You are on page 1of 47

Használati útmutató

Navodila za uporabo

FAGYLALTGÉP | APARAT ZA SLADOLED


Magyar ........... Oldal 06
Slovensko........Stran 27

OPED I
VEL N
DE
GE
L
MANUA

RMA
NY
my

om

ha
nse l.c
c o n t ro

User-friendly
Manual
ID: #05007
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy


tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhely-
színek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne
meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti.

Mi az a QR kód?
A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy
okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra
irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak.
Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az
elérhetőség adatokat!

Hogyan működik?
A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely
rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.*
A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja
alkalmazásboltjából.

Próbálja ki most
Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon
meg többet a megvásárolt Aldi termékről.*

A Aldi-szerviz oldala
Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz
oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el:
www.aldi-service.hu.

*A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló


szerződés szerint fizetnie kell.
Tartalom

Áttekintés.............................................................................4
Használata............................................................................5
A csomag tartalma/A készülék részei.................................6
Általános tudnivalók........................................................... 7
Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót.................7
Jelmagyarázat............................................................................7
Biztonság..............................................................................8
Rendeltetésszerű használat................................................... 8
Biztonsági utasítások............................................................... 8
Első használat..................................................................... 13
A fagylaltgép és a csomag tartalmának ellenőrzése......... 13
Alaptisztítás.............................................................................. 13
A fagylaltgép összeszerelése............................................. 14
Fagylalt készítése............................................................... 14
Ötletek és javaslatok............................................................... 14
Fagylalt készítése a fagylaltgépben .................................... 16
Receptek................................................................................... 17
Tisztítás............................................................................... 19
Tárolás................................................................................20
Hibakeresés........................................................................20
Műszaki adatok...................................................................21
Megfelelőségi nyilatkozat..................................................21
Hulladékkezelés................................................................. 22
Dok./Rev.-Nr. 93683_20160212

A csomagolás leselejtezése....................................................22
Elhasznált készülékek leselejtezése.....................................22
Jótállási adatlap ................................................................ 23
Jótállási tájékoztató........................................................... 24
4 HU SLO

A
1

8
HU SLO 5

D
6 HU

A csomag tartalma/A készülék részei


1 Motoregység

2 Fedél

3 Fagylalttartó tál (csúszásbiztos lábakkal)

4 Hálózati kábel

5 Főkapcsoló I/O

6 Összekötő elem

7 Keverőlapát

8 Fedél a tároláshoz
HU

Általános tudnivalók

Általános tudnivalók
Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
A használati útmutató a fagylaltgéphez tartozik. Fontos tudnivalókat
tartalmaz az üzembe helyezéssel és a használattal kapcsolatban.
A fagylaltgép használata előtt olvassa el alaposan a használati
útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató
figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a fagylaltgép károsodásához
vezethet.
A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok
betartásával készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és
törvényeket is.
A későbbi használathoz őrizze meg a használati útmutatót. Ha a fagylaltgépet továb-
badja, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is.

Jelmagyarázat
A használati útmutatóban, a fagylaltgépen és a csomagoláson a következő
jelöléseket használtuk.
A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt
FIGYELMEZTETÉS! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár
halálos sérüléshez vezethet.
Ez a jelzőszó a lehetséges anyagi károkra
ÉRTESÍTÉS! figyelmeztet.

Ez a jel az összeszerelésről, a használatról nyújt hasznos kiegészítő


tudnivalókat.

Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a „Megfelelőségi nyilatkozat” c. fejeze-


tet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági
Térség összes vonatkozó közösségi előírását.
Az „élelmiszerekkel érintkezö” szimbólum az élelmiszer-bisztonságot
jelzi: Az itt látható jellel megjelölt termékek az EK 1935/2004 rendelet
követelményeinek megfelelően az élelmiszerekkel történő érintkezés
szempontjából egészségügyileg ártalmatlanok.
A szimbólum azt jelöli, hogy a termék gyártási módja a II. OSZTÁLYNAK
felel meg.

