rajta – mondja Filipo a sofőrnek.
Nem késhet el a partiról, nem kockáztathatja meg Elena dühét.
Csakhogy a Humvee megáll.
– Azt mondtam...
Jilberto kinyitja az ajtót, és kiszáll.
A sofőr leveti magát az ülésre.
Diós mio.
A kocsi előtt három férfi jelenik meg, kezükben AK47-esekkel, mire
Filipo a fegyveréért nyúl, és ki akar szállni, de Jilberto mellbe rúgja, és visszazuhan a Humveeba.
Aztán Jilberto felemeli az Uziját, és elszabadul a pokol.
A három férfi tüzet nyit a szélvédőn keresztül.
A golyók cafatokra tépik Filipót, és vele együtt az összes, gyönyörűen becsomagolt ajándékot.
142.
Duane Crowe megtöri a tojás héját az öntöttvas serpenyő szélén, és óvatosan beleereszti a tojást a
forró olajba.
Régebben baconzsíron szokta sütni a tojást, de az orvosa állandóan cseszegette a testzsírindexe
miatt, így döntenie kellett, mi megy: a sör vagy a bacon. Crowe a sört választotta.
Kipróbálta a pulykabacont, de hát az... pulykabacon.
Crowe-nak olyan, egyszemélyes kávéfőzője van, amiben még ő is látja a szomorú szimbólumot.
Akkor veszel egyszemélyes kávéfőzőt, ha két házasságod is becsődölt, és ha esetleg egy nő nálad tölti
az éjszakát, akkor is egyszerűbb reggel elvinni valahova kávézni, mert így legalább... elmegy.
Mindenre van szüksége a világon, csak még egy válásra nem, mert a két felesége gyakorlatilag
megkopasztotta, plusz ott van a gyerektartás is.
Két gyerek, akiket alig lát, Brittany főiskolára jelentkezik (basszameg, ennek mi lesz a vége?), és
tényleg okos lány – nagyszerű lány –, akinek jók a jegyei, és Crowe nem akarja elsumákolni a
továbbtanulását.
Amikor utoljára beszéltek, Brittany a Notre Dame-et lőtte be magának.
Crowe minden egyes kliens után százalékot kap, akit Chad Meldrunhoz küld, pluszpontokat minden
egyes drogdílerért, akit beszervez a rendszerbe. Sok pénznek hangzik, de ezenfelül még tejelnie kell a
Hatalmasoknak is, ezért aztán minden egyes dollárra szükség van, most meg pláne, amikor egy dollár
kevesebbet ér, mint egy éve.
Lecsúsztatja a tojást egy tányérra, megszórja sóval-borssal (lófasz a doktor valagába), aztán leült a
„reggelizőpulthoz”, majd bekapcsolja a kis hordozható tévén a híradót.
A beszélő fej a mexikói drogháborúról csicsereg, alatta meg bevágják Filipo Sanchez szitának
látszó, golyótépte kocsiját, meg magát a golyótépte Filipo Sanchezt is.
Crowe megeszi a reggelijét, aztán elindul otthonról.
Érdekes nap lesz a mai.
Igazi közönségfilm.
A birodalom visszavág.
143.
Ben hazasétál.
Dennis Cain várja a ház előtt.
– Mi a fasz, Dennis?
A házam előtt? Ahol lakom? (Ahol a feleségem alszik és a gyerekeim játszanak?)
– Lejár a „Dennis Cain Előléptetéséért” kampány hozzájárulásainak határideje.
– Tudom, de...
– Nem akarod, hogy velem lássanak – mondja Dennis. – A legtöbb téglám semleges terepen szeret
találkozni, de néha megjelenek természetes környezetükben, nehogy olyan nagy biztonságban érezzék
magukat.
– Menjünk be – int Ben.
Bemennek.
– Kérsz valamit? – kérdi Ben.
– Diétás kólád van?
– Nincs.
– Akkor nem kérek semmit.
Dennis lehuppan a szófára. – Na, mid van nekem? És mielőtt felelsz, eszedbe ne jusson azzal
kezdeni, hogy van ez a termesztőházad vagy egy furgonod tele fűvel.
Ben ránéz. Egészen pontosan itt akarta kezdeni.
– Tudom, hogy ki vagy, és tudom, hogy mit csinálsz – közli vele Dennis. – Első osztályú hidrót
termelsz, és a saját gyártósorodról adsz nekem néha selejtes árut. Úgy nézek ki, mint egy outletes
köcsög? Lehúzódsz az autópályáról, aztán eladsz nekem egy inget, aminek nem egyforma hosszú a két
ujja?
– Tippet kaptam elsőrangú...
– Olvasod a lapokat? Nézed a híradót?
– Persze.
– Akkor tudnod kell, hogy rocksztár vagyok – mondja Dennis. – És nem akarok zöld M&M-et látni
az öltözőmben. Az utolsó rajtaütésem a Baja kartellen platinalemez lett, és tudod, mire nincs
szükségem? Még több fűre. Ha még egy kilót lefoglalok, fel kell tennem az eBay-re.
Dennis satuba fogta Ben tökét, és most nekiáll tekerni egy kicsit rajta, Ben meg mozdulni sem tud.
Dennis szereti a helyzetet.
A beképzelt Ben Leonard egyszer rosszat lépett, Filipo Sanchez meg soha nem lesz abban a
helyzetben, hogy tanúskodjon egy bizonyos szövetségi ügynöknek fizetett csúszópénzzel
kapcsolatban.
Az a hír járja, hogy valaki El Nortéban rábólintott Filipo megölésére, és éppen most bújik ágyba a
Berrajanókkal.
Ha ez igaz, a Sanchez-Lauter kartell nagy bajban van. Nem elég, hogy az amerikai partnerek
átálltak, Filipo volt az utolsó férfi a királyi családban – és most nincs senki, aki a családot irányítaná.
Dennis azon tűnődik, Filipóból kibuggyant-e más is a belein kívül.
Narkó Szezám Utca.
A mai napon a „B” betűt hoztuk el nektek.
Baszd meg, Filipo. És baszd meg, Ben Leonard.
– Szóval mit akarsz? – ismétli Ben.
– Embereket – feleli Dennis. – Letartóztatott embereket. Termesztőket, vagy ha lehet, terjesztőket,
főleg nagykereskedőket. Benny fiú, nevek kellenek nekem.
– Az nem fog menni.
– Nézd – ingatja fejét Dennis –, kihúztalak a szarból, viszont azonnal vissza is dobhatlak. Egyetlen
telefonhívás, és az egyik helyettes kerületi ügyész már el is szaladt veled. „Mit szólnál Ben
Leonardhoz? Vidd, nekem nem kell. Mert már szart sem ér.”
– Szép.
– Ha erre utazol, mármint a szépre, akkor kezdj más üzletbe – közli vele Dennis. – Macikat árulj,
meg cukorkát. Kiskutyákat, cicákat, azok szépek meg aranyosak meg helyesek. Én a letartóztatási
bizniszben utazom, és velem együtt te is.
Neveket mondasz, bedrótozlak, segítesz nekem ügyeket felépíteni, mondja Bennek Dennis.
– Ha azt akarod, hogy ne lihegjen senki a nyakadba – fejezi be Dennis akkor minden reggel ébredés
után ezt a kérdést tedd fel magadnak:
Mit tehetek azért, hogy Dennis boldog és elégedett legyen?
144.
Dennis minden, csak nem boldog és elégedett.
Mert Ben nem hajlandó neveket mondani.
Olyan házban nőtt fel, ahol a McCarthy-féle meghallgatások az élő történelem részei. Úgy
beszélgettek róla vacsora közben, mintha aznap történt volna. És a szülei azok iránt mutatták ki
legmélyebb megvetésüket, akik
neveket mondtak.
Stan és Diane ebből a szempontból rosszabbak a maffiánál a balos otfZírtájukkal, és Stan még
mindig nem hajlandó megnézni a Rakpartont a tévében, mert Kazan neveket mondott.
Akkor, amikor ez történt, Stan és Diane gyerekek voltak, mégis szinte becsületbeli ügy ez nekik. Ha
egyike voltál a Hollywoodi Tíznek, akkor hős voltál, mondom neked...
John Gotti előbb fog bárkit is megnevezni, mint John.
Ben még nem tudja, mi a megoldás Cain követelésére, de azt tudja, hogy nem fog neveket mondani.
Azt is pontosan tudja, hogy a satu egyik pofája, ami közé a tökeit beszorították, Narancs megye
gépezete, a másik pofája meg a szövetségi gépezet.
Nagy Kormány és Még Nagyobb Kormány.
Elég is ez az egész ahhoz, hogy az ember republikánus legyen, gondolja Ben.
145
O könyvtárba megy.
Először is meg kell találnia, ami nem megy annyira nehezen, ugyanis meglepve fedezi fel, hogy
kényelmes és kézreálló módon a belvárosban van, és eddig legalább ötszázötvenhétezer alkalommal
sétált el előtte.
Használhatná az otthoni számítógépét is, de Upak belobbant az agyába és rálépett a „harci
ösvényre”...
(O egy filmben hallotta ezt a kifejezést, és megszerette, noha nem tudja, pontosan mit is jelent,
Chon meg nincs itt, hogy megkérdezze tőle.)
...és nem beszél vele, ami rendszerint hatalmas megkönnyebbüléssel tölti el O-t, csakhogy most
Upak öt másodpercenként odamegy hozzá és szótlanul bámulja, és O erősen gyanítja, hogy valami
kémprogramot telepített a számítógépére attól az – egyébként teljesen megalapozott – paranoiájától
vezérelve, hogy O az ő hitelkártyájával tölt le pornót a netről.
O-nak nincs szüksége arra, hogy Upak belefusson a számítógépén a „Paul Patterson” névbe, és
kerüljön azonnal robbanáshatárra.
Szóval O elmegy a könyvtárba.
Hogy azt tegye, amit azok, akik könyvtárba járnak: használja a számítógépet.
Komolyan kételkedik abban, hogy megtalálja Paul Pattersont a Facebookon, mégis megpróbálja,
hogy aztán kiderüljön, csillió Paul Patterson van a Facebookon. Aztán megguglizza Paul Pattersont,
mire kap pár csillió találatot. Megpróbálja szűkíteni a találati listát:
Paul Patterson + 404 apa.
Majdnem biztos benne, hogy a keresőmotornak nincs ilyen pikáns humorérzéke, ezért inkább ezzel
próbálkozik:
Paul Patterson + Laguna Beach.
Talál is párat, de nem tartoznak lehetséges apjának demográfiai szórásába, így újabb keresést indít:
Paul Patterson + Dana Point.
Nincs találat, ezért úgy dönt, hogy szó szerint a másik irányba indul el, és begépeli:
Paul Patterson + Newport Beach.
Szóval ide jutottunk, gondolja, ahogy átfutja a találatokat.
Guglin keressük a szüleinket.
146.
Crowe elgurul Brian Hennessy házához, és megnyomja a dudát. Hennessy egy perc múlva
megjelenik, és beül a kocsiba.
– Készen állsz? – kérdi tőle Crowe.
Brian lenéz begipszelt karjára. Mit művelt vele Ben Leonard harci kutyája.
Aha. Készen áll.
147.
Szkülla és Khariibdisz.
A satu két pofája.
Ben vagy együttműködik Cainnel, vagy Cain visszadobja Crowe-nak és Bolandnek, akik,
maradjunk annyiban, bosszúra szomjaznak.
Bennek valami okosat kellene tenni, de ötlete sincs, mi legyen az.
Azt kívánja, bárcsak Chon itt lenne és segítene, de ennek körülbelül annyi az esélye, mint
valamelyik (idősebb, fiatalabb, tök mindegy) Bush-nak egy Scrabble-partiban.
Annyira nagy hülyeség ez az egész, gondolja Ben frusztráltan.
Ez az egész kurva, kibaszott drogháború.
Amit Richard Nixon hirdetett meg 1973-ban.
Richard Nixon, ugyanaz az ember, akinek a kambodzsai háborút is köszönhetjük, ráadásul
ugyanazon okok miatt indította meg azt is.
Harminc évvel később, milliárd és milliárd dollárral később, ezernyi élettel később a háború vígan
folyik, és miért?
Semmiért.
Nos, nem semmiért, gondolja Ben, hiszen jövedelmező dolog.
A drogellenes szervezetek évente milliárdokból gazdálkodnak: a DEA, a Vámhivatal, a Határőrség,
meg még ezernyi állami és helyi drogellenes egység, és akkor a börtönökről nem is beszéltünk. Az
elítéltek hetvenakárhány százaléka droggal kapcsolatos bűncselekmény miatt került rács mögé, és
átlagosan évi ötvenezer dollárba kerül az adófizetőknek, arról nem is beszélve, hogy a családjuk
szociális segélyből tengődik, és ma nagyjából egyetlen iparág van felmenőben Amerikában: a
börtönépítés. A városok könyörögnek, hogy legyen náluk is büntetés-végrehajtási intézet, mert így
sokan elhelyezkedhetnek börtönőrként, és ez valahol mélyen szomorú és szánalmas.
Milliárdok börtönökre, még több milliárd arra, hogy a drogok ne jussanak át a határon, miközben az
iskolák a szülők által sütött sütemények eladásából remélnek könyveket meg ceruzákat venni, szóval a
vezérlő elv ez lehet: a gyerekeket úgy tudjuk távol tartani a drogoktól, ha olyan ostobák lesznek, mint
a politikusok, akik fenntartják ezt az elmebajt.
Kövesd a pénzt.
Drogháború?
Ne nevettessük már ki...
Éppen ezen boldog gondolat közepén tart, amikor csöngetnek.
148.
O tolja félre az ajtóból.
Egy mozdulattal.
– Paul Patterson – mondja. – Newport Beach. Tözsdeügynök. A kora megfelelő. Több pénze van
istennél. Pontosan az a fajta ember, akire Upak vadászik.
Úgy veti le magát a szófára, mintha egy régimódi pszichiáter rendelőjében lenne. Ben azonnal
felismeri, hogy miről van szó, kiegyenesedik a székében, és megkérdezi: – És felveszed vele a
kapcsolatot.
– Mit mondanék neki? Mit kérdeznék tőle? Csak a szokott klisét: „Miért hagytál el?” Nem tudom,
Ben. Szerinted menjek?
– Mit akarsz elérni valójában?
O éppen ezen gondolkodik, amikor megint csengetnek.
– Szavad ne feledd – mondja Ben.
Feláll, és kinyitja az ajtót.
149.
Chon az.
Laguna Beach
1981
2005
BEN
Nemet. Nem fogok félreállni, és nem fogom „hagyni”, hogy embereket ölj.
CHON
Azt hiszed, van választási lehetőséged?
BEN
Igen, azt hiszem, mindig van választási lehetőség.
CHON
Úgymint?
BEN
Van egy tervem.
CHON
A legutolsó terved miatt ketten meghaltak. Ha akkor elintézzük ezeket, amikor fenyegetni kezdtek
minket...
Ahogy te tetted?
CHON
Igazad van. Az én hibám, hogy életben maradtak.
BEN
Mindig ez a válaszod, ugye?
CHON
A világon vannak rossz emberek, Ben. Nem fogod megváltoztatni, vagy meggyőzni, vagy rávenni
őket, hogy hallgassanak az észérvekre. Megszabadulsz tőlük, mert mérgező hulladékok.
BEN
Gyönyörű egy világ.
CHON
Nem én teremtettem. Én csak élek benne.
BEN
Nem, te csak ölsz benne.
CHON
Olyan vagy te is, mint a legtöbb amerikai, B. Nem akarod tudni, mibe kerül megakadályozni, hogy
még több épület omoljon a fejedre. Csak ülsz itt, és a „békéről” beszélsz, este megnézed az
Entertainment
Tonightot, és hagyod, hogy mások öljenek helyetted. Érted.
BEN
Soha nem kértem, hogy ölj értem.
CHON
Túl késő, Ben.
BEN
Én meg most mondom neked, hogy ne ölj értem. A magam módján megoldom.
CHON
Ami pontosan micsoda?
191.
Ben tárcsáz, és így szól: – Te nyertél.
192.
Elena talán legjobban azt bánja, hogy Magda a születésnapjával kapcsolatban ezentúl mindig apja
halálára fog asszociálni.
Kemény tény egy olyan lány számára, aki imádta az apját.
Ott ül a zárt, fehér koporsó mellett, amit fehér virágok borítanak.
A helyiség hátsó részében fegyveresek állnak egy olyan támadásra készülve, ami bármikor
bekövetkezhet.
Azt kellett mondania Magdának, hogy másnap nem mehet el apja búcsúztatójára.
Mert túl veszélyes.
Egy világban, amiből szinte teljesen eltűnt a jóság és a tisztesség.
Ezek a férfiak őrszemek vagy keselyűk?, tűnődik Elena, készen arra, hogy nekiessenek a Sanczhez-
Lauter család tetemének? Mindenki azt találgatja, hogy mihez fog kezdeni.
