Professional Documents
Culture Documents
útmutató
SZÁGBAN G
OR
YÁ
T
NÉME
RTV
A
my
om
ha
nse l.c
c o n t ro
Felhasználóbarát
útmutató
ID: #05002
Eredeti használati útmutató
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
Mi az a QR kód?
A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek
egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet
oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak.
Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az
elérhetőség adatokat!
Hogyan működik?
A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely
rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.
A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja
alkalmazásboltjából.
Próbálja ki most
Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon
meg többet a megvásárolt ALDI termékről.
A ALDI-szerviz oldala
Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz
oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el:
www.aldi-szervizpont.hu.
Áttekintés.................................................................................... 4
Használata................................................................................... 5
A csomag tartalma/a készülék részei........................................ 6
Általános tudnivalók.................................................................. 7
Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót......................... 7
Jelmagyarázat.................................................................................... 7
Biztonság..................................................................................... 9
Rendeltetésszerű használat............................................................9
Fennmaradó kockázatok..................................................................9
Elektromos szerszámokra vonatkozó, általános
biztonsági előírások........................................................................ 10
Fúrógépek speciális biztonsági utasításai....................................14
Töltőre vonatkozó, egyéb biztonsági előírások...........................14
Kiegészítő biztonsági utasítások................................................... 16
Előkészítés..................................................................................18
Az akkus fúró-csavarozó és a csomag
tartalmának ellenőrzése................................................................ 18
Akkumulátor töltése........................................................................ 19
Használat................................................................................... 20
A szerszámok behelyezése.............................................................21
A szerszámok eltávolítása...............................................................21
Csavarbehajtás és fúrás...................................................................21
Elakadás elhárítása.........................................................................24
Dok./Rev.-Nr. 196805_20181029
Használat után.......................................................................... 24
Tisztítás és karbantartás.......................................................... 24
Tisztítás..............................................................................................25
Az akkus fúró-csavarozó ellenőrzése..........................................25
Tárolás....................................................................................... 26
Szállítás...................................................................................... 26
Hibakeresés............................................................................... 26
Műszaki adatok..........................................................................27
Zaj és rezgési információk........................................................ 28
Leselejtezés............................................................................... 29
A csomagolás leselejtezése............................................................29
Az akkus fúró-csavarozó leselejtezése........................................29
Megfelelőségi nyilatkozat.........................................................31
4
A
3
2
1
10
4
9
6 5
B
11 12 13 14
5
D
6
2 Forgatónyomaték-beállító gyűrű
3 Hajtásátkapcsoló
4 Forgásirány-kapcsoló
5 Akkumulátor
6 Töltő
7 Akkumulátor kioldógomb
8 LED munkalámpa
9 Fordulatszám-szabályzós főkapcsoló
10 Akkumulátor-töltéskijelző
11 Fúrószár (HSS csigafúró), 8 db
12 Mágneses bittartó
13 Bithegy, 8 db
14 Tároló koffer
Általános tudnivalók
Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
A használati útmutató a WB 12-5, 12 V-os li-ion akkus fúró-csavarozóhoz
tartozik (a továbbiakban mint „akkus fúró-csavarozó”). Az útmutató fon-
tos tudnivalókat tartalmaz az eszköz biztonságáról, használatáról és
gondozásáról.
Az akkus fúró-csavarozó használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmuta-
tót. Különösen a biztonsági utasításokra és a figyelmeztetésekre ügyeljen.
A használati útmutató utasításainak figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez
vagy az akkus fúró-csavarozó károsodásához vezethet.
Tartsa be a termék használatára vonatkozó helyi és nemzeti előírásokat. Őrizze meg a
használati útmutatót egy biztos helyen a későbbi referenciához. Ha az akkus fúró-csa-
varozót továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is.
Jelmagyarázat
A használati útmutatóban, az akkus fúró-csavarozón és a csomagoláson a következő
jelöléseket használtuk.
Olyan veszélyes helyzetet jelöl, melyet ha nem
FIGYELMEZTETÉS! kerülnek el, súlyos, akár halálos sérülésekhez
vezethet.
Olyan veszélyes helyzetet jelöl, melyet ha nem
VIGYÁZAT! kerülnek el, az könnyű vagy közepesen súlyos
sérülésekhez vezethet.
Lehetséges anyagi károkra figyelmeztet.
ÉRTESÍTÉS!
7
Általános tudnivalók
3 év garancia
T2A
Túlmelegedés elleni védelem
Egyenfeszültség.