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 7
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU

Biztonság

A (GS jelzés) biztonsági tanúsítvány azt igazolja, hogy a termék


megfelel a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok
követelményeinek. A GS jelölés azt jelenti, hogy rendeltetésszerű és
megfelelő, előre látható felhasználás mellett a termék nem
veszélyezteti személyek biztonságát és egészségét.

Biztonság
Rendeltetésszerű használat
A fagylaltgépet kizárólag beltéren történő fagylaltkészítésre tervezték. Kizárólag
magánhasználatra alkalmas, ipari célra nem.
A fagylaltgépet a használati útmutatójának megfelelően használja. Bármely más
használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy személyi
sérülést okozhat. A fagylaltgép nem gyermekjáték.
A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő
károkért nem vállal felelősséget.

Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS!
Robbanásveszély!
Ha robbanásveszélyes anyagokat (például gyúlékony hajtógázt
tartalmazó aeroszolos palackot) tárol a fagylaltgépben, azzal
robbanást idézhet elő.
−− Soha ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat a fagylaltgépben.

FIGYELMEZTETÉS!
Szalmonellaveszély!
Ha bizonyos élelmiszereket vagy hozzávalókat felhasznál a
fagylaltkészítéshez, de közben nem figyel a higiéniára, az szalmonella-
képződéshez vezethet.
−− Fagylalt készítésekor különösen ügyeljen a higiéniára. A
fagylaltgép használata előtt és után mindig mosson kezet, és
a „Tisztítás” című részben taglalt információknak megfelelően
alaposan tisztítsa meg a fagylaltgép alkatrészeit.
8 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU

Biztonság

−− Gyenge ellenálló képességű személyeknek (például


kisgyerekeknek, idősebbeknek és betegeknek) nyers tojás
nélkül készítse el a recepteket.
−− A nyers tojást tartalmazó fagylaltreceptekhez mindig friss
tojást használjon, és ezeket mindig a hűtőszekrényben tárolja.
−− Az elkészített fagylaltot azonnal tegye a hűtőbe, és ne tárolja
24 óránál tovább ily módon.
−− Semmi esetre se fagyassza le újra a megolvadt vagy felolvadt
fagylaltot.
−− Azonnal fogyassza el az elkészült fagylaltot.
−− A friss hozzávalókból készített fagylaltot maximum 1 hétig
tárolja a fagyasztóban, -18 °C-on. Használjon egy megfelelő
tartályt a tároláshoz.

FIGYELMEZTETÉS!
Áramütés veszélye!
A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati
feszültség rövidzárlathoz vagy áramütéshez vezethet.
−− Csak az adattáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati
feszültségű (220–240 V~/50 Hz) konnektorhoz csatlakoztassa a
fagylaltgépet.
−− Csak jól hozzáférhető hálózati aljzatot használjon, hogy gond
esetén gyorsan le tudja választani a hálózatról a fagylaltgépet.
−− Ne használja a fagylaltgépet, ha a hálózati kábelén vagy csat-
lakozóján sérülés látható vagy meghibásodott. A fagylaltgép
javítását bízza szakemberre. Forduljon szakműhelyhez.
−− Csak akkor dugja a hálózati csatlakozót a konnektorba, ha már
összeszerelte a készüléket.
−− Ne nyissa fel a készülékházat.
−− Tartsa távol a fagylaltgépet a nyílt lángtól, a forró felületektől
és a szélsőséges hőmérsékleti viszonyoktól.
−− A motoregységet, a hálózati kábelt és a hálózati csatlakozót ne
érje víz vagy más folyadék.
−− Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 9
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU

Biztonság

−− A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél, hanem a


dugónál fogva húzza ki az aljzatból.
−− A készüléket soha ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva.
−− Úgy vezesse a kábelt, hogy senki ne essen el benne.
−− Ne törje meg, ne nyomja össze és ne hagyja becsípődni sehova
a hálózati kábelt, valamint ne rakja éles szélre.
−− Vegye figyelembe a fagylaltgép „Fagylalt készítése” részben
ismertetett üzemidejét.
−− Soha ne tegye olyan helyre a fagylaltgépet, ahonnan a kádba
vagy mosdókagylóba eshet.
−− Soha ne nyúljon a fagylaltgép után, ha vízbe esett. Ez esetben,
vagy ha folyadék került a készülék burkolata alá, azonnal
húzza ki a hálózati csatlakozót. Az újbóli használat előtt
vizsgáltassa meg a készüléket.
−− Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne dugdossanak tárgyakat a
fagylaltgépbe.
−− Kapcsolja ki a fagylaltgépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót
a konnektorból, mielőtt a fagylaltgépet össze- vagy szétszereli,
ha azt nem használja, éppen tisztítja, valamint üzemzavar
vagy vihar esetén.
−− Hosszabbító kábel használata esetén ügyeljen arra, hogy az
megfelel-e a hatályos biztonsági utasításoknak.

FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi
vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb em-
berekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képes-
ségeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem
rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a
nagyobb gyerekekre).
−− A fagylaltgépet gyerekek (8 éves kortól) és olyan személyek,
akik nincsenek fizikai, érzékszervi vagy mentális képességeik
teljes birtokában, illetve akik híján vannak a tapasztalatoknak
10 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU

Biztonság

csak felügyelet mellett használhatják, illetve ha a fagylaltgép


biztonságos használatát elmagyarázták nekik és tisztában
vannak a hozzá kapcsolódó veszélyekkel. Tisztítást és felhasz-
nálói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet.
−− 8 évesnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a fagylaltgép
vagy a csatlakozóvezeték közelébe.
−− Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a fagylaltgépet.
−− Ne engedje, hogy gyerekek a csomagolófóliával vagy
a csomagolóanyagokkal játsszanak. Játék közben
belegabalyodhatnak, és a fejükre húzva lenyelhetik vagy
megfulladhatnak benne.
−− Ügyeljen arra, hogy a gyermek ne ránthassa le a
munkafelületről a hálózati kábelnél fogva a fagylaltgépet.
−− Gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja a
fagylaltgépet.
−− Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély!
A fagylaltgép szakszerűtlen kezelése fagyáshoz vagy más sérülések-
hez vezethet.
−− Ne nyúljon a működésben lévő fagylaltgépbe.
−− Tartsa távol a fagylaltgéptől a haját, a ruháját és minden
egyéb tárgyat.
−− Ne fogja meg nedves kézzel a lefagyasztott fagylalttartó tál
belső fémbetétjét.

ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
A fagylaltgép szakszerűtlen kezelése kárt tehet a készülékben, illetve
a keverőlapát elakadását eredményezheti.
−− A fagylaltgépet jól hozzáférhető, vízszintes, száraz, kellően
stabil munkafelületre helyezze.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 11
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU

Biztonság

−− A fagylaltgépet ne tegye a munkafelület szélére vagy peremére.


