Professional Documents
Culture Documents
1. Trong tháng qua trên địa bàn thành phố có 103 vụ trộm xe máy
=> Last month, there were 103 motorbike theft cases in the city area.
2. Chúng tôi tri ân sâu sắc những nhà giáo đã cống hiến cả đời mình cho
sự nghiệp giáo dục.
=> We are deeply grateful to the teachers who have devoted their whole
lives to the cause of education
Industrial economy
BINH DUONG: INVEST 62.5 BILLION VND FOR 94
ELECTRICAL PROJECTS.
3. By the end of this year, the province had 125,000 households using
electricity, reaching the ratio 87.65%, of which an additional 15
hinterland hamlets have access to the national grid.
UNIT SIX:
1. Cậu có biết ai trong số mấy người làm việc trong văn phòng kế bên
không?
=> Do you know any of those people who work in the office next door?
2. Tôi vừa bàn vấn đề với chú tôi, hành nghề luật sư.
=> I just discussed the matter with my uncle, who practicing law.
3. Người cô Hoa muốn gặp là ông Brown đã đi họp hồi sáng sớm.
=> The person Miss Hoa wants to see is Mr. Brown who went to the
meeting early in the morning.
4. Mấy người gọi chúng ta sáng hôm qua muốn mướn mặt bằng làm
văn phòng.
=> Some people called us yesterday morning wanting to rent space for an
office.
5. Gần đây, tôi có nói chuyện với anh Lâm, giảng dạy môn Quản trị
Doanh nghiệp tại trường Đại học Kinh tế.
=> Recently, I talked to Mr. Lam, who teaches Business Administration
at the University of Economics.
6. Hai cô bé chúng ta gặp ở hội chợ muốn xin vào làm lễ tân.
=> The two girls we met at the fair wanted to apply for a job as a
receptionist.
7. Cậu cần gặp ông Phong là người phụ trách bộ phận bán hàng của
công ty.
=> You need to see Mr. Phong who is in charge of the company's sales
department.
8. Tôi viết thứ này liên hệ đến lượng văn phòng phẩm mà quý công ty
đặt mua ngày 17 tháng 2 năm 2013.
=> I write this in reference to the amount of stationery you ordered on
February 17, 2013.
9. Đây chính là người có gian hàng cạnh tranh gian hàng chúng ta tại
hội chợ năm ngoái.
=> This is the same person whose booth competed with ours at last year's
fair.
10. Hôm qua chúng tôi đi thăm phân xưởng của họ ở Bình Dương
sản xuất vỏ xe hơi.
=> Yesterday we visited their factory in Binh Duong that produces car
tires.
11. Mấy người có xe gửi đằng kia từ Sở Công Thương thành phố
xuống.
=> Some people who have cars parked there come from the city's
Department of Industry and Trade.
12. Chúng tôi đang ước tính thiệt hại mà chúng tôi phải gánh chịu
sau cơn lũ tồi tệ đó.
=> We are estimating the damage we suffered after that terrible flood.
13. Xin quý công ty gửi cho chúng tôi các chi tiết về loại lốp xe không
ruột đang được quảng cáo trên các phương tiện truyền thông hiện
nay.
=>Please your company send us detailed information about the tubeless
tire being advertised in the media today.
14. Tôi nghĩ chính sếp đã đạo diễn (= mastermind) chuyện xảy xa
hôm đó.
=>I think it was the boss who mastermind what happened that day.
15. Tôi đã thử gọi ông Tâm, một người bạn, đồng thời cũng là chuyên
gia tài chánh, nhưng không được.
=>I tried calling Mr. Tam, who a friend and also a financial expert, but to
no avail.
16. Họ sẽ viết thư cho ông Erikson, người giải quyết các khiếu nại của
khách hàng.
=>They will write to Mr. Erikson, who handles customer complaints.
17.
