Professional Documents
Culture Documents
Navodila za uporabo
OPED I
VEL N
DE
GE
L
MANUA
RMA
NY
my
om
ha
nse l.c
c o n t ro
User-friendly
Manual
ID: #05007
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni
Mi az a QR kód?
A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy
okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra
irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak.
Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az
elérhetőség adatokat!
Hogyan működik?
A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely
rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.*
A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja
alkalmazásboltjából.
Próbálja ki most
Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon
meg többet a megvásárolt Aldi termékről.*
A Aldi-szerviz oldala
Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz
oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el:
www.aldi-service.hu.
Áttekintés.............................................................................4
Használata............................................................................5
A csomag tartalma/A készülék részei.................................6
Általános tudnivalók........................................................... 7
Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót.................7
Jelmagyarázat............................................................................7
Biztonság..............................................................................8
Rendeltetésszerű használat................................................... 8
Biztonsági utasítások............................................................... 8
Első használat..................................................................... 13
A fagylaltgép és a csomag tartalmának ellenőrzése......... 13
Alaptisztítás.............................................................................. 13
A fagylaltgép összeszerelése............................................. 14
Fagylalt készítése............................................................... 14
Ötletek és javaslatok............................................................... 14
Fagylalt készítése a fagylaltgépben .................................... 16
Receptek................................................................................... 17
Tisztítás............................................................................... 19
Tárolás................................................................................20
Hibakeresés........................................................................20
Műszaki adatok...................................................................21
Megfelelőségi nyilatkozat..................................................21
Hulladékkezelés................................................................. 22
Dok./Rev.-Nr. 93683_20160212
A csomagolás leselejtezése....................................................22
Elhasznált készülékek leselejtezése.....................................22
Jótállási adatlap ................................................................ 23
Jótállási tájékoztató........................................................... 24
4 HU SLO
A
1
8
HU SLO 5
D
6 HU
2 Fedél
4 Hálózati kábel
5 Főkapcsoló I/O
6 Összekötő elem
7 Keverőlapát
8 Fedél a tároláshoz
HU
Általános tudnivalók
Általános tudnivalók
Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
A használati útmutató a fagylaltgéphez tartozik. Fontos tudnivalókat
tartalmaz az üzembe helyezéssel és a használattal kapcsolatban.
A fagylaltgép használata előtt olvassa el alaposan a használati
útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató
figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a fagylaltgép károsodásához
vezethet.
A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok
betartásával készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és
törvényeket is.
A későbbi használathoz őrizze meg a használati útmutatót. Ha a fagylaltgépet továb-
badja, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is.
Jelmagyarázat
A használati útmutatóban, a fagylaltgépen és a csomagoláson a következő
jelöléseket használtuk.
A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt
FIGYELMEZTETÉS! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár
halálos sérüléshez vezethet.
Ez a jelzőszó a lehetséges anyagi károkra
ÉRTESÍTÉS! figyelmeztet.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 7
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU
Biztonság
Biztonság
Rendeltetésszerű használat
A fagylaltgépet kizárólag beltéren történő fagylaltkészítésre tervezték. Kizárólag
magánhasználatra alkalmas, ipari célra nem.
A fagylaltgépet a használati útmutatójának megfelelően használja. Bármely más
használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy személyi
sérülést okozhat. A fagylaltgép nem gyermekjáték.
A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő
károkért nem vállal felelősséget.
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély!
Ha robbanásveszélyes anyagokat (például gyúlékony hajtógázt
tartalmazó aeroszolos palackot) tárol a fagylaltgépben, azzal
robbanást idézhet elő.
−− Soha ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat a fagylaltgépben.
FIGYELMEZTETÉS!
Szalmonellaveszély!
Ha bizonyos élelmiszereket vagy hozzávalókat felhasznál a
fagylaltkészítéshez, de közben nem figyel a higiéniára, az szalmonella-
képződéshez vezethet.
−− Fagylalt készítésekor különösen ügyeljen a higiéniára. A
fagylaltgép használata előtt és után mindig mosson kezet, és
a „Tisztítás” című részben taglalt információknak megfelelően
alaposan tisztítsa meg a fagylaltgép alkatrészeit.
8 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS!
Áramütés veszélye!
A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati
feszültség rövidzárlathoz vagy áramütéshez vezethet.
−− Csak az adattáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati
feszültségű (220–240 V~/50 Hz) konnektorhoz csatlakoztassa a
fagylaltgépet.
−− Csak jól hozzáférhető hálózati aljzatot használjon, hogy gond
esetén gyorsan le tudja választani a hálózatról a fagylaltgépet.