8
Biztonság
Biztonság
Rendeltetésszerű használat
Az akkus fúró-csavarozót privát használatra és kizárólag fa, műanyag és fém anyagok
fúrására, és ezekbe való csavarbehajtásra terveztük.
Minden egyéb felhasználási mód kifejezetten tilos, rendeltetésellenes használatnak
minősül.
A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő sérü-
lésekért, károkért nem vállal felelősséget. Lehetséges példák nem rendeltetésszerű
vagy hibás használatra:
• az akkus fúró-csavarozó használata a rendeltetésétől eltérő célokra;
• a használati útmutató biztonsági előírásainak és utasításainak, valamint a szerelé-
si, használati, karbantartási és tisztítási utasításoknak a figyelmen kívül hagyása;
• az akkus fúró-csavarozó használatához szükséges különleges és/vagy általáno-
san érvényes balesetmegelőzési, foglalkozás-egészségügyi vagy biztonságtech-
nikai előírások figyelmen kívül hagyása;
• olyan tartozékok vagy pótalkatrészek használata, amelyek nem az akkus fú-
ró-csavarozóhoz tartoznak;
• átalakítások az akkus fúró-csavarozón;
• az akkus fúró-csavarozó nem a gyártó vagy szakember általi javítása;
• az akkus fúró-csavarozó kereskedelmi, kisipari vagy ipari használata;
• az akkus fúró-csavarozó kezelése vagy karbantartása olyan személyek által, akik
nincsenek tisztában az akkus fúró-csavarozó használatával és/vagy nem ismerik
a vele járó veszélyeket.
Fennmaradó kockázatok
A rendeltetésszerű használat ellenére sem zárhatóak ki teljesen a nyilvánvaló, fenn-
maradó kockázatok.
Az akkus fúró-csavarozó fajtájától függően az alábbi veszélyhelyzetek fordulhatnak elő:
• A rezgéskibocsátás miatti egészségkárosodás, ha a fúró-csavarozót hosszabb
időn át vagy nem rendeltetésszerűen használják, ill. nem tartják karban;
• A lerepülő vagy eltört szerszámtartozékok okozta sérülések és anyagi károk;
• a mérgező vagy egészségre káros anyagokkal (pl.: azbeszt) folytatott munkálatok
miatt jelentkező egészségkárosodás.
9
Biztonság
Személyi biztonság
a) Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit tesz, és megfontoltan lás-
son az elektromos szerszámmal végzendő munkához. Ne használ-
ja az elektromos szerszámot, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol,
gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata köz-
beni akár pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérüléshez vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és a védőszemüveget. Csök-
kenti az áramütés kockázatát, ha az elektromos szerszám fajtájának
megfelelő személyi védőfelszerelést visel: porvédő maszkot, csúszás-
mentes biztonsági cipőt, védősisakot vagy fülvédőt.
c) Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy
kikapcsolt állapotban legyen az elektromos szerszám, mielőtt
csatlakoztatja az elektromos hálózatra és/vagy az akkumulá-
torra, felemeli vagy szállítja. Balesetet okozhat, ha az elektromos
szerszám hordozása közben ujját a kapcsolón tartja, vagy ha az elekt-
romos szerszámot bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra.
d) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt vegye le a beállító
szerszámokat és a csavarkulcsot. A forgó szerszámrészben maradt
szerszám, kulcs sérüléseket okozhat.
e) Kerülje a természetellenes testtartásokat. Gondoskodjon arról,
hogy stabilan álljon és ne veszítse el egyensúlyát. Így váratlan
helyzetben is jobban tudja irányítani az elektromos szerszámot.
f) Megfelelő ruhát viseljen. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert.
Tartsa távol haját és ruházatát a mozgó alkatrészektől. A mozgó
részek becsíphetik a laza ruházatot, ékszert vagy a hosszú hajat.
g) Amennyiben felszerelhető porelszívó vagy porfelfogó berende-
zés, a készülékeket csatlakoztatni kell és szabályosan kell használ-
ni. A porelszívó használata csökkentheti a por jelentette kockázatot.
11
Biztonság
12
Biztonság
Szerviz
a) Elektromos szerszámokat csak szakképzett személyzet és csak
eredeti alkatrészekkel javíthat. Így garantálható az elektromos
szerszámok biztonsága.
13
Biztonság
15
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS!
Áramütés veszélye!
