Professional Documents
Culture Documents
Kompan Notes Complete
Kompan Notes Complete
RADYO
Wikang Filipino rin ang nangungunang
wika sa radyo sa AM man o sa FM.
o AM (AMPLITUDE MODULATION) –
mga istasyon na naghahatid ng
balita at tumatalakay ito sa mga
mas seryosong paksa sa lipunan.
o FM (FREQUENCY MODULATED) -
mga istasyon na mas kinaaaliwan
ng mga kabataan dahil may mga
musikang pinatutugtog rito.
May mga estasyon ng radyo sa mga
probinsya na gumagamit ng rehiyonal
na wika ngunit kapag may
kinakapanayam sila ay karaniwan sa
wikang Filipino sila nakikipag-usap.
DYARYO
Sa diyaryo naman ay wikang Ingles ang
ginagamit sa broadsheet at wikang
Filipino naman sa Tabloid maliban sa
iilan.
PELIKULA
Ingles ang kadalasang pamagat ng mga
pelikulang Filipino
Ang mga lokal na pelikula ay gumagamit
ng midyum na Filipino at tinatangkilik pa
din ng mga manonood.
DULA Mga Sangkap ng Isang Dula
AKTOR/KARAKTER
Ang nagsasabuhay sa mga tauhan sa
iskrip; sila ang nagbibigkas ng
dayalogo; sila ang nagpapakita ng iba’t
ibang damdamin at ang kumikilos; sila
ang pinanonood na tauhan sa dula.
TANGHALAN
Anumang pook na pinagpasyahang
pagtanghalan ng isang dula. KOMEDYA
Masaya ang tema, walang iyakan,
DIREKTOR magaan sa loob, at ang bida ay laging
Ang nagpapakahulugan sa isang iskrip; nagtatagumpay.
siya ang nag-i-interpret sa iskrip mula
sa pagpasya sa itsura ng tagpuan, ng TRAHEDYA
damit ng mga tauhan hanggang sa Malungkot ang tema na nauuwi sa isang
paraan ng pagganap at pagbigkas ng matinding pagkabigo at pagkamatay ng
mga tauhan ay dumidipende sa bida dahil sa kanyang moral na
interpretasyon ng direktor sa iskrip. kahinaan.
MANONOOD TRAGIKOMEDYA
Hindi maituturing na dula ang isang Magkahalong lungkot at saya ang tema
binansagang pagtanghal kung hindi ito ng dula.
napanood ng ibang tao; hindi ito
maituturing na dula sapagkat ang MELODRAMA
layunin ng dula’y maitanghal; at kapag Eksaherado ang eksena, sumusobra ang
sinasabing maitanghal dapat mayroong pananalita, at ang damdamin ay
makasaksi o makanood. pinipiga para lalong madala ang
damdamin ng mga manonood nang sila
TEMA ay maawa o mapaluha sa nararanasan
Ang pinakapaksa ng isang dula. ng bida.
Naiintindihan ng mga manonood ang
palabas base na rin sa tulong ng PARSA
pagtatagpi-tagpi ng mga sitwasyon, Puro tawanan, walang saysay ang
pagkakasunud-sunod ng mga kwento, at ang mga aksyon ay puro
pangyayari at pag-aarte ng mga aktor “Slapstick” na walang ibang ginawa
sa tanghalan. kundi magpaluan, maghampasan, at
magbitiw ng mga kabalbalan.
BAHAGI NG DULA
PARODYA
YUGTO (ACT) Mapanudyo, ginagaya ang kakatawang
Kung baga sa nobela ay kabanata. Ito ayos, kilos, pagsasalita at pag-uugali ng
ang pinakakabanatang paghahati sa tao bilang isang anyo ng komentaryo,
dula. pamumuna o kaya ay pambabatikos na
katawa-tawa ngunit nakakasakit ng
EKSENA (SCENE) damdamin ng pinauukulan.