Elena még mindig gyönyörű, relatíve fiatal. Elmegy Európába, keres magának egy új életet, egy új
férjet? A lehetőség természetesen nagyon vonzó – bőven van annyi pénze, hogy mindig jólétben éljen,
gyerekeit békében és kényelemben nevelje fel.
Vagy elfoglalja halott testvérei helyét, férje nyomdokaiba lép, és átveszi
a család irányítást?
Egy nő.
Morognak már éppen elegen miatta, Elena hallotta. Hogy senkinek sem fog parancsolni egy nő.
Van választásotok?, gondolja.
Csak egy nő maradt.
Felemeli fekete kesztyűs kezét, mire Lado jelenik meg mellette.
Lado, az egykori rendőr, aki most nyíltan neki dolgozik.
Egy gyilkos – fekete szeme olyan hideg, mint azok az obszidiánpengék, amikkel az azték papok
belezték ki szent áldozataikat.
– Lado – mondja neki Elena. – Van egy munka a számodra.
– Sí, madrone.
Elena meghozta a döntést.
193.
Chon ledobja a homokba a botját.
Többé nem használja mankóként.
A víz felé biceg.
Az úszás a legjobb testedzés, amivel vissza tudja szerezni régi formáját. Kinyújtja az izmait, lazítja
a csomókat a hátában, segít a vérnyomásának, és még a sebeit sem erőlteti meg vele.
A víz hideg, nem visel úszóruhát.
Abban sem biztos, hogy fel tudna-e venni egyet, meg különben is, szereti a metsző hideg fájdalmát.
Könnyű tempóval úszni kezd, nem erőlteti.
Ritmusosan, erősen.
A béke egészen pontosan egy éjszakán át tartott.
Ismét jön a háború.
194.
KÜLSŐ. LÉPCSŐ – TABLE ROCK BEACH – NAPPAL
Ben és Duane a hosszú lépcső egyik pihenőjében állnak valahol félúton. A kilátás mögöttük
lélegzetelállító – ahogy a hullámok nyaldossák-csapkodják Table Rockot.
Duane gyorsan megmotozza Bent, nehogy be legyen mikrofonozva.
Elégedetten lép hátra...
DUANE
Miről kell beszélnünk?
Kiárusítást kell tartanom.
DUANE
Kurvára nem tanulsz, mi?
BEN
Nézd, itt van a termésem, plusz a felszerelések...
DUANE
A te bajod a te bajod.
BEN
Az én bajom a te lehetőséged.
DUANE
Beszélj.
BEN
Olcsón adok mindent. Egy dollárt ötven centért. Csak neked.
DUANE
És mi a faszért csinálnál ilyet?
BEN
Nem akarom, de nincs más lehetőségem, ugye? Nem találok vevőt, mindenki be van szarva, hogy
valaki kinyírja őket a kocsijukban.
DUANE
(mosolyog)
Én erről semmit sem tudok.
BEN
Aha, persze. Nézd, az a lényeg, hogy te nyertél, én vesztettem. Csak arra adj lehetőséget, hogy a
pénzem egy részéhez jussak.
Ben idegesen nézi, amint Duane átgondolja az ajánlatot.
DUANE
Hadd gondolkodjam rajta.
BEN
Ne tökölj sokáig, mert a végemet járom.
195.
Chon követi az „Öregcsávók Rulez”-t, amint elmegy a találkozóról.
A trotli beül a négyajtós Dodge Chargerébe (ki a fene vesz négyajtós Chargert?, tűnődik Chon),
aztán északnak hajt a Pacific Coast autópályán, Laguna felé, majd délnek fordul Arroyónál, onnét rá a
Lewisra, ahonnan meg egyenesen a Canyon Acres nevű kertvárosba, és megáll egy kocsifelhajtóban.
Most el tudnám intézni, gondolja Chon.
A VSS Vintorez mesterlövészpuska – aminek a távcsövére nincs szüksége, de a hangtompítójára
igen – egy takaró alatt pihen az anyósülésen.
Mi sem lenne egyszerűbb, mint megvárni, hogy az öregcsávó kiszálljon a kocsijából, aztán csak
lehúzza az ablakot, és két golyót ereszt a fejébe.
Csakhogy ez semmit sem oldana meg, gondolja Chon. A gyilkosságokért igazságot szolgáltatna, és
egyértelmű üzenetet küld, hogy velük nem lehet szarakodni, de ez a trotli itt csak egy fullajtár, nem
pedig a főnök.
Az öregcsávó kiszáll a kocsiból, és bemegy a házba.
Szép ház, kaliforniai bungaló, kicsi, de rendben tartott. Semmi sem mutatja, hogy egy „spíler” lakik
itt. Semmi sem mutatja, hogy a lakója „licencdíjat” szed minden sikeres drogdílertől Narancsvidéken
és San Diegóban.
Hacsak, gondolja Chon, az öregcsávó csak egy senki, akinek van egy zsaru haverja, és úgy
döntöttek, hogy megszopatják és megvágják a hülye fűtermesztőket.
A másik lehetőség az, hogy az öregcsávó egy nagymenő, komoly spíler, aki elég okos ahhoz, hogy
ne hívja fel magára a figyelmet. Szépen meghúzza magát, amíg össze nem szed elég pénzt, aztán fogja
magát, és eltűnik valami távoli szigetre.
Csak nyugodtan, mondja magának Chon.
Csak lépésben, mert mondjuk most azt kellene kideríteni, mi az öregcsávó neve.
Felveszi a telefont, és rácsörög egy régi afganisztáni haverjára.
196.
Ben felveszi a telefont.
Öregcsávó szól bele: – Megvesszük tőled a cuccot, de dolláronként harminc centért.
– Seggbe dugni nem akarsz, ha már arra jársz? – kérdi Ben.
– Még egy szót szólsz, és huszonöt cent.
– Harmincöt – mondja Ben. – Ne tökölj már ezen, kurva sokat szakítasz.
– Mekkora mennyiségről beszélünk? – kérdi az öregcsávó.
– Jézusom, telefonon?
– Én tiszta vagyok – közli a trotli. – De ha te nem...
– Hatvan. Plusz-mínusz.
– Kiló?
– Nem, liter, te szerencsétlen.
– Visszaszólok a hellyel meg az időponttal – mondja az öregcsávó.
– Kápét hozzál – közli vele Ben.
197.
Chon haverja – aki a SEAL-nél kezdte, és most az Oceanside-i Rendőrség sorait erősíti –
visszahívja.
– Lefuttattam a címet.
– Kösz, haver. Mit találtál?
– A neve Duane Alán Crowe, negyvennyolc éves, foglalkozása ács és tetőfedő vállalkozó.
– Ács.
– Akarod, hogy körbekérdezzek? – tudakolja Chon haverja. – Hátha valaki hallott valamit a bűnös
dolgairól.
– Nem, nem kell. Kösz, ennyi elég. – Mindent akar, csak azt nem, hogy valaki megszagolja
Narancsvidéken, hogy érdeklődik Crowe után.
– Jövök neked eggyel.
Chon húzta ki egyszer egy rakat törmelék alól Talibániában.
– Semmivel sem jössz nekem.
A barátok vigyáznak a barátaikra, így van ez.
Chon figyeli Crowe-t, amint kijön a házából, kezében egy nagy táskával. Éjjel fél tizenkettőkor.
Kurvára ideje volt már.
Chon megszokta, hogy rajtaütések előtt sokat kell ülnie, de ez nem jelenti azt, hogy élvezné is.
199.
Duane bekanyarodik a kanyonba, és felvesz egy palit.
A pali a ház előtt várja.
Brian Hennessy rövid zakót visel, és Chon látja alatta a pisztolyt. Ügyetlen pöcs, gondolja.
Követi őket a 405-ösre.
200.
A kaliforniaiak gyakran képesek csak számokat használva beszélgetni.
– A 133-as a 405-ösre, az az 5-ösre, és úgy a 74-esre. – Ez elég gyakori.
Crowe keletre fordul a 74-esen, fel a hegyekbe, amik a part fölött magasodnak.
Senki földje.
Meglepően elmaradott környék ahhoz képest, hogy hol van. Rengeteg földút, kátyú, kis ligetek a
tölgyerdőben.
Szóval Crowe most ide megy, és ettől Chon marha ideges lesz.
Ha Bennel találkozik, ami egyáltalán nincs kizárva
– mert Ben kurvára azt csinálja, amit akar –
akkor vagy azért találkoznak, hogy nyélbe üssék az üzletet,
vagy
azért, hogy a trotli megölje Bent és elszedje az áruját.
Chon sejti, hogy merre tarthatnak – egy kis piknikezőhöz, ahol korábban már többször
bonyolítottak le üzletet.
Lehúzódik a kocsival, megragadja a fegyvert, kiszáll, és megindul a tölgyfák között, remélve, hogy
nem késett el.
201.
Miguel Arroyo, Lado néven közismert, egy Suburbanekből álló karavánt vezet Tijuana utcáin
keresztül egy éjszakai klubhoz.
Feketébe öltözött emberei kiszállnak a kocsikból, M16-osaikat magasan tartják, és körbeveszik a
betonépületet, amiben a Sanchez-Lauter családot a Berrajanók kedvéért otthagyó csoport szokott
tanyázni.
Lado egy szakasszal a háta mögött belép az ajtón.
– Rendőrség! – kiáltja el magát.
Úgy egy tucat férfi lehet a klubban barátnője vagy segunderája társaságában.
– Rendőrség! – kiáltja ismét Lado. Páran a férfiak közül a fegyverükért nyúlnak, de aztán gyorsan
rájönnek, hogy a feketeruhások túlerőben vannak, és felemelik a kezüket.
Lado emberei elszedik tőlük a fegyvereiket, és a falhoz állítják őket. Aztán a rendőrségtől
megszokott mozdulatokkal megmotozzák őket, elveszik a pisztolyaikat, késeiket, tárcáikat, pénzüket,
óráikat és ékszereiket.
Végül hátralépnek, Lado kurtán biccent egyet, mire tüzet nyitnak.
202.
Ben behajt a piknikezőhöz, és vár.
A furgon hátuljában hatvan kiló van a legjobb fűjéből, szépen tízdekás csomagokba osztva, amiket
meg tízesével rakott össze.
Utcai értéken százhúszezer dollár, de most
mindent el kell adnia
összesen
negyvenkétezer dollárért.
Faszszopók.
Es azért egy-két csomagban is elrejtett egy kis meglepetést.
Egy kocsi áll be a parkolóba. Pár másodperc múlva az öregcsávó meg egy másik pali szállnak ki.
Ben is kiszáll.
A trotli egy zseblámpával rávilágít a furgonra.
– Egyedül jöttél? – kérdi.
– Ahogy mondtad.
– Nyisd ki a hátulját.
Ben elhúzza az ajtót. Ahogy ezt teszi, a trotli haverja a csípőjéhez nyúl.
203.
Chon ezt észreveszi, és Crowe helyett Briant veszi célba, feje ott világít a sci-fi-zöld éjjellátóban.
Ötven méterre a fák közt, biztos testtartásban, a fegyver kétlábú állványon.
Ha Brian előveszi a fegyvert, akkor vége:
Két golyó belé, kettő meg Crowe-ba.
Chon megigazítja az ujját a ravaszon.
204.
– Rendben – mondja az öregcsávó.
Brian keze elengedi a fegyvert.
(Choné nem.)
– Vedd le a ruhád.
– Mi van?
– Tudni akarom, hogy nem hallja-e a beszélgetésünket a DEA hálózata – közli az öregcsávó –,
különös tekintettel a haverodra, Cain ügynökre.
– Lófaszt.
– Vetkőzz.
– Te vetkőzz.
– Nem én akarom ezt a bizniszt.
– Lófaszt. Itt vagy.
– Vetkőzz.
Ben leveszi a cipőjét, aztán az ingét, majd a farmerját. Úgy tartja a kezét, mint aki azt kérdi a
másiktól: „Most elégedett vagy?”
– Mindent.
– Ne szopass már.
– Lehet, hogy a farkadhoz erősítették a mikrofont, a tökeid alá meg a magnót – közli a trotli. –
Láttam már ilyet.
– Lehet, hogy a seggemben van – feleli Ben. – Azt nem akarod megnézni?
– Akár még meg is nézhetem, ha ennyit okoskodsz nekem.
Ben lehúzza az alsónadrágját.
205.
Chonnak ez nagyon nem tetszik.
Több oknál fogva sem.
Először is, megalázó a helyzet, és nem örül, ha valaki megalázza Bent. Másodszor, lehet, hogy így
akarják megölni, elég erős üzenetet küldve mindenkinek, ahogy a mexikói kartellek szokták.
Ujja megfeszül a ravaszon.
Ahogy az agya is.
Azt mondja
Csináld már
Old meg mindkettőt
Legyen vége
Inkább most
Mint
Később.
Eszébe jut valami, amit egy tiszt mondott neki Talibániában:
Soha nem bántam meg, hogy megöltem egy terroristát. Csak azt bántam meg hogy nem öltem meg
előbb.
Elenged az ember egyik nap egy falusit, másnap már egy bombával jön vissza.
Old meg őket
Öld meg mindkettőt most.
206.
– Ellenőrizd le a furgont – szól az öregcsávó Briannek. – Mikrofonok, drótok, poloskák.
Brian beszáll a furgonba.
– Felöltözhetek? – kérdi Ben.
– Kérlek. Nem mintha nem lennél jó kiállású.
Ben felöltözik.
Brian kinéz a furgonból. – Tisztának látszik.
– Tisztának látszik? – kérdi a trotli. – Nem érdekel minek látszik, az érdekel, hogy milyen.
– Tiszta.
– Ajánlom is, hogy az legyen – mondja az öregcsávó.
– Ismerek egy jó diligyógyászt – szólal meg Ben. – Nem ártana a paranoiádat kezeltetni. Akkor kész
vagyunk? Elhoztad a pénzt?
– Mindent az elején – feleli a trotli.
Azzal előhúz az övéből egy kést.
207.
Lado lehajol, az egyik ember hasát felvágja, kihúzza a beleit, és gondosan egy ‘S’-t formál belőlük.
Ez az utolsó betű a szóban.
T-R-A-I-D-O-R-E-S.
Árulók.
208.
Crowe nem tudja, milyen közel van a halálhoz, amikor belevágja a kést az egyik csomagba.
Chon ujja elengedi a ravaszt.
Szíve lassabban ver.
Crowe kivesz a csomagból egy kevés füvet, amit az orrához emel. Benre mosolyog. – Jézusom.
– Nos.
Crowe rávillantja a lámpát a fűre: vörös szálakat és kristályokat lát. Kezébe fogja, a szálak szépek
és szárazak, extra nedvességtől mentesek.
– Nagyon szép.
Ben vállat von. Mégis mit képzelt? – Ha rá akarsz gyújtani, csak hajrá.
– Nem szükséges, tudom, hogy jó anyag – feleli Crowe. – Ha akarsz nekünk termeszteni, akkor
beszélhetünk róla.
– Passzolok.
Crowe ledobja a csomagot a földre, aztán egy másikat, majd a következőt fogja meg. Belevág,
megszagolja, és kihúzza belőle a füvet. Ezt is megszagolja, és elismerően bólint.
– Csak biztos akartam lenni abban, hogy a többi nem valami gyomnövény.
– Meghat a bizalmad.
– Ebben a bizniszben a bizalomnak semmi helye – közli Crowe, aztán Brianhez fordul. – Pakold át.
– Hó – emeli fel Ben a kezét. – És a pénzem?
– Majdnem elfelejtettem.
– Még szerencse, hogy itt vagyok.
– Hozd a pénzt – int Crowe Briannek.
Brian odamegy a kocsihoz, és amikor visszajön, odanyújtja Crowe-nak az aktatáskát.
209.
Chon megmozgatja a vállát, hogy laza legyen, aztán újra céloz.
Ha ez csapda, akkor most minden eldől.
Az aktatáska vagy üres Vagy Crowe egy fegyvert húz ki belőle vagy Akkor lövik le Bent, amikor
számolja a pénzt.
Ami nem történik meg, mert már halottak lesznek, mielőtt Benre foghatnák a fegyverüket.
210.
Crowe odanyújtja Bennek a táskát.
– Számold meg, ha akarod.
– Meg is fogom.
Azzal hátat fordít nekik,
(O, Ben, gondolja Chon)
leteszi a táskát a földre, és nekiáll megszámolni a pénzt.
Megvan az utolsó dollárig. Negyvenkétezer.
Ben becsukja a táskát, és a fű felé biccent. – A tietek.
Brian nekiáll átrakodni a csomagokat a kocsijuk csomagtartójába.
– És mi van a felszereléssel? – kérdi Ben. – Az nem kell?
– Vidd ki a bolhapiacra – feleli az öregcsávó.
Brian átrakodta az összes füvet.
– Akkor itt a búcsú ideje – mondja Ben.
