Professional Documents
Culture Documents
Το ιστολόγιο αυτό δημιουργήθηκε με σκοπό την προβολή της τοπικής ιστορίας της Φθιώτιδας. Παρουσιάζονται ιστορικά γεγονότα λιγότερο γνωστά στο ευρύ κοινό.
Παρατίθενται μαρτυρίες ανθρώπων, οι οποίοι συμμετείχαν και βίωσαν γεγονότα του 19ου και 20ου αιώνα. Προτιμάται ο επώνυμος σχολιασμός των αναρτήσεων. Στις
αναδημοσιεύσεις παρακαλούμε για την αναφορά της πηγής προέλευσης. © Σωτήριος Γ. Αλεξόπουλος.
Το δεύτερο μέρος της σειράς αναρτήσεων με θέμα τις πόλεις και τους οικισμούς της Φθιώτιδας
μέσα από τα οθωμανικά φορολογικά κατάστιχα των ετών 1514-1550 περιλαμβάνει τον καζά Πατρατζικίου
(από το 1833 Υπάτη).
Η Υπάτη ονομάσθηκε από τους Οθωμανούς Πατρατζίκ (οθωμ. ( )بادره جقBadracik=Mικρή Πάτρα)
προς διάκριση από την Πάτρα, σημερινή πρωτεύουσα της Αχαΐας, η οποία ονομαζόταν Παλιά Πάτρα
[BalyaBadra (οθωμ. )باليابادرهκαι Ballıbadra (οθωμ. ])باللى بادره.
Από τα οθωμανικά φορολογικά κατάστιχα προκύπτει ότι η Υπάτη από το 1466 έως το 1506
αποτελούσε επαρχία (Nahiye) του σαντζακιού Τρικάλων, το οποίο υπαγόταν στο εγιαλέτι της Ρούμελης
(Rumeli Eyaleti). Από το 1520 έως το 1570 αποτέλεσε καζά (Kaza) του σαντζακίου των Τρικάλων.
Δηλαδή από επαρχία αναβαθμίσθηκε σε επίπεδο καζά (νομού). Τον 17ο αιώνα ανήκε στον καζά
Ζητουνίου, ο οποίος τότε υπαγόταν στο εγιαλέτι του Μωριά (Mora Eyaleti). Το 1829 ανήκε στον καζά Από βιβλίο του Νίκου Ταξ. Δαβανέλλου,
Ζητουνίου, ο οποίος υπαγόταν στο Εγιαλέτι του Μωριά. Η ορολογία, που χρησιμοποιήθηκε από τους Λαμία: το χρονικό μιάς πόλης, Αθήνα
Οθωμανούς για την περιγραφή των γεωγραφικών διαμερισμάτων (Nahiye, Kaza, Eyaleti) αναλύεται 1994, σ.46.
στο Μέρος Α΄ του κύκλου αναρτήσεων ΦΘΙΩΤΙΔΑ-ΟΘΩΜΑΝΙΚΑ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΑ ΚΑΤΑΣΤΙΧΑ (Tahrir
Defterleri).
Μπράλος 1913
This website use different technologies such
as cookies, IP, geo location and device
information to deliver its services and
analyze traffic. Infomation about your use of
this site is shared public. By using our site,
you acknowledge that you have read and
understand our Cookie Policy, Privacy Policy,
and our Terms of Service. Learn more
Got it!
Χάρτης 1. Μέρος του λιβά Τρικάλων το 1521. Το Καρπενήσι (Kerpiniş) είναι πρωτεύουσα του καζά
Καρπενησίου, η Ναύπακτος (İnebahtı) του καζά Ναυπάκτου και η Υπάτη (Badracik) του καζά
Πατρατζικίου.
Ο καζάς της Υπάτης (Badracık kazası) καταγράφεται στα εξής φορολογικά κατάστιχα:
-στο αναλυτικό (mufassal) TD 36 του έτους 1505, Καγιάρας
-στο συνοπτικό (icmāl) TD 101 του έτους 1521 (Εικ.1αβγδε),
-στο TD 225 του έτους 1543 (καταγράφονται οι Γιουρούκοι της Θεσσαλονίκης και οι Τάταροι των
Τρικάλων),
-στο αναλυτικό (mufassal) TD 367 του έτους 1530 (Εικ.2αβγ) και
-στο TD 445, το οποίο είναι αχρονολόγητο λόγω απώλειας σελίδων στην αρχή του.
Τα στοιχεία του καζά Υπάτης που ακολουθούν, καταγράφονται στο φορολογικό κατάστιχο TD 367.
Παρ’ ότι τιτλοφορείται καζάς της Πάτρας (Kazā-I Badra) διαχωρίζεται σαφώς από τον καζά της Πάτρας,
πρωτεύουσας της Αχαΐας, λόγω της ένταξής του στο Λιβά Τρικάλων (Livā-I Tirhala). Ο καζάς της Πάτρας
Αχαΐας στο ίδιο κατάστιχο τιτλοφορείται καζάς της Παλιάς Πάτρας (Kazā-I Balya-Badra) και εντάσσεται
στο Λιβά του Μωριά (Livā-I Mora).
ΚΑΖΑΣ ΠΑΤΡΑΣ (KAZĀ-İ BADRA)
Χάσι του Μεγάλου Βασιλιά, Καταφυγίου του κόσμου Φωτο: Ν.Κουτσοδόντης, Λαμία «Η
(Hāsshā-i Pādişāh-ı ‘Ālem-penāh) φωτογραφία … είναι τραβηγμένη γύρω
Πόλη της Πάτρας (Nefs-i Badra) στο 1970. Ο παππούς αυτός λεγόταν
Μύλοι (Āsiyāb) 18 Καγιάρας και καταγόταν από το Γαρδίκι
Ομιλαίων. Ο Ν.Κουτσοδόντης ήταν ο
Κοινότητα μουσουλμάνων (Cemā‘at-i Müslimānān) φωτογράφος. Το γνωρίζω αυτό γιατί τον
Οικογένειες (Hāne) 127 είχε πάει ο πατέρας μου στο
Άγαμοι άνδρες (Mücerred) 31 φωτογραφείο.» Μαρτυρία: κα Δήμητρα
Νοικοκυριά, οικογένειες (Ta‘allukāt, hāne) 12 Τσιαμπούλα.
Κοινότητα απίστων (χριστιανών) (Cemā‘at-i Gebrān)
Συνοικίες (Mahalle) 7
Οικογένειες (Hāne) 391 Νεχωρίτες
Άγαμοι άνδρες (Mücerred) 149
Χήρες (Bīve) 11
Κοινότητα Ιουδαίων (Cemā‘at-i Yahūdā)
Οικογένειες (Hāne) 10
Χήρες (Bīve) 4
Έσοδα (Hāsıl)107.292
Πόλεις και χωριά (Nefs ma‘a Kurā) This website use different technologies such
Χωριά (Kurā) 12 as cookies, IP, geo location and device
Κωμοπόλεις (Nefs-i şehr) 1 information to deliver its services and
Κάστρα (Kal‘a) 1 analyzeΝεχωρίτες στα Λουτρά
traffic. Infomation Υπάτης
about yourτοuse
1990.
of
Μύλοι (Āsiyāb) 23 this site is shared public. By using our site,
Τζαμί (Cami‘) you acknowledge that you have read and
Φορολογούμενα πρόσωπα (Neferan) 1.306 Γκιούζι
understand our Cookie Policy, Privacy Policy,
Οικογένειες μουσουλμάνων και νοικοκυριά (Hāne-i müslim ma‘a Ta‘allukāt) 166
and our Terms of Service. Learn more
Άγαμοι άνδρες μουσουλμάνοι (Mücerred-i müslim) 33
Οικογένειες Γιουρούκων (Hāne-i yörük) 3
Οικογένειες ορυζοπαραγωγών (Hāne-i çeltükci) 1 Got it!
Οικογένειες απίστων (χριστιανών) (Hāne-i gebrān) 747
Άγαμοι άνδρες άπιστοι (χριστιανοί) (Mücerred-i gebrān) 187
Χήρες απίστων (χριστιανών) (Bīve-i gebrān) 169
Ιουδαίοι, οικογένειες (Yahūdī, hāne) 10
Χήρες Ιουδαίων (Bīve-i Yahūdī) 4
Έσοδα (Hāsıl) 142.881
Χάσι του Μεγάλου βεζύρη Ιμπραήμ Πασά (Hāsshā-i Sadru'l-vüzerā İbrāhīm Paşa)
Χωριά (Kurā) 7
Μύλοι (Āsiyāb) 3 Γκιούζι Όθρυος 1935: άρμεγμα κοπαδιού
Οικογένειες ραγιάδων (Hāne-i re‘āyā*) 69 προβάτων του Πέτρου Καραΐσκου.
[*re‘āyā: ο υπήκοος της οθωμανικής αυτοκρατορίας, μουσουλμάνος και μη, ο οποίος υποχρεούται να καταβάλλει
φόρους (βλέπε: Ε.Μπαλτά, η οθωμανική απογραφή των Κυθήρων 1715, σελίδα 256)].