A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség ára-
mütéshez vezethet.
−− Csak a töltő adattábláján szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszült-
ségű dugaljhoz csatlakoztassa a terméket.
−− Csak jól hozzáférhető csatlakozóaljzatba csatlakoztassa a töltőt, hogy
gond esetén gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról.
−− A töltőt soha ne fogja meg nedves kézzel.
−− Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy senki ne essen el benne.
−− A hálózati kábelt ne törje meg és ne helyezze éles felületre.
−− Ne nyissa fel a készülékházat. Nem érvényesíthető garancia és jótállási
igény önhatalmúan végzett javításból, szakszerűtlen csatlakoztatásból és
hibás kezelésből eredő meghibásodás esetén. Elektromos szerszámokat
csak képzett szakember és csak eredeti alkatrészekkel javíthat.
−− Javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelel-
nek az eredeti készülék- és gyártói adatoknak. Az akkus fúró-csavarozó-
ban olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek
nélkülözhetetlenek a veszélyek elleni védelemhez.
16
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély!
A szakszerűtlen kezelési mód súlyos sérülésekhez vezethet.
−− Figyelem: Az akkumulátorok szakszerűtlen cseréje robbanásveszélyt
okozhat. Akkumulátorcsere esetén mindig ugyanolyan vagy egyenértékű
akkumulátort használjon. Vegye figyelembe a „Műszaki adatok” részben
foglaltakat.
−− Tilos más eszközökkel újraaktiválni, szétszerelni, tűzbe dobni vagy rövidre
zárni az akkumulátort.
−− Kerülje, hogy a bőréhez, szeméhez vagy nyálkahártyához érjenek. Ha
hozzáér az elemből kifolyt savhoz, rögtön mossa le tiszta vízzel az adott
területet és azonnal keressen fel egy orvost.
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély!
Az akkus fúró-csavarozó nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai, érzékszer-
vi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, valamint megfelelő ta-
pasztalat és ismeretek híján lévők használhassák azt, kivéve a biztonságukért
felelős személy felügyelete mellett vagy ha a készülék használatát elmagya-
rázták nekik.
−− Felügyelje a gyerekeket, hogy biztosan ne játszhassanak az akkus fú-
ró-csavarozóval.
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
Az akkus fúró-csavarozó szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat.
−− Vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartó rekeszből, ha az akkus
fúró-csavarozót hosszabb ideig nem használja. Ezáltal elkerülhetőek az
akkumulátorok kifolyása miatt bekövetkező esetleges károk.
−− Ne tegye ki az akkumulátort mechanikai behatásoknak.
17
Előkészítés
Előkészítés
Az akkus fúró-csavarozó és a csomag tartalmának
ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS!
Fulladásveszély!
Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolóanyaggal játsszanak. Játék közben
belegabalyodhatnak és megfulladhatnak.
−− Ne engedje a gyermekeket a csomagolóanyag közelébe.
1. Távolítsa el a csomagolóanyagot és az összes védőfóliát.
18
Előkészítés
Akkumulátor töltése
FIGYELMEZTETÉS!
Áramütés veszélye!
A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség ára-
mütéshez vezethet.
−− Csak jól hozzáférhető csatlakozóaljzatba csatlakoztassa a töltőt, hogy
gond esetén gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról.
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
Az akkumulátor szakszerűtlen feltöltése miatt sérülhet az akkumulátor, a töltő
és az akkus fúró-csavarozó.
−− Az akkumulátort 0 °C és 45 °C közötti környezeti hőmérsékleten töltse fel.
A legoptimálisabb hőmérséklet az akkumulátor feltöltéséhez körülbelül
23 °C.
−− Töltse fel az akkumulátort, ha az akkumulátor-töltéskijelző gyenge akku-
mulátorteljesítményt jelez (piros lámpa).
Az akkumulátort csak kissé töltjük fel előre. Ezért az első használat előtt töltse fel az
akkumulátort.
1. Csatlakoztassa a töltő 6 hálózati csatlakozóját a hálózati aljzatba.
2. Nyomja meg az akkumulátor kioldógombot 7 és húzza ki az akkumulátort 5
az akkumulátor foglalatból.
3. Tolja az akkumulátort a töltő nyílásának érintkezőire addig, amíg hallhatóan a he-
lyére nem kattan (lásd A ábra).