−− Ne használja a fagylaltgépet, ha a hálózati kábelén vagy csat-
lakozóján sérülés látható vagy meghibásodott. A fagylaltgép
javítását bízza szakemberre. Forduljon szakműhelyhez.
−− Csak akkor dugja a hálózati csatlakozót a konnektorba, ha már
összeszerelte a készüléket.
−− Ne nyissa fel a készülékházat.
−− Tartsa távol a fagylaltgépet a nyílt lángtól, a forró felületektől
és a szélsőséges hőmérsékleti viszonyoktól.
−− A motoregységet, a hálózati kábelt és a hálózati csatlakozót ne
érje víz vagy más folyadék.
−− Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 9
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi
vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb em-
berekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képes-
ségeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem
rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a
nagyobb gyerekekre).
−− A fagylaltgépet gyerekek (8 éves kortól) és olyan személyek,
akik nincsenek fizikai, érzékszervi vagy mentális képességeik
teljes birtokában, illetve akik híján vannak a tapasztalatoknak
10 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély!
A fagylaltgép szakszerűtlen kezelése fagyáshoz vagy más sérülések-
hez vezethet.
−− Ne nyúljon a működésben lévő fagylaltgépbe.
−− Tartsa távol a fagylaltgéptől a haját, a ruháját és minden
egyéb tárgyat.
−− Ne fogja meg nedves kézzel a lefagyasztott fagylalttartó tál
belső fémbetétjét.
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
A fagylaltgép szakszerűtlen kezelése kárt tehet a készülékben, illetve
a keverőlapát elakadását eredményezheti.
−− A fagylaltgépet jól hozzáférhető, vízszintes, száraz, kellően
stabil munkafelületre helyezze.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 11
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU
Biztonság
12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU
Első használat
Első használat
A fagylaltgép és a csomag tartalmának ellenőrzése
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes
tárggyal nyitja ki, a fagylaltgép megsérülhet.
−− A csomagolás kinyitásakor legyen óvatos.
1. Vegye ki a fagylaltgépet a csomagolásból.
2. Távolítsa el a csomagolóanyagot.
3. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A és B ábra).
4. Ellenőrizze, hogy nem látható-e a fagylaltgépen sérülés. Amennyiben igen, ne
használja a fagylaltgépet. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott
szervizcímen.
5. Tartsa meg a kartondobozt. Ebben tárolhatja a fagylaltgépet, ha azt hosszabb
ideig nem kívánja használni.
6. A fagylaltgépet vízszintes, stabil, tűzálló és freccsenő víz ellen védett felületre
állítsa.
Alaptisztítás
−− Az első használat előtt tisztítsa meg a fagylaltgép részeit a „Tisztítás” című fejezet-
ben megadottak szerint:
• Motoregység
• Fedél
• Fagylalttartó tál
• Keverőlapát
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 13
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU
A fagylaltgép összeszerelése
A fagylaltgép összeszerelése
1. Illessze a motoregységet 1 a fedélre 2 , míg be nem kattan a helyére.
2. Helyezze az összekötő elemet 6 a lapos végével a motoregység nyílásába.
3. Illessze a keverőlapátot 7 az összekötő elemre (lásd C ábra).
4. Töltse meg a fagylalttartó tálat.
5. Helyezze a fedelet a fagylalttartó tálra 3 (lásd D ábra).
6. Fordítsa el a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba.
Ezzel összeszerelte a fagylaltgépet, és használatba is veheti.
Fagylalt készítése
Az első használatkor szag áradhat a készülékből. Ez a szerkezetéből
adódik, és nem meghibásodást jelez. Gondoskodjon a megfelelő
szellőzésről.
Ötletek és javaslatok
Általános ismertetés
• Minél hosszabb ideig jár a gép, annál szilárdabb lesz a fagylalt.
• A fagylaltgéppel könnyed sörbet is készíthető. Sörbet esetén mellőzzük a tejszínt
és a tejet. Helyette gyümölcslevet, pépesített gyümölcsöt, bort vagy pezsgőt
használunk.
• A gyümölcsfagylaltot és a sörbetet az elkészítést követően azonnal merje ki
a tálból, és töltse át egy megfelelő edénybe. Egy időre tegye ezt az edényt a
fagyasztószekrénybe, hogy a fagylalt teljesen megszilárduljon.
• A még jobb eredmény érdekében alaposan keverje el egy (kézi) robotgéppel
a hozzávalókat, mielőtt a fagylaltgépbe teszi őket. Így a keveréknek nagyobb
térfogata lesz.
• Minél magasabb a tejszín zsírtartalma, annál tartalmasabb és krémesebb lesz a fagylalt.