Άγαμοι άνδρες (Mücerred) 36
Ποιμενική ζωή
Οικογένειες Γιουρούκων (Hāne-i yörük) 50
Οικογένειες απίστων (χριστιανών) (Hāne-i gebrān) 170
Άγαμοι άνδρες (Mücerred) 8
Χήρες (Bīve) 16
Έσοδα (Hāsıl) 23.146
Χάσι του Κασίμ Πασά (Hāsshā-i Kāsım Paşa)
Χωριό (Karye) 1
Μύλοι (Āsiyāb) 3
Φορολογούμενα πρόσωπα (Neferan) 147
Οικογένειες (Hāne) 116
Άγαμοι άνδρες (Mücerred) 18
Χήρες (Bīve) 13 Από την ποιμενική ζωή της Ρούμελης
Έσοδα (Hāsıl) 7.453 (έκδοσις 10 Νοεμβρίου 1966 Ανδρέας
Αγγ. Απέργης, Ερμού 61Α, Αθήναι),
Χάσι του Διοικητή της Περιφέρειας (Hāsshā-i Mīr-livā) (Οικογενειακό αρχείο Γεωργίου Α.
Χωριό (Karye) 1 Μαντζίκου).
Φορολογούμενα πρόσωπα (Neferan) 12
Οικογένειες (Hāne) 9
Χήρες (Bīve) 3 Οικογένεια Δημητρίου Αθ.
Έσοδα (Hāsıl) 752
Γκέκα
Τιμάρια Φεουδαρχών και Σπαχήδων (Tīmārhā-i Zu‘amā ve Sipāhiyān)
Χωριά (Kurā), αριθμός (kıt‘a) 80
Μύλοι (Āsiyāb) 107
Φορολογούμενα πρόσωπα (Neferan) 3.516
Οικογένειες μουσουλμάνων (Hāne-i müslim) 107
Οικογένειες Γιουρούκων (Hāne-i yörük) 94
Άγαμοι άνδρες (Mücerred) 30
Οικογένειες ορυζοπαραγωγών (Hāne-i çeltükci) 12
Οικογένειες απίστων (χριστιανών) (Hāne-i gebrān) 2.714
Άγαμοι άνδρες (Mücerred) 204
Χήρες (Bīve) 355
Έσοδα (Hāsıl) 294.491
Τιμάριο της Φρουράς (γενιτσάρων) του Κάστρου της Πάτρας (Tīmārhā-i Mustahfızān-ı
Kal‘a-i Badra)
Φρούραρχος (Dizdār) 1
Διαχειριστής (Οικονόμος) (Kethudā) 1
Φρουρά (Γενίτσαροι) (Mustahfızān), Φορολογούμενα πρόσωπα (Neferan) 10
Ιμάμης (İmām) 1
Χωριά (Kurā), αριθμός (kıt‘a) 3
Φορολογούμενα πρόσωπα (Neferan) 104 Παζάρι Λαμίας, 8 Σεπτεμβρίου 1932: η
Οικογένειες (Hāne) 80 οικογένεια του παππού μου Δημητρίου
Άγαμοι άνδρες (Mücerred) 15 Αθ. Γκέκα (Οικογενειακό αρχείο Σωτήρη
Χήρες (Bīve) 9 Γ. Αλεξόπουλου).
Έσοδα (Hāsıl) 10.572
Βακούφια (Evkāf)
Μύλοι (Āsiyāb), πόρτες (bāb) 9
Δημήτριος Αθ. Γκέκας
Κήποι (Bāğçe) 4 This website use different technologies such
Γη (Zemīn), χωράφια (tarla), αριθμός (kıt‘a) 4
as cookies, IP, geo location and device
Βουβάλια (Cevāmīs), ζώα (re’s) 34
information to deliver its services and
Καταστήματα (Dekākīn), πόρτες (bāb) 56
Μαύρα βοοειδή (Kara-sığır), ζώα (rü’ūs) 40 analyze traffic. Infomation about your use of
Πανδοχείο (Καραβάν σεράϊ) (Kābān-sarāy), πόρτα (bāb) 1 this site is shared public. By using our site,
Έσοδα (Hāsıl) 17.000 you acknowledge that you have read and
understand our Cookie Policy, Privacy Policy,
ΣΥΝΟΛΑ ΤΟΥ ΚΑΖΑ ΠΑΤΡΑΣ (CEM‘AN KAZĀ-İ BADRA) and our Terms of Service. Learn more
Κάστρα (Kal‘a) 1
Πόλεις (Nefs) 1
Got it!
Χωριά (Kurā), αριθμός (kıt‘a) 104
Μύλοι (Āsiyāb), πόρτες (bāb) 131
Φορολογούμενα πρόσωπα (Neferan) 5.349
Οικογένειες έκτακτης φορολογικής εισφοράς (Hāne-i ‘avārız) 4.139
Οικογένειες μουσουλμάνων ραγιάδων (Hāne-i müslim-i re‘āyā) 342
Οικογένειες απίστων (χριστιανών) (Hāne-i gebrān) 3.797
Χήρες (Bīve) 465
Άγαμοι άνδρες έκτακτης φορολογικής εισφοράς (Mücerredān-ı ‘avārız) 541
Μουσουλμάνοι (Müslim 69)
Άπιστοι (Χριστιανοί) (Gebrān) 472
Οικογένειες ξένων έκτακτης φορολογικής εισφοράς (Hāne-i gayr-‘avārız) 174
Οικογένειες Γιουρούκων (Hāne-i yörükān) 127
Οικογένειες ορυζοπαραγωγών (Hāne-i çeltükciyān) 12
Οικογένειες φυλάκων διαβάσεων (δερβεναγάδων) (Hāne-i derbendciyān) 35
Έσοδα (Hāsıl) 48.693 [496.295]
Τα φορολογικά έσοδα κατανέμονταν ως εξής:
-τα έσοδα από το χάσι της πόλης της Υπάτης και 12 χωριών ανήκαν απευθείας στο Σουλτάνο.
-τα έσοδα από το χάσι 7 χωριών ανήκαν στο Μεγάλο βεζύρη (πρωθυπουργό) ελληνικής
καταγωγής Ιμπραήμ πασά (1493-1536), τον επονομαζόμενο Πάργαλη.
-τα έσοδα από το χάσι ενός χωριού ανήκαν στον Κασίμ πασά (Cezerî-zade Koca Kasim Paşa), τότε Ο παππούς μου Δημήτριος Αθ. Γκέκας
διοικητή (sancakbeyi) της Θεσσαλονίκης (1520-1530). (1877-1942) επιστρέφοντας από το παζάρι
-τα έσοδα από το χάσι ενός χωριού ανήκαν στο Διοικητή του Λιβά Τρικάλων (Tirhala Livası). της Λαμίας, καβάλα στη φοράδα τη Ρήνα.
-τα έσοδα από ζιαμέτια και τιμάρια 80 χωριών ανήκαν σε φεουδάρχες (Zu‘amā) Η Ρήνα επιτάχθηκε το 1940 και χάθηκε
και σπαχήδες (Sipāhiyān). στην Αλβανία (Οικογενειακό αρχείο
-τα έσοδα από το τιμάριο 3 χωριών ανήκαν στη φρουρά των γενιτσάρων του Κάστρου της Υπάτης. Σωτήρη Γ. Αλεξόπουλου).
Στον καζά της Υπάτης μεταφέρθηκαν και Γιουρούκοι από τη Θεσσαλονίκη (Yörükan-ı Selanik), οι
οποίοι καταγράφονται στο TD 225/67. Οι Γιουρούκοι ήταν νομαδικό φύλο της Μικράς Ασίας, οι οποίοι
εγκαταστάθηκαν σε γόνιμα πεδινά εδάφη της ηπειρωτικής Ελλάδας από τον Τουραχάν μπέη (περισσότερα Στυλίδα: Μάζεμα ελιάς
για τους Γιουρούκους βλέπε: Μ.Τσακύρογλου, Περί Γιουρούκων εθνολογική μελέτη, Εν Αθήναις 1891).
Από την καταγραφή στο TD 367 οικογενειών ορυζοπαραγωγών (Hāne-i çeltükciyān) διαπιστώνεται
ότι την εποχή αυτή υπήρξαν ορυζώνες στο τμήμα του Σπερχειού, που διέσχιζε την περιοχή της Υπάτης.
Στο ίδιο φορολογικό κατάστιχο καταγράφονται οικογένειες φυλάκων ορεινών διαβάσεων (Hāne-i
derbendciyān), γνωστότερων ως δερβεναγάδων. Ο θεσμός της φύλαξης των ορεινών περασμάτων
διαδέχθηκε το βυζαντινό σύστημα των των δρούγγων και κλεισουρών. Η καταγραφή εδώ αποτελεί
απόδειξη για τη συνέχεια του θεσμού.
Στο TD 101/11 καταγράφεται το όνομα διαχειριστή (Kethudā) μύλου (Āsiyāb), είναι ο Ουμούρ
(Umūr). Η θέση του μύλου προσδιορίζεται στο σημερινό Φρατζόμυλο ή Υδρόμυλο.
Ως διαφορετική ομάδα πληθυσμού καταγράφονται στο TD 120/281 οι Kıbtiyan
(çingeneler=τσιγγάνοι).
Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει η καταγραφή του Σπερχειού ποταμού στο TD 445 ως Ελλάδα Δεύτερη από αριστερά η θεία μου
(Lada). Ειδικότερα: Κωνσταντία Δημ. Γκέκα. 'ΦΩΤΟ-ΣΤΑΡ'
-στο TD 445/602 καταγράφεται ως Lada nehri. Στα τουρκικά nehri είναι ο ποταμός. Επομένως Λάζαρος Μάγκος, Στυλίς Δεκέμβριος
ερμηνεύεται Ελλάδα ποταμός. Στο ίδιο κατάστιχο καταγράφεται και το ρέμα Μοζέρεβα (Mozereva çayı), 1958 (Οικογενειακό αρχείο Σωτήρη Γ.
παραπόταμος ο οποίος κατέληγε στον Σπερχειό ποταμό (βλέπε παρακάτω χωριό Mozereva). Αλεξόπουλου).
-στο TD 445/601 καταγράφονται οι πηγές του Σπερχειού ως Lada ābı. Στα περσικά ābı είναι το νερό
και κατ’ επέκταση η πηγή (βλέπε: Francis Johnson, A Dictionary, Persian, Arabic, and Englise, page 2).
Αντίστοιχη λέξη στα ελληνικά είναι ο άμπλας ή άμπουλας, η οποία χρησιμοποιείται ευρέως στη Φθιώτιδα.
«Αμπλάδες λέγονται οι πηγές που βρίσκονται στις πλαγιές ή στα ριζά λόφων και στις οποίες το πόσιμο νερό Στυλίδα
αναβλύζει και στη συνέχεια ρέει προς τα ριζά του λόφου.» (βλέπε: Ιωάννης Ευαγ. Μακρής, Σταυρός
(Μπεκή)-Φθιώτιδος, Η ιστορία του, Λαμία 1998, σελίδα 95).
Ο Σπερχειός ποταμός ονομαζόταν παλαιότερα Ελλάδα, όπως αποδεικνύεται μέσα από κείμενα
Ευρωπαίων περιηγητών:
1) το έτος 1674 από τον Γάλλο καπουτσίνο μοναχό Robert de Dreux: «….Από τα Φάρσαλα πήγαμε
στο Ζητούνι, το οποίο είναι μια μικρή πόλη, όλη, σχεδόν, κατεστραμμένη. Από ’κεί φθάσαμε στον ποταμό
Ελλάδα, τον οποίο διαβήκαμε περνώντας πάνω από ένα καλό γεφύρι, που έχτισε η Βαλιντέ Σουλτάνα, για να
εξυπηρετούνται οι διαβάτες, κοντά στα Λουτρά…». (πηγή: Ν.Δαβανέλλος-Γ.Σταυρόπουλος, Λαμία. Με τη
γραφίδα των περιηγητών 1159-1940, Λαμία 2005, σελίδα 14).
2) το έτος 1705 από τον Γάλλο περιηγητή Paul Lucas: «…Έμπροσθεν του Ζητουνίου εκτείνεται λίαν
εύφορος πεδιάς, ιδίως εις σιτηρά∙ κοσμείται υπό διαφόρων χωρίων, ών οι μετ’ οπωροφόρων δένδρων Γνέθοντας... (Οικογενειακό αρχείο
λαχανόκηποι παρουσιάζονται κατάφυτα τοπεία θαυμάσια, άτινα μετά του ωραίου ποταμού, όστις, διαρρέων Σωτήρη Γ. Αλεξόπουλου).
την πεδιάδα ονομάζεται Ελλάδα, αποτελούσι θελκτικόν θέαμα. Ο ποταμός ούτος είναι ο Σπερχειός των
αρχαίων…». (πηγή: Ν.Δαβανέλλος-Γ.Σταυρόπουλος, Λαμία. Με τη γραφίδα των περιηγητών 1159-1940,
Λαμία 2005, σελίδα 20).
3) το έτος 1805 από το Βρετανό αρχαιολόγο Sir William Gell: «….Το χάνι, το οποίο ονομάζεται 42ο Σύνταγμα Ευζώνων
“Χάνι της Ελλάδας”, βρίσκεται κοντά στη γέφυρα, η οποία διασχίζει τον ποταμό Σπερχειό, στην κοιλάδα This website use different technologies such
ανάμεσα στις Θερμοπύλες και το Ζητούνι. 13΄ Ο ποταμός ελίσσεται αξιοπρόσεκτα πλησιάζει το δρόμο από as cookies, IP, geo location and device
αριστερά και το σύγχρονο όνομά του φαίνεται πως είναι Ελλάδα….». (πηγή: Ν.Δαβανέλλος- information to deliver its services and
Γ.Σταυρόπουλος, Λαμία. Με τη γραφίδα των περιηγητών 1159-1940, Λαμία 2005, σελίδα 28).
analyze traffic. Infomation about your use of
4) το έτος 1810 ο Pouqueville: “…Η πρώτη υποδιαίρεση λέγεται Βλαχοχώρια ή χωριά των Βλάχων
this site is shared public. By using our site,
και καταλαμβάνει, στο ανατολικό άκρο της κοιλάδας, τις δύο όχθες του Σπερχειού ή Ελλάδα…». (πηγή:
Ν.Δαβανέλλος-Γ.Σταυρόπουλος, Λαμία. Με τη γραφίδα των περιηγητών 1159-1940, Λαμία 2005, σελίδα you acknowledge that you have read and
37). understand our Cookie Policy, Privacy Policy,
5) το έτος 1857 αναφέρεται το όνομα Ελλάδα ως όνομα του Σπερχειού στο λεξικό του Σκαρλάτου and our Terms of Service. Learn more
Βυζάντιου στο κεφάλαιο «Πίναξ κατά στοιχείον των αρχαίων και νεωτέρων γεωγραφικών ονομάτων»
(πηγή: Σκαρλάτος Βυζάντιος, Λεξικόν της καθ’ ημάς ελληνικής διαλέκτου, μεθερμηνευομένης εις το Got it!
Λαμία αρχές δεκαετίας 1930: Πλατεία
αρχαίον ελληνικόν και το γαλλικόν. Έκδοση 2α διορθωμένη, δαπάνη Κ.Βαρβάτη, Αθήνησι 1857, σελίδα Διάκου. Άνδρες του 42ου Συντάγματος
503). Ευζώνων παρουσιάζουν όπλα (πηγή:
Η ονομασία του Σπερχειού ως Ελλάδα τεκμηριώνεται και χαρτογραφικά (Χάρτες 2αβ, 3). Υπουργείον Στρατιωτικών-Ειδική
Ακολουθούν ενδεικτικά δύο χάρτες των ετών 1828 και 1839: Επιτροπή Εκατονταετηρίδος, Αγώνες &
Νεκροί 1830-1930, τόμος δεύτερος 1919-
1930, εν Αθήναις 1930, σελίδα 201).
TD 101/51
97 Trestenik, Direstik TD 445/235 ΑΝΑΝΕΩΣΗ
TD 445/602
ΑΝΑΡΤΗΣΕΩΝ
Uçmakderesi,
98 TD 101/280 Προσθήκη φωτογραφίας του Δεκανέα
İnceler
TD 101/281 Μπακογιάννη Ιωάννη του Κωνσταντίνου
99 Umur-obası
TD 445/599 από τη Φτέρη Φθιώτιδας στην ανάρτηση
100 Vilarostiyani TD 101/290 Φθιώτες νεκροί 1919-1922 (Μικρασιατική
εκστρατεία) [ανανέωση στις 19 Μαΐου
TD 101/282
2022]
TD 367/27
101 Vitoli Βίτωλη Βίτωλη TD 367/282
TD 367/289
TD 445/599 ΔΗΜΟΦΙΛΕΙΣ
Yaniçe, TD 367/288
102
Mila
TD 367/437
ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ
TD 101/286
Το 5/42 Σύνταγμα Ευζώνων
Yaniço, TD 101/279
103 Παλαιά Γιαννιτσού Παλιά Γιαννιτσού Λαμίας και ο Νικόλαος
Sofu TD 101/285
Πλαστήρας
TD 101/288
104 Yiftehor Γυφτοχώρι Κάτω Καλλιθέα TD 101/286
105 Yorgi Lançonato TD 101/286 Φθιώτες νεκροί 1940-1945
106 Zimyano Ζημιανή Δίκαστρο TD 101/278
107 Zipos Ζιώψη Ασπρόκαμπος TD 101/290
Παρατηρήσεις: Φθιώτες νεκροί
-Agdarmeni rahı: η Γδαρμένη ή Γραμμένη Ράχη (από το 1912 Γραμμένη). Ο Πουκεβίλ την Ελληνοτουρκικού πολέμου
κατατάσσει στο Γιανουλάδι ως Gardmeni-Rachi με 40 οικογένειες. 1897
-Amalot: η Αμαλώτα. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στο Γιανουλάδι ως Amoli με 20 οικογένειες.
