Professional Documents
Culture Documents
Untitled
Untitled
Lesson 3 hindi kumpleto sa sinumang indibidwal o nagsasalita, kahusayan & katangian ng tagapagsalita gaya ng
nagagawa lamang ito sa loob ng isang kolektibo o pangkat. pagpapalutang ng kanyang beses pisikal na kaayuan, estilo
Varayti ng Wika ng pagsasalita at uri ng wikang binalimutan
Homogeneous na Wika
Ang Homogeneous ay ang pagkakatulad ng
Bloomfield (1918) mga salita, ngunit dahil sa paraan ng pagbabaybay at Pansamantalang Wika
intonason o aksent sa pagbigkas ito ay pagkakaroon ng
- kailanman hindi magkakatulad ang anumang Ito ang mga wika o salitang hindi nagtatagal
ibang kahulugan
wika (unipormidad) sapagkat ito ay nakabatay lamang sa lagay ng panahon sa
puNO – Puno lipunan.
Bernstein (1972)
SaMA – Sama
Sosyolek
-may herarkiya ang wika (deficit hypothesis)
Heterogeneous na Wika
-tawag sa varayting nabubuo ng dimensyong
Labov (1972)
Ito ay mula sa salitang "heterous” na sosyal. Nakabatay sa pangkat ng lipunan.
-itinataguyod niya ang varyabilidad ng wika na nangangahulugang magkaiba at "genos" naman ay uri o
isang natural na phenomenon ang pagkakaiba ng wika at labinasabing na ang bawat wika ay mayroon mahigit sa
varayti ng wika isang barayti
"Paano nauunawaan ng isang indibidwal ang ibang 1. Ang tao'y maaaring matuto ng maraming wika
grupong etniko kahit hindi nila alam ang wika at lalo na at maaaring mapasama sa iba't ibang kultura.
ang kultura ng mga ito?"
Hal. Polyglot
Madalas nilang nakakausap ang ibang gupong
etniko 2. Problema ng "PARTISIPASYON”
Dagliang guro "Imposible ang isang tao ay makapag-ukol ng buong
Pidgin Sine at telebisyon panahon sa lahat ng kulturang alam niya"
-tinatawag na “nobady’s native language” Ang sinuman ay mananatiling walang muwang sa PUSHKIN AT TOLSTOY
alinmang kulturang hindi niya kinabibilangan hangga't
- dalawang taal na tagapagsalita ng dalawang hindi niya naangkin ang wikang ito at hindi tinataglay -pagkawika at kulturang Pranses
magkaibang wika na walang komong wika ay maging ang kasapatan at kaangkupan ng kanyang
nagtatangkang magkaroon ng kumbersasyong makeshift. pakikipag- unawaan at pakikiugali sa mga taong lumaki sa -ang kinabilangan nilang wika at kultura ay Ruso pa rin.
wikang ito.
Creole PEARL S. BUCK
Ang wika ay may katumbas na kilos o galaw ng
-ay isang wika na unang pidgin at kalaunan -Sa kabila ng kapanganakan sa Tsina at pagkaalam ng
katawan, asal at damdamin.
(nativized) ay naging likas na wika Tsino
Ang pinakaubod ng damdamin ng bawat isa ay
-bahagi ng pagkawika at kulturang Amerikano
maipapahayag lamang sa wikang kinagisnan o kaya'y sa
wikang humubog sa kanyang katauhan 3. Hindi maangkin ng isang kultura ang isa pang
Lesson 4
buong kultura liban kung ito ay PATAY o NILULON na
-Isang bayan o pamayanan (komunidad) na may
Wika at Kultura ng NAKALALAKING SIBILISASYON bilang isang sub -
pagkakabukod dahil sa sariling wika at kultura.
kultura bago lubusang matunaw.
-Ethnos (Griyego)
Ukol sa Wika at Kulturang Pilipino -Volk (Aleman)
ZEUS A. SALAZAR
-Filipino Historian at Philosopher of History Wika bilang impukan-kuhanan
-Leading proponent ng isang historical movement Imbakan at kuhanan ng mga konseptong wala sa
na "Pantayong Pananaw" ibang pagkakultura.
Imbakan at kuhanan ng damdaming mahirap
Wika ihiwalay sa wika.
Ang wika rin ay imbakan-kuhanan ng nakaraan
hindi lamang daluyan kundi higit pa rito,
kaalaman ng isang kultura.
tagapagpahayag at impukankuhanan ng alinmang kultura.
Wika bilang daluyan ng kultura
Kultura
1. Natatanging paraan upang matutuhan ng isang tao ang
kabuuan ng isip, damdamin, gawi, kaalaman,
kulturang kinabibilangan niya.
at karanasan na nagtatakda ng maaangking kakanyahan
ng isang tao 2. Ang wika ang pangunahing hakbang upang
mapasakultura ang isang indibidwal bago pa man
Ang wika ang kaluluwa at saligan na bumubuo at
kailanganing makisalamuha, makiugali at pumaloob sa
humuhubog at nagbibigay diwa sa kultura. (Salazar 1996)
isang kultura.
Kakayahang Lingguwistiko at Kakayahang kultura. Ito'y wikang ginagamit at hindi lang basta wika at
Pangkomunikatibo ng mga Filipino mga tuntunin nito (Shuy 2009).
Klaster (Kambal-katinig)
Noam Chomsky - naniniwala na isinilang ang tao na may
- Magkakabit na dalawang magkaibang katinig sa isang
Language Acquisition Device o LAD na responsible sa
pantig
natural na paggamit ng wika
Ponemang Malayang Nagpapalitan
LAD - dahil dito nagagawa ng taong masagap ang wika,
maiitindihan at magamit ito at matiyak na tama ang ayos - Magkaibang ponemang matatagpuan sa magkatulad na
nito upang madaling maintindihan. kaligiran ngunit hindi nagpapabago sa kahulugan ng mga
salita
Savignon (1997)- Sa kanyang pagpapaliwanag, ang
kakayahang gramatikal, kanyang sa pinakarestriktibong Pares Minimal
kahulugan ayon sa paggamit ni Chomsky (1965) at iba
pang estrukturalistang lingguwistika, tinatawag ding - Salitang magkaiba ng kahulugan ngunit magkatulad na
kakayahang linggwistik magkatulad sa bigkas
KAKAYAHANG LINGGWISTIKO O
GRAMATIKAL
Lesson 5
PONOLOHIYA (Palatunugan)