• Különösen finom gyümölcsfagylaltot akkor készíthet, ha ahhoz kizárólag teljesen
érett gyümölcsöket használ. Ezek nemcsak nagyon édesek, hanem pépesített
formában könnyen el is lehet dolgozni őket a fagylaltgépben.
• A pontos mennyiségek betartása fontos, mivel a fagylalt nem áll össze, ha túl
kevés cukrot használ; túl sok cukor hozzáadása esetén pedig szemcsés lesz.
• Hogy a fagylalt krémes legyen, javasolt a fagylaltpor használata. A fagylaltporral
elérhető krémes, olvadó hatást más módon csak tojássárgája hozzáadásával
lehet megvalósítani, amely azonban a fagylaltot szalmonellássá teheti. A fagylalt-
porral elkerülhető ez a veszély, és mégis krémes fagylaltot készíthet.
14 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU
Fagylalt készítése
Hozzávalók
• A fagylalt legfőképpen a kiváló minőségű, friss alapanyagoktól lesz első osztályú.
• A magas zsírtartalmú tejtermékek (például tejszín, Crème fraîche, Crème double,
mascarpone) krémessé és ízletessé teszik a fagylaltot.
• Zsírszegény joghurtból, íróból, zsírszegény tejből, sovány túróból és friss gyü-
mölcsből pedig könnyed, kalóriaszegény fagylalt készíthető. Bár az utóbbi ke-
vésbé krémes, mint a tejszínes fagylalt, azonban kevésbé hizlal, és kiválóan illik a
kalória- vagy zsírszegény diétákhoz.
Az édesítéshez mézet vagy édesítőszert is használhat.
• Csak olyan receptet használjon, amelyben nem kell felolvasztania a cukrot,
főképp a finom szemcsés cukrot. A cukor felel a szilárdabb állagért, és egyúttal
megakadályozza a nagy jégkristályok képződését.
• A porcukor könnyebben feloldható, mint a kristálycukor.
• Ha fagyasztott gyümölcsöt használ, nem kell teljesen felolvasztania azt. A félig
felengedett gyümölcsöt például jobban tudja pürésíteni.
• Alkohol hozzáadása esetén a tojás puhább lesz.
• Ha alkoholtartalmú italt is használ a fagylaltkészítéshez, számoljon azzal, hogy az
alkohol lelassítja a hűlési folyamatot.
• Óvatosan adagolja az alkoholt, és mindig röviddel a befejezés előtt adja a fagy-
lalthoz.
Elkészítés
• A fagylalt különösen finomra sikerül, ha a fagylalttartó tálat és az előkészített
fagylaltadagot is kellően lehűti a fagylaltkészítés előtt.
• Ha szilárdabb hozzávalókat (például gyümölcsdarabokat, grillázst vagy csoko-
ládéforgácsot) kíván használni, akkor javasolt ezeket röviddel a fagylaltkészítési
procedúra vége előtt hozzáadni. Ily módon a darabkák egészben maradnak, és
nem lesznek pépesek.
• A kész fagylalt puha, és azonnal kanalazható. Rögtön tálalja is. Ekkor a legfinomabb.
• Ha a fagylalt kb. 40 perc után sem érte el a kívánt állagot, tegye még egy rövid
időre a fagyasztóba.
24 órával előtte
A fagylalttartó tál lefagyasztása
1. Hagyja teljesen megszáradni a fagylalttartó tálat 3 , mielőtt azt lefagyasztaná.
2. Lehetőleg csomagolja az üres fagylalttartó tálat fagyasztótasakba vagy nejlonzac-
skóba, és azt zárja le, hogy ne rakódjon le jég a tál felületére.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 15
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU
Fagylalt készítése
4 órával előtte
A fagylaltmassza előkészítése
1. A recept alapján készítse el a fagylaltmasszát.
2. Az előkészített fagylaltmasszát tegye a hűtőszekrénybe kb. 4 órára.
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
A fagylaltgép szakszerűtlen kezelése esetén a fagylaltmassza bele-
fagyhat a fagylalttartó tál belsejébe.
−− Az előkészített fagylaltmasszát csak akkor tegye a fagylalttartó
tálba, ha a fagylaltgépet összeszerelte és bekapcsolta.
−− A fagylaltkészítés alatt ne kapcsolja ki a fagylaltgépet.
−− Gyorsan dolgozzon, hogy a fagylalttartó tál és a fagylaltmassza
minél kevésbé melegedjen fel.
1. Vegye ki a fagylalttartó tálat 3 a fagyasztóból.
2. Helyezze az összekötő elemet 6 és a keverőlapátot 7 a motoregységre 1
„A fagylaltgép összeszerelése” c. fejezetben leírtaknak megfelelően.