-Ambola: αταύτιστο. Οι Τούρκοι ιστορικοί το ταυτίζουν με την Άμπλιανη Ευρυτανίας. Το ευζωνικό κατά τα τέλη
-Arvanid: αταύτιστο. του 19ου αιώνα
-Aydınlı, Halilobası-i Kebir: αταύτιστο. Η ονομασία Aydinli δηλώνει τόπο καταγωγής το Αϊδίνιο,
από το οποίο καταγόταν οι Γιουρούκοι κάτοικοι του χωριού. Η ονομασία Halilobası δηλώνει ότι το χωριό
ιδρύθηκε ή ανήκε στον Χαλίλ. Το δεύτερο συνθετικό Όμπασης (-obası) είναι στρατιωτικός τίτλος
κατώτερου Οθωμανού αξιωματούχου, Ενωμοτάρχης. Σε τοπωνύμια που απαντάται σαν δεύτερο συνθετικό Τσερνοβίτι: ο δεκανέας
δηλώνει ιδρυτή ή ιδιοκτήτη. ευζώνων Δημήτριος Ανδρέου
Χάδος
-Ayo Argiri: τα Αργύρια. Ο Πουκεβίλ τα κατατάσσει στα Βλαχοχώρια ως Argyria με 10 οικογένειες.
-Ayo Dimitri: ο διαλυμένος οικισμός Λιζάνι. Ο Πουκεβίλι τον κατατάσσει στη Βούκαια ως Lizanis
et Saint-Dimitri με 10 οικογένειες. Φθιώτες νεκροί 1919-1922
-Azvesti: ο Ασβέστης. Ο Πουκεβίλ τον κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Asvesti με 20 οικογένειες. (Μικρασιατική Εκστρατεία)
-Bahşayiş: σήμερα τοπωνύμιο στα Στύρφακα. Χωριά με το ίδιο όνομα καταγράφονται σε άλλες
περιοχές ως χωριά Γιουρούκων (Βιζύη Ανατολικής Θράκης TD 226/7, Θεσσαλονίκη TD 225/195, κ.ά.).
Στη γλώσσα φαρσί (περσικά) ερμηνεύεται ως δωρεά, παραχώρηση. Το 1835 αναφέρεται διορισμός ιερέα
στο χωριό Μποξαΐς. Το 1853 αναφέρεται ως διεκδικούμενο λιβάδι του χωριού Στύρφακα από τους Ξόρκια και αμποδέματα, του
Μπεκιώτη (Αναδημοσίευση)
κληρονόμους του Δημάκη Χατζή. Το 1969 μετονομάσθηκε σε Βλαχόσπιτα (ΦΕΚ 208/Α/21-10-1969,
σελίδα 1476).
-Bazarlıfakih,Yaycıağaç: αταύτιστο. Το όνομα Bazarlıfakih ερμηνεύεται ως Αγορά (Παζάρι) του
νομομαθή. Χωριό με το όνομα Bazarlıfakih εντοπίζεται την ίδια χρονική περίοδο στην επαρχία Πέμπτη 7 Μαΐου 1897 : Οι
Ελασσόνας (TD 101/18). Σύμφωνα με επίσημα οθωμανικά έγγραφα, οι κάτοικοι χωριών με συνθετικό - Οθωμανοί προ των πυλών
yaycı/yağcı ήταν Γιουρούκοι, στους οποίους παρέχονταν φοροαπαλλαγές για υπηρεσίες υλοτομίας που (ante portas) της Λαμίας
πρόσφεραν. Το δεύτερο συνθετικό –ağaç ερμηνεύεται δένδρο. Το χωριό διέθετε δύο μικρά τζαμιά, εκ των
οποίων το ένα για προσευχή της Παρασκευής. Αυτό αποδεικνύει ότι ήταν πολυάνθρωπο μουσουλμανικό
Πολεμικό Ημερολόγιο του
χωριό. Χρήστου Δ. Αλεξόπουλου
-Biçi, Riçi, Goryani: το Πίτσι. Καταγράφεται και ως Γκόριανη. Χωριό Bici υπάρχει σήμερα και στο (Μέρος Ε΄)
νομό Ελμπασάν της Αλβανίας. Ως πίτσι ερμηνεύεται από τα αλβανικά υποκοριστικά το γεννητικό όργανο
της γυναίκας (βλέπε: Kωνστ. Xριστοφορίδης, Λεξικόν της Αλβανικής γλώσσης, Εν Αθήναις 1904, σελίδες
329 & 325). Τσερνοβίτι: Το
-Caca: διαλυμένος οικισμός. Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Tzatzi και 20 κωδωνοστάσιο του Αγίου
This website use different
Ιωάννουtechnologies
Προδρόμου such
οικογένειες. Πιθανώς βρισκόταν μεταξύ Παλιάς Γιαννιτσούς και Παππά (έως το 1957 Πάπα).
as cookies, IP, geo location and device
-Çobanlar, Kayalar: η Λυγαριά. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα χωριά του καντονίου Ζητουνίου
ως Tzymbalatès με 30 οικογένειες. Η ονομασία Çoban-lar ερμηνεύεται ως τόπος τσοπάνηδων. Το Kaya-lar information to deliver its services and
ερμηνεύεται ως βραχώδης τόπος. Η αλλαγή όμως του φωνήεντος a σε ı αλλάζει τη σημασία της λέξης analyze
κι traffic. Infomation about your use of
έτσι Kayı-lar ερμηνεύεται ως τόπος με λάσπη (βλέπε την οθωμανική ονομασία της Πτολεμαΐδας). this siteΤσερνοβίτι
is , τοByκεφαλοχώρι
shared public. using our site,
-Çoragornova: το Κούρνοβο (από το 1957 Τρίλοφος). Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει στο Γιανουλάδι you acknowledge
της Όθρυος that you have read and
ως Cournovo με 30 οικογένειες. Σύνθετο από το Çora+gornova. Το πρώτο συνθετικό Çora (λατινικά Cora) understand our Cookie Policy, Privacy Policy,
μπορεί να ερμηνευθεί ως τόπος. Σύμφωνα με τον κ.Στάθη Ασημάκη «εάν η αρχική ονομασία ήταν and our Terms of Service. Learn more
Κόρνοβο, πιθανόν από τη βλάχικη λέξη κόρνου=κρανιά+οβο, σημαίνει κτηνοτροφική περιοχή όπου φύονται
κρανιές. Τέτοιο τοπωνύμιο δεν έχει εντοπιστεί στο λοιπό βαλκανικό χώρο» (βλέπε: Στάθης
Got it!
Ασημάκης, Ερμηνευτικές προσεγγίσεις στα τοπωνύμια του ελληνικού χώρου με κατάληξη –οβα,
-οβο, Αθήνα 2014, σελίδα 99).
-Çuka: η Τσούκα. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Tzoûca με 80 οικογένειες.
-Donato, İksinorevidi, İksino Revit, İksinorit: αταύτιστο. Το όνομα Donato υποδηλώνει τον Φράγκο
ή Καταλανό ιδιοκτήτη του χωριού. Στα υπόλοιπα προστέθηκε από τον γραφέα στην αρχή του πρώτου
συνθετικού το φωνήεν İ χάριν ευφωνίας, γνωστή συνήθεια των Οθωμανών γραφέων.
-Epano Prolifte: το Περίβλεπτο. Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Perlevto με 100
οικογένειες.
-Gardik: το Γαρδίκι Ομιλαίων.
-Garıncı, Umurca: αταύτιστο. Το συνθετικό Garın του πρώτου ονόματος ερμηνεύεται σταθμός. Το
δεύτερο όνομα Umurca απαντάται σήμερα σε πάρα πολλά χωριά της Τουρκίας. Μάλλον μουσουλμανικό
χωριό. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ
-Gavra: ο οικισμός Γαύρος. Καταργήθηκε το 1845. Ο Πουκεβίλ τον κατατάσσει στη Βούκαια ως
ΦΘΙΩΤΙΚΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ
Gavrès με 10 οικογένειες.
-Gavrostiyani: απροσδιόριστο. Ίσως συνδέεται με το προηγούμενο. Σύνθετο από τις λέξεις
Gavrosti+yani με το δεύτερο συνθετικό –yani να προσδιορίζει τόπο. ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΣΥΝΕΔΡΙΩΝ
-Goryani: Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στη Βούκαια ως Agoriani με 10 οικογένειες. Ενσωματώθηκε -ΠΡΑΚΤΙΚΑ 1ου Συνεδρίου Φθιωτικής
στη Σπερχειάδα και καταργήθηκε το 1961. Ιστορίας
-Hacı Mehmed: αταύτιστο. Μάλλον μουσουλμανικό χωριό. -ΠΡΑΚΤΙΚΑ 2ου Συνεδρίου Φθιωτικής
-Halilobası (-i diğer): το Χαλίλι (από το 1930 Μεσοποταμία). Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει στη Ιστορίας
Βούκαια ως Khalyli με 40 οικογένειες. Καταγράφεται ως διαφορετικό από το Halilobası-i Kebir ή Aydınlı. -ΠΡΑΚΤΙΚΑ 3ου Συνεδρίου Φθιωτικής
Από τους Τούρκους ιστορικούς τοποθετείται ως Halilobası (-yi diter) κοντά στο Σπερχειό (χάρτης 1) και Ιστορίας
ταυτίζεται με τη Μεσοποταμία. -ΠΡΑΚΤΙΚΑ 4ου Συνεδρίου Φθιωτικής
-Hızırfakih: αταύτιστο. Μάλλον μουσουλμανικό χωριό. Το πρώτο συνθετικό (Hızır) είναι όνομα Ιστορίας
ενώ το δεύτερο (fakih) ερμηνεύεται νομομαθής. -ΠΡΑΚΤΙΚΑ 5ου Συνεδρίου Φθιωτικής
-İfteriyani: η Φτέρη. Το φωνήεν İ προστέθηκε από τον Οθωμανό γραφέα χάριν ευφωνίας. Το Ιστορίας
δεύτερο συνθετικό –yani προσδιορίζει τον τόπο και κυριολεκτικά μεταφράζεται «στη Φτέρη». Ο
Πουκεβίλ την κατατάσσει στη Βούκαια ως Phtéri με 60 οικογένειες. ΜΟΝΟΓΡΑΦΙΕΣ
-Ipsarı, Virisi Hırsova: αταύτιστο. Μεταγράφεται στα ελληνικά πιθανώς ως Ψαρής ή Ίσαρης(?) και -Το γενεαλόγιο των Ομβριακιτών
Βρύση Χίρσοβα. Ipsarı την ίδια χρονική περίοδο απαντάται στην Πελοπόννησο (Κόρινθο, Αρκαδία) και -E.Mpalta, The region of Atalanti and
Αιτωλοακαρνανία. Moudounitza in the Early Ottoman period
-İskorla: τα Σκόρλια (από το 1930 Πτελέα). Ο Πουκεβίλ τα κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Scorlia (15th-16th.)