Ito ay ang paglabas at pagpasok ng
kung sinong tauhang gumanap o PROBERBYO
gaganap. Ang isang dula ay may pamagat na
hango sa bukambibig na salawikain at
TAGPO (FRAME) ang kwento ay pinaiikot dito upang
Ito ay maaaring magbadya ng magsilbing huwaran ng tao sa kanyang
pagbabago ng tagpuan ayon sa kung buhay.
saan gaganapin ang susunod na
pangyayari.
PIDGIN
Wika na walang pormal na estruktura.
CREOLE
Ito ay produkto ng pidgin na kung saan
nadedebelop naman ang pormal na
estruktura ng wika.
BARAYTI NG WIKA (part 1) BARAYTI NG WIKA (part 2)
Social Networking
Barayti ng Wika Site (Friendster)
Pagkakaiba sa uri ng wika na ginagamit Upang hindi
ng mga tao. Maaaring ang pagkakaiba maunawaan ng mga
ay nasa bigkas, tono, uri at anyo ng miyembro ng ibang
salita. clan o grupo.
o Wikang Beki
Joshua Fishman “Lafyorka na tayiz!
Dalawang batayan ang barayti ng wika. Ditembang na Lang mes,
o Dimensyong heograpikal waley na ako andabelles!”
o Dimensyong panlipunan Swardspeak at gay
(social) lingo
Paraan
Dimensyong heograpikal upang
Nakabatay ang wika o lokasyong maipahayag
heograpikal. nang malaya
Halimbawa: ng ilang mga
o Barayti ng Wika: Waray tao ang
o Diyalekto kanilang
Wikang ginagamit sa isang sarili bilang
particular na rehiyon o may
lalawigan. kasariang
Waray-Calbayognon kaiba sa
Waray- inaasahan ng
Catbaloganon lipunan.
Waray-Nortehanon o Wika ng mga Estudyante
Waray-Leyte “Tambay na lang muna
Waray-Estehanon tayo sa may Katips!
Halimbawa: Hintayin natin brod ko.”
o Wikang Filipino: Sino ang bibili? nakabatay sa mga
o Waray-Calbayognon: Sino an karanasan at
mapalit? kapaligiran ng mga
o Waray-Catbaloganon: Hin-o an gumagamit
Katips: pinaikling
mapalit?
Katipunan at ito’y
isang lugar sa
Quezon City kung
saan makikita ang
Dimensyon Panlipunan (Social)
Ateneo de Manila
Nakabatay ito sa particular na grupo ng
University
taong may pare-parehong interes,
brod: tumutukoy sa
Gawain, at trabaho.
Samahan sa isang
Halimbawa:
organisasyon o
o Wikang Jejemon
fraternity.
“E0w$$zz
pH0usz,,,mUxtaH
qCahh,,,”
Online Games
(Ragnarok)
Howard Giles (1984) KAKAYAHANG KOMUNIKATIBO
Accommodation Theory
o Ang pagkakatuto ng isa pang wika abilidad sa angkop na paggamit ng mga
ay nakabatay sa pag-angkop o hindi pangungusap batay sa hinihingi ng isang
ng isang tao sa lipunang kaniyang interaksyong sosyal.
kinabibilangan.
Convergence 1. Kakayahang Lingguwistiko
Ipinapaliwanag dito na 2. Kakayahang Sosyolingguwistiko
sa interaksyon ng mga 3. Kakayahang pragmatiko
tao, nagkakaroon ng 4. Kakayahang Diskorsal
tendensiya na gumaya
o bumagay sa Kakayahang Sosyolingguwistiko
pagsasalita ng kausap pag-unawa batay sa pagtukoy sa sino,
para bigyang halaga paano, kailan, saan, bakit nangyari ang
ang pakikiisa, sitwasyong komunikatibo
pakikilahok,
pakikipagpalagayang- Kakayahang Pragmatik
loob, pakikisama, o pagtukoy sa kahulugan ng sitwasyong
kaya’y pagmamalaki sa sinasabi, di-sinasabi, at ikinikilos ng
pagiging kabilang sa taong kausap
grupo
Divergence Kakayahang Diskorsal
Pilit iniiba ang estilo ng pagtiyak sa kahulugang ipinapahayag
pananalita sa kausap ng mga teksto/sitwasyon ayon sa
para ipakita o ipahayag konteksto
ang pagiging iba o
naiiba, di-pakikiisa, o Kakayahang Lingguwistiko
kaya’y lalong pagigiit abilidad ng isang tao na makabuo at
sa sariling kakayahan makaunawa ng maayos at
at identidad. makabuluhang pangunugsap.