– Remélem – feleli Crowe. – Ha még egyszer hallunk felőled, akár csak annyit, hogy egy staubot
eladtál egy főiskolásnak, akkor aztán baszhatod, mert nem leszünk elnézőek. Leesett végre?
– Le.
– Helyes.
Crowe még egyszer rávillantja rosszfiú nézését, és beül a kocsiba. Ben nézi, ahogy elhajtanak, és
közben azt gondolja, hogy
211.
Anyádat.
212.
Dennis nézi, ahogy a kis GPS villog a monitoron.
– Mikor akarod lekapcsolni őket? – kérdi a másik ügynök.
Ez a pillanat, amikor Dennisnek zseniális ötlete támad. Ránéz a Google Mapsre, leüt pár billentyűt,
aztán a képernyőre mutat. – Várjuk meg, amíg elérnek eddig a középiskoláig.
Zseniális.
Bele a közepébe.
213.
Duane és Brian kocsival lassan elgurulnak a Laguna Középiskola előtt, amikor felrobban a világ.
Villanó fények, szirénák, a szélrózsa minden irányából feléjük rohanó rendőrök.
Duane-nek eszébe jut, hogy menekülni kellene, de látja, hogy értelmetlen lenne, ezért megszólal:
– Gyorsan! Dobd ki az ablakon a fegyvert.
– Mi van?
– Dobd már ki azt a kurva fegyvert az ablakon!
Kábítószerrel kapcsolatos vádpont esetében a bírónak kötelezően kétszeres időtartamú ítéletet kell
kiszabnia, ha fegyvert is találtak a letartóztatottnál, ráadásul a zsaruk sem lőhetik rommá őket
fegyverekre hivatkozva.
Brian kidobja a pisztolyt az ablakon, Duane meg lehúzódik a kocsival.
A zsaruk megint elővezetik a szokásos drámát, szálljon ki a kocsiból, lassan közelítsen háttal a
hangom felé, meg ilyen baromságok, végül a hátad mögött csattan a csuklódon a bilincs, és Duane egy
ideig ott áll vasra verve.
Dennis kinyitja a csomagtartót, aztán remekül elővezeti a monológját, nahát-nézzük-csak-mi-van-
itt, majd odamegy Duane-hez, és elővezeti a joga-van-hallgatni-minden-amit-mond-felhasználható-
maga-ellen tartalmú magánszámát, miközben a többi zsaru Briant veszi kezelésbe, mire odamegy
hozzá, ott meg a másik számot adja elő: láttuk-hogykidobtál-valamit-a-kocsiból-egyszer-ne-légy-már-
paraszt-ésmonddmeg-hol-nehogy-egy-iskolás-gyerek-megtalálja-felvegye-aztánkárttegyen-
másokban.
Végül Dennis rátér a lényegre. Azt mondja: – A törvények szerint kétszázhúsz grammnyi
feldolgozott, szárított kannabiszt tarthatsz magadnál. Én azt mondom, olyan harminckét és fél kilóval
lépted túl a keretet, főnök. Duane egy szót sem szól.
Dennis belevág az egyik csomagba, és kihúz egy csomag Heroint. Leonard tudja.
Ben a nappalijában ül, és azt gondolja, hogy Ugyan nem szolgáltattam igazságot a gyilkosságokért,
de megteszi.
A megállapodás részeként Dennis állami helyett szövetségi vádemelést ígért, ami majdnem adja
magát a szóban forgó mennyiség miatt.
Szóval...
A marihuána mennyisége miatt tíztől húsz évig, a heroin miatt minimum húsz év, plusz az iskola
közelsége, valamint a kézifegyver, és el lehet felejteni a feltételes szabadulást a szövetségi börtönből.
Leszolgálod az egészet.
Elég valószínű, hogy Crowe börtönben fog meghalni.
Brian meg vénemberként szabadul.
És megpróbálnak megölni engem.
De megérte.
Megérte.
Egy kis igazságért megérte.
214.
– Ó-ó – mondja Dennis.
Mire Duane válasza:
215.
Mondd meg Leonardnak, hogy halott.
216.
Leonard tudja.
Ben a nappalijában ül, és azt gondolja, hogy
Ugyan nem szolgáltattam igazságot a gyilkosságokért, de megteszi.
A megállapodás részeként Dennis állami helyett szövetségi vádemelést ígért, ami majdnem adja
magát a szóban forgó mennyiség miatt.
Szóval...
A marihuána mennyisége miatt tíztől húsz évig, a heroin miatt minimum húsz év, plussz az iskolai
végzettsége, valamint a kézifegyver, és el lehet felejteni a feltételes szabadulást a szövetségi
börtönből. Leszolgálod az egészet.
Elég valószínű, hogy Crow börtönben fog meghalni.
Brian meg vénemberként szabadul.
És megpróbálnak megölni engem.
De megérte.
Megérte.
Egy kis igazságért megérte.
217.
Az a helyzet, hogy Dennist különösebben nem érdekli az igazság. Sokkal inkább az előléptetés.
Olyan ez, mint egy tévés vetélkedő.
Az a feladat, hogy feljuss a piramis tetejére, ahol vár rád a nagy fődíj. Elmagyarázza a koncepcióját
Duane-nek, ám bibliai módon kezdi el.
– „Én vagyok az út, az igazság és az élet” – közli Duane-nel, aki a fémasztal másik oldalán ül. –
Senki sem jön az Apámhoz – azaz az Egyesült Államokhoz –, ha nem rajtam keresztül teszi.
– Maga meg mi a faszról beszél?
– Apám házában számos szoba van – feleli Dennis –, és az egyik szobába nagyon, nagyon sok időre
beköltözhetsz, vagy...
– Mi?
– Hadd fogalmazzak profánul – mondja Dennis. – Neked kurvára, kibaszottul és véglegesen véged
van. Jobban véged van, mint egy egyenes botnak, amit feldugtak a seggedbe és a másik vége a szádon
jött ki. Jobban véged van, mint a hetvenes éveknek, jobban véged van, mint...
– Értem, értem.
– Duane – folytatja Dennis –, ebben a helyzetben csak én nyerhetek. Vagy most szállók ki a
játékból, és nyertem, vagy folytatom, és akkor is nyerek. Ha most szállók ki a játékból, akkor sokat
vesztesz, de ha meggyőzöl, hogy mégse szálljak ki, akkor kevesebbet is veszthetsz. Bírtál követni?
– Nem.
Dennis most végre elkezdi a piramisos részt.
– Ez egy piramis – kezdi végre Dennis. – Az én játékomban az a cél, hogy feljussak a csúcsra. Most
valahol a közepén túl vagyunk. Megállhatunk itt is, megkapod a pénzed, és szövetségi börtönbe mész
a következő harminc vagy negyven évre, vagy elmondod nekem, kik vannak a piramis tetején, és
akkor új játékot kezdünk, aminek a neve: Kössünk Üzletet.
– Meg fognak ölni – nyögi Duane.
– Azon dolgozhatunk még – nyugtatja meg Dennis – attól függően, hogy mit adsz nekem.
Beszélhetünk arról, hogy egy nagyon biztonságos börtönbe küldünk, beszélhetünk a Tanúvédelmi
Programról, és nem tudom, észre-vetted-e a kulcsszót, ami a „tanú”, sőt még arról is beszélhetünk,
Duane, hogy egyszerűen eltűnsz a ködben, de először nevek kellenek nekem, és azt is hallanom kell,
hogy hajlandó vagy mikrofont viselni.
– Ügyvédet akarok – mondja Duane.
– Ügy teszek, mintha ezt nem hallottam volna – közli Dennis –, a te érdekedben. Gondolj csak bele.
Felhívod az ügyvédet, aki eszedbe jutott, és az első útja innét a piramis csúcsán lévőkhöz vezet, és
közli velük, hogy lebuktál. Ekkor választási lehetőségeid száma jelentősen csökken, mert ezek az
emberek nem fognak többet beszélni veled, én meg nem jutalmazhatlak meg olyan beszélgetésekért,
amiket nem folytattál le. De természetesen jogod van ügyvédhez, és...
– Egy ideig megvagyok nélküle.
– Gondolkozz – mondja Dennis. – Ezt kell tenned. Ha a helyedben lennék, és hála istennek, hogy
nem vagyok a helyedben, akkor nagyon alaposan átgondolnám a helyzetemet. És most magadra is
hagylak a gondolataiddal egy kis időre. Közben azért pár dolgot ne felejts el...
218.
– Egy. Nem te vagy az egyetlen játékos a játékban – magyarázza Dennis. – Beszélni fogok Mr.
Hennessyvel, és ha ő kapcsol hamarabb, akkor baszhatsz egyedül. Szóval ne gondolkodj sokáig, de
gondolkodj rajta.
– Kettő. És ezen is érdemes elgondolkodni. Vajon, azok is lojálisak lesznek hozzád, akikhez ennyire
lojális akarsz lenni? – kérdi Dennis. – Vagy amikor kiderül, hogy harminctól életfogytig vár rád, úgy
döntenek, hogy nem éred meg a kockázatot, és kinyíratnak téged? Ebben az esetben a lojalitásod...
nem sokat ér. Így aztán visszakanyarodok eredeti témámhoz.
– Én vagyok az út, az igazság és az élet. Senki sem jön az Apámhoz, ha nem rajtam keresztül teszi.
Dennis 4:16.
219.
– Nem akarok életem végéig börtönben rohadni – mondja Brian.
Dennis kineveti.
– Ez nem arról szól, hogy mit akarsz – mondja. – Ki a faszt érdekel, hogy te mit akarsz? Ez arról
szól, hogy én mit akarok. Neked egyetlen dolgot kell tenned: megadnod nekem, amit én akarok.
Brian hallgat.
– Gondolj, gondolj, gondolj. – néz rá Dennis.
Fájdalmas nézni, ahogy Brian megpróbálja összerendezni gondolatait ok és okozat mentén.
Dennisnek elfogy a türelme.
– Akkor majd én elmondom neked a helyi híreket – közli. – Azt hiszed, hogy nem akarod az életed
hátralévő részét rács mögött tölteni? A haverod, Crowe tényleg nem akarja. Sőt, éppen most
hagytam magára, mert papírzsebkendőt kell vinnem neki. Az előző csomagot elhasználta, annyit sírt
nekem. Azt hiszed, beszari alak vagy? Crowe-hoz képest te vagy John McClane.
– Az meg kicsoda? Az a szenátor?
– Nem szenátor, te faszköszörű. A film?
Semmi.
Basszameg, az a film egy ikon. Dennis meg utál jó anyagot hülyékre vesztegetni.
– Szóval – mondja Dennis –, Crowe hajlandó mindent feladni. És te készen állsz? Csak mert azt
mondja, arra is van bizonyítéka, hogy te követted el a Munson-gyilkosságokat.
Lehet, hogy Dennis korrupt, de ez nem jelenti azt, hogy ne állná a szavát.
Megígérte Ben Leonardnak, hogy megpróbálja.
Elég Brian szemébe néznie, hogy tudja, igaz.
Brian és Crowe ölték meg Munsont meg a csajt.
– Micsoda?! – kiált fel Brian.
– Bezony – nyomul tovább Dennis. – Azt mondja, te nyírtad ki a kölyköt meg azt a csajt. Szépen
belenyomta a karodba a méreginjekciót.
– Nem! Ő...
Aztán Brian elhallgat.
– Azt tudjuk, hogy ti ketten voltatok – mondja Dennis. – Az a kérdés, hogy melyikőtök húzta meg a
ravaszt.
Azt meg már nem köti Dennis orrára, hogy teljesen mindegy, ki húzta meg a ravaszt. De ha a
„szenátor” nem tudja, akkor neki lesz szar. Az ostobaságnak ára van. Ha bűnöző leszel, legalább a
törvényt ismerd, balfaszkám.
– Szerintem nem te voltál – folytatja Dennis. – Nem nézel ki olyannak, mint aki megöl egy lányt.
Egyszerűen nem. Szerintem Duane volt az, de ő meg a másik cellában zokog, amiért látta, amint
lelőtted őket... Rémálmai vannak... „Brian kiloccsantotta a lány agyát. És közben még röhögött is.” Az
esküdtszékek imádják az ilyet, Brian.
– De akkor is bűnös vagyok, nem? – kérdi Brian. – Még ha csak ott voltam. Nem mintha ott lettem
volna, de ha mégis?
A kurvaszentségit, gondolja Dennis.
Kevés dolgot utál jobban, mint az alulművelt barmokat, akik valahol hallottak valamit.
– Igaz – feleli Dennis. – De az ítélethozatalkor azért jelentős különbséget lehet tenni. Az egyikőtök
életfogytot kap, a másik meg a koktélt. Ami szerinted nem nagy különbség, egészen addig, amíg le
nem kötöznek, mert ekkor Duane lesz az, aki eszik, iszik, kiveri a farkát, te meg... Nos, azt mondják,
fájdalommentes a kivégzés, de ezt elég sok mindenre szokták mondani, nem?
Brian bekeményít. – Nem tudok semmit se semmiféle gyilkosságokról.
– Milyen kár – mondja Dennis –, mert most nem ajánlhatok neked... Mindegy, nem is érdekes.
– Micsoda?
– Nem érdekes, mert nem voltál ott – feleli Dennis. – Nem tudsz nekem adni olyasmit, amit
akarok.
Elindul az ajtó felé, aztán megáll és visszafordul.
– Ha még nem jöttél volna rá – mondja Briannek Duane és a fiúk nem kockáztathatják meg, hogy
járjon a szád.
– Meg akarnak ölni?
– Nem. Egy helyes kis pónit akarnak adni neked – válaszolja Dennis. – Már hogy a faszba ne
akarnának megölni?
Pöcsfejű.
220.
Lado az egyiket életben tartotta.
Hogy végignézze, amíg a többiek belét élve kiontják, és tanuljon.
A férfit meztelenül a falhoz láncolták, és most Lado a véres kés hegyét annyira nyomja bele a
hasába, hogy kiserkedjen a vér.
– Mondd csak el.
– Bármit – zokog a férfi.
– Melyik guero?
– Micsoda?
Lado nyom egyet a késen. – Melyik amerikai egyezett bele Filipo Sanchez meggyilkolásába?
A férfi feladja.
Lado lehetetlenül erős ember.
Tijuana nyomornegyedeiben nőtt fel, és gyerekként nemegyszer a barriójában maja templomokra
hasonlító szeméthegyeken talált ennivalót. Amikor az apja munkát kapott, camicero volt, mészáros,
és amikor a család húst látott, az rendszerint cabra volt, azaz kecske.
Szóval pontosan tudja, milyen hangot ad egy kecske hasa, amikor felvágják, és a férfi hasa
pontosan ilyen hangot adott, amikor Lado felrántotta a kést.
221.
BELSŐ. CELLA – EJJEL
DENNIS
Rossz döntés, de te hoztad.
DUANE
Én.
DENNIS
Tudom, hogy kit fogsz felhívni, nekem is megvan a száma, de mielőtt megteszed, tudnod kell, hogy
most nem fognak bizonyítékok eltűnni, senki sem fog semmit elbaszni. Lehet, hogy ez a faszi tíz évet
lefarag a büntetésedből, de akkor mi van?
DUANE
Ügyvédet akarok.
DENNIS
Akkor hozok neked egy telefont, lúzer.
222.
– Mit adtál nekik? – kérdi Chad Meldrun.
– Semmit – feleli Crowe.
– Ne szívass már – mondja Chad. – Tudnom kell.
Aha – Duane tudja, hogy kinek kell tudnia.
Mindig is ez volt a megállapodás: ha nagy mennyiségű anyaggal lebuksz, akkor bizonyos kártyákat
kijátszhatsz, feladod a raktárak egy részét, rejtek-házakat, szóval mondasz valamit a zsaruknak, és
nincs harag. Csak mondd el az ügyvédnek, aki szólhat a fiúknak, hogy azok meg máshová tudják vinni
az árut.
Egyet nem tehetsz: az embereidet nem köpheted be.
Ha ez teszed, akkor az probléma.
– Faszságokat mondtam nekik – mondja Duane.
– Akkor hajrá, adj nekik valamit – feleli Chad.
Duane megrázza a fejét. – Nem kell nekik. Csak a srácokat akarják.
– És róluk nem beszéltél.
– Hányszor kell még elmondanom?
– No problemo, ez így okés – bólint Chad.
– Basszameg, nektek no problemo, nem nekem – vágja rá Duane. – Nekem végem, velem végleg ki
van baszva. Mert ez eleve csapda volt. Az a kurva szövetségi fasz ennek a Leonardnak a farkát szopja.
Leonard csalt minket csapdába.
– Jézusom – mondja Chad. – Ha ezt tudtad, akkor miért mentél bele az üzletbe?
– Mert elbasztam – válaszolja Duane. – Azt hittem, tényleg szarban van. Ráadásul egy dollárra
harmincöt centet... Basszameg.