4. A töltő töltéskijelzője először pirosan világít.
Zöld a töltéskijelző, ha teljesen feltöltődött az akkumulátor. Töltés közben me-
legszik a hálózati csatlakozó, a töltő és az akkumulátor. Ez normális és nem jelent
meghibásodást.
19
Használat
Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély!
Az akkus fúró-csavarozó szakszerűtlen használatával könnyen sérülést okozhat
önmagának és másoknak. A befogott fúrószár működés közben felforrósodik.
−− Ne érintse meg a fúrószárat, míg az teljesen le nem hűlt.
−− Viseljen személyi védőfelszerelést és a védőszemüveget.
Csökkenti az áramütés kockázatát, ha az elektromos szerszám fajtájának meg-
felelő személyi védőfelszerelést visel: porvédő maszkot, csúszásmentes bizton-
sági cipőt, védősisakot vagy hallásvédőt.
VIGYÁZAT!
20
Használat
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
Kárt tehet az akkus fúró-csavarozóban és a fúrószárban, ha lefedi az akkus fú-
ró-csavarozó szellőzőnyílásait vagy nem megfelelő fúrószárat és beállításokat
használ a különböző anyagokhoz.
−− Ne fedje le a szellőzőnyílásokat.
−− Ha üzem közben lefedi a szellőzőnyílásokat, a megrekedt hő kárt tehet az
akkus fúró-csavarozóban.
−− A csomag részét képező fúrószárakat kizárólag fémhez, fához és
műanyaghoz használja.
A szerszámok behelyezése
1. Ha az egyik fúrószárat 11 vagy a mágneses bittartót 12 a bithegyek 13 egyi-
kével be kívánja fogatni a gyorsbefogó fúrótokmányba 1 , akkor forgassa a
tokmányt az óramutató járásával ellentétes irányba (lásd D ábra). Ettől kinyílik a
gyorsbefogó fúrótokmány.
2. Válassza ki
• a megfelelő fúrószárat és helyezze a gyorsbefogó fúrótokmányba.
• a mágneses bittartót a megfelelő bitheggyel, és helyezze a hatszögletű felével
a gyorsbefogó fúrótokmányba.
3. Az óramutató forgásával azonosan szorítsa meg a gyorsbefogó fúrótokmányt (lásd
D ábra).
A szerszámok eltávolítása
4. Forgassa a gyorsbefogó fúrótokmányt 1 balra (lásd D ábra).
5. Vegye ki a szerszámot a gyorsbefogó fúrótokmányból, és helyezze szakszerűen a
szállítási csomag részét képező tároló kofferbe 14 .
Csavarbehajtás és fúrás
1. Ha fúrni vagy puha fába kíván csavarozni, jelölje meg a kívánt helyet.
2. Tolja ütközésig az akkumulátort 5 az akkumulátor foglalatba, hogy hallhatóan a
helyére kattanjon.
3. Helyezzen be egy fúrószárat 11 vagy a mágneses bittartót 12 a megfelelő bit-
heggyel 13 együtt (lásd „A szerszámok behelyezése” c. fejezetet).
21
Használat
22
Használat
23
Használat után
Elakadás elhárítása
Elakadás esetén a következőképpen járjon el:
1. Ha az akkus fúró-csavarozó akadályba ütközik, engedje el a főkapcsolót 9 és
húzza ki a fúrószárat a furatból.
2. A főkapcsoló rövid megnyomásával ellenőrizze, hogy az elakadás az akkus fú-
ró-csavarozó miatt történt-e. Közben ne irányítsa a fúrószárat önmagára vagy más
személyre, állatra.
• Ha nem tudja elindítani az akkus fúró-csavarozót, kövesse a „Hibakeresés” c.
fejezetben foglalt utasításokat.
• Ha az akkus fúró-csavarozó kifogástalanul működik, kövesse a fejezet további
lépéseit.
3. Csavarozás esetén állítsa nagyobb nyomatékra a forgatási nyomaték beállító gyű-
rűt 2 .
4. Nyomja le teljesen a főkapcsolót és nyomja meg kissé erősebben az akkus
fúró-csavarozót.
5. Időnként tartson szünetet és vegye ki a fúrószárat a furatból, hogy a fúrószár
lehűlhessen.
6. Addig ismételje a 4. és az 5. lépést, míg fel nem oldotta az akadályt.
Használat után
1. Kapcsolja ki az akkus fúró-csavarozót a főkapcsoló 9 elengedésével.
2. Állítsa a forgásirány-kapcsolót 4 középső állásba, hogy megelőzze az akaratlan
bekapcsolást.