3. Helyezze a fedelet 2 a motoregységgel együtt a fagylalttartó tálra, és fordítsa
el az óramutató járásával megegyező irányába.
4. Csatlakoztassa a hálózati kábelt 4 egy megfelelő aljzathoz.
5. Állítsa a főkapcsolót 5 a(z) I állásba.
6. Öntse az előkészített fagylaltmasszát a fagylalttartó tálba az adagolónyíláson
keresztül.
A fagylalt térfogata a hűtés során nő, így a fagylaltartó tálat max. a
műanyag felső éltől számított 4 cm-ig töltse fel.
7. Hagyja üzemben a fagylaltgépet kb. 15 – 30 percig, míg a fagylalt el nem éri a kí-
vánt állagot.
16 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU
Fagylalt készítése
Ha a fagylalt kb. 40 perc után sem érte el a kívánt állagot, tegye még
egy rövid időre a fagyasztóba.
11. Az elkészült fagylaltot szilikon spatulával vagy fakanállal merje ki (nem része a
csomagnak).
A kész fagylalt azonnal kanalazható. Azonnal fogyasztható, ill. ha keményeb-
ben szereti, akkor tegye egy rövid időre a fagylaltot egy megfelelő tartályban a
fagyasztóba.
Receptek
Tojássárgája helyett tejszínt is használhat (egy teáskanál tejszín
2 tojássárgának felel meg).
Banános fagylalt
• 1 nagy, érett banán
• 200 ml zsírszegény tej
• 100 ml habtejszín (30 % zsír)
• 50 g porcukor
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 17
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU
Fagylalt készítése
Vaníliás fagylalt
• 2 tojássárgája
• 200 ml zsírszegény tej
• 200 ml habtejszín (30 % zsír)
• 50 g porcukor
• 1–2 csomag vaníliás cukor
1. Verje fel a tojássárgáját, a porcukrot és vaníliás cukrot, míg a massza világos nem lesz.
2. Adja hozzá a hideg tejet.
3. Verje fel a tejszínt.
4. Adja hozzá a habtejszínt a masszához, és addig keverje, míg az anyag össze nem
áll homogén masszává.
Epres fagylalt
• 2 tojássárgája
• 200 ml zsírszegény tej
• 200 ml habtejszín (30 % zsír)
• 70 g porcukor
• 300 g eper
18 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU
Tisztítás
Málnás fagylalt
• 2 tojássárgája
• 200 ml zsírszegény tej
• 200 ml habtejszín (30 % zsír)
• 70 g porcukor
• 300 g málna
Tisztítás
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
A fagylaltgép szakszerűtlen tisztításával kárt tehet a felületében.
−− Ne használjon agresszív tisztítószert, éles vagy fémes tisztítóesz-
közt, például kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat.
Ezek károsíthatják a fagylaltgép felületét.
1. Kapcsolja ki a fagylaltgépet.
2. Húzza ki a hálózati csatlakozót.
3. Hagyja a fagylalttartó tálat 3 szobahőmérsékletre hűlni.
4. Válassza le a keverőlapátot 7 és az összekötő elemet 6 a motoregységről 1 .
5. Nyomja össze a motoregység alján található két tartófület, és válassza le a
motoregységet a fedélről.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 19
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU
Tárolás
Tárolás
Legjobb, ha száraz, hűvös helyen tárolja a fagylaltgépet. A fagylalttartó tálat 3
tárolhatja esetleg a fagyasztóban is.
Hibakeresés
Ha zavar vagy meghibásodás jelentkezik a fagylaltgéppel kapcsolatban, próbálja
azt az alábbi táblázat segítségével elhárítani. Amennyiben nem tudja elhárítani a
hibát, a fagylaltgép javítását illetően forduljon a jótállási tájékoztatón megadott
ügyfélszolgálathoz.
20 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU
Műszaki adatok
Műszaki adatok
A fogyasztási cikk típusa: IM-201
Tápfeszültség: 220–240 V ~, 50 Hz
Maximális fogyasztás: 12 W
Védelmi osztály: II
Hűtőközeg: karbamidot tartalmaz
Méretek (SZ × MÉ × MA): 204 × 204 × 225 mm
Cikkszám: 93406
Megfelelőségi nyilatkozat
Az EU megfelelőségi nyilatkozat szükség esetén a jótállási tájékoztatón
(az útmutató végén) feltüntetett címen igényelhető.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 21
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU
Hulladékkezelés
Hulladékkezelés
A csomagolás leselejtezése
A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a
papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.