– Oké, oké. És mi van Hennessyvel? Ő ki fog tartani?
Duane vállat von.
– Neki egy másik ügyvédet hozunk – folytatja Chad. – Óvadékért szabadlábra fogja helyeztetni
Hennessyt.
– Basszon egyedül az a fasz – mondja Crowe. – Engem vigyetek ki innen.
– Minden tőlem telhetőt megteszek, kovboj.
– Nem vagyok kovboj – vágja rá Duane bosszúsan. – Látsz rajtam csizmát meg egy kurva kalapot?
Kovboj...
Anyád, az a kovboj.
223.
– Bíró úr, látván a várható ítélet komoly voltát – mondja Kelsey Ryan, a kerületi ügyész helyettese
–, a vádlott szökésének jelentős a veszélye. Azt kérjük, hogy óvadék ellenében se kerülhessen
szabadlábra.
Az a Ryan csinos.
Nagyon csinos, szőke, kék szemű.
És egy gyilkos.
Naggggyon ambiciózus.
Dennisnek nem lenne ellenére a csaj.
Chad Meldrun feláll.
Nagyon érdekes, hogy Chad itt van, gondolja Dennis. Duane-t vagy a főnökei támogatják soha nem
látott módon, vagy mielőbb ki akarják hozni a rács mögül, hogy végezhessenek vele.
– Bíró úr – mosolyog Chad, mintha azt kezdené el magyarázni, hogy éjjel sötétebb van, mint
nappal –, Mr. Crowe-t még soha nem tartóztatták le drogokkal kapcsolatban, soha el nem ítélték ilyen
típusú bűncselekményért, sok szállal kötődik a közösséghez és a helyi gazdasági élethez. Mindketten
tudjuk, hogy ennek az ügynek nem is lett volna szabad szövetségi bíróság elé kerülnie, hiszen a
kormány nyomására vagyunk itt, és egyben beadványt terjesztek elő, hogy az ügyet utalják vissza
Kalifornia állam hatáskörébe, ahova egyébként is tartozik. Mindketten tudjuk, hogy beadványom
pozitív elbírálásának nagy az esélye, és azt kérem bíró úrtól, hogy reális összegű óvadék ellenében
helyezze védencemet szabadlábra, hogy továbbra is kivehesse részét a közösség életében, illetve
aktívan dolgozhasson saját védelmén.
– És ezt honnét tervezi megtenni? Costa Ricáról? – csattan fel Ryan.
– Ennyi elég – szólal meg Giannini bíró.
– Fennáll a szökés veszélye, bíró úr – ismétli Ryan. – És hadd emlékeztessem arra, hogy a
vádpontok közt ott van a lőfegyver birtoklása is. A drogbűncselekmény végrehajtása közben. Mr.
Crowe veszélyt jelent a közösségre.
– A fegyver nem volt Mr. Crowe-nál – vitatkozik Chad. – Hanem Mr. Crowe gépkocsijának
közelében találták meg.
– Rajta Mr. Hennessy ujjlenyomataival.
– Mr. Hennessy és Mr. Crowe nem ugyanaz a személy – jegyzi meg Meldrun.
– Hadd emlékeztessem a bíróságot... – kezdi Ryan.
– A bíróság nem alzheimeres – csattan fel Giannini.
Elég szar hangulatban van a bíró, gondolja Dennis.
Jó –
– ...hogy nemcsak marihuána birtoklásával kapcsolatos a vád – folytatja Ryan –, hanem heroinnal is,
méghozzá egy iskola környezetében.
– Hajnali egykor – mondja Chad, és a levegőbe csap a karjával. – Nincs az az esküdtszék, amelyik
elhinné, hogy Mr. Crowe iskolásoknak akart drogot eladni.
– A törvény nem határozza meg a szándék mibenlétét, csak a meglétét – feleli Ryan. – Elég, hogy
iskola közelében volt.
Chad megfordul, és egyenesen Dennisre néz. – Láttunk már hasonló húzást Cain ügynöktől.
Minden régi trükköt ismer már. Felháborító, ahogy visszaél a hatalmával.
Dennis rámosolyog.
– Bíró úr – mondja Ryan –, nem Cain ügynök áll bíróság előtt.
– Pedig neki kellene – vágja oda Chad. – Ez az egész egy csapda, és bíró úr, lehet, hogy újabb
indítványt adok be, amiben kérem az ügynök felelősségre vonását, amiért szándékosan csapdát
állított védencemnek.
A kormány egy eleddig ismeretlen informátort használva csalta csapdába egyébként ártatlan
ügyfelemet...
– A tárgyalásra be fogjuk idézni az informátort – szúrja közbe Ryan.
– Térjünk csak ide vissza – szólal meg Giannini. – Ami a lőfegyverrel kapcsolatos vádakat illeti,
nem vagyok biztos benne, hogy megállják a helyüket. Azzal is egyetértek, hogy ugyan súlyos
büntetés vár Mr. Crowe-ra, a közösségben elfoglalt helye és a tény, miszerint saját vállalkozása van,
befolyással vannak az óvadék megállapítására. Ennek okán hajlandó vagyok afelé hajlani, hogy
óvadék ellenében szabadlábra helyezem Mr. Crowe-t. Szeretne a vád egy összeget javasolni, Ms.
Ryan?
– Tízmilló dollár.
– Nézzen az arcomra – mutatja Giannini. – Úgy nézek ki, mint akinek kedve van viccelődni, Ms.
Ryan?
– Javasolhatom, hogy saját felelősségére engedjék el védencemet? – javasolja Chad.
– Ugyanaz a válasz, Chad, de legalább megpróbálta – feleli a bíró. – Szó sem lehet róla, hogy Mr.
Crowe-t a saját felelősségére engedjem el, viszont az óvadékot is akként akarom megállapítani, hogy
visszatartsa őt a meneküléstől. Nem akar tovább licitálni, Ms. Ryan?
– Egymillió.
– Az óvadékot ötszázezer dollárban állapítom meg – közli Giannini –, amelynek fedezetéül otthona
és vállalkozása szolgál. Le tud ma fizetni ötvenezer dollárt, Mr. Crowe?
– Le tud, bíró úr – feleli Chad.
Az lefogadom, gondolja Dennis.
A fiúk azt akarják, hogy mihamarabb kikerüljön a börtönből.
A kérdés csak az, hogy
Kik ezek a fiúk?
224.
– Elengedtétek őket? – kérdi Ben.
– A gyilkosság miatt nem tarthatjuk benn őket – magyarázza Dennis. – Hacsak az egyik be nem
mártja a másikat.
– Tanúskodom – mondja Ben. – Ha ez a gond, akkor én...
– Semmi haszna nem lenne – feleli Dennis. – Nem láttad őket a helyszínen, és van alibijük.
– És ha tanúskodom, hogy Crowe megzsarolt és kényszerített...
– A fenyegetésnél többet nem tudunk ráhúzni. Még ahhoz sem tudod kötni őt, hogy Bolanddel
megveretett téged, a gyilkosságokhoz meg végképp nem.
– És akkor most mi lesz?
– Fuss.
– Mi van?
– Fuss, Ben.
Mert a srácok kiszabadultak, és meg fognak ölni téged.
225.
Mert, ahogy Chon rámutat, az igazságszolgáltatási rendszer a rendszerről szól, és nem az
igazságról.
Lehet, hogy Crowe és Hennessy mégis meglépnek, vagy egymás mellé állnak és egyeztetik a
meséjüket, a lényeg az, hogy...
Most már nekik is gondjaik vannak.
Ahogy a főnökeiknek is.
Valaki sokat fizetett azért, hogy kihozzák Crowe-t és Hennessyt az előzetesből, nehogy eljárhasson
a szájuk. De Duane és Brian azt hiszik – joggal –, hogy két számjegyű börtönbüntetések várnak rájuk,
szóval okuk és indokuk bőven van arra, hogy megállapodjanak Dennisszel, ezért az a kérdés csupán...
– Azért hozták ki őket, mert ki akarták hozni őket – kérdi Chon Bentől –, vagy mert el akarják
távolítani őket az útból?
Két lehetőség áll fenn...
Crowe és Hennessy megszöknek és eltűnnek, vagy...
Valaki eltünteti őket.
Akármelyik is történik, a terv bevált: Crowe-t bevágták nyakig a szarba, és most nézik, hogy ki
fogja kihúzni onnan.
Ez a nagy kérdés. Hogy kicsoda. Hogyan találják ki, ki áll a mentőkötél végén?
Ben és Chon egyik örök kedvence Az elnök emberei Hoffmannal és Redforddal. Gyakorlatilag szó
szerint képesek idézni. Nem gyakorlatilag. Ténylegesen. Miután Ben találkozott Dennisszel, a
kocsiban már Chonnal nyomják is.
„Hunt bejött a hidegről. Állítólag az ügyvédjének huszonötezer dollárja van egy papírzacskóban.
Emelkednek az árak, Bob.
Kövesd a pénzt.”
– Kövesd az ügyvédet, aki a pénzt hozta – mondja Ben. – Valaki odaküldte Chadet, hogy lefizesse az
óvadékot Crowe-ért. Valakinek jelenteni fog. És nem telefonon.
– Meg tudod csinálni, tesó? – kérdi Chon. – Tudod követni anélkül, hogy észrevennének?
Anélkül, hogy megölnének?
– Azt hiszem – feleli Ben.
– Én elindulok a másik vonalon.
Crowe és Hennessy alaposan be lehetnek szarva. Tudják, hogy vékony jégen táncolnak. Segítséget
fognak kérni.
Fentről.
Jó ez, gondolja Chon. Ha Crowe és Hennessy bemártották egymást, akkor Ben elégtetek kapott
ugyan, de a főnökök továbbra is a helyükön vannak, és meg fogják ölni őt.
Jobb lesz így.
– Ben?
– Mi van?
– Óvatosan.
– Te is.
– Mint mindig.
Még ha ennek ellent is mondanak a közelmúlt eseményei.
226.
Duane Crowe csak annyi időre megy haza, hogy összepakoljon.
Mert ennek most bármi lehet a vége.
Összehajtja a „Öregcsávók Rulez” feliratú pólóját, majd berakja egy táskába, közben meg a
telefonbeszélgetésen jár az esze, amit mindennek lehetett hívni, csak megnyugtatónak nem.
Persze, vannak bíróink, Duane, de ez szövetségi ügy. És az nehéz. Mondjuk kapsz tizenkettőt, leülsz
tízet. Annyit meg tudsz csinálni. Én is meg tudtam. Fiatalember leszel, amikor kiszabadulsz.
Már most sem vagyok fiatal ember, gondolja Duane. Kivesz a fiókból két farmert, és bevágja őket a
táskába. Van egy lányom, aki egyetemre jár.
Tandíjat kell fizetnem. Egy évet sem tudok leülni, nem hogy kifizessem a tárgyalás meg a
védelmem költségeit.
És akkor ez csak a drogokkal kapcsolatos vád.
A másik meg...
...gondot okoz. Ha a másik srácnak beremeg a térde... Ezt elbasztátok. A csajjal.
Kibaszottul köszönöm. Olyasmit mondj, amit nem tudok. Kidolgozod a beled, csinálod a pénzt a
hatalmasoknak, aztán amikor „gond” akad, eltűnsz a szigetről.
De Duane érti az üzenetet.
A hatalmasok beállnak mögé a drogvádakkal kapcsolatban, de a gyilkosságok?
Ha nem csinálok valamit Briannel, akkor ők csinálnak velem valamit. Nagytakarítást rendeznek:
Brian, Leonard meg én kukába kerülünk.
Ha már nincsenek úton felém.
Zsebre teszi a revolvert, és kilép az ajtón.
227.
Ben a kocsijában ül, és felhívja Chad Meldrunt.
Az unott, iskolához is túl laza recepciós azt mondja, várjon. Pár másodperc múlva beleszól a
kagylóba: – Chad azt mondta, hogy nem tudja többé magát képviselni.
– Azt nem mondta, hogy miért?
– Összeférhetetlenség.
– Velem vagy veled?
A nő lerakja.
De Ben megtudta, amit ki akart deríteni: Chad az irodájában van.
Ami pont kapóra jön, mert Ben meg a parkolóházban van. Az elnök emberei.
228.
O is össze van zavarodva.
Nem tudja, mit vegyen fel.
Besétál a gardróbba (mert neki olyan besétálós van), szemügyre veszi a ruhákat, és megpróbálja
kitalálni, hogy merre menjen. Mármint képletesen.
Hogy tiszta legyen a dilemma: mit vesz fel a stílustudatos (Dél-) Narancsvidéki Hercegnő, amikor
először találkozik (királyi) apjával?
Puccos lesz, vagy visszafogott?
Idősebb vagy fiatalabb?
Eszébe jut egy pöttyös ruha lófarokkal, de elveti, mert ez azért elég meredek, hiszen lehet, hogy
Paul Patterson nem nyitott sem a szatírára, sem az iróniára.
Megnézi az „átlagos fekete ruhát” – nézd-csak-milyen-jó-kiállású-nő-lett-a-lányodból –, de ezt is
elveti, mert a kifinomult és a szexi között papírvékony a különbség.
Aztán arra gondol, hogy el sem megy.
Arról a lányról beszélünk, aki egyszer tizenöt percig állt egy édességautomata előtt – nem tudott
dönteni az F-3 (mogyorós M&M’s) és a D-7 (Famous Amous csokis süti) között –, majd távozott
anélkül, hogy vett volna valamit, mert nem akart döntést hozni.
O tudja, hogy most ezt a luxust nem engedheti meg magának. Valamit fel kell vennie, nem mehet
oda anyaszült meztelenül, még ha szimbolikusan rendben is lenne.
Lagúnában meg lehet tenni pár utcányi távolságot meztelenül anélkül, hogy erre sokan
felfigyelnének, no de Newport Beachen? Ott csak akkor vetkőznek le, amikor dugni akarnak. Ha május
elseje után fehéret viselsz, akár még le is tartóztathatnak.
Oké, ezzel sehova nem jutsz, gondolja O.
De lehet, hogy mégis ide kellene menned.
Talán le kellene feküdnöd, rágyújtani egy spanglira, és elfelejteni az egészet.
229.
Chon leparkol Crowe lakása közelében, és odamegy a házhoz. A kocsija nem áll ott előtte.
Az ajtó be van zárva.
Crowe meglépett.
Chon érti, hogy miért tette, de nem örül neki.
Probléma ez.
Nem nagy, de azért probléma.
230.
Chad „Noproblemo” Meldrun úgy lép be a parkolóházba, mint akinek valami gondja van.
Aggódik.
Arcán ott a „sok a dolgom, sok helyre kell mennem, sok emberrel kell találkoznom” kifejezés,
amint céltudatosan megy a Mercedese felé, aztán beül, és kihajt az épületből.
Ben követi őt.
Nyugatra a Jamboreen.
Északra a Pacific Coast autópályán.
Egyenesen a Newport Beach Jachtklubba.
Ami nem meglepő, gondolja Ben.
A pénz olyan, mint a postagalamb.
Mindig hazatalál.
231.
Olyan ez a hely, hogy nyugodtan ki lehetne nevezni a republikánusok fővárosának. Itt és most meg
lehetne tartani a kaliforniai republikánusok elnökjelölő kongresszusát, és Ben úgy érzi, csoda, hogy
vízum nélkül beengedték ide.
A portás kezébe csúsztatott húszdolláros (– Ön tag, uram?
– Én nem, de ő igen.)
megteszi tagsági kártyaként, ám Ben nagyon idegenül érzi magát, és mintha érezné a felé irányuló
ellenséges érzelmeket, amint az előtérből tekintetével követi Meldrunt, amint kimegy a Teraszra.
(Igen, nagy T. Lehet, hogy a keleti parton nincs semmi látnivaló, de ez itt a Terasz, ami a kikötőre néz,
a jachtokra, és ahol péntek délutánonként az elit összegyűlik egy italra, hogy mindenkit lássanak és
mindenki lássa őket.)
Ben nagyon keményen próbál Detektív Joe lenni, beleolvadni a tömegbe, és szemmel tartani
Meldrunt, amikor...
– Ben?
232.
– Ben? Ophelia barátja? Te vagy az?
Ben egy pillanatra pánikba esik, mert
a) nem akarja elveszteni szem elől Chadet
b) nem jut eszébe a rendes neve, csak az „Upak”.
– Ó, helló, Mrs...
Majdnem azt mondja, hogy Negyedik.
– Most Bennett – feleli Upak olyan hangsúllyal, amelyben sikerül ötvöznie a lefegyverző sármot a
figyelmeztetéssel, miszerint ezt a témát nem kell feszegetni. (Különben is, éppen Negyedik utódját
keresi. Egyelik a Negyediket.)
– Mrs. Bennett.
Upak szoborszerűen szép, szexi és gyönyörű, körülbelül annyi valós emberi melegség van benne,
mint amennyi egy jégszoborban van.