με 10 οικογένειες. -Κλ. Μπουλαλάς, Ιστορία του 2ου
-İstaye: τα Στάγια (από το 1957 Πλάτανος). Συντάγματος Πεζικού, Αθήναι 1921
-İstonile, İstotil, Eynel-obası: αταύτιστο. Το Eynel δηλώνει τον ιδρυτή ή ιδιοκτήτη του χωριού. -Ι.Βορτσέλα, Φθιώτις η προς Νότον της
-İstromiyani: αταύτιστο. Χωριό με το ίδιο όνομα καταγράφεται στο TD 101/28 στην επαρχία Όθρυος, Εν Αθήναις 1907
Κραββάρων του καζά Καρπενησίου (λιβάς Τρικάλων). Η Στρώμη Φωκίδας καταγράφεται στο TD 367/91 -Μπλούνας Δ., Άνυδρο Φθιώτιδας, Οι
ως İstromi χωριό της επαρχίας Σαλώνων του καζά Λειβαδιάς (λιβάς Ευρίπου). ρίζες μου, Λαμία 2012
-İzmikova: αταύτιστο. Χωριό με το ίδιο όνομα καταγράφεται στο TD 101/37 στην επαρχία
Φαναρίου του καζά Φαναρίου (λιβάς Τρικάλων). ΑΡΘΡΑ
-Kalifa: αταύτιστο. Μάλλον μουσουλμανικό χωριό. -Κουμανούδης Ι., Η αρχιτεκτονική ενός
-Kalamaki: διαλυμένος οικισμός στην περιοχή Λιανοκλαδίου. "πυργόσπιτου" εις το χωριό Αχινός,
-Kamyana: τα Άνω Καμπιά. Ο Πουκεβίλ τα κατατάσσει στη Βούκαια ως Campia με 15 οικογένειες. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΡΟΝΙΚΑ 1968, σελίδες 505-
-Kanalya: τα Κανάλια. 532.
-Kapsi: η Μεγάλη Κάψη (Μεσαία, Πέρα και Μεγάλη). Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα
Πολιτοχώρια ως Capsi (trios quartiers=τρείς συνοικισμοί) με 150 οικογένειες. (βλέπε παρακάτω ΜΕΛΕΤΕΣ
Pandelimona, Ahiryan). -ΤΕΕ Τμήμα Ανατολικής Στερεάς
-Karacabey: αταύτιστο. Ελλάδας, Μελέτη για τον παραδοσιακό
-Karya, Golemi, Kozköy: η Καρυά. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Βλαχοχώρια ως Poulcokarya οικισμό Αχινού, Λαμία 1992.
με 20 οικογένειες. Παλαιότερα λεγόταν και Τουρκοκαρυά. Το Kozköy υποδηλώνει ότι μάλλον οι πρώτοι
κάτοικοι ήταν μουσουλμάνοι.
-Kastanyani: η Καστανιά. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Βλαχοχώρια ως Castania με 30
οικογένειες. ΙΣΤΟΡΙΑ (ΠΗΓΗ)
-Kastrovtiçe: σύμφωνα με τον Πουκεβίλ υπήρξε χωριό Castritza (ruines=ερείπια), το οποίο
κατατάσσει στα βλαχοχώρια με 20 οικογένειες. Το τοποθετεί στο χωριό Καστρίτσα, προχωρώντας 3 μίλια
στην αριστερή όχθη του Σπερχειού ποταμού. Στο χωριό υπήρξε ερειπιώνας αρχαίων γι’ αυτό και ο
Πουκεβίλ ισχυρίζεται ότι στην εποχή του όλοι συμφωνούσαν ότι πρόκειται για την αρχαία Υπάτη. Οι
Τούρκοι ιστορικοί ταυτίζουν το χωριό με την Καστριώτισσα Φωκίδας.
-Keleşot: αταύτιστο.
-Kidonya: Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Kydonia με 5 οικογένειες. Σήμερα
τοπωνύμιο στην Παλιά Γιαννιτσού. Στη θέση της υπήρξε η αρχαία πόλη Δολόπων Κτιμένη ή Κυμένη. Οι
Τούρκοι ιστορικοί την ταυτίζουν με επιφύλαξη με τη σημερινή Κυδωνιά Ναυπακτίας.
-Kiraşa: αταύτιστο.
-Kiryakohor: το Κυριακοχώρι. Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει στη Βούκαια ως Kyriacochori με 60
οικογένειες. This website use different technologies such
-Kloni: το Κλωνί. Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει στη Βούκαια ως Clòni με 40 οικογένειες. as cookies, IP, geo location and device
-Kolo Koloni, Emelova: αταύτιστο. Ίσως το προηγούμενο. information to deliver its services and
-Kolokite: η Κολοκυθιά. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Βλαχοχώρια ως Kolokythia με 10
analyze traffic. Infomation about your use of
οικογένειες.
this site is shared public. By using our site,
-Komiryani, Komoryani, Homoryani: η Ανατολή και η Δάφνη. Είναι σύνθετη ονομασία: Komir,
Komor, Homo+yani. Οι λέξεις Komir και Kömür ερμηνεύονται ως κάρβουνο. Ο Πουκεβίλ την you acknowledge that you have read and
κατατάσσει στα Βλαχοχώρια ως Comirianès (deux quartiers=δύο συνοικίες) με 40 οικογένειες. Το 1835 understand our Cookie Policy, Privacy Policy,
καταγράφονται η Πέρα Χωμίργιανη (από το 1927 Ανατολή και η Εδώθε Χωμίργιανη (από το 1927 and our Terms of Service. Learn more
Δάφνη). «Δεν γράφο για να κλάψετε, ούτε να
-Koro Milya: αταύτιστο. λυπιθιτε, μόνον για να γελάσετε, κι να μι
Got it!
θιμιθιτε» Χρήστος Δ. Αλεξόπουλος
-Kostiyani, Birle: αταύτιστο (Κοστράβα ή Κοστριάδα ή Γκοστριάδα Νεοχωρίου Τυμφρηστού?).
Χωριό με το όνομα Kostiyani καταγράφεται στο TD 101/41 στον καζά Καρπενησίου (Kerpiniş kazasi).
-Kranya: αταύτιστο. Το 1836 καταγράφεται ως Κρανία του Δήμου Καλλιέων Υπάτης με 7 ΘΕΟΛΟΓΙΑ-ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ
οικογένειες και 21 κατοίκους (πηγή: Αρχειακές ονομασίες οικισμών Πατρατζικίου).
-Kuçuflani: η Κουτσούφλιανη. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στη Βούκαια ως Outzphliani με 10
οικογένειες. Οικισμός με το ίδιο όνομα υπήρχε την ίδια εποχή κοντά στο Μορφοβούνι Καρδίτσας [βλέπε
Levent Kayapinar-Κώστας Σπανός, Οι οικισμοί της Καρδίτσας στο οθωμανικό απογραφικό κατάστιχο 105
(1521), ΘΕΣΣΑΛΙΚΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ 70 (2016), σελίδα 288].
-Lago: διαλυμένος οικισμός. Ο Πουκεβίλ τον κατατάσσει στη Βούκαια ως Lagos με 5 οικογένειες.
-Laka: αταύτιστο.
-Lala: η Λάλα (από το 1927 Ροδωνιά). Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Βλαχοχώρια ως Lála με 20
οικογένειες.
-Laskova: το Λιάσκοβο (από το 1927 Μεσοχώρι). Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει στα Βλαχοχώρια ως
Liascovo με 15 οικογένειες.
-Lavaniçe: η Λαβανίτσα. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Lavanitza με 10
οικογένειες. Διαλυμένος οικισμός στη Γιαννιτσού.
-Lefka: Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Levka με 10 οικογένειες.
-Leftokarya, Tarmahorani Dinato: αταύτιστο. Το δεύτερο όνομα ίσως δηλώνει φράγκο ή καταλανό
ιδιοκτήτη. Το horani έχει ουγγρική προέλευση (επώνυμο) Horányi. Tarma=τάμα στα ισπανικά.