22 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU
JÓTÁLLÁSI ADATLAP
FAGYLALTGÉP
A fogyasztó adatai:
Név:
Cím:
E-mail:
A vásárlás dátuma*:
* Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.
A vásárlás helye:
A hiba leírása:
Aláírás:
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Kérjük, hogy a jótállási igény nem sze-
HU 00800 333 00 999
mélyes érvényesítése esetén a kitöltött tempo-service-hu@docdata-eb.de
jelen jótállási adatlapot és a hibás termé- A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: IM-201
ket az alábbi címre küldje be: CIKKSZÁM: 93406 06/2016
84385 Egglham
GERMANY
tempo-service-hu@docdata-eb.de
ÉV
JÓTÁLLÁS
HU
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás A gyártó neve, címe:
cégneve és címe:
Tempo International GmbH
Aldi Magyarország Élelmiszer Bt.
Paul-Dessau-Straße 1
Mészárosok útja 2.
22761 Hamburg
H-2051 Biatorbágy
GERMANY
A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas A fogyasztási cikk típusa:
megnevezése: IM-201
Fagylaltgép
Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van):
Kazalo
Kazalo
Pregled........................................................................................................ 4
Uporaba....................................................................................................... 5
Vsebina kompleta/Deli izdelka................................................................ 28
Kode QR..................................................................................................... 29
Splošno...................................................................................................... 30
Preberite in shranite navodila za uporabo..............................................30
Razlaga znakov............................................................................................30
Varnost.......................................................................................................31
Namenska uporaba......................................................................................31
Varnostni napotki.........................................................................................31
Prva uporaba............................................................................................ 36
Preverite aparat za sladoled in vsebino kompleta.................................36
Osnovno čiščenje.........................................................................................36
Sestavljanje aparata za sladoled............................................................. 36
Izdelava sladoleda.................................................................................... 37
Nasveti in namigi......................................................................................... 37
Priprava sladoleda v aparatu za sladoled ..............................................39
Recepti.......................................................................................................... 40
Čiščenje...................................................................................................... 42
Shranjevanje............................................................................................. 43
Iskanje napak........................................................................................... 43
Tehnični podatki.......................................................................................44
Izjava o skladnosti....................................................................................44
Odlaganje med odpadke..........................................................................44
Odlaganje embalaže med odpadke.........................................................44
Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke........................................44
Garancijski list........................................................................................... 45
Garancijski pogoji.....................................................................................46
POPRODAJNA PODPORA 27
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
2 Pokrov
4 Električni kabel
6 Povezovalni del
7 Mešalna lopatica
8 Pokrov za shranjevanje
28 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Kode QR
Postopek:
Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bral-
nik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.*
Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s
programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.
Preizkusite zdaj
S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več
o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*
*Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od
vrste vaše naročnine.
POPRODAJNA PODPORA 29
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Splošno
Splošno
Preberite in shranite navodila za uporabo
Ta navodila za uporabo spadajo k temu aparatu za sladoled. Vsebujejo
pomembne informacije o začetku uporabe in kasnejši uporabi.
Pred začetkom uporabe aparata za sladoled natančno in v celoti
preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje
navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškodbe aparata za
sladoled.
Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V
tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države.
Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če aparat za sladoled
predate tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo.
Razlaga znakov
V navodilih za uporabo, na aparatu za sladoled ali na embalaži so uporabljeni
naslednji simboli in opozorilne besede.
Ta signalni simbol/signalna beseda označuje
OPOZORILO! nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere
lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih
telesnih poškodb.
Ta opozorilna beseda opozarja na možnost
OBVESTILO! materialne škode.
30 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Varnost
Varnost
Namenska uporaba
Aparat za sladoled je namenjen izključno za pripravo sladoleda v stanovanjskih
prostorih. Namenjen je izključno za zasebno uporabo in ni primeren za poslovne
namene.
Aparat za sladoled uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za
uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko povzroči ma-
terialno škodo ali celo telesne poškodbe. Aparat za sladoled ni igrača.
Izdelovalec ali prodajalec ne prevzema nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi
nenamenske ali napačne uporabe.
Varnostni napotki
OPOZORILO!
Nevarnost eksplozije!
Če v aparatu za sladoled hranite eksplozivne snovi, npr. aerosolne
razpršilnike z gorljivim potisnim plinom, lahko pride do eksplozije.
−− Nikoli ne hranite eksplozivnih snovi v aparatu za sladoled.
OPOZORILO!
Nevarnost nastanka salmonele!
Če za pripravo sladoleda uporabljate določena živila ali sestavine in
ne pazite na higieno, se lahko razvije salmonela.