(Bennek eszébe jut, hogy O esküszik rá: Upak soha nem olvad fel. Tizenkétezerszer látta az Őzt,
tudja, miről beszél.)
– Mi hozott téged ide? – kérdi Upak kicsit meglepetten, mintha vagy nem értené, mit keres a lánya
egyik barátja a klubban, vagy elfelejtette volna, hogy most már zsidókat is beengednek.
Ben megpillantja Chad hátát. – Tudja, péntek van... a Terasz...
Upak Ben bal kezére pillant. – Valóban kiváló hely arra, hogy megfelelő fiatal lányokkal találkozz.
Annyi mint: nagyon remélem, hogy nem dugod a lányomat.
– O magával van? – kérdi Ben, bár tudja, hogy amennyiben O itt lenne, akkor lábán és kezén is
bilincs csörögne, mert O előbb iszik langyos macskahúgyot, mint az anyjával jeges teát a Teraszon.
Upak elengedi a füle mellett az O-ra vonatkozó kérdést. – Azt hiszem, éppen munkát keres.
Én meg azt hiszem, gondolja Ben, hogy bin Laden a West Akron Holiday Innben fog holnap este
haknizni.
(„És ahonnét jöttél, infidel? Jemenből? Van még itt valaki Jemenből? Szóval ez a mudzsaheddin
besétál egy bárba... Be van kapcsolva ez a mikrofon?”)
Chad odamegy valakihez a bárpultnál, de Ben nem látja az arcát.
– És te mit csinálsz? – kérdi Upak.
– Hogyan?
– És te mit csinálsz? – ismétli Upak. – Miből élsz?
– Környezetvédelmi tanácsadó vagyok – feleli Ben, és még mindig nem látja, Chad kivel beszélget.
– És ez mit jelent?
Azt jelenti, hogy mondanom kell valamit az adóhivatalnak, gondolja Ben, mégis miből élek. –
Amikor egy nagy épületkomplexumot építenek, én adok tanácsot a tervezőknek, hogy miféle fákat,
növényeket meg bokrokat ültessenek.
– Izgalmasan hangzik – mondja Upak. – Nagyon „zöld”. Ez a jó szó?
– Az egyik, igen.
– És mi a másik?
Ben ekkor jön rá, hogy a nő enyhén ittas.
– Baromság – mondja neki Ben. – Az egész egy nagy baromság, Mrs. B.
Upak egyenesen a szemébe néz. – Na látod, most nagy igazságot mondtál, Ben.
Azt ám.
Ugyanis Ben most pillantja meg, hogy Chad kivel beszél. Stannel.
Az apjával.
Ha a pénznek szaga van Newport Beachen, akkor Balboa Islanden kell körbeszagolni.
Az a sztori járja, már ha lehet hinni neki, hogy amikor Balboa partra szállt, fehér emberek
üdvözölték őt bermudanadrágban és virágos ingben, kezükben száraz martinival, és amikor
meghallották, hogy spanyolul beszél, megkérdezték tőle, a füvet jött-e levágni.
O – térdig érő kék ruhában – odasétál ehhez az elegáns épülethez, és becsönget. Amikor a férfi ajtót
nyit neki, így szól: – Helló. Te lennél az én spermadonorom?
A férfi idegesen pislog, és ezt feleli: – Három doboz Thin Mintet kérek.
234.
Brian Hennessy kinyitja lakása ajtaját, ám egy ocsmány meglepetéssel kell szembenéznie.
Chonnal.
Aki a puskát Brian homlokához emeli.
235.
Helyek, Ahol Ben Előbb Számítana Arra, Hogy Meglátja Apját, Mint A Teraszon
1. Republikánus adománygyűjtő vacsora
2. Dollywood
3. Wines R Us
4. Bazi Nagy Teherkocsik Ütközőversenye
5. Rush Limbaugh Vékonybele
6. Akárhol
Ben szabályszerűen megdermed.
Megfordul, és elmegy.
Az igazság mindig hazatalál, de nem arról volt szó, hogy az ő otthonába.
236.
Amikor Brian magához tér, egy székhez van ragasztószalagozva. Chon ül szemben vele.
– Mit mondtam neked? – kérdi Chon. – Mit mondtam neked, hogy mi történik veled, ha még
egyszer kezet emelsz az egyik emberünkre?
Brian emlékszik a válaszra. – Kérlek, ne. Kérlek.
– Mondd csak el, mit mondtam.
– Azt, hogy megölsz.
– Szerinted vicceltem?
– Nem.
– Szerinted most viccelek?
– Nem. Kérlek, ne. Jézusom.
– Adok neked még egy kurva esélyt – közli Chon. – Egyet. Hogy megmondd nekem az igazat. Ha
hazudsz, tudni fogom, és megöllek. Mondd, hogy megértetted, Brian.
– Megértettem. – Lábai remegnek.
– Ki húzta meg a ravaszt Ty Munsonon meg a lányon?
– Duane.
– Duane Crowe.
Brian bólint.
– Mit mondtál a zsaruknak?
– Semmit.
– Megmondom, mit fogunk tenni – mondja Chon. – Felhívod Crowe-t azzal, hogy találkoznotok
kell.
– Nem fog eljönni.
– Mondd meg neki, hogy vagy eljön, vagy elmondasz mindent a szövetségieknek – folytatja Chon. –
Mi a száma?
Brian megmondja neki.
Chon elveszi Brian telefonját, beüti Crowe számát, és Brian szájához tartja a készüléket.
237.
– Amikor azt mondtam, „spermadonor”, nem arra gondoltam, hogy kérek most egy kis spermát –
magyarázza O –, de nem lehet, hogy maga az, aki egyszer spermát adott, ami végül az anyámban
kötött ki, és én lettem belőle?
Paul Patterson gyorsan összeszedi magát, és így felel: – Kérlek, gyere be.
Bevezeti O-t egy gyönyörűen berendezett nappaliba, ami, nos, réginek látszik.
Régi Newport Beach-i pénz.
A falakon sporthajók fotói. Üvegszekrényekben fából készült hajómodellek.
– Hajózik? – kérdi O.
– Régebben hajóztam – feleli Patterson. – Mielőtt... Nos, mielőtt megöregedtem.
A férfi idősebb, mint amire O számított.
Idősebb, mint a fantáziaképében élt.
A férfi a fantázaiképében a negyvenes évei végén jár, természetesen jóképű, a halántékán őszül egy
kicsit ébenfekete haja.
Fantáziaképében a férfi kisportolt, jó karban van, talán teniszező, talán szörfös, esetleg
rendszeresen részt vesz a vasemberversenyeken.
A férfi a valóságban a hatvanas évei elején jár.
Haja kopottas, a sárga és a fehér keveréke.
És törékenynek látszik. Bőre áttetsző, akár a selyempapír.
Az apja haldoklik.
– Kérlek, ülj le – mutat egy karfás fotelra.
O leül, és kényelmetlenül érzi magát.
Kicsinek.
– Kérsz inni valamit? – kérdi a férfi. – Jeges teát vagy limonádét?
O eddig bírta.
Az eddigi elfojtott érzelmi fortyogás lávaként tör ki belőle.
238.
BELSŐ. PAUL PATTERSON HÁZA – NAPPAL
O
Jeges tea? Limonádé? Tizenkilenc év után Ennyi? Nincs ölelés, nincs puszi, nincs olyan, hogy de jó,
hogy végre találkoztunk, annyira sajnálom, hogy a születésed előtt elhagytalak és összetörtem a
szived és teljesen elbasztam az életedet?
Patterson szomorúnak látszik. Még szomorúbbnak, amikor válaszol...
PATTERSON
Kedves Ophelia...
239.
Patterson elővezeti Darth Vadért – fordítva.
– Nem én vagyok az apád.
240.
Ben megáll a szülei háza előtt a kanyonban. Dodge City.
Kiszáll a kocsiból, odamegy az ajtóhoz, és becsönget.
Az anyja nyit ajtót.
Valami nagyon felzaklathatta.
– Ben...
Stan jelenik meg mögötte. Felesége vállára rakja a kezét, és megkérdi:
– Mibe keveredtél, Ben?
– Én mibe keveredtem? – feleli Ben. – Te mibe keveredtél?
241.
Megállnak egy parkolóban.
Egy raktárkomplexum a kanyonban.
Mindenfelé elhagyatott metrókocsik.
Üres. Kihalt. Csendes.
Crowe Chargere már ott van.
Chon Brian mögött a kisteherautó padlóján fekszik. Az ülés hátuljába nyomja a puska csövét. –
Érzed, Brian? Egyenesen a gerincedbe fúródik majd a golyó. A tolókocsi a minimum lesz a végén.
– Érzem.
– Akkor állj meg a Charger mellett, és szállj ki.
Chon érzi, ahogy a kisteherautó lassít, majd megáll.
Az ajtó kinyílik.
Brian kiszáll.
Crowe leereszti az ablakát.
És fejbe lövi Briant.
242.
– Tudtam – mondja Patterson hogy az anyád a pénzemért jött hozzám. A negyvenes éveimben
jártam, ö meg alig múlt húsz, és gyönyörű volt. Tudtam... Mindenki tudta. Ennek ellenére elvettem,
mert... nos... ki nem vette volna el? Gyönyörű volt. Ellenállhatatlan.
O ül és hallgat.
Patterson folytatja. – Tudtam, hogy a második férje vagyok, de nem az utolsó. Nem is zavart, csak
örültem, hogy kölcsönvehetem őt a szépségével együtt pár évre.
Kölcsönvenni, tűnődik O, vagy kibérelni?
– Nem volt házassági szerződésünk – folytatja Patterson. – A családom őrjöngött, az ügyvédeim
még jobban, de Emily nem engedett egy tapodtat sem. Tudtam, hogy mit csinálok, de a pénz soha nem
volt gond az életemben. Egy dologban mindenesetre megállapodtunk. Abban, hogy soha nem lesz
gyerekünk.
O megrándul.
– Túl öreg voltam – meséli Patterson –, és nem akartam olyan röhejes középkorú apa lenni, aki
rohan a pelenkás gyereke után. De másról is szó volt: tudtam, hogy a házasság nem fog sokáig tartani,
és mivel én is elvált szülők gyereke vagyok, nem akartam ezt tenni a saját gyerekemmel.
Mégis ezt tetted, gondolja O.
– Tudtam, hogy anyád megcsalt – mondja Patterson. – Gyakran maradt el hosszú órákra, aztán
magyarázatot sem adott, hol volt, ide-oda utazgatott. Tudtam, de nem akartam tudni, ezért nem is
szóltam miatta. Egészen addig, amíg egyszer azzal nem állt elém, hogy terhes.
– Velem – jegyzi meg O.
Patterson bólint.
243.
Ben követi őket a dolgozóba, a könyvespolcokon pszichológiai és szociológiai témájú könyvek
sorakoznak, gazdaságtörténet, meg a hit, hogy a világ igazsága a könyvekben megtalálható, és meg is
lehet találni, ha eleget olvasol és a megfelelő könyveket.
A dolgozó: oly sok fájdalmas apa-fia, anya-fia, apa-anya-fiuk beszélgetés helyszíne a
maszturbációról („egészséges dolog ez, normális, de azt tudnod kell, hogy ezekben a magazinokban a
nők...”), droghasználatról („el is várjuk tőled, hogy kipróbáld a marihuánát [Ben ennek többszörösen
és nem csak a szívás terén tett eleget]), de meghúzzuk a határt az opiátalapú kábítószereknél (ahogy
Ben is, ami azt illeti) és a társadalmi lázadásról.
– Mit vesztettetek el? – kérdi most Ben.
– A lelkünket? – tűnődik Stan. – Magunkat?
– Idealizmusunk virágjában jöttünk ide – magyarázza Diane. – Azt hittük, meg tudjuk változtatni a
világot.
Ben már-már ellenkezne a „Gyémánt és rozsda”-monológ miatt, ami erősen látszik közeledni, de az
anyja ekkor egy srácról kezd beszélni, aki tacót osztogatott.
244.
Brian a hátán fekszik, és élettelenül mered a holdra.
Tarkója alatt egyre nő a vértócsa.
Crowe kiszáll a kocsiból, és odaáll Brian teste fölé, hogy megbizonyosodjon: tényleg meghalt.
Chon kinyitja a kisteherautó ajtaját a másik oldalon, és legurul a földre. Hason csúszik, amíg
meglátja Crowe-t.
Crowe megpördül és tüzet nyit.
De Chon akkorra már felhúzta magát, mert nem akar rálőni Crowe-ra, nem akarja megkockáztatni,
hogy megöli, élve van rá szüksége, ezért elejti a puskáját, aztán ráveti magát Crowe-ra, és a homokba
dönti.
Ötvennyolcezer kibaszott alkalommal gyakorolta ezt a mozdulatot, de most nincs csúcsformában,
kicsit rozsdás, ezért hagyja, hogy Crowe fegyvert tartó keze közelítsen a fejéhez aztán amikor a
szájába akarja dugni a pisztoly csövét az elsül
a lövés hangja pedig fülsüketítő
mintha Chont egy hatalmas hullám rántotta volna el
érzi a lövés égető nyomát a feje meg pörög
amint lassan feltérdel aztán Crowe karját belevágja a homokba és
ott tartja
de Crowe
nagy és erős és a bal öklét
belevágja Chon mellkasába
utána meg a halántékába
felemeli a csípőjét
háta megfeszül amint
le akarja dobni magáról Chont
de Chon még feljebb araszol Crowe mellkasán
és a másik térdével leszorítja a bal kezét
és most ott térdel a férfi kezein
érzi az arcából csorgó meleg vért
pulzusa dübörög a nyakában
majd mindkét hüvelykujját belenyomja
Crowe szemébe
aki csak küzd karja remeg a fájdalomtól aztán felüvölt
kiejti a fegyvert a kezéből és ezt kiáltja
– Elég!
Chon felveszi Crowe pisztolyát és lassan feláll
közben végig Crowe-ra céloz aki semmit sem mer csinálni.
A hasára fordul, tenyerét a szemére szorítja, és így nyög: – Nem látok semmit, nem látok semmit.
Chon visszamegy a puskájáért. Érzi, ahogy a vér szivárog az egyik sebből, amit az imént szerzett.
Amikor visszaér, Crowe már térdel, és megpróbál felállni.
Chon felrúgja.
Aztán a puska csövét a nyakába nyomja.
– Kinek dolgozol?
Crowe megmondja neki.
Chon meghúzza a ravaszt.
Bocs, Ben.
Odavonszolja Crowe holttestét Briané mellé, aztán a puskát Hennessy kezébe nyomja, a pisztolyt
meg Crowe mellé rakja. Igazságszolgáltatás vagy bosszú.
Mindegy, melyik.
Chon észreveszi, hogy a lábán egy korábbi seb szakadt fel. Késével kihasít egy darabot az ingéből,
és belenyomja a nyílt sebbe. Lassan esni kezd.
245.
– Mi történt? – kérdi Ben, amikor Diane befejezi a történetét.
246.
Chon futni kezd.
Inkább ügetni, tempósan, fegyelmezetten.
Hat vagy hét mérföld az egész.
Semmiség.
Az eső most már tényleg rákezdett.
Nehéz esőcseppek verik a vállát, lecsorognak az oldalán, a lábán. A vér keveredik a vízzel.
247.
János 14:2
„Az én Atyámnak házában sok lakóhely van; ha pedig nem volna, megmondtam volna néktek.
Elmegyek, hogy helyet készítsek néktek.”
248.
Mi történt?, ismétli Stan.
Velünk?
Az országgal?
Mi történik, amikor a gyerekkor véget ért a Dealey Plazán, Memphisben, a nagykövet konyhájában,
és a hited a meggyőződésed és a reményed megint egy vértócsában köt ki? Ötvenötezer testvéred halt
meg Vietnamban, egymillió vietnami, fotók napalmtámadást túlélt gyerekekről, amint földutakon
futnak, Kent Állami Egyetem, Prágába begördülő szovjet tankok, és ekkor egyszer csak megtelsz és
túlcsordulsz, tudod, hogy képtelen vagy újra kitalálni az országot, de megint elképzeled magad,
hiszed, hiszed, tényleg hiszed, hogy képes vagy megteremteni a saját világodat, aztán engedsz az
elvárásaidból, és megelégedsz azzal, hogy megmutatod, hol állsz, melyik földdarab a tied, mire
kiderül, hogy az a kis földdarab is több pénzbe kerül, mint amennyid van.
Mi történt?
Altamont, Charlie Manson, Sharon State, Sam fia, Mark Chapman, láttuk, ahogy az álomból
rémálom lett, láttuk, ahogy a szeretet és a béke végtelen háborúvá és erőszakká változott, az
idealizmusunk realizmusba, realizmusunk cinizmusba, cinizmusunk apátiába, apátiánk önzésbe,
önzésünk mohóságba, a mohóság meg jó volt, és akkor
Gyerekeink lettek, Ben, megszülettél te, és újra voltak reményeink, de félelmeink is, fészkeket
építettünk, amikből bunkerek lettek, a házunkat átalakítottuk, hogy ne essen benne semmi bajod,
gyerekülést vettünk a kocsiba, meg bionarancslevet, több nyelven beszélő dadusokat vettünk fel, és
kifizettük a magániskolák tandíját szeretetből, meg félelemből is.