1. Không thể học ngôn ngữ của một nước mà không học văn hóa của nó
bởi vì ngôn ngữ và văn hóa là yếu tố liên quan với nhau một cách chặt
chẽ.
=> It is impossible to learn a country's language without learning its
culture because language and culture are two closely related factors.
2. Các đối thoại xác thực cung cấp cho chúng ta những thông tin quý báo
về cả ngôn ngữ và văn hóa.
=> Authentic dialogues provide us with valuable information about
both language and culture.
3. Sở dĩ chúng ta chọn ngôn ngữ này chứ không phải ngôn ngữ khác để
học là vì nó phục vụ mục đích thực tiễn của chúng ta chứ không phải vì
những giá trị nội tại của nó.
=> The reason we choose this language over another to learn is
because it serves our practical purposes, not because of its intrinsic
values.
4. Làm sao chúng ta có thể hội nhập một cách thành công vào một nền
văn hóa khác mà không nắm vững ngôn ngữ của nó? Đối với dân nhập
cư, vấn đề đầu tiên và quan trọng nhất là làm sao vượt qua được cái rào
cản ngôn ngữ trong đời sống hàng ngày của họ.
=> How can we successfully integrate into another culture without
mastering its language? For immigrants, the first and foremost
problem is how to overcome the language barrier in their daily lives.
5. Giáo học pháp giảng dạy ngoại ngữ luôn luôn đánh giá lại các
phương pháp hiện hữu và tìm kiếm những phương pháp mới để cho
việc giảng dạy hiệu quả hơn.
=> The pedagogy of foreign language teaching is always re-
evaluating existing methods and looking for new ones to make
teaching more effective.
1. Vừa qua hội bảo trợ bv miễn phí tphcm cùng với sở y tế tổ chức
họp báo trình bày quá trình thành lập hội và triển khai thông báo
của thành ủy và ủy ban nhân dân thành phố về việc chuyển bệnh
viện An Bình thành bệnh viện miễn phí phục vụ bà con lao động
nghèo thành phố.
=> Recently, the Sponsor Association of HCM City Free Hospital
together with the Department of Health held a press conference to
development the establishment process and implement the
announcement of the City Party Committee and the City People's
Committee about the transformation of An Binh hospital into a
hospital free to serve the poor working people in the city.
2. Đại diện Hội bảo trợ bệnh viện miễn phí trình bày những khó
khăn trong quá trình chuẩn bị thành lập Hội và phương hướng hoạt
động sắp tới của Hội để đưa bệnh viện miễn phí vào hoạt động trong
dịp 30/4/1994.
=> The representative of the sponsor Association for the free of
charge hospital presented the difficulties in the process of preparing
to establish the association and the direction of the association's
upcoming activities to bring the free hospital into operation on the
occasion of April 30, 1994.
3. Đại diện Hội bảo trợ cho biết đây là bệnh viện không thu phí đối
với người nghèo chứ không phải là “ Nhà thương nhí” nên từ việc
sửa chữa, nâng cấp cơ sở đến trang thiết bị và tinh thần phục vụ
bệnh nhân được nâng cao.
=> A representative of the Sponsoring Association said that this is a
hospital that does not charge fees for the poor, not a "A donor
hospital", so from the repair and upgrading of facilities to equipment
and patient service, the spirit of patient service has been.
4. Hội bảo trợ cho biết đây là bệnh viện miễn phí đã nhận được 200
triệu đồng ủng hộ của nhiều tổ chức cá nhân trong nước và ngoài
nước.
=> The sponsor association said that this is a free hospital that has
received 200 million VND in support from many domestic and
foreign organizations and individuals.
5. Hội đang kêu gọi các cơ sở trong và ngoài nước, các cơ quan, các
tổ chức từ thiện và các Việt kiều ủng hộ thêm tài chánh để bệnh viện
có thể sớm thành lập.
=> The association is calling for domestic and foreign facilities,
agencies, charity organizations and overseas Vietnamese to support
more financial so that the hospital can be established soon.