−− Ob pripravi sladoleda še posebej pazite na higieno. Redno si
umivajte roke ter pred uporabo aparata za sladoled in po njej
temeljito očistite dele aparata za sladoled, kot je opisano v
poglavju „Čiščenje“.
−− Za ljudi z oslabljeno odpornostjo, npr. majhne otroke, starejše
ali bolne ljudi, pripravite recepte brez surovega jajca.
POPRODAJNA PODPORA 31
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Varnost
OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara!
Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost
lahko povzročita kratke stike ali električne udare.
−− Aparat za sladoled v električno omrežje priklopite le, če se
električna napetost električne vtičnice ujema s podatki na
tipski tablici aparata za sladoled (220–240 V~/50 Hz).
−− Aparat za sladoled priklopite le v zlahka dostopno električno
vtičnico, da ga boste v primeru okvare lahko hitro izklopili iz
električnega omrežja.
−− Aparata za sladoled ne uporabljajte, če so na omrežnem kablu
ali omrežnem vtiču vidne poškodbe ali je okvarjen. Popravila
aparata za sladoled prepustite strokovnjakom. Obrnite se na
specializiran servis.
−− Omrežni vtič v vtičnico priklopite šele takrat, ko je naprava
sestavljena.
−− Ne odpirajte ohišja.
−− Aparata za sladoled ne izpostavljajte odprtemu ognju, vročim
površinam in ekstremnim temperaturam.
−− Motorne enote, omrežnega kabla in omrežnega vtiča ne imejte
v bližini vode in drugih tekočin.
−− Omrežnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami.
32 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Varnost
OPOZORILO!
Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi,
zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z
delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi
telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem
izkušenj in znanja (na primer starejši otroci).
−− Aparat za sladoled lahko uporabljajo otroci, stari osem let
ali več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali
duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ali
znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z
varno uporabo aparata za sladoled in razumejo posledične
POPRODAJNA PODPORA 33
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Varnost
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb!
Pri nepravilni uporabi aparata za sladoled lahko pride do ozeblin in
drugih telesnih poškodb.
−− Ne segajte v delujoč aparat za sladoled.
−− Pazite, da lasje, oblačila in drugi predmeti ne pridejo preblizu
delujočemu aparatu za sladoled.
−− Notranjega kovinskega vstavka zamrznjene posode za
sladoled ne prijemajte z vlažnimi rokami.
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!
Nepravilno ravnanje z aparatom za sladoled lahko povzroči
poškodbe aparata za sladoled ali blokado mešalne lopatice.
−− Aparat za sladoled postavite na zlahka dostopno, ravno, suho
in dovolj stabilno delovno površino.
−− Aparata za sladoled ne postavljajte na rob delovne površine.
−− Motorne enote aparata za sladoled za čiščenje nikoli ne
34 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Varnost
POPRODAJNA PODPORA 35
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Prva uporaba
Prva uporaba
Preverite aparat za sladoled in vsebino kompleta
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!
Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi
koničastimi predmeti, lahko poškodujete aparat za sladoled.
−− Pri odpiranju bodite previdni.
1. Vzemite aparat za sladoled iz embalaže.
2. Odstranite embalažni material.
3. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliki A in B).
4. Preverite, ali je aparat za sladoled morda poškodovan. V takem primeru aparata
za sladoled ne uporabljajte. Obrnite se na proizvajalca na naslovu servisa,
navedenem na garancijskem listu.
5. Škatlo shranite. Vanjo lahko shranite aparat za sladoled, če ga dlje časa ne
uporabljate.
6. Aparat za sladoled postavite na ravno, stabilno, ognjevarno površino, zaščiteno
pred škropljenjem.
Osnovno čiščenje
−− Pred prvo uporabo očistite vse dele aparata za sladoled, kot je opisano v poglavju
„Čiščenje“:
• Motorna enota
• Pokrov
• Posoda za sladoled
• Mešalna lopatica
Izdelava sladoleda
Izdelava sladoleda
Pri prvi uporabi se lahko pojavi določen vonj. To je povezano z
izdelavo in ni napaka naprave. Poskrbite za zadostno prezračenost.
Nasveti in namigi
Splošno
• Dlje časa kot deluje aparat, trdnejši bo sladoled.
• Z aparatom za sladoled je mogoče pripraviti tudi rahle sorbete. Za sorbet se ne
uporablja smetane in mleka. Namesto teh se uporablja sadni sok, sadni pire ali
šampanjec.
• Sadni sladoled in sorbet je treba po pripravi takoj prenesti v primerno posodo.
To posodo še za nekaj časa postavite v zamrzovalnik, da se sladoled popolnoma
strdi.