3. Nyomja meg az akkumulátor kioldógombját 7 az akkumulátoron 5 és húzza
ki az akkumulátort.
4. Hagyja teljesen lehűlni az akkus fúró-csavarozót.
5. Szükség esetén vegye ki a behelyezett szerszámokat, betéteket.
Tisztítás és karbantartás
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
A készülékházba beszivárgó víz vagy más folyadék rövidzárlatot okozhat.
−− Ne merítse vízbe vagy más folyadékba az akkus fúró-csavarozót, sem a töltőt.
−− Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz, illetve más folyadék a házba.
24
Tisztítás és karbantartás
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
Az akkus fúró-csavarozó rendeltetésellenes használata az akkus fúró-csavarozó
károsodásához vezethet.
−− Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét,
éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló
tárgyakat. Ezek károsíthatják a felületet.
Tisztítás
1. Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból.
2. Az akkus fúró-csavarozót és a töltőt 6 mindig hagyja teljesen lehűlni.
3. Nyomja meg az akkumulátor kioldógombját 7 , és húzza ki az akkumulátort 5 .
4. Törölje át az akkus fúró-csavarozó készülék házát és a töltőt tiszta, enyhén nedve-
sített törlőkendővel. Közben ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba.
5. Tisztítsa meg az akkumulátor és az akkus fúró-csavarozó érintkezőit száraz, tiszta
törlőkendővel.
6. Ezután alaposan szárítsa meg az akkus fúró-csavarozót és még hagyja egy ideig,
hogy az teljesen megszáradhasson.
Az akkus fúró-csavarozó nem igényel kenést.
7. Távolítsa el a gyorsbefogó fúrótokmányról 1 a fúrás során keletkezett port és
forgácsot.
8. Tartsa tisztán a töltő, az akkus fúró-csavarozó és az akkumulátor csatlakozó
érintkezőit.
Ezzel kész az akkus fúró-csavarozó teljes tisztítása.
25
Tárolás
Tárolás
1. Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg az akkus fúró-csavarozót (lásd „Tisztítás”
fejezet).
2. Összecsomózódás vagy megtörés nélkül tekerje össze a hálózati kábelt.
3. Mindig tegye vissza az összes tartozékot, főként a fúrószárakat 11 , a mágneses
bittartót 12 és a bithegyeket 13 a tároló kofferbe 14 , nehogy bármelyik tarto-
zék elvesszen.
Szállítás
−− Szállításhoz használja a tároló koffert 14 .
−− Ha járművel szállítja az akkus fúró-csavarozót, rögzítse azt elmozdulás ellen.
Hibakeresés
Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás
Az akkus fú- Az akkumulátor töltése Töltse fel az akkumulátort 5 (lásd az
ró-csavarozót gyenge. „Akkumulátor töltése” c. részt).
nem lehet
elindítani. Az akkumulátor nem il- Tolja ütközésig az akkumulátort az ak-
leszkedik megfelelően. kumulátor foglalatba, hogy hallhatóan
a helyére kattanjon.
A forgásirány-kapcsoló Nyomja be teljesen hátramenetbe vagy
4 középállásban előremenetbe a forgásirány-kapcsolót.
van.
Az akkumulá- Az akkumulátor nem il- Úgy csúsztassa az akkumulátort a töltő-
tor 5 nem leszkedik megfelelően. re 6 , hogy illeszkedjenek rá az akku-
töltődik. mulátor érintkezői. Az akkumulátornak
be kell kattannia a töltőbe.
A hálózati csatlako- Rendszeresen ellenőrizze a hálózati
zó nincs helyesen csatlakozó helyes pozícióját.
bedugva.
A dugaszolóaljzatban Egy másik készüléket rácsatlakoztatva
nincs áram. ellenőrizze a hálózati csatlakozóaljzatot.
Az akkumulátor vagy a Vegye fel a kapcsolatot az
töltő meghibásodott. ügyfélszolgálattal.