Mi történt?
Azzal kezded, hogy egy új világot akarsz teremteni, aztán azon kapod magad, hogy újabb üveg bort
veszel a borospincédbe, új napozóágyat veszel, látod magad, amint öregszel, és azon tűnődsz, vajon
eleget tettél-e félre, majd hirtelen rájössz, hogy rettegsz a rád váró évektől, hát mi Történt?
Watergate, Irangate, Contragate, botrányok és korrupció körülötted mindenhol, és azt hiszed, te
soha nem leszel korrupt, de az idő korrumpál téged, olyan biztosan korrumpál, mint a gravitáció meg
a korrózió meg az erózió, egyszerűen bedarál téged, bedarál, azt hiszem, fiam, hogy az ország ilyen
volt, pont ilyen, fáradt, egyszerűen belefáradt a merényletekbe, a háborúkba, a botrányokba, Ronald
Reagan merényleteibe, háborúiba, botrányaiba, aztán id. Bush kokaint adott el, hogy terroristákat
támogasson a pénzből, hogy háborút pénzeljen az olcsó benzin ellen, Bili Clinton meg a reálpolitikus
a ruhára fröccsent gecivel, miközben elmeháborodott fanatikusok szőttek összeesküvéseket, ifj. Bush
meg az állatetetői, egy egyetemista hülyegyerek, akit gonosz vénemberek irányítottak, aztán
bekapcsolod a tévét egy reggel, és azok a tornyok összedőlnek, a háború most már hazai földön folyik,
szóval mi Történt?
Afganisztán és Irak, és a színtiszta őrület, az öldöklés, a bombák, a rakéták, a halál, megint
Vietnamban vagy, és az egészet erre foghatnám, de a végén az van, ami a végén van
mi vagyunk felelősek saját magunkért.
Mi történt?
Elfáradtunk, megöregedtünk, feladtuk az álmainkat, megtanítottuk megvetni magunkat, lenézni
ifjúkori idealizmusunkat, olcsón eladtuk magunkat és nem azok vagyunk akik lenni akartunk.
249.
Upak a szófán fekszik.
Egy üveg gin, meg egy doboz gyógyszer a dohányzóasztalon.
E kettő hatása az arcán, a szemében.
– Édes kislányom, hazajöttél.
– Hol van Negyedik?
– Hát, ez nagyon mókás – feleli Upak, szavai kicsit egymásba csúsznak.
– Negyedik elment.
– Én meg találkoztam Paullal.
– Mondtam, hogy ne tedd.
– Tudom.
– Mégis megtetted.
– A jelek szerint.
Upak felül, kiönti a gin maradékát a poharába, és így szól: – És most boldogabb vagy?
Megvilágosodtál? Elég volt ahhoz, hogy végre kilépj az örökös tinédzserkorból?
– Azt mondta, nem ő az apám.
– Az egy hazug ember.
– Hiszek neki.
– Hogyne hinnél – mondja Upak. – Tizenegy éves korodig hittél a fogtündérben. Már arra
gondoltam, megnézetlek valakivel.
– Ki volt ő?
– Kicsoda ki volt?
– Az apám – feleli O.
Csak mondd el nekem.
250.
Ismeri az apját.
Úgy ismeri őt, ahogy arra csak a vér képes.
A közös titkos kód, mélyen elrejtve a dezoxiribonukleinsavban. DNS.
Az apák és fiúk valójában testvérek.
Ugyanannak a napnak az ikrei Sorsuk egymásba csavarodott Elválaszthatatlanok Egyek
Ismeri az apját, tudja,
hogy nem jött felkészületlenül erre az ünnepre
mert ő sem jött felkészületlenül
Ismeri az apját, tudja, hogy
nem hagyhatja, hogy most és itt érjen véget
Mert ő sem hagyná
Tudja, hogy most mit kell tennie
Azt kell megtennie, ami többe kerül, mint amennyije van
És amit soha másért nem tenne meg
Még magáért sem
De megteszi Benért
Menj el az apja házába
És esdekelj
Könyörületért.
251.
BELSŐ. UPAK NAPPALIJA – ÉJJEL
Upak nagyot kortyol az italából, és pohara fölött O-ra néz, aki dühösen és elszántan áll ott.
UPAK
Nézzenek csak oda, kicsim, milyen Erős vagy és Eltökélt. Nevetségesen nézel ki. Így akarsz
megfagyni?
O semmit sem felel, csak megátalkodottan néz.
UPAK
Bárcsak ilyen Eltökélten akarnál munkát találni, vagy tenni valamit az életeddel.
O ugyanúgy áll.
Upak most már alig van magánál: az alkohol és a gyógyszerek megtették hatásukat.
UPAK
Persze, pont én beszélek. Mert én abszolúte semmit sem csináltam az én életemmel. Semmit. Azt
leszámítva, hogy életet adtam neked. A reményemnek. És kérlek, ne vedd sértésnek, de akkorát...
csalódtam benned. Rendben, tudni akarod, ki az apád?
252.
Elena sherryt iszik, és közben nézi az esti híradót.
– Ez John – mondja.
– Mennem kell.
Egy kis kényeztetés, mielőtt leül egyedül vacsorázni, mivel Magda nem hajlandó kijönni a
szobájából, így Elena az emlékekkel és mi-lett-volna-hákkal vacsorázik.
Éppen leteszi a poharát, amikor az őrök beengedik Ladót.
– Hallom, mészárlás volt a Revolucion Clubban – mondja Elena.
– Én is ezt hallottam.
– Szörnyű dolog – sóhajt Elena. – Szörnyű időkben élünk.
– Valaki megsúgott nekem egy nevet – közli Lado.
– Tényleg?
Elena kinéz az ablakon az udvarra, mert még mindig azt várja, hogy Filipo felbukkanjon a
kocsijával, és átölelje őt.
– Buen viaje – mondja Elena.
Jó utat.
253.
– Ez a John – kérdi Ben – hogyan nézett ki?
– Miért? – néz rá Diane.
– Tudnom kell.
Diane addig kutat, amíg talál valami fényképalbumot. Odaadja Bennek, aki kinyitja, és majdnem
komikus, amit lát: szülei hippikként (hosszú hajjal, virágos ingben), mintha valami maszkabálon
lennének.
Diane odalapoz egy képhez, amin sok ember áll egy régi könyvesbolt előtt, majd egy meztelen
felsőtestű, farmert viselő fiatalemberre mutat.
254.
A neve Halliday volt, meséli Upak, és mindenki Docnak hívta.
Aztán amikor megtudta, hogy terhes vagyok veled, fegyvert fogott a fejéhez, és tönkretette egy
nagyon drága kocsi belsejét. Nem tudom, hogy a terhességem hozzájárult-e ahhoz, amit csinált, de
most te itt vagy.
Örülsz?
O kirohan a házból.
255.
Ben a kanyonba indul kocsival, aztán felhívja Chont. Nem engedheti, hogy megtegye.
Nem engedheti, hogy megtegye ezt.
Chon nem veszi fel.
256.
Chon nehezen kapkodja a levegőt.
A vér szabadon áramlik a lábába, amint felfut a dombra, aminek a tetején John háza áll.
Megáll lihegni egy kicsit, aztán körbenéz.
A ház előtt egy kocsi áll, három embert lát benne: ketten elöl ülnek, egy hátul.
Chon háromszor mély levegőt vesz, hasra vágja magát, és a szomszéd pázsitján keresztül átcsúszik
John kertjébe, letép egy újabb darabot a pólójából, kezére tekeri, és betöri a fürdőszoba ablakát.
Benyúl, kinyitja az ablakot és bemászik.
A fürdőből a nappaliba megy.
John ott áll.
Régi farmeringben meg farmerban.
257.
– Meglep, hogy itt vagyok? – kérdi Chon.
– Azt hittem, Irakban vagy. Vagy valami hasonló helyen. – John megfordul, aztán belép a
nappaliba, a bárpulthoz megy, és tölt magának egy italt. – Kérsz valamit? Egy sört?
– Nem.
– Egy dzsointot? Rá akarsz gyújtani?
– Tártsd a kezed a bárpult fölött.
– Nem bízol az apádban?
– Nem – feleli Chon. – Te tanítottad meg nekem, nem emlékszel? „Soha ne bízz senkiben.”
– És milyen igazam volt.
John belekóstol az italába, aztán lehuppan a szófára. Chon most látja csak meg, hogy John pocakot
eresztett.
– Ülj le.
– Kösz, nem.
– Ahogy akarod. – John hátradől a párnákra. – Ki adott fel? Crowe?
Úgy látszik, mintha ez az egész szórakoztatná.
– Crowe és Hennessy halott.
– Szívességet tettél nekünk – közli John. – Úgyis menniük kellett.
– Azt hittem, kiszálltál a bizniszből.
– Ki is szálltam – feleli John. – Sokáig. Megpróbáltam az egyszerű életet. És nem tetszett.
– Soha nem mondtad.
– Miért mondtam volna? Én sem tudtam, hogy benne vagy – mondja John. Egyik kezét felemeli. –
Esküszöm az élő istenre, fiam. De a jelek szerint nem esik messze az alma a fájától. Te valamiféle
háborús hős vagy, nem? Igaz?
– Nem.
John vállat von. – Szóval mi járatban vagy?
– Higgy nekem, nem akartam idejönni.
– De itt vagy.
Ki van zárva. Felejtsd el őt.
258.
Ben Chon lakásához megy.
Nincs otthon.
Ben mindenfelé keresi – a Pacific Coast autópályán, a Kanyonon, a Bluebirdön, a Gleneyere-en, a
Brookson –, de Chon sehol sincs.
Persze hogy nincs sehol sem, gondolja Ben.
Ha Chon azt akarja, hogy ne találják meg, akkor senki sem találja meg. Ben újra és újra tárcsázza a
számát.
259.
BELSŐ. JOHN HÁZA – ÉJJEL
JOHN
Mit akarsz?
CHON
Tiszta lapot Ben Leonardnak.
CHON
Én nem az a fajta vagyok.
John felnevet.
JOHN
Te fogod megmondani nekem, hogy milyen fajta vagy és milyen nem? Tudom, hogy mi és ki vagy.
CHON
Lófaszt sem tudsz rólam.
JOHN
Tényleg? Az anyád-elfelejtette-bevenni-a-tablettát-annyira-be-volt-tépve-a-kokaintól, ez vagy te.
CHON
Aha, erre én is rájöttem.
JOHN
Az anyád el akart vetetni téged. erre is rájöttél?
CHON
Nem, ő mondta el nekem.
JOHN
Én nem engedtem az abortuszt. Nem tudom, talán Elérzékenyültem. Valamiféle fura apai ösztön.
Mindegy, lényeg az, hogy szívességet tettem neked.
CHON
Amit most meg kellene köszönnöm?
JOHN
Csak annyit mondok, hogy ez a nagy kapcsolat közöttünk. Ennyi. Egy félrement dugás.
Végezhetted volna Egy lefolyóban is, most meg itt vagy, mintha tartoznék neked valamiért. Mondok
én neked valamit: senki sem tartozik senkinek semmivel. És ez rád és Benre is vonatkozik. Felejtsd el.
Hagyd ott.
CHON
Ő a családom.
John hallja az igazságot a kijelentésben. Válasza azonban nincs.
CHON
Ez nem rólam és Benről szól. Hanem rólad és rólam.
Kérek tőled valamit. Ha megteszed, jó. Ha nem...
JOHN
Akkor?
CHON
Elválnak útjaink.
John érti, Chon mit mond. Látja az Erőszakot a gyerekében.
JOHN
Nem tehetem mEg, amirE kérsz. Nem azt mondom, hogy nem teszem meg, hanem azt, hogy nem
tehetem meg. Ennyit azonban megtehetek: mondom neked, hogy hagyd ott Bent. Felejtsd el. Higgy
nekem, tudom, miről beszélek. Bárcsak én is otthagytam volna az egészet húsz éve.
Te még mindig megteheted.
CHON
Ha Bent akarod, akkor hozzá rajtam keresztül vezet az út.
JOHN
Akkor Elég nagy a problémánk, kölyök.
John benyúl a szófa egyik párnája alá, előhúz egy pisztolyt, és Chonra szegezi.
260.
– Nem vagyok már gyerek – közli Chon.
– Soha nem is voltál.
– Ki tudom venni a fegyvert a kezedből és lenyomni a torkodon, mielőtt felfognád, mi történt.
– Ja, elfelejtettem, hogy te vagy Superman – mondja John. – Hideg kis rohadék vagy, még az
apádat is megölnéd, ezt elismerem, de szerinted én vagyok ennek az egésznek a tetején? Szerinted
nem nyúlik feljebb?
Chon fárad.
A világ táncolni kezd a szemei előtt.
– Történhet velem akármi – folytatja John –, a parancsot már kiadták. A haverod, Ben, halott ember.
Chonra fogja a fegyvert, aztán feláll. – Gyerünk. Elmegyünk valahova. Azzal kitereli Chont az
ajtón.
261.
A fegyverek Mexikóból érkeznek, de nem mexikóiak.
Schneider és Perez annyira amerikaiak, mint az almáspite, hazájuk háborúiban edződött veteránok,
nem találtak munkát, ezért dolgoznak most a Berrajanóknak.
És most kölcsönadták őket, ezért vannak Amerikában.
Az óceán partján sétálnak, csuklyájukat előrehúzzák, úgy néznek ki, mint két druida a ködben.
Benért jöttek.
262.
– Hova megyünk? – kérdi Chon – Meccsre? Hambizni?
Egy kocsi hátuljában ülnek az egyik bérgyilkossal. A másik a sofőr mellett ül, és akkora, mint egy
hűtőszekrény.
Akár zsaru is lehetne.
– Mexikóba – feleli John.
263.
Mexikóba, gondolja John.
Mert Narancsvidék déli részén csak bizonyos mennyiségű hullát szabad az embernek maga után
hagynia, különben a zsaruk megorrolnak rá. Narancsvidék nagyon komolyan veszi a szemetelést.
És Mexikóban?
Ott nem annyira.
264.
Ben meghallja, amint valaki megnyomja a csengőt.
Kérlek, Chon legyen az, gondolja.
Odamegy az ajtóhoz.
265.
Lado a murvás úton sétál a kocsijához, amikor Magda kilép az árnyékból, és megragadja a
könyökét.
– Lado – mondja Magda. – Megtennél nekem valamit? Kérlek. elég lenne kiabálnia a határőrökhöz
érve, akik nemcsak kemény gyerekek, de állig fel vannak fegyverezve, ez ellen pedig sem John, sem a
pajtásai nem tudnak mit tenni.
– A haverod, Ben, még mindig életben van – közli John. – Ha valami hülyeséget csinálsz, akkor neki
annyi.
266.
O az.
Az esőben áll.
Haja lucskos, az esővíz lecsorog a nyakán.
Kék szemében könnyek.
– Lehet, hogy....
– Gyere be – mondja Ben.
267.
– Nem tudok hova menni – mondja O.
– Semmi baj.
– Nincs hol lennem.
– Semmi baj – ismétli Ben. – Itt lehetsz. Azzal magához vonja és átöleli.
268.
Elérik a határt.
(Hah, előbb vagy utóbb mindenki eléri a határt.)
– Ne légy seggfej – mondja John.
Egy kicsit elkéstél az atyai tanáccsal, gondolja Chon, de tudja, hogy John miért mondta. Ha van
alkalmas pillanat arra, hogy meglépjen, hát ez az: elég lenne kiabálni a határőrökhöz érve, akik nem
csak kemény gyerekek, de állig fel vannak fegyverkezve, ez ellen pedig sem John, sem a pajtásai nem
tudnak mit tenni.
– A haverod, Ben, még mindig életben van – közli John. – Ha valami hülyeséget csinálsz, akkor neki
annyi.
Ez az én apám, gondolja Chon.
Egy igazi kiscserkész.
Mindig felkészült.
269.
– Szóval – mondja O –, kiderült, hogy nem Patterson az apám.
– Sajnálom.
– Várjál, ez csak a kezdet. – O szív egyet a spangliból, benntartja a füstöt, aztán kifújja. – Az igazi
apámat, és ezt imádni fogod, Doc Halliday-nek hívták, és, most kapaszkodj, megölte magát, amikor
anyám terhes volt velem.
– Jézusom, ez szőr...
Aztán nekiáll számolni.
A szülei szerint Halliday 1981-ben lett öngyilkos, de O viszont csak...
– Mikor van a születésnapod?
– Augusztus huszonnyolc. Miért?
– Melyik évben?
– 1986-ban. Ben...