-Lepeta, Lita, Lubica, Lubiçe, Ilıca, Luvicalu, Terma, Tırma: διαλυμένος οικισμός κοντά στην
Παλαιά Γιαννιτσού. Ο Πουκεβίλ τον κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Leta με 20 οικογένειες.
-Litosile: το Λιτόσελο.
-Makreşi, Varibop: η Μάκρυσι (από το 1927 Μάκρη). Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στο Γιανουλάδι
ως Makresi με 40 οικογένειες. Στο φορολογικό κατάστιχο καταγράφεται και ως Varibop (Βαρυμπόπη). Χάρτινη εικόνα της Θεοτόκου «Ρόδον το
-Makri Mihal, Kabaril: αταύτιστο. To όνομα Kabaril πιθανώς ετυμολογικά συνδέεται με το αμάραντον» με τους ΚΔ΄ Οίκους του
Caparello (ιταλ.). Με το όνομα Καπαρέλος αναφέρεται στρατιώτης (stradioti) στο βενετικό στρατό το Ακαθίστου Ύμνου: ένα έργο του αγιορείτη
1541 στο Άργος (βλέπε: Βενετσιάνοι μισθοφόροι stradioti στη Ναυπλία). χαλκοχαράκτη Ανθίμου του
-Mandiçe: το Μάντετσι (από το 1927 Περιστέρι). Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει στα Βλαχοχώρια ως Πελοποννησίου (Αλητζερίδη) στο Σταυρό
Mandetzi με 5 οικογένειες. (Μπεκή) Λαμίας. (Διατίθεται δωρεάν από
-Marato: αταύτιστο. Χωριό με το ίδιο όνομα καταγράφεται στο TD 101/238 στον καζά Φαναρίου, τον Ι.Ν. Εισοδίων Θεοτόκου του Σταυρού,
λιβά Τρικάλων. τηλ. 2231061214)
-Marmara, Lazari: αταύτιστο.
-Mavril: το Μαυρίλο. Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Mavrilos με 150 οικογένειες.
Στο TD 101/65 καταγράφεται με το ίδιο όνομα χάσι στην επαρχία Τρικάλων.
-Mavrozo: αταύτιστο.
Η ιστορία του Σταυρού
-Mavroyani: αταύτιστο. Με το ίδιο όνομα καταγράφονται χωριό στο TD 70/162 (καζάς Γιαννιτσών Φθιώτιδας
Βαρδαρίου) και συνοικία στο TD 367/166 (καζάς Μυστρά).
-Mekşe, Paşte, Başta: οι Μεξιάτες. Ο Πουκεβίλ τις κατατάσσει στα Βλαχοχώρια ως Michadais με
40 οικογένειες. Με το όνομα Μέξης (Meza →Μέξα) αναφέρεται στρατιώτης (stradioti) στο βενετικό
στρατό το 1473 (βλέπε: Βενετσιάνοι μισθοφόροι stradioti στη Ναυπλία). Και σήμερα το επώνυμο Μέξης
είναι ευρέως διαδεδομένο. Στο TD 445/601 καταγράφεται η ονομασία Mekşe ābı, δηλαδή πηγές Μέξη
(για την ερμηνεία του ābı βλέπε παραπάνω Lada ābı). Χωριά με το όνομα Mekşe καταγράφονται στην
επαρχία Δομοκού (TD 101/269), στην Αχρίδα (TD 81/28) και αρκετά στην Πελοπόννησο (Αχαΐα,
Αρκαδία). Με το όνομα Paşte καταγράφεται χωριό στην επαρχία Φαναρίου Καρδίτσας (TD 101/201) και
Paşte Mazi στην Πάτρα Αχαΐας (TD 367/123).
-Mekşoliçe, Kozbükü: αταύτιστο. Χωριό με το ίδιο όνομα καταγράφεται στην επαρχία Λειβαδιάς
(TD 367/90).
-Mertikada: η Μερκάδα. Λεγόταν και Μερτηκάδα. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Πολιτοχώρια
ως Mercada με 20 οικογένειες. Ετυμολογείται από το καταλανικό Merkator=έμπορος.
-Mestan: αταύτιστο.
-Mozereva: αταύτιστο. Οι Τούρκοι ιστορικοί το τοποθετούν ανάμεσα στα Πουγκάκια και την Κάψη
(Χάρτης 1). Καταγράφεται και το ρέμα του (Mozereva çayı) που καταλήγει στο Σπερχειό ποταμό (Lada
nehri). Ίσως ταυτίζεται με το επόμενο (Muncuraki), αν και καταγράφονται σε διαφορετικές σελίδες του
TD 101 (για το ρέμα Μουτζουράκη βλέπε: Οδοιπορικό στο Σπερχειό: από τις πηγές στις εκβολές).
-Muncuraki: διαλυμένος οικισμός. Είναι το Μουτζουράκι και Μαντσουράκι. Ο Πουκεβίλ το
κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Moutzourachi με 20 οικογένειες. Για το Μουτζουράκι καταγράφεται η
άποψη ότι «…Κατά την επανάσταση μετατράπηκε σε τσιφλίκι του Μήτσου Κοντογιάννη, ο οποίος το
διατήρησε και μετεπαναστατικά, αφού πρώτα κατέστρεψε το χωριό και εξανδραπόδισε τους κατοίκους του.
Ένα μεγάλο μέρος αυτών κατέφυγε στα περίχωρα την Κωνσταντινούπολης και οι υπόλοιποι διαμοιράστηκαν
Πέρα Κάψη και στην κώμη Κουκιά….» (πηγή: Αρχειακές ονομασίες οικισμών Πατρατζικίου).
-Narostiyani, Nerostiyani Nehorçik: αταύτιστο. Το όνομά του σχετίζεται με τον
χείμαρρο Ρουστιανίτη, παραπόταμο του Σπερχειού ποταμού. Καταγράφεται και ως μικρό Νεχώρι
(Nehorçik).
-Nihor, Kirasya, Kirasye: το Νεοχώρι Υπάτης. Στα φορολογικά κατάστιχα καταγράφεται ως Nihor
(Νιχώρ), όπως προφέρεται στην τοπική καθομιλουμένη. Καταγράφεται και ως Kirasya, Kirasye. Από τον This website use different technologies such
Πουκεβίλ κατατάσσεται στα Βλαχοχώρια ως Coupochori με 60 οικογένειες. as cookies, IP, geo location and device
-Nihor, Varibop: πιθανώς η σημερινή Μακρακώμη (έως το 1916 Βαρυμπόπη ή Βαρμπόπ). information Ο to deliver its services and
Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Varibopi (ancienmement Barianès, évêché détruit=παλαιά
analyze traffic. Infomation about your use of
Βάριανη, επισκοπή κατεστραμμένη) με 40 οικογένειες. Με το όνομα Varibop καταγράφονται την ίδια
this site is shared public. By using our site,
εποχή χωριά στην Αθήνα (TD 196/5), στην Αυλώνα Αττικής (TD 367/68), στην Κορυτσά (TD 167/176),
στην Καστοριά (TD 167/163), στα Τρίκαλα (TD 101/84) και στα Γιάννενα (TD 367/267). (βλέπε και you acknowledge that you have read and
Makreşi). understand our Cookie Policy, Privacy Policy,
-Nihor-i Küçük: το Νεoχωράκι δίπλα στη βόρεια όχθη του Σπερχειού. Ερμηνεύεται Μικρό (Küçük)and our Terms of Service. Learn more
Νεχώρι.
-Nikoliçe, Potamya: το Νικολίτσι. Καταγράφεται και ως Potamya. Got it!
-Orhanobası ή Karayusuflu: αταύτιστο μουσουλμανικό χωριό. Διέθετε και μικρό τζαμί. Και τα δύο
ονόματά του υποδηλώνουν ως ιδιοκτήτες ή ιδρυτές μουσουλμάνους (Orhan, Karayusuf). ΦΘΙΩΤΙΚΟΣ ΤΥΠΟΣ 19ου
-Osmanlı: αταύτιστο μουσουλμανικό χωριό. Τo όνομά του υποδηλώνει ιδιοκτήτη ή ιδρυτή ΑΙΩΝΑ
μουσουλμάνο (Osman).
-Palyofita, Megali İvrisi: αταύτιστο. -ΕΥΝΟΜΙΑ (1877-1884)
-Palyo-İvraha: η Παλαιοβράχα. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στη Βούκαια ως Calavracha (Turcs et -ΦΑΡΟΣ ΤΗΣ ΟΘΡΥΟΣ (1856-1862)
Grecs=Τούρκοι και Έλληνες) με 30 σπίτια. -ΦΑΡΟΣ ΤΗΣ ΟΘΡΥΟΣ (1872-1877)
-Pandelimona, Ahiryan: αταύτιστο. Πιθανώς συνδέεται με οικισμό στην περιοχή που βρίσκεται το -ΦΩΝΗ ΤΩΝ ΜΕΘΟΡΙΩΝ (1860-1861)
ξωκκλήσι του Αγίου Παντελεήμονα στην Μεγάλη Κάψη. Ο όρος Ahiryan και Ahriyan χρησιμοποιήθηκε
υποτιμητικά από το πρώτο μισό του 15ου αιώνα για να δηλωθούν όσοι μεταστράφηκαν από τον
χριστιανισμό στο μουσουλμανισμό. Χρησιμοποιήθηκε και από τον περιηγητή του 17ου αιώνα Εβλιγιά
Τσελεμπή (βλέπε: Koyuncu, A., Evliya Çelebi seyahatnâmesi’nde Ahriyan/Ahiryan terimi ve etimolojik ΦΘΙΩΤΕΣ ΜΟΥΣΙΚΟΙ ΚΑΙ
bir değerlendirme). Με το όνομα Ahiryan καταγράφονται αρκετά χωριά αυτή την εποχή με το
ΕΡΜΗΝΕΥΤΕΣ
πλησιέστερο στον καζά Πατρατζικίου να βρίσκεται στα Φάρσαλα (Çatalca) (TD 101/254).