26
Műszaki adatok
Műszaki adatok
Akkus fúró-csavarozó
Modell: WB 12-5 / 5901952
Cikkszám: 97634
Üresjárati fordulatszám: 1. sebességfokozat: 0–350 ford./perc-1
2. sebességfokozat: 0–1350 ford./perc-1
A gyorsbefogó fúrótokmány
befogása: 10 mm
Akkumulátor
Akkumulátor modellazonosító: WB 12-5/1
Feszültség: 12 V
Kapacitás: 2000 mAh / 24 Wh
Típus: lítiumion-akkumulátor (Li-ion)
Töltési időtartam: kb. 60 perc
Töltő
Töltő modellazonosító: WB 12-5/2a
Tápfeszültség: 220–240 V~/ 50 Hz
Teljesítményfelvétel: 1,2 A
Kimeneti feszültség: 13 V /2400 mA
Érintésvédelmi osztály: II
8 HSS csigafúró: 1,5 mm, 2,0 mm, 2,5 mm, 3,0 mm, 3,5 mm, 4,0 mm,
5,0 mm, 6,0 mm
8 bit: PZ1, PZ2, PH1, PH2, nyílás 4, nyílás 6, T20, T25 mág-
neses bittartó
FIGYELMEZTETÉS!
Csak 12 V feszültségű, 2000 mAh kapacitású, háromcellás akkumulátorokat tölt-
sön. Az egyéb akkumulátortípusok felrobbanhatnak.
Ez a WB 12-5 akkus fúró-csavarozó kizárólag WB 12-5/2a típusú töltőkészülék-
kel tölthető. Más töltőkészülékek bármilyen használata, továbbá a WB 12-5/2a
típusú töltőkészüléknek a megadottól eltérő áramellátáson való üzemeltetése
személyi sérüléssel és anyagi kárral járhat.
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
27
Zaj és rezgési információk
FIGYELMEZTETÉS!
Egészségügyi veszély!
A hallásvédő vagy védőruházat nélkül végzett munka egészségkárosodást
okozhat.
−− A munkához viseljen hallásvédőt és megfelelő védőruhát.
Mérés az EN 60745-1, EN 60745-2-1 és EN 60745-2-2 szerint. Ha a munkaterületen a zaj-
szint meghaladja a 85 dB (A) értéket, a gépkezelő érdekében külön óvintézkedések
szükségesek (megfelelő fülvédő viselése).
• Hangnyomásszint LpA: 62,5 dB(A)-ban
• Hangteljesítményszint LwA: 73,5 dB(A)
• Normál eltérés K: 3 dB(A)
A fent megadott értékek a zajkibocsátási értékeket, nem a biztonságos munkahelyi
értékeket jelzik. A káros kibocsátási és a környezeti hatások kölcsönös összefüggésé-
ből még nem lehet egyértelműen megállapítani, hogy szükséges-e egyéb óvintézke-
dés, vagy sem.
Az adott munkahelyen fennálló káros környezeti hatások szintjét döntően befolyásol-
ják – többek között – a munkaterület és a környezet jellemzői és a behatás időtarta-
ma, valamint az egyéb zajforrások.
Kérjük, a biztonságos munkahelyi értékekhez vegye figyelembe a nemzeti jogszabá-
lyokban foglalt lehetséges eltéréseket is. A fent megadott információk mindazonáltal
lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyhelyzetek és kockázatok könnyebb
felmérését.
• Üresfutás ah: 0,347 m/s²
• Normál eltérés K: 1,5 m/s²
• Fúrás fémbe ah, D: 2,705 m/s²
• Normál eltérés K: 1,5 m/s²
FIGYELEM!
A fent megnevezett rezgés kibocsátási érték (rezgésérték) mérése az DIN EN 60745-1,
EN 60745-2-1 és EN 60745-2-2 szerinti szabványos mérési eljárással történt és alkalmas
egy elektromos szerszám másikkal történő összehasonlítására. Alkalmas a rezgés
általi igénybevétel előzetes megbecslésére is. A tényleges rezgés kibocsátási érték a
következőkben leírt módon a használat módjától függően ettől eltérhet:
• az akkus fúró-csavarozó állapota, illetve megfelelő, rendszeres karbantartása;
28
Leselejtezés
Leselejtezés
A csomagolás leselejtezése
A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a
papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.
29
Leselejtezés
30
Megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozat
HU
Conmetall Meister GmbH
Oberkamper Straße 37 - 39
42349 Wuppertal
Germany
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
Felelősségünk tudatában kijelentjük, 12 V-OS LI-ION AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ WB 12-5
hogy a következő termék … + TÖLTŐ WB 12-5/2a
Wuppertal,…….01.09.2018
31
HU
3
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 97634
HU 00800 34 99 67 53
meister-service@conmetallmeister.de
ÉV
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA:
WB 12-5 / 5901952 04/2019
JÓTÁLLÁS