De Ben már veszettül tárcsáz.
270.
A határőr megkérdi tőlük, miért mennek Mexikóba.
– Kirúgunk a hámból – feleli John.
– Csak óvatosan, ne szedjenek össze semmit se – tanácsolja a határőr.
– Nem fogunk – bólint John.
Miután átérnek a határon, Chon meghallja, John mit mormol: – Amerika vége.
271.
Dennis felveszi a telefont.
– Mit akarsz?
– Hallottál valaha egy Doc Halliday nevű pasasról? – kérdi Ben.
– DEA-ügynök vagyok – feleli Dennis. – Hallottak-e baseballjátékosok Babé Ruthról? Hallottak-e
kovbojok Wyatt Earpről? Hogyne hallottam volna Halliday-ről. Miért?
Ben elmondja neki.
272.
Hosssszáúúú az út Tijuanába.
De legalább keveset beszélnek.
Miről beszéljenek?
Régi szép emlékekről?
Régi szép időkről?
Chonnak inkább azon jár az agya, amit az apja mondott a házában.
Nem tehetem meg amire kérsz. Nem azt mondom, hogy nem teszem meg hanem azt, hogy nem
tehetem meg.
Miért nem, apa?
273.
A régi autópályán haladnak Bajába.
El Rosarito mellett, el Ensenada mellett, ahova régen a szörfösök jártak. Délre, egyre mélyebbre a
kopár vidékre.
Holdfényes éjszaka.
Szikár bokrok
és a prérikutyák zölden izzó szeme a kocsi fényszórójának fényében.
Bárhol megtehetnék, gondolja Chon, megállnak az út mellett, és belelöknek az árokba.
Egy kapitális dugás és egy végzetes lövés.
Két golyó a tarkóba
Fegyverek és farkak Kemény farkak és acélhordók Az Úr adta, az Úr is veszi el
A régi vicc (talán Bill Cosbyé?): – Én hoztalak erre a világra, hát el is vihetlek innen.
Egyszerűen eltűnsz, és kész.
A varjak kikaparják a szemedet, a parasztok elszedik a cipődet az Úrnak ajánlják a lelkedet, de ki
tudja teljes bizonyossággal megmondani, hogy a varjak nem imádkoznak, mielőtt kivájják a szemed?
A varjak a legokosabb madarak, lehet, hogy az érzékenység az intelligenciával együtt jön, lehet, hogy
sajnálják a holtakat, akiknek köszönhetően életben maradnak.
Chont természetesen erre a pillanatra is kiképezték.
A „Megszökni és Úgy Maradni Iskola” neve annyira ironikus, hogy szinte fáj. Abban a pillanatban,
ahogy kinyitják az ajtót, hogy végezzenek vele, izmai emlékezetből cselekednek, de tudja, hogy
sebesülése miatt még mindig gyenge, nincs (harcos) formában, a Crowe-val folytatott közelharca
miatt friss sebei is vannak; az esélye azonban annyira mégsem kevés annak, hogy ne csak az ő szemét
ehessék meg a varjak. És ő élni fog ezzel a lehetőséggel.
Magammal viszlek.
A kocsi lekanyarodik az autópályáról egy földútra, Chon érzi, hogy az izmai megfeszülnek, és
megpróbál lazítani.
Az öreg fegyvere az enyém lesz, mert felemelni sem fogja tudni. Először a bérgyilkossal kell
végezni az anyósülésen, aztán a sofőrrel, majd a másik bérgyilkossal, aztán Johnnal.
Filmként képzeli el az egészet, és lefuttatja a fejében jó sokszor egészen addig, amíg a teste nem
jegyzi meg a mozdulatsort.
A kocsi egy még keskenyebb útra tér le, aztán Chon meglátja egy ház fényeit. Ahogy közelednek a
köves úton, látja, hogy valójában egy kisebbfajta erődítményhez közelednek.
Magas téglakerítés fut végig a dombokon.
A fal tetején üvegcserép.
Két fegyveres őr, vállukon géppisztollyal, megállítja a kocsit a fakapu előtt. A sofőr mond valamit
neki talán egy kelet-európai nyelven (Chon legalábbis annak gondolja), aztán a kocsi behajt a falon
belülre.
A ház nagy, egyemeletes, klasszikus téglaformájú mediterrán épület. A nyugati ablakok az óceánra
nyílnak.
John kiszáll a kocsiból.
– Ne próbáld meg elővezetni a kemény gyereket a Különleges Egységtől – mondja Chonnak. –
Mexikóban vagyunk, nincs hova menned. Chon erről azért nincs meggyőződve.
Nem biztos benne, hogy nem tudná megölni a két pasit a kocsiban, átugrani a falon, aztán eltűnni a
bajai sivatagban.
Ez a kisebbik probléma.
A nagyobb Ben.
Ben a probléma.
Aki gyakorlatilag túsz.
És O is, ha vele van.
Nézi, ahogy az apja bemegy a házba.
274.
– Leonard – mondja Dennis. – Van ennek a Chonnak mobilja?
Ben nem válaszol.
– Jézus a kereszten – sóhajt Dennis. – Egyszer ebben a kurva kibaszott életben bízzál már meg
valakiben, még ha egy drogügynök is az. Van mobilja?
Ben nem mond neveket.
Csak számokat.
275.
Egy másik őr kinyitja az ajtót Johnnak.
John belép az előszobába, amint Doc lejön a lépcsőn.
Aha. Doc.
Laguna Beach
1991
276.
John az Ocean sugárúton sétál a strand felé, és furcsán érzi magát.
Furcsa látni az óceánt, furcsa szabadon sétálni drótkerítés meg őrtornyok nélkül, és nem azon
aggódni, hogy ki van mögötte, és vajon mit akar.
Tíz évet töltött el egy szövetségi börtönben Indianában, és most megint itt van, Lagúnában.
Szabad emberként.
Tíz év egy tizennégy éves ítéletből, mielőtt amnesztiát kapott volna. Neki nem kell a próbára
bocsátottak életét élni. Senkinek sem kell szólnia, ha ráül a vécére vagy megiszik egy sört.
Odaballag az életmentők tornyához, aztán fel a járdán.
Roger Hollister már ott van.
– Hello, John – mondja Roger. – Isten hozott itthon.
– És kösz, hogy itt találkoztunk – folytatja Roger – az iroda helyett. A bank egy kicsit érzékeny a...
tudod.
John felhorkan. – Minden egyes bankba pénzt tettünk Newportban, Lagúnában, Dana Pointban,
mindenhol. Basszameg, tizenöt éves voltam, és zsákszámra hordtam a kápét a bankokba. Senki sem
panaszkodott. Ha mi nem lettünk volna, nem lett volna miből uzsorakamatra adnotok a pénzt.
Mi építettük fel ezt a várost, basszameg.
Mert a város nagy része a drogból épült. Kápé ment a bankokba, aztán kijött jelzáloghiteiként
házakra, boltokra, üzletekre. Elég jól felépült a város az alatt a tíz év alatt, amit azért töltött
börtönben, mert volt vevő az árujára.
Hazajössz, aztán ott ül a kanapén egy tízéves idegen, Taylor odabassza neki a kulcsokat azzal, hogy
Ez most már a te gyereked, és kisétál az ajtón. Azóta sem látta, pedig már két hete, hogy elment.
John ránézett a gyerekére, és így szólt: – Helló, John.
A gyerek felelt: – A nevem Chon.
Kurva kőikének van arca, nem vitás.
És kösz a sok látogatást meg képeslapot, Chon.
Nyilván Taylort hibáztatja. Másfél éve volt rács mögött, amikor elvált tőle. John aláírta a
papírokat, mert mi jelentősége volt az egésznek?
Most meg ránéz Rogerre, aki egy kicsit idegesnek látszik, feszültnek, és ezt mondja: – A pénzemet
akarom.
– Mind megvan – feleli Roger gyorsan. – Az utolsó centig, és jó kamatot fizetünk utána.
– Mennyi?
– Kétszázötvenezer.
– Kurvára remélem, hogy a következő szó, ami elhagyja a szádat, az lesz, hogy bocs, csak
vicceltem.
– Szerinted az amnesztia olcsó dolog? – kérdi Roger. – Nézd csak meg, Meldrun mennyi melót
rakott bele. Minden órát lekönyvelt. És akkor nem beszéltünk bírókról meg kongresszusi
képviselőkről. Mindenki nyújtotta a kezét. És Taylor? Szerinted nem jelent meg minden héten, és
nehogy azt hidd, hogy kétszer láttam ugyanabban a ruhában. És még azt hittem, hogy a feleségem
szeret vásárolni. Ja, van egy gyereked, John, magániskolába jár...
– Nem sokáig.
– Mindegy – rántja meg a vállát Roger. – Én megtettem érted, amit lehet. Mindannyian megtettük.
Kiszabadultál. Élvezd az életed.
– Kérem a pénzt. – John, nem akarod...
– Kérem a pénzt.
277.
John kisebb házba költözik.
„Chon”-t kiveszi a magániskolából.
Megkeresi egy régi haverját, és ismét benn van a marihuánabizniszben: a régi havert meggyőzi,
hogy harmincezerért adjon el neki háromszáz gramm füvet.
Ennyit eladni azért nem megy olyan gyorsan.
Időbe telik, mire visszaszerzi a helyét a piacon.
Nagyjából három hete volt megint a bizniszben, amikor a tízéves Chon hazafelé sétált a Brooks
utcában, megállt mellette egy kocsi, és egy pasi mondta neki, hogy szálljon be. A gyereket kivitték
Hemet mellé egy rancsra, és addig ott tartották, amíg John ki nem fizette, amivel tartozott.
Háromszázezerrel.
Chon egy hónapig volt ott, és egész jól érezte magát, a Penthouse-t. lapozgatta, bogarakat
vadászott, és egy négykerék-meghajtású terepjárót vezetett, aztán egyszer csak eljött érte maga
Nagyjohn.
– Látod, hogy mennyire szeretlek? – kérdezte BigJohn, amikor beültek a kocsiba.
– Látod, hogy mennyire érdekel? – felelte Chon, és középső ujját mutatta.
Bigjohn visszakézből lekevert neki egyet.
Keményen.
Chon még csak meg sem rezzent.
Egy hét múlva John sétált az utcán, amikor megállt mellette egy kocsi, és neki mondták, hogy
szálljon be, aztán elvitték Mexikóba.
278.
Messze maguk mögött hagyják Tijuanát, Rosaritót, Ensenadát, végig a Baja-félszigeten.
John azon tűnődik, hogy most kap egy golyót a fejébe, de aztán felkaptatnak erre a hegyre, aminek a
tetején egy nagy ház áll, körülötte téglakerítés, és a kapun keresztül behajtanak az udvarra.
Doc lép ki az ajtón.
Meztelen felsőtesttel, buggyos khaki bermudanadrágban.
Úgy öleli meg Johnt, mint rég elveszett fiát.
– Az is elég lett volna, ha rám csörögsz – mondja John.
– Eljöttél volna?
– Nem.
– Én is így gondoltam.
Ahhoz képes, hogy halott, Doc jól néz ki. A hajában pár ősz csík, meg a homloka is magasabb lett.
John több mint tíz éve nem látta, egészen pontosan a megrendezett öngyilkossága, meg a
„programba” történt eltűnése óta.
– Azt hittem, alumíniumházakat árulsz majd Scottsdale-ben – mondja John.
– Lófaszt – feleli Doc. – Az első adandó alkalommal megléptem, és lejöttem ide. A szabadság
értékes dolog, fiam.
– Nekem mondod? Bemártottál, Doc.
Doc megrázza a fejét. – Megvédtelek. Bobby, meg azok a faszok meg akartak ölni téged. Én
biztonságos helyre vitettelek.
– Tíz év, Doc. A feleségem elhagyott, a kölyköm olyan, mint egy idegen...
– Eleve nem akartad egyiket sem – mondja Doc. – Valid csak be.
– Mit akarsz, Doc?
– Segíteni akarok neked – feleli Doc. – Kárpótolni téged.
– Hogyan?
– Megtartottad a titkomat, Johnny. Hittél bennem. Olyan vagy nekem, mint a saját vérem. Be
szeretnélek venni valamibe. Lófaszt, be kell vennem téged valamibe.
– A következő nagy dobásba? – rántja meg John a vállát.
– A mostani nagy dobásba – feleli Doc.
279.
Megint elbaszod, mondja neki Doc, mert ugyanúgy csinálod, mint régen. Ezért kaptak akkor el
minket, ezért kerültünk rács mögé.
Ez a vesztesek játszmája, mindig ugyanaz a vége.
Mi nem a drogbizniszben akarunk lenni, hanem a turfbizniszben.
280.
– Mire kellek neked? – kérdi John.
– Kell valaki ott fent, akiben megbízhatok – válaszolja Doc. – Valaki, aki a napi ügyeket irányítja.
Én ugye nem mehetek elnortéra, egy kibaszott Napoleon vagyok itt.
– Priuszom van – közli John.
– John McCallisterként – bólint Doc. – Szerezz egy új jogosítványt. Szerezz ötöt, kit érdekel?
Könnyen megy az. Hozz létre egy fantomcéget, ahol alkalmazásba veszed magad, aztán senki sem fog
felfigyelni rád. John, komoly pénzről beszélünk.
– És hogyan juttatom el hozzád a pénzt? Én nem járhatok Mexikóba anélkül, hogy felhívnám
magamra a figyelmet.
– A rendszer már ki van dolgozva – mondja Doc. – Lesz egy olyan igazgatótanács-féle, a régi banda
tagjaival, akik a főbb döntéseket meghozzák. De te leszel az igazgatótanács elnöke. El van intézve.
Csak annyit kell tenned, hogy bólintasz.
John bólint.
281.
Amint John kocsija elhajt, Emily kijön a házból. Gyönyörű a hímzett virágokkal díszített
kaftánjában, haja hosszú, lába meztelen.
– Mit mondott? – kérdi Doctól.
– Szerinted mit mondott? Igent.
Emily megrázza a fejét.
– Mi van?
– Nem szeretem őt. Soha nem is szerettem.
– Én szeretem – közli Doc. – Olyan, mintha a fiam lenne.
– Van már egy gyereked.
– Akit soha nem láthatok.
– Akit soha nem láthatok.
– Én nem vagyok hajlandó Mexikóban élni – jelenti ki Emily. – Veled a száműzetésben.
Megőrülnék.
– Azért szeretném néha látni őt.
– Jobb így – mondja Emily –, ha csak én látogatlak meg. Hamarosan indulnom kell. Bemenjünk?
Bemennek a házba, fel az emeleti hálóba. A redőnyt leeresztették, a vastag falak pedig hűvösen
tartják a helyiséget.
Ennek ellenére mégis mindketten megizzadnak szeretkezés közben.
Baja, Mexico
2005
DOC
Nézd, kölyök, azért hozattalak ide, mert beszélni akarok veled, ugyanis szeretem az apádat. Ha
valami neki fáj, akkor nekem is, értesz? De te a barátoddal súlyos problémákat okoztál nekünk, és
tennünk kell valamit, különben az üzlet látja kárát. Tudom, hogy ezt megérted, tudom, hogy te is
ugyanígy gondolkodsz. Éppen elég holttestet hagytál magad után, ami ezt bizonyítja.
Chon nem válaszol.
DOC
Szóval ha most a szemembe tudsz nézni, és azt tudod mondani, azt tudod ígérni nekem, hogy
felemeled a kezed és elmész, és nem csinálsz semmit, akkor vaya con diós.
CHON
És mi lesz Bennel?
DOC
Kivel?
Chon szótlanul bámul rá.
DOC
Szóval akkor megállapodtunk? Az élet ajándékát adom neked, kölyök.
CHON
Tartsd meg magadnak.
288.
Doc Johnhoz fordul, és megvonja a vállát („Én megpróbáltam”), aztán így szól: – Lehet, hogy
igazad van. Lehet, hogy tényleg nem a te kölyköd.
– De az enyém.
Azzal előhúzza a fegyverét, és egy golyót ereszt Doc homlokának a közepébe.
289.
Lenny Bruce szavaival:
„Le a klotyóba, ezúttal végleg”
290.
Doc egy pillanatra meginog
Mint a talapzatáról ledöntött szobor
Aztán eldől
És ahogy földet ér
Boland előkapja a Glockját, hogy Johnt a másvilágra küldje.
És meg is tenné, csakhogy hirtelen
A szoba elsötétül.
És nincs más, csak
Sötétség és káosz.
291.
Káosz (fn.), a görög kaos szóból – az univerzum keletkezését megelőző alaktalan és üres állapot.
292.
A magasan képzett bajai rendőrök, Lado emberei, tudják a dolgukat, először kiiktatják hát a
generátort, ezáltal sötétbe borítva az egész házat meg az udvart, és csak a sapkájukon lévő lámpák
bocsátanak ki fényt, meg a fegyverükön levő éjjellátó célkereső, amint társaik lyukat robbantanak a
falba.