-Papadopulo: αταύτιστο. ΔΗΜΟΤΙΚΩΝ
-Platistimo: το Πλατύστομο. Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Plati-Stomo με 40 ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ ΤΗΣ
οικογένειες. ΡΟΥΜΕΛΗΣ
-Pongaki: τα Πουγκάκια. Ο Πουκεβίλ τα κατατάσσει στη Βουκαία ως Boucaîa με 80 οικογένειες.
-Proflani: η Μπρούφλιανη (από το 1927 Δίλοφο). Ο Πουκεβίλ την το κατατάσσει στη Βούκαια ως -Ανεστόπουλος Γιώργος (1904-1977,
Prophyliani με 15 οικογένειες. κλαρίνο, Αρκίτσα).
-Rogozano, Rogazano, Ugucana: το Ριγόζανο (από το 1927 Καπνοχώρι). Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει -Γιαούζος Κώστας (1897-1957, κλαρίνο,
στα Βλαχοχώρια ως Rogozana με 5 οικογένειες. Τοπωνύμια με το όνομα Rogozanu, Rogosan και Rogoz Μαρτίνο).
απαντώνται τον 16ο και 17ο αιώνα στη σημερινή Ρουμανία (βλέπε το άρθρο: Simion Dănilă, “Lugoj”: -Καραγιάννης Κώστας (1888-1957,
cîteva precizări, Rubrica «Onomastică», σελίδες 137,138). Rogoz στα ρουμανικά είναι το σπαθόχορτο. κλαρίνο, Μόδι).
-Rostiyani: διαλυμένος οικισμός σχετιζόμενος με το μοναστήρι της Παναγίας -Παπαγεωργίου Ηλίας (1933-1985,
Ρουστιανίτισσας κοντά στον παραπόταμο του Σπερχειού Ρουστιανίτη. Σήμερα υπάρχει τοπωνύμιο ερμηνεία, Λευκάδα).
Ρούστιανη κοντά στα χωριά Λευκάδα και Κουτσούφλιανη.
-Selyani: η Σέλιανη (από το 1927 Μάρμαρα). Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Βλαχοχώρια ως
Séliani με 50 οικογένειες. Στο κατάστιχο TD 105 του έτους 1521, στο οποίο καταγράφηκαν οι γαίες των
Σπαχήδων, η Σέλιανη εμφανίζεται να έχει τρεις συνοικίες (Mahalle): ΤΙΤΛΟΙ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ
-Mihal Igligropulo (TD 105/236),
Γιώργος Ανεστόπουλος -
-Papa Yani (TD 105/236), Παπαλάμπραινα - YouTube
-Yani Toya (TD 105/235).
Τα ονόματα των συνοικιών είναι Μιχάλης Γρηγορόπουλος (στην τοπική καθομιλουμένη ο Γιώργος Ανεστόπουλος - Πατινάδα
Γρηγόρης προφέρεται Γληγόρ’ς), Παπα Γιάννης και Γιάννης Τόγιας. γάμου (1962) - YouTube
-Sitova: αταύτιστο.
ΔΥΟ ΜΑΥΡΑ ΜΑΤΙΑ ΑΓΑΠΩ-
-Solopyana, İstolopyana: αταύτιστο. Γ.ΠΑΠΑΣΙΔΕΡΗΣ-
-Trestenik, Direstik: αταύτιστο. Πρόκειται για δύο γραφές του ίδιου τοπωνυμίου: Γ.ΑΝΕΣΤΟΠΟΥΛΟΣ - YouTube
Trestenik→Drestenik→Direstenik→Direstik. Τρεστενίκα τοπωνύμιο υπάρχει σήμερα στη Σιθωνία
Χαλκιδικής. Ερμηνεύεται από τα παλαιοσλαβικά Καλαμιώνας, βάλτος (λεπτομερή ετυμολογική ανάλυση Ηλίας Παπαγεωργίου ~ Νταβέλης -
YouTube
βλέπε: Μοναχός Κοσμάς Σιμωνοπετρίτης, Τα τοπωνύμια της Χαλκιδικής ως πηγή για την περιβαλλοντική
ιστορία της). Περιοδική έκδοση ΧΡΟΝΙΚΑ ΤΗΣ ΧΑΛΚΙΔΙΚΗΣ 58-59 (2013-2014), σελίδες 48-50). ΚΑΡΠΕΝΗΣΙΩΤΙΚΟ
Βάσει της ετυμολογίας του, ίσως θα μπορούσε να ταυτιστεί με τοπωνύμια της περιοχής που διαθέτουν -ΓΙΩΡΓ.ΠΑΠΑΣΙΔΕΡΗΣ-
ανάλογη μορφολογία εδάφους (π.χ. Βαλτονέρια Τυμφρηστού, έως το 1969 Βαρκά). ΓΙΩΡΓ.ΑΝΕΣΤΟΠΟΥΛΟΣ -
YouTube
-Uçmakderesi, İnceler: αταύτιστο μουσουλμανικό χωριό. Χωριό με το όνομα Uçmakderesi
καταγράφεται στο TD 225/68 ως χωριό Γιουρούκων της Θεσσαλονίκης (Yörükan-ı Selanik) και ΚΩΣΤΑΣ ΚΑΡΑΓΙΑΝΝΗΣ-
ερμηνεύεται ορμητικό ποτάμι. Σήμερα χωριό με το ίδιο όνομα (Uçmakdere) υπάρχει στην Προποντίδα, 21 ΚΑΡΑΓΚΟΥΝΑ - YouTube
χιλιόμετρα νοτιοδυτικά από το Κούμπαο (Kumbağ).
Κώστας Γιαούζος - Σαράντα
-Umur-obası: αταύτιστο μουσουλμανικό χωριό. Παλικάρια (1934) - YouTube
-Vilarostiyani: αταύτιστο. Ίσως σχετίζεται με το χωριό Rostiyani (Vila-Rostiyani)
-Vitoli: η Βίτωλη. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Vitali με 15 οικογένειες. Κώστας Καραγιάννης -
-Yaniçe, Mila: αταύτιστο. Με το όνομα Mila καταγράφεται χωριό στην Άρτα (TD 350/104). Λιβανατέικο (1928) - YouTube
-Yaniço, Sofu: η Παλαιά Γιαννιτσού. Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως Gianoutzi
ΟΤΑΝ ΑΣΠΡΙΣΕΙ Ο ΚΟΡΑΚΑΣ-
με 300 οικογένειες και το Σοφό ως Sopho με 15 οικογένειες. Το Σοφό ή Σοφού είναι σήμερα διαλυμένος ΓΕΩΡΓΙΑ ΜΗΤΤΑΚΗ {1958} -
οικισμός. YouTube
-Yiftehor: το Γυφτοχώρι (από το 1915 Κάτω Καλλιθέα). Ο Πουκεβίλ το κατατάσσει στη Βούκαια
ως Gyphthochori με 30 οικογένειες. ΣΤΟ ΠΑΝΗΓΥΡΙ ΤΟΥ
ΧΩΡΙΟΥ.ΗΛΙΑΣ
-Yorgi Lançonato: αταύτιστο. Προφανώς υποδηλώνει τον ιδρυτή του χωριού. Επώνυμο Lançon ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ.wmv - YouTube
υπάρχει και σήμερα στη Γαλλία. Στην Προβηγκία υπάρχει πόλη Lançon κοντά στη Μασσαλία.
-Zimyano: η Ζημιανή (από το 1927 Δίκαστρο). Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως ΤΗΣ ΡΟΥΜΕΛΗΣ Η
Zimiani με 20 οικογένειες. ΒΑΓΓΕΛΙΩ.ΗΛΙΑΣ
ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ.wmv - YouTube
-Zipos: η Ζιώψη (από το 1927 Ασπρόκαμπος). Ο Πουκεβίλ την κατατάσσει στα Πολιτοχώρια ως
Zopousi με 15 οικογένειες. Σήμερα είναι οικισμός του χωριού Άγιος Γεώργιος Τυμφρηστού. ΤΟ ΚΑΣΤΡΟ ΤΗΣ ΛΑΜΙΑΣ ~
ΗΛΙΑΣ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ -
This website use different technologies such
YouTube
as cookies, IP, geo location and device
information to deliver its services and
ΕΙΚΟΝΕΣ
analyze traffic. Infomation about your use of
ΑΝΑΓΝΩΣΤΕΣ
this site is shared public. By using our site,
you acknowledge that you have read and
understand our Cookie Policy, Privacy Policy,
and our Terms of Service. Learn more
Got it!
Ακόλουθοι (45) Επόμενα
Παρακολούθηση
ΦΘΙΩΤΙΚΑ ΙΣΤΟΛΟΓΙΑ
Φθιωτικός Τυμφρηστός
Εκδρομή από Παλαιό Φάληρο στη
Ροσκά Ευρυτανίας - *Η Εκδρομή μου
Παλαιό Φάληρο - Ροσκά
Ευρυτανίας* *[Του Νίκου Δ.
Παπαδιονυσίου]* *Βελούχι: Η
Κεφαλή του Δία ή Ποσειδώνας ή
Παππούς ή άλλως πως όπως φαίνετ...
Πριν από 1 εβδομάδα
Τσούκα Φθιώτιδας
Θερμές Ευχές για Υγεία, Υγεία, Υγεία
το 2023!! -
Πριν από 4 εβδομάδες
ΑΜΦΙΚΛΕΙΑ ΔΑΔΙ
Ρίψεις εφοδίων απο τους συμμάχους.
α - Από το πολεμικό ημερολόγιο της
Στρατιάς F που είχε έδρα το
Βελιγράδι. Λίστα των τόπων ρίψης
εφοδίων απ΄τους συμμάχους στην
Ελλάδα το 1944. Στην πρώτη σε...
Πριν από 5 εβδομάδες
ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΟΝ
ΤΥΜΦΡΗΣΤΟΥ (ΟΜΙΛΑΙΩΝ)
ΦΘΙΩΤΙΔΟΣ
Ευχές για το 2023 από το Σύλλογο
Παλαιοχωριτών - *Αριθ.
Πρωτ.**:**3 * *Παλαιοχώρι: 1**8**
- 12 - 202**2* ...
Πριν από 5 εβδομάδες
ΛΑΒΑΝΙΤΣΑ
Εκλογικά συμβάντα στη Φθιώτιδα το
1859 μέσα από τις τοπικές
εφημερίδες - Εκλογικά συμβάντα
κατά το 1859 Έχουμε ήδη αναφερθεί
στα εκλογικά συμβάντα των
παρελθόντων ετών 1943, 1944 και
1947. Σήμερα, με …
Πριν από 7 μήνες
Μάκρη Φθιώτιδας
Μάκρη Μακρακώμης το πρώτο
ελεύθερο και αυτεξούσιο χωριό -
Αναδημοσίευση από τον Φθιωτικό
Τυμφρηστό http://fthiotikos-
tymfristos.blogspot.com/ Τετάρτη 2
Φεβρουαρίου 2022 Ευχαριστούμε
θερμά, για την έρευνα σχετικά μ...
Πριν από 11 μήνες
ΑΡΧΑΝΙ
ΟΙ
ΑΣΠΡΟΠΟΤΑΜΙΤΕΣ
This website use different technologies such
ΤΟΥ ΑΡΧΑΝΙΟΥ. - Στα
β as cookies, IP, geo location and device
Γενικά Αρχεία του
information to deliver Κράτους
its services and
-*ΑΡΙΣΤΕΙΑ
analyze traffic. Infomation
Φ.286*- about your*use of
υπάρχει ονομαστικός
this site is <<Κατάλογος
shared public. αριστείων διανομής
By using our site,
των κατά την επαρχίαν κατοικημένων
you acknowledge that you have read and
Ασπροποταμ...
understandΠρινourαπό
Cookie Policy, Privacy Policy,
4 χρόνια
and our Terms of Service. Learn more
Got it!
Ανυδρο ή Νικοβα
πετρες και τοιχοι - μια
βολτα | 02-08-2014 -
ΜΑΚΡΥΡΑΧΗ (ΚΑΪΤΣΑ)
-
Δυτική Φθιώτιδα
-
ΝΕΧΩΡΙ ΥΠΑΤΗΣ
-
Φτέρη Φθιώτιδος
-
ΜΑΥΡΙΛΟ
-
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ
ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ
Κώστας Αλεξόπουλος
Πρωτελευταίος σταθμός*
γ Πριν από 1 εβδομάδα
ΤΑ ΠΙΝΑΚΙΑ ΤΗΣ
ΕΠΙΔΑΥΡΟΥ
ΦΙΛΙΚΑ ΙΣΤΟΛΟΓΙΑ
Φιλίππου πόλις
Κρήνη στην Υάμπολη- Чешма в
Ямполи -
Πριν από 1 ώρα
Got it!
ΛΑΟΓΡΑΦΙΚΟΣ - ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ
ΣΥΛΛΟΓΟΣ " Η ΣΟΥΒΑΛΑ
ΠΑΡΝΑΣΣΟΥ "
Επικήδειος
αποχαιρετισμός
Προοέδρου Κοινότητος
Πολυδρόσου κ. Έφης
Τοπάλη στο Νίκο
Παπαστάμο - Βαρύ και θλιβερό
καθήκον , μας κάλεσε εδώ σήμερα
στον Ιερό Ναό Κοιμήσεως της
Θεοτόκου Πολυδρόσου... Ακόμη πιο
βαρύ χρέος , η δική μου ευθ...
Πριν από 21 ώρες
ΕΥΡΥΤΑΝΑΣ ΙΧΝΗΛΑΤΗΣ
Αντιπολεμικόν! - Πέφτουν τα βόλια
εμπρός στα πόδια του χίλιες φωτιές
τον φοβερίζουν χυμούν ν' αρπάξουνε
τα νειάτα του σαν πύρινες οχιές
σφυρίζουν. Και το τουφέκι μεσ'...
Πριν από 21 ώρες
Mikrasiatis.gr | Δίκτυο
Μικρασιάτης
Ραδιοφωνική εκπομπή “Μικρασία
Πατρίδα μου” - Από την Τρίτη 24
Ιανουαρίου στις 7 το απόγευμα και
κάθε Τρίτη την ίδια ώρα ξεκινάει η
Ραδιοφωνική εκπομπή “Μικρασία
Πατρίδα μου” με τον Κώστα Αβανίδη
και...
Πριν από 6 ημέρες
Πεσόντες του 40
-
Πριν από 2 μήνες
Got it!
Γεωγραφία της Μικράς Ασίας
Σαγγάριος 3 (η διαδρομή
στη Βιθυνία) -
Συνεχίζουμε πλέον με
κατεύθυνση δυτικά,
αφήνοντας πίσω μας τα
υψίπεδα της Γαλατίας και της
Φρυγίας και κινούμενοι προς την
κοιτίδα των Οθωμανών, το *Σεϊ...
Πριν από 5 χρόνια
ΔΟΥΜΠΙΑ ΧΑΛΚΙΔΙΚΗΣ
MACEDONIA GREECE
Παρουσίαση νέων
Εκδόσεων της Εταιρείας
Μακεδονικών Σπουδών -
emantzi
Part of the Ocean | Sensual Join -
http://sensualjoin.com/projects
Πριν από 8 χρόνια
AmfissaHistory.gr.
-
2β. Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü / Osmanlı Arşivi Daire Başkanlığı / Defter-i Hâkânî
Dizisi: XI, 370 numaralı Muhâsebe-i Vilâyet-i Rum-ili defteri ile. 101, 114 ve 390 numaralı (920-937 /
1514-1530), II. Karlı-ili, Agrıboz, Mora, Rodos ve Tırhala Livâları. Tipkibasim, Ankara 2007.
Μετάφραση: Γενική Διεύθυνση Κρατικών Αρχείων του Πρωθυπουργού / Τμήμα Οθωμανικών Αρχείων /
Βιβλίο του Χακάν, Σειρά ΧΙ, Αριθμός 370 του βιβλίου λογιστικής του βιλαετίου της Ρούμελης. Αριθμοί
101, 114 και 390, IΙ. Κάρλελι (Αιτωλοακαρνανία), Εύριπος (Χαλκίδα), Μωριάς, Ρόδος και λιβάς
Τρικάλων. Πανομοιότυπα, Άγκυρα 2007.
3. Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü / Yayin 26, Osmanli Yer Adlari (Alfabetik
Sirayla), Ankara 2017.
Μετάφραση: Γενική Διεύθυνση Κρατικών Αρχείων του Πρωθυπουργού / Έκδοση 26, Οθωμανικά
τοπωνύμια (αλφαβητική σειρά), Άγκυρα 2017.
4. Pouqueville F.C.H.L., Voyage de la Grèce, tome quatrième, Paris 1826, pages 68-70.
5. Ανάργυρος-Ιωάννης Δ. Μαυρομύτης, Ο καζάς Πατρατζικίου (Υπάτης) 1521 μ.Χ. (Συμβολή στην
Ιστορία της Φθιώτιδας). Άρθρο στην περιοδική έκδοση Φθιωτικά Χρονικά 38(2017), σελίδες 67-78
(ευχαριστούμε την βιβλιοθηκονόμο της Δημοτικής Βιβλιοθήκης Λαμίας κα Γκόγια Ευαγγελία για την ηλεκτρονική αποστολή
του άρθρου).
7. Διαδίκτυο: http://alabamamaps.ua.edu/
Δημοσίευση σχολίου
Εισαγωγή σχολίου
Got it!