• Boljši rezultat dosežete, če sestavine pred uporabo v aparatu za sladoled dobro
premešate z ročnim mešalnikom ali kuhinjskim robotom. Tako se prostornina
mešanice poveča.
• Večji kot je delež maščobe smetane, bogatejši in bolj kremast je sladoled.
• Sadni sladoled vam še posebej dobro uspe, če uporabite izključno povsem zrelo
sadje. Takšno sadje ni samo zelo sladko, tudi njegova kaša je optimalna za obde-
lavo v aparatu za sladoled.
• Pomembno je, da se držite točnih količin, saj sladoled postane zrnast, če uporabi-
te premalo sladkorja, in se ne strdi, če dodate preveč sladkorja.
• Če želite še posebej kremast sladoled, je priporočljiva uporaba sladolednega
praška. V nasprotnem primeru lahko kremast učinek, ki ga je mogoče ustvariti
s sladolednim praškom, dosežete samo tako, da dodate rumenjak, ki pa lahko
predstavlja tveganje za nastanek salmonele v sladoledu. S sladolednim praškom
se tej nevarnosti izognete in kljub temu izdelate kremast sladoled.
Sestavine
• Visoko kakovost sladoleda dosežete predvsem s kakovostnimi, svežimi sestavinami.
• Mlečni izdelki z visoko vsebnostjo maščob (npr. sladka smetana, crème fraîche, sladka
smetana z več maščobe, maskarpone) poskrbijo za kremast učinek in poln okus.
POPRODAJNA PODPORA 37
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Izdelava sladoleda
Priprava
• Sladoled vam še posebej dobro uspe, če pred pripravo dovolj ohladite tako
posodo za sladoled kot pripravljeno sladoledno zmes.
• Če sladoled vsebuje trdne sestavine, kot so koščki sadja, krokant in koščki
čokolade, je priporočljivo, da te dodate šele tik pred koncem priprave sladoleda.
Tako koščki ostanejo celi in se ne porazgubijo.
• Pripravljen sladoled je mehek in rahel. Postrezite ga takoj. Takšen je najbolj okusen.
• Če sladoled po pribl. 40 minutah ne doseže želene trdote, ga še za nekaj časa
postavite v zamrzovalnik.
24 ur pred pripravo
Zamrzovanje posode za sladoled
1. Preden posodo za sladoled 3 zamrznete, pustite, da se popolnoma posuši.
2. Prazno posodo za sladoled po možnosti zapakirajte v vrečko za zmrzovanje/
plastično vrečko in jo zaprite, da preprečite nastajanje ledenih oblog.
3. Zapakirano posodo za sladoled v pokončnem in vzravnanem položaju za najmanj
24 ur postavite v zamrzovalnik (na –18 °C ali manj).
4. Posodo za sladoled iz zamrzovalnika vzemite šele tik pred pripravo sladoleda, da
je čim bolj mrzla.
38 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Izdelava sladoleda
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!
Pri nepravilni uporabi aparata za sladoled lahko sladoledna zmes pri-
mrzne na notranjo stran posode za sladoled.
−− Pripravljeno sladoledno zmes v posodo za sladoled dajte šele
takrat, ko je aparat za sladoled sestavljen in vklopljen.
−− Aparata za sladoled med pripravo ne izklopite.
−− Delajte hitro, da posoda za sladoled in sladoledna zmes
izgubita čim manj mrzlote.
1. Posodo za sladoled 3 vzemite iz zamrzovalnika.
2. Povezovalni del 6 in mešalno lopatico 7 namestite na motorno enoto 1 ,
kot je opisano v poglavju „Sestavljanje aparata za sladoled“.
3. Pokrov 2 z motorno enoto namestite na posodo za sladoled in ga obrnite v
smeri urinega kazalca.
4. Vtaknite električni kabel 4 v primerno vtičnico.
5. Stikalo za vklop in izklop 5 premaknite v položaj I.
6. Pripravljeno sladoledno zmes vlijte skozi odprtino za polnjenje v posodi za
sladoled.
Ker se led med zamrzovanjem razteza, posodo za sladoled napolnite
do največ 4 cm pod zgornjim plastičnim robom.
POPRODAJNA PODPORA 39
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
11. Pripravljen sladoled iz posode jemljite z gumijastim strgalom ali leseno žlico
(nista priložena).
Pripravljen sladoled je rahel in mehek. Lahko ga zaužijete takoj, če pa imate raje
trdnejšo strukturo, sladoled shranite v primerno posodo in za nekaj časa postavite v
zamrzovalnik.
Recepti
Namesto rumenjaka lahko uporabite tudi utrjevalec za smetano
(1 čajno žličko utrjevalca za smetano namesto 2 rumenjakov).
Bananin sladoled
• 1 velika zrela banana
• 200 ml manj mastnega mleka
• 100 ml smetane za stepanje (30 % maščobe)
• 50 g sladkorja v prahu
1. Pretlačite banano.
2. Trdno stepite smetano.
3. Pretlačeno banano in ostale sestavine dobro zmešajte skupaj, nato vmešajte
stepeno smetano, da nastane gladka zmes.
Vanilijev sladoled
• 2 rumenjaka
• 200 ml manj mastnega mleka
• 200 ml smetane za stepanje (30 % maščobe)
• 50 g sladkorja v prahu
• 1–2 vrečki vanilijevega sladkorja
40 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Izdelava sladoleda
Jagodni sladoled
• 2 rumenjaka
• 200 ml manj mastnega mleka
• 200 ml smetane za stepanje (30 % maščobe)
• 70 g sladkorja v prahu
• 300 g jagod
Malinov sladoled
• 2 rumenjaka
• 200 ml manj mastnega mleka
• 200 ml smetane za stepanje (30 % maščobe)
• 70 g sladkorja v prahu
• 300 g malin
POPRODAJNA PODPORA 41
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Čiščenje
Čiščenje
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!
Zaradi nepravilnega čiščenja aparata za sladoled lahko pride do
poškodb na površini aparata za sladoled.
−− Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev in ostrih ali
kovinskih predmetov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in
podobno. Ti lahko poškodujejo površino aparata za sladoled.
1. Izklopite aparat za sladoled.
2. Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice.
3. Pustite, da se posoda za sladoled 3 segreje na sobni temperaturi.
4. Odstranite mešalno metlico 7 in povezovalni del 6 z motorne enote 1 .
5. Zatiča na spodnjem delu motorne enote potisnite skupaj in snemite motorno
enoto s pokrova.
6. Motorno enoto obrišite z mehko in rahlo navlaženo krpo.
7. Posodo za sladoled operite z mehko in rahlo navlaženo krpo, toplo vodo s tempe-
raturo do 40 °C ter blagim detergentom.
8. Vse ostale dele operite ročno s toplo vodo in nekaj detergenta.
9. Po čiščenju naj se vsi deli popolnoma posušijo.
42 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Shranjevanje
Shranjevanje
Aparat za sladoled je najbolje hraniti na suhem in hladnem mestu. Posodo za
sladoled 3 lahko hranite tudi v predelku za zamrzovanje hrane.
Iskanje napak
Če opazite motnje ali napačno delovanje aparata za sladoled, poskušajte te napake
odpraviti s pomočjo naslednje tabele. Če napake ni mogoče odpraviti, se za popravilo
aparata za sladoled obrnite na službo za stranke, navedeno na garancijskem listu.
POPRODAJNA PODPORA 43
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
Tehnični podatki
Tehnični podatki
Izdelek: IM-201
Napetost električnega omrežja: 220–240 V ~, 50 Hz
Maksimalna moč: 12 W
Razred zaščite: II
Hladilno sredstvo: Vsebuje karbamid
Dimenzije (Š × G × V): 204 × 204 × 225 mm
Številka izdelka: 93406
Izjava o skladnosti
Izjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na
garancijskem listu (na koncu navodil za uporabo).
44 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO
GARANCIJSKI LIST
APARAT ZA SLADOLED
Vaši podatki:
Ime kupca
Ulica
E-pošta
Datum nakupa *
*Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun.
Kraj nakupa
Opis napake:
Podpis
tempo-service-sl@docdata-eb.de
LETA
GARANCIJE
SLO
Garancijski pogoji
Spoštovane stranke!
Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje
blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri
uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato
vas prosimo, da račun in garancijski list shranite!
Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi
nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave eno-
stavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu.
Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se
oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako
prihranili nepotrebne poti.
Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak mate-
riala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zame-
njava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za
škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele,
vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja
varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek.
Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Ga-
rancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za na-
pake na izdelku.
Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata
odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku
garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive.
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem
roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem
roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupni-
na. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garan-
cijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po
preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec ogla-
si v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis.
Oznaka proizvajalca/uvoznika: Podjetje in sedež prodajalca:
Tempo International GmbH Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1,
Paul-Dessau-Straße 1 1225 Lukovica
22761 Hamburg
GERMANY
tempo-service-sl@docdata-eb.de
HU SLO
E-mail: tempo-service-hu@docdata-eb.de
E-pošta: tempo-service-sl@docdata-eb.de