Aztán szinte ügetve szaladnak a ház felé, az egyik csapat fedezi a másikat, amint a „merev
ellenállás” felé közelednek.
Ne már, merev ám az ellenállás, mert ez nem egy olyan háború, amiben foglyokat ejtenek, ez egy
olyan háború, amiben a foglyok beleivel üzengetnek egymásnak, szóval miközben Berrajano emberei
védik a házat, kurvára leszarják Docot, mert csak a saját életükkel törődnek, ezért aztán pokoli
keményen harcolnak.
És még jók is.
Mexikó hosszú drogháborújának veteránjai harcoltak Boszniában, Csecsenföldön és Kongóban.
E z e k túlélők, és most a túlélésért harcolnak, hogy egy újabb éjszakát túlélve reggel megint
reggelizhessenek, elszívhassanak egy újabb cigarettát, megdugjanak egy újabb nőt, megöleljék
gyerekeiket, sört igyanak, meccset nézzenek, érezzék a napot az arcukon, és túl legyenek valahogyan
ezen a sötét, hideg éjjelen.
Ladónak azonban más ötlete van ma éjszakára.
Más parancsa.
Old meg a Doc nevű embert.
Mészárold le az őt védelmező Berrajanókat.
Hagyj üzenetet.
Kurta parancsokat osztogat, noha tudja, hogy fölösleges: az emberei tudják a dolgukat,
többtucatszor voltak ilyen bevetésen, kis csomókban haladnak előre, röviden tüzelnek, és egy
szakértő fül hallja a különbséget a védők két oldala között, mert a Berrajanók a falról tüzelnek, aztán
levetik magukat a másik oldalon, így remélnek meglépni támadóik elől, mások meg visszahúzódnak a
házba, és az ablakokból tüzelnek, így remélik egyfajta erődként megvédeni a házat.
Ladónak esze ágában sincs engedni, hogy a napfelkeltekor ostrom dúljon. Azon nem múlik, hogy
áldozatot kell hoznia: az embereit a fából készült bejárati ajtóhoz küldi, hogy robbantsák be. Ketten el
sem jutnak az ajtóig, de a harmadik igen, aki a földhöz lapul, amikor a robbanószerkezet életbe lép, és
darabjaira tépi a nehéz ajtót.
Az ajtó szárnya úgy lóg a pánton, ahogy egy részeg támaszkodik a sikátor falához, amint Lado
emberei berontanak az épületbe.
293.
Schneider és Perez felérnek a lépcső tetejére a Brooks utcánál, és megtalálják Ben lakását.
Perez hátraküldi Schneidert, aztán az ajtóhoz lép.
Bal kezével megnyomja a csengőt, háta mögött jobb kezében a fegyvere.
294.
Chon hason csúszik a padlón.
Szemével tizenöt fokra balra fókuszál, mert a színek megkülönböztetéséért felelős látóidegek ott
egy kicsivel jobban látnak a sötétben, és ki is tudja venni Boland körvonalait, amint a padlón fekszik,
kezében géppisztolyával.
Chon odaér hozzá, aztán egyik lábát átveti a férfin, mintha meg akarná lovagolni, majd legördül
róla. A hátán fekszik, Boland meg rajta. Alkarjával Boland torkához nyúl, másik kezét a tarkójához
teszi, aztán kígyó módjára összekulcsolja a lábát Boland bokája körül, és megfeszíti a hátát.
Megfojtja Bolandet.
Chon izmai megfeszülnek és gyorsan el is fáradnak, ahogy Boland dobálja magát, megpróbálva
kitépni karjait, de Chon addig nem engedi el, amíg a férfi hólyagja el nem engedi a tartalmát, és ami
addig egy ember volt, már csak egy hulla.
Chon megkeresi a géppisztolyt, és jobban érzi magát, hogy fel van fegyverezve. De ki ellen? Golyók
süvítenek a feje fölött, és tépnek ki darabokat a falból meg a padlóból, és nyögéseket meg kiáltásokat
hall, szóval az egész nagyon ismerős neki, de ahhoz szokott, hogy ennek a halálos egyenletnek a másik
végén van, nem pedig csapdába esve, mint valami civil, aki bármikor áldozatul eshet két ismeretlen
ellenfél háborújában. Meg nem tudna különböztetni egy Berrajanót egy Lautértől, neki mindegyik
mexikói, szóval nem tudja, kik harcolnak, nem lát semmit, és talán a sötétség örve alatt meg tud lépni
innen észrevétlenül, ám ekkor eszébe jut, hogy nincs egyedül ebben a káoszban, megkeresi az apját,
amint arccal a földön fekszik, karjával takarja a fejét, nehogy megsebezzék az üveg- és faszilánkok, a
pisztoly még mindig ott van a jobb kezében, ujja reflexszerűen húzza a ravaszt, és összevissza tüzel, a
fegyver torkolattüze felvillan, Chonnak meg eszébe jut, hogy még a végén tényleg megöli az apja, bár
most véletlenül, ezért aztán odamászik hozzá, kicsavarja a fegyvert a kezéből, majd a csövét a
halántékához nyomja, és így szól:
– Fújd le.
John a zsebébe túr, és előhúzza a telefonját.
Vicces, hogy manapság az élet-halál kérdése egy jó mobiltelefonszolgáltató.
296.
Ben kinyitja az ajtót, és egy pasi áll ott, kezében mobiltelefonnal.
– Helló – mondja Ben.
– Helló – feleli a férfi. – Rossz helyre csöngettem, azt hiszem. Jerry Howardot keresem.
– Rossz helyre csöngetett be.
– Sajnálom, ha zavartam.
– Semmi gond.
297.
Chon elkiáltja magát a zajban, hogy Ideje menni, csináld azt, amit én csinálok, majd elkezd hason
mászni, az apja mögötte, mert az a vezérlő elv, hogy ha sikerül a padlóhoz közel maradnod, akkor
esélyed van életben maradnod, meg hát az is az igazság, hogy nem kijöttünk az idők kezdetén az
iszapból, hanem kimásztunk.
298.
A sötétben persze nem lehet látni, így
A tűzharc ritmusát kell követned
Mint a legtöbb csatában
Nem egy viharszerű crescendóval jön el a vég
Hanem elszórt lövésekben
Végül az egyetlen utolsó lövedékben
Majd beáll a csend.
Nincs csúcspont
Csak ellencsúcspont, vagy hogy pontosak legyünk
A csúcspont hiánya.
Lado emberei módszeresen haladnak végig a házon
Ajtóról ajtóra
Szobáról szobára
Módszeresen gyilkolva,
Módszeresen meghalva,
Aztán az egésznek vége.
299.
Chon kijut az udvarra.
Az apja mögötte csúszik.
Akár még az is lehet, kicsi az esélye, de lehet, hogy eljutnak a kocsiig, és ki tudnak törni a
káoszból, bár Chon hallja, ahogy a fegyverek lassan elhallgatnak, és tudja, hogy a mindent elfedő
káosz hamar véget ér, az ablak csukódik, de még itt a lehetőség, és éppen maga alá húzza a lábát, hogy
futni kezdjen a kocsi felé, amikor meghallja egy helikopter rotorjának hummogását, aztán mindenfelé
fények gyúlnak.
300.
A helikopter keresőfénye
csak lebeg és
bevilágítja a mészárlás helyszínét.
A fény vakító, Chon alig lát valamit, szinte megfullad a homoktól, amint a rotorok felkavarják
körülötte a port, és hallja a hangszórón, ahogy valaki angolul kiabál rájuk:
– Ne mozduljanak! Dobják el a fegyvereiket, és emeljék a kezüket a fejük fölé!
Chon pontosan így tesz.
Nagy nehezen talpra áll, elejti a fegyverét, és a feje fölé emeli a karját.
Látja, hogy John is ezt teszi.
Körbepillant a kivégzés helyszínén, amint feketébe öltözött férfiak fejbe lövik a sebesülteket, az
orvosok meg a saját sebesültjeiket ápolják.
A helikopter leszáll, körötte portölcsér kavarog.
Egy férfi száll ki, összegörnyedve közeleg a rotorok alatt. Aztán kiegyenesedik, maga előtt tartja
jelvényét.
– Dennis Cain különleges ügynök, DEA. Jöjjenek velem, legyenek szívesek.
Chon és John követik a férfit a helikopterbe.
301.
Lado ott áll Doc holtteste fölött.
Aztán lehajol, és felmetszi a holttest hasát, majd kihúzza a beleit, és gondosan egy szót formál
belőlük:
P-A-P-A.
Magda kérése volt.
302.
Amint leülnek a helikopterben, Chon így szól: – Add ide a telefonod. John odaadja.
Chon Ben számát tárcsázza.
Ben azonnal felveszi.
– Hál’ istennek – mondja Ben.
– Jól vagy?
– Jól vagyok – feleli Ben. – És te?
– Rendben. O?
– Itt van velem. Mi a ku...
– Majd elmondom – szakítja félbe Chon. – Amikor találkozunk. Azzal bontja a vonalat.
303.
– Élve akartam elfogni – mondja Dennis, Doc holtteste fölött állva. – Életem legnagyobb fogása lett
volna.
Lado megvonja a vállát.
– Szóval akkor a kartellnek dolgozol – jegyzi meg Dennis.
Lado ránéz.
– Ahogy te is – közli.
Ötszázezer dollár azért, hogy Filipo elmehetett, aki ráadásul az egészet felvette magnóra.
– Most már nekünk dolgozol – folytatja Lado. – Északra költözöm. A családommal. Zöldkártyát
akarok, és titkos informátori nyilvántartást.
Dennis bólint.
A gránit konyhapultok nem olcsók.
304.
BELSŐ. HELIKOPTER – NAPPAL
JOHN
Csak hogy tisztán lássunk: Ettől semmi sem változott kettőnk között.
CHON
Nem is gondoltam.
JOHN
Te teszed a dolgod, én az enyémet. Az utcán találkozunk, köszönünk, és mindenki megy a maga
dolgára.
CHON
Én is így gondoltam.
Ülnek, és nézik, amint Dennis Cain fellép a helikopterbe, és irányítja Doc holttestének
elhelyezését.
JOHN
Ami a múltban történt, az ott is marad.
305.
Chonnak ezzel semmi baja.
De tudja, hogy
A múlt nem a múlt.
Mindig velünk van.
A vérünkben, az agyunkban. A történelmünk.
306.
Júliusi égbolt.
Égszínkék, napos Kalifornia.
Boldog turisták.
Ezért a Kaliforniáért fizetsz. Ez a Kalifornia, amit a tévében meg a képeslapokon látsz, meg az
utazási irodák falán lógó posztereken. Ez az igazi, ez a valódi Kalifornia.
Ben, Chon és O a Coyote Grillben ülnek, és a bárpult fölötti tévén nézik Dennis sajtótájékoztatóját.
Zseniális.
Dennis – a rocksztár – egy felnagyított fotó mellett áll, ami még a hatvanas években készült
Docról.
– Ez azt jelenti – közli –, hogy sikerült felszámolnunk Amerika egyik legrégebbi és
legbefolyásosabb drogkereskedelmi hálózatát, aminek még az elvetemült mexikói drogkartellekkel is
kapcsolata volt. Doc Halliday sajnos ellenállt a letartóztatásnak, amikor megpróbált átszökni a
határon Mexikóba.
– Minden oké? – kérdi Ben O-tól.
– Minden zsír – feleli O a srácokra nézve.
Tudja, hogy az ember kétszer kap lehetőséget arra, hogy családja legyen: az egyikbe beleszületik, a
másikat maga választja.
Ő már választott.
Az apja mindig is halott volt a számára.
Dennis ajka most komoran legörbed. – Sajnos egy korrupt rendőr, William Boland, is a hálózat tagja
volt, és ő is életét vesztette. Két másik bandatag, Duane Crowe és Brian Hennessy a jelek szerint
végeztek egymással. Úgy hisszük, mindkettejüknek köze volt Scott Munson és 1 raci McDonald
halálához.
A karma, gondolja Ben, egy rohadt ribanc.
Az övék is, meg az enyém is.
Lehet, hogy nem vagyok bűnös Craig és Kari halálában, de felelősség terhel érte. Sok karmát kell
kiegyenlíteni.
Lehet, hogy létrehozok valami alapítványt, és segítek a Harmadik Világnak. Elkezdem
visszafizetni, amit kaptam.
Vannak dolgok, amiket egyedül cipelsz, gondolja Chon, amint azt a két embert nézi, akiket szeret
ezen a világon.
Magadban.
Nehéz, de nem elviselhetetlen.
Olyan, mint a saját DNS-ed.
Felnéz a tévére.
– Az Egyesülés végleges felszámolása – néz Dennis egyenesen a kamerába – hatalmas győzelem a
drogháborúban.
307.
– Szerintem tök jól néztem ki a tévében – mondja Dennis. – Szerinted? – Jóképű vagy – feleli Ben.
Chon nem szól semmit.
A megszokott helyükön találkoznak a Los Cristianitosban. Dennis leengedi a kocsi ablakát, és
csípős csirkeszendvicset rendel. – Nincs időm rendesen enni. Hoztatok nekem valamit?
Ben odacsúsztat neki egy borítékot.
– Minden hónap elseje – bólint Dennis. – A barátnőd havibaja késhet, de ti nem.
– És akkor semmi bajunk nem lesz a DEA-vel, ugye? – mondja Ben.
– Aha, erről lenne szó.
– Garantálod?
Ha garanciat akarsz, menj a biztosítohoz – feleli Dennis. Látja, ahogy Chon a fejét rázza, beleharap
a szendvicsbe, és így folytatja: – Mi baj, srácok? Mindenetek megvan. Fiatalok vagytok, gazdagok,
nem néztek ki rosszul, a csajok imádnak titeket. Királyok vagytok.
308.
Pontosan ezek vagyunk, gondolja Ben.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Köszönet Jonathan Karpnak a támogatásáért meg a könyvbe és belém vetett hitéért, Jofie Ferrar-
Adlernek a kézirat alapos szerkesztéséért, és Richard Rohrernek és csapatának a Barbár állatok és az
A gandzsa urainak bemutatójáért. Köszönet még mindenkinek a Simon & Schusternél kemény
munkájukért, meg azért, hogy támogatták ezt a regényt.
Sok köszönet a Story Factorynak és Joe Cohennek, Matthew Snydernek, Todd Feldmannak, Risa
Gertnernek és Jon Cassirnek a CAA-nél.
Köszönet még Deborah Randallnek, Toni Boimnak, Chris Kubicának és Emily Horngnak az üzleti,
jogi és közösségi médiaügyekben, meg a honlapommal kapcsolatban is.
Sokan meséltek nekem a lagunai régi időkről, és azzal tudom leginkább kifejezni
nagyrabecsülésemet, hogy nem írom ide a nevüket. Két könyvet kell megemlítenem még: Nick Shou
Orange Sunshine és Stewart Tendler The Brotherhood of Eternal Love című munkáit.
Köszönet és hála, mint mindig, fiamnak, Thomasnak és feleségemnek, Jane-nek türelmükért,
támogatásukért, és azért, hogy néha étel került az íróasztalomra.
Végezetül meg kell köszönnöm rajongóimnak, régi, hűséges olvasóimnak, akik két évtizede
kitartanak mellettem, és persze új olvasóimnak. A twitteren itt lehet követni: @donwinslow.
TARTALOM
Laguna Beach. Kalifornia 2005
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
Laguna Beach, Kalifornia 1961
40
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
Laguna Beach 2005
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
Laguna Beach 1916
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
Laguna Beach 2005
109
110.
111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134.
135.
136.
137.
138.
139.
140.
141
142.
143.
144.
145
146.
147.
148.
149.
Laguna Beach 1981
150.
151.
152.
153.
154.
155.
156.
157.
158.
159.
160.
161.
162.
163.
164.
165.
Laguna Beach 2005
167.
168.
169.
170.
172.
173
174.
175.
176.
177.
178.
179.
180.
181.
182.
183.
184.
185.
186.
187.
188.
189.
190.
191.
192.
193.
194.
195.
196.
197.
199.
200.
201.
202.
203.
204.
205.
206.
207.
208.
209.
210.
211.
212.
213.
214.
215.
216.
217.
218.
219.
220.
221.
222.
223.
224.
225.
226.
227.
228.
229.
230.
231.
232.
234.
235.
236.
237.
238.
239.
240.
241.
242.
243.
244.
245.
246.
247.
248.
249.
250.
251.
252.
253.
254.
255.
256.
257.
258.
259.
260.
261.
262.
263.
264.
265.
266.
267.
268.
269.
270.
271.
272.
273.
274.
275.
Laguna Beach 1991
276.
277.
278.
279.
280.
281.
Baja, Mexico 2005
282.
283.
284.
285.
286.
287.
288.
289.
290.
291.
292.
293.
294.
296.
297.
298.
299.
300.
301.
302.
303.
304.
305.
306.
307.
308.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS