Professional Documents
Culture Documents
Mészi
NÉVMÁSOK
Személyes névmás – pronombre personal
Magyarul: én, te, ő (ön), mi, ti, ők (önök).
Mikor használjuk: csak, ha hangsúlyozni szeretnénk, hogy kiről van szó. Az angollal ellentétben a
spanyol nem teszi ki a személyes névmást minden mondatba, hiszen ragozzuk az igéket, és az
igealakból kiderül az alany kiléte.
Spanyolul: mi(s), tu(s), su(s), nuestro/a(s), vuestro/a(s), su(s). Mindig a birtokolt dolog követi, és attól
függ, hogy egyes vagy többes számú-e. Azaz, ha több dolgot birtoklunk, többes szám. Pl.: Mi hijo es
moreno y mis hijas son rubias. – A fiam barna hajú, a lányaim pedig szőkék.
Spanyolul: me, te, se, nos, os, se. Visszaható igékkel állnak.
Spanyolul: me, te, lo/la/le, nos, os, los/las/les. Akkor használjuk, ha helyettesítjük a mondat tárgyát,
hogy elkerüljük a szóismétlést. Például: He comprado el libro. Voy a leerlo esta tarde. – Megvettem a
könyvet. El fogom olvasni (azt) ma délután.
A magyarban, mivel alanyi és tárgyas ragozásunk is van, nem igazán jellemző a tárgyas névmások
használata. A spanyol minden tárgyas igéhez kiteszi a tárgyas névmást! Honnan lehet megállapítani,
hogy egy ige tárgyas vagy sem? Egyszerű: kérdezz rá a “mit?” kérdőszóval. Ha értelmes a válasz, akkor
tárgyas az ige. Például: enni – mit? -> értelmes = tárgyas ige. Síelni – mit? -> nem értelmes = nem
tárgyas ige.
Dr. Mészi
Spanyolul: me, te, le, nos, os, les. Nem csak azt jelenti, amit a magyar, hanem ezt használjuk a gustar
típusú igékkel is. Például: Me fastidian las chicas caprichosas. – Bosszantanak a szeszélyes lányok.