Bahagi ng pananalita
Pagpapalit ng D tungo sa R
Paggamit ng nang at ng
Wastong gamit ng gitling
GRAMATIKAL
Ayon kay Canale at Swain, ito ay pag-
unawa at paggamit sa kasanayan sa
ponolohiya, morpolohiya, sintaks,
semantika, gayundin ang mga tuntuning
pang-ortograpiya.
PONOLOHIYA o Uri ng pangungusap ayon sa
Tawag sa maagham na pag-aaral ng kayarian (payak, tambalan,
tunog hugnayan, langkapan)
Pinag-aaralan ang wastong bigkas ng o Pagpapalawak ng pangungusap
mga tunog na tinatawag na ponema.
ESTRUKTURA NG PANGUNGUSAP
PONEMA
(“Phoneme”: Phone – tunog, SIMUNO O PAKSA
eme – makabuluhan) Bahagi ng pangungusap pinag-uusapan
Tawag sa yunit ng tunog ng isang wika o pinagtutuunan ng pansin sa loob ng
(phoneme) ponema pangungusap.
Tumutukoy ito sa makabuluhang tunog Gumaganap ng kilos o pinagtutuunan ng
Maaaring makapagbago ng kahulugan diwang isinasaad sa pandiwa at ganapan
ng isang salita. ng kilos ng pandiwa.
MORPOLOHIYA PANAGURI
Pag-aaral ng mga morpema ng isang Bahagi ng pangungusap na nagbibigay
wika at nagpagsasama-sama ng mga ito ng kaalaman o impormasyon tungkol sa
upang makabuo ng salita. paksa
Maaaring isang salitang-ugat o isang Naglalahad ng mga bagay hinggil sa
panlapi simuno.
Halimbawa:
-sina (maramihan)
Hal: Nanguna sa paglilinis sina G. at Gng. o Mahapdi raw
Nacional. o Sumasayaw rin
o Humimlay raw
o Masaya rin
KAILAN NGA BA GINAGAMIT ANG
GITLING?
TAMANG PAGGAMIT: NG AT NANG
Kapag nakakabago ng tunog at
“NG”
kahuluguhan ng isang salita.
1. Kapag may kasunod na "noun"
(pangngalan)
2. Para ikabit ang pangalan sa pandiwa.
3. Nagsasaad ng pagmamay-ari sa isang
bagay
4. Pang-ukol na katumbas ng "with" sa
Ingles
5. Ginagamit din kapag ang sumusunod na Gumagamit ng gitling para sa mga
salita ay pang-uring pamilang. umuulit na salita. TANDAAN: DAPAT
6. Kapag ang sumusunod na salita ay MAY KAHULUGAN ang salitang ang
isang pang-uri. uulitin.
7. Bilang pananda sa tagaganap ng
pandiwa sa tinig Balintiyak.
o BALINTAYAK
Ang ibig sabihin ng
balintiyak ay kapag ang
Kahit bahagi lamang ng buong salita
salitang tagaganap ng
ang inuulit, ginagamitan parin ng gitling
kilos o galaw ng pandiwa
ay hindi ginanagamit sa
simuno at ang nasabing
tagaganap ay nasa hulihan
ng pandiwa. Hindi naglalagay ng gitling kung walang
kahulugan ang inuulit na salita. Dahil
“NANG”
1. Katumbas ng mga salitang "para" at
"upang"
2. Na + ang
walang salitang “paro”, “gamo”, “ipo”,
3. katumbas ng salitang "noon”
“dib”, “ala” at “kili.”
4. Bilang pang-abay.
5. Pandugtong sa umuulit na salita. Gumagamit ng gitling kung ang
dalawang pinagsamang salita ay hindi
lumilikha ng bagong kahulugan, o kung
KAILAN GINAGAMIT ANG GITLING? literal ang ibig-sabihin