−− Soha ne merítse a tisztításhoz vízbe a fagylaltgép
motoregységét. Máskülönben a fagylaltgép motoregysége
károsodhat.
−− A fagylaltgépet semmi esetre se tegye mosogatógépbe.
Különben az tönkremegy.
−− Ne használja a fagylaltgépet vagy annak tartozékait, ha azok
deformálódtak, megrepedtek vagy meghasadtak.
−− Ne végezzen semmilyen módosítást a fagylaltgépen.
−− Hagyja teljesen megszáradni a fagylalttartó tálat, mielőtt azt
lefagyasztaná.
−− A kész fagylalt kimeréséhez kizárólag szilikon spatulát vagy
fából készült konyhai eszközt használjon.
−− Az előkészített fagylaltmasszát csak a fagylaltgép
bekapcsolása után helyezze a fagylalttartó tálba.
−− A fagylaltkészítés alatt ne kapcsolja ki-be a fagylaltgépet.
−− Csak eredeti tartozékot használjon.
−− Mielőtt az alkatrészcseréhez leveszi a fedéllel együtt a
motoregységet, kapcsolja ki a fagylaltgépet, húzza ki a
hálózati csatlakozóját és várja meg, hogy teljesen leálljon.
−− Szükség esetén helyezzen csúszásbiztos alátétet a fagylaltgép
alá, mivel egyes bútorokat lakkokkal és műanyag burkolattal
vonnak be, és a legkülönbözőbb ápolószerekkel kezelik őket,
így azok kikezdhetik a fagylaltgép talpait.
−− Selejtezze le a fagylalttartó tálat, ha az ereszt.
−− Ha a fagylaltgép túlmelegedés elleni védelme kikapcsol, húzza
ki a hálózati csatlakozót. Várjon legalább 15 percet, mielőtt újra
bekapcsolja a fagylaltgépet, hogy a motor lehűlhessen.

12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU

Első használat

Első használat
A fagylaltgép és a csomag tartalmának ellenőrzése

ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes
tárggyal nyitja ki, a fagylaltgép megsérülhet.
−− A csomagolás kinyitásakor legyen óvatos.
1. Vegye ki a fagylaltgépet a csomagolásból.
2. Távolítsa el a csomagolóanyagot.
3. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A és B ábra).
4. Ellenőrizze, hogy nem látható-e a fagylaltgépen sérülés. Amennyiben igen, ne
használja a fagylaltgépet. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott
szervizcímen.
5. Tartsa meg a kartondobozt. Ebben tárolhatja a fagylaltgépet, ha azt hosszabb
ideig nem kívánja használni.
6. A fagylaltgépet vízszintes, stabil, tűzálló és freccsenő víz ellen védett felületre
állítsa.

Alaptisztítás
−− Az első használat előtt tisztítsa meg a fagylaltgép részeit a „Tisztítás” című fejezet-
ben megadottak szerint:
• Motoregység
• Fedél
• Fagylalttartó tál
• Keverőlapát

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 13
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU

A fagylaltgép összeszerelése

A fagylaltgép összeszerelése
1. Illessze a motoregységet 1 a fedélre 2 , míg be nem kattan a helyére.
2. Helyezze az összekötő elemet 6 a lapos végével a motoregység nyílásába.
3. Illessze a keverőlapátot 7 az összekötő elemre (lásd C ábra).
4. Töltse meg a fagylalttartó tálat.
5. Helyezze a fedelet a fagylalttartó tálra 3 (lásd D ábra).
6. Fordítsa el a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba.
Ezzel összeszerelte a fagylaltgépet, és használatba is veheti.

Fagylalt készítése
Az első használatkor szag áradhat a készülékből. Ez a szerkezetéből
adódik, és nem meghibásodást jelez. Gondoskodjon a megfelelő
szellőzésről.

Ötletek és javaslatok
Általános ismertetés
• Minél hosszabb ideig jár a gép, annál szilárdabb lesz a fagylalt.
• A fagylaltgéppel könnyed sörbet is készíthető. Sörbet esetén mellőzzük a tejszínt
és a tejet. Helyette gyümölcslevet, pépesített gyümölcsöt, bort vagy pezsgőt
használunk.
• A gyümölcsfagylaltot és a sörbetet az elkészítést követően azonnal merje ki
a tálból, és töltse át egy megfelelő edénybe. Egy időre tegye ezt az edényt a
fagyasztószekrénybe, hogy a fagylalt teljesen megszilárduljon.
• A még jobb eredmény érdekében alaposan keverje el egy (kézi) robotgéppel
a hozzávalókat, mielőtt a fagylaltgépbe teszi őket. Így a keveréknek nagyobb
térfogata lesz.
• Minél magasabb a tejszín zsírtartalma, annál tartalmasabb és krémesebb lesz a fagylalt.
• Különösen finom gyümölcsfagylaltot akkor készíthet, ha ahhoz kizárólag teljesen
érett gyümölcsöket használ. Ezek nemcsak nagyon édesek, hanem pépesített
formában könnyen el is lehet dolgozni őket a fagylaltgépben.
• A pontos mennyiségek betartása fontos, mivel a fagylalt nem áll össze, ha túl
kevés cukrot használ; túl sok cukor hozzáadása esetén pedig szemcsés lesz.
• Hogy a fagylalt krémes legyen, javasolt a fagylaltpor használata. A fagylaltporral
elérhető krémes, olvadó hatást más módon csak tojássárgája hozzáadásával
lehet megvalósítani, amely azonban a fagylaltot szalmonellássá teheti. A fagylalt-
porral elkerülhető ez a veszély, és mégis krémes fagylaltot készíthet.
14 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU

Fagylalt készítése

Hozzávalók
• A fagylalt legfőképpen a kiváló minőségű, friss alapanyagoktól lesz első osztályú.
• A magas zsírtartalmú tejtermékek (például tejszín, Crème fraîche, Crème double,
mascarpone) krémessé és ízletessé teszik a fagylaltot.
• Zsírszegény joghurtból, íróból, zsírszegény tejből, sovány túróból és friss gyü-
mölcsből pedig könnyed, kalóriaszegény fagylalt készíthető. Bár az utóbbi ke-
vésbé krémes, mint a tejszínes fagylalt, azonban kevésbé hizlal, és kiválóan illik a
kalória- vagy zsírszegény diétákhoz.
Az édesítéshez mézet vagy édesítőszert is használhat.
• Csak olyan receptet használjon, amelyben nem kell felolvasztania a cukrot,
főképp a finom szemcsés cukrot. A cukor felel a szilárdabb állagért, és egyúttal
megakadályozza a nagy jégkristályok képződését.
• A porcukor könnyebben feloldható, mint a kristálycukor.
• Ha fagyasztott gyümölcsöt használ, nem kell teljesen felolvasztania azt. A félig
felengedett gyümölcsöt például jobban tudja pürésíteni.
• Alkohol hozzáadása esetén a tojás puhább lesz.
• Ha alkoholtartalmú italt is használ a fagylaltkészítéshez, számoljon azzal, hogy az
alkohol lelassítja a hűlési folyamatot.
• Óvatosan adagolja az alkoholt, és mindig röviddel a befejezés előtt adja a fagy-
lalthoz.

Elkészítés
• A fagylalt különösen finomra sikerül, ha a fagylalttartó tálat és az előkészített
fagylaltadagot is kellően lehűti a fagylaltkészítés előtt.
• Ha szilárdabb hozzávalókat (például gyümölcsdarabokat, grillázst vagy csoko-
ládéforgácsot) kíván használni, akkor javasolt ezeket röviddel a fagylaltkészítési
procedúra vége előtt hozzáadni. Ily módon a darabkák egészben maradnak, és
nem lesznek pépesek.
• A kész fagylalt puha, és azonnal kanalazható. Rögtön tálalja is. Ekkor a legfinomabb.
• Ha a fagylalt kb. 40 perc után sem érte el a kívánt állagot, tegye még egy rövid
időre a fagyasztóba.

24 órával előtte
A fagylalttartó tál lefagyasztása
1. Hagyja teljesen megszáradni a fagylalttartó tálat 3 , mielőtt azt lefagyasztaná.
2. Lehetőleg csomagolja az üres fagylalttartó tálat fagyasztótasakba vagy nejlonzac-
skóba, és azt zárja le, hogy ne rakódjon le jég a tál felületére.

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 15
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU

Fagylalt készítése

3. Tegye a becsomagolt fagylalttartó tálat függőlegesen és egyenesen legalább


24 órára a fagyasztóba (–18 °C vagy még hidegebb hőmérsékletre).
4. A fagylalttartó tálat közvetlenül a fagylaltkészítés előtt vegye ki a fagyasztóból,
hogy az minél hidegebb legyen.

4 órával előtte
A fagylaltmassza előkészítése
1. A recept alapján készítse el a fagylaltmasszát.
2. Az előkészített fagylaltmasszát tegye a hűtőszekrénybe kb. 4 órára.

Fagylalt készítése a fagylaltgépben

ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
A fagylaltgép szakszerűtlen kezelése esetén a fagylaltmassza bele-
fagyhat a fagylalttartó tál belsejébe.
−− Az előkészített fagylaltmasszát csak akkor tegye a fagylalttartó
tálba, ha a fagylaltgépet összeszerelte és bekapcsolta.
−− A fagylaltkészítés alatt ne kapcsolja ki a fagylaltgépet.
−− Gyorsan dolgozzon, hogy a fagylalttartó tál és a fagylaltmassza
minél kevésbé melegedjen fel.
1. Vegye ki a fagylalttartó tálat 3 a fagyasztóból.
2. Helyezze az összekötő elemet 6 és a keverőlapátot 7 a motoregységre 1
„A fagylaltgép összeszerelése” c. fejezetben leírtaknak megfelelően.
3. Helyezze a fedelet 2 a motoregységgel együtt a fagylalttartó tálra, és fordítsa
el az óramutató járásával megegyező irányába.
4. Csatlakoztassa a hálózati kábelt 4 egy megfelelő aljzathoz.
5. Állítsa a főkapcsolót 5 a(z) I állásba.
6. Öntse az előkészített fagylaltmasszát a fagylalttartó tálba az adagolónyíláson
keresztül.
A fagylalt térfogata a hűtés során nő, így a fagylaltartó tálat max. a
műanyag felső éltől számított 4 cm-ig töltse fel.

7. Hagyja üzemben a fagylaltgépet kb. 15 – 30 percig, míg a fagylalt el nem éri a kí-
vánt állagot.
16 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU

Fagylalt készítése

Ha a fagylalt kb. 40 perc után sem érte el a kívánt állagot, tegye még
egy rövid időre a fagyasztóba.

8. A fagylaltgép kikapcsolásához állítsa a főkapcsolót a 0 fokozatba.


9. Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból.
10. Forgassa el a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányban, majd vegye le.
A motoregység könnyű levételéhez mindkét kezével fogja meg,
jobb és bal oldalon is, majd emelje le.

11. Az elkészült fagylaltot szilikon spatulával vagy fakanállal merje ki (nem része a
csomagnak).
A kész fagylalt azonnal kanalazható. Azonnal fogyasztható, ill. ha keményeb-
ben szereti, akkor tegye egy rövid időre a fagylaltot egy megfelelő tartályban a
fagyasztóba.

Receptek
Tojássárgája helyett tejszínt is használhat (egy teáskanál tejszín
2 tojássárgának felel meg).

Banános fagylalt
• 1 nagy, érett banán
• 200 ml zsírszegény tej
• 100 ml habtejszín (30 % zsír)
• 50 g porcukor

1. Pürésítse össze a banánt.


2. Verje fel a tejszínt.
3. Keverje össze a pépes banánt a többi hozzávalóval, és keverje hozzá a habtejszínt,
míg az anyag össze nem áll homogén masszává.

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 17
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU

Fagylalt készítése

Vaníliás fagylalt
• 2 tojássárgája
• 200 ml zsírszegény tej
• 200 ml habtejszín (30 % zsír)
• 50 g porcukor
• 1–2 csomag vaníliás cukor

1. Verje fel a tojássárgáját, a porcukrot és vaníliás cukrot, míg a massza világos nem lesz.
2. Adja hozzá a hideg tejet.
3. Verje fel a tejszínt.
4. Adja hozzá a habtejszínt a masszához, és addig keverje, míg az anyag össze nem
áll homogén masszává.

Tetszőleges gyümölcsöket is hozzáadhat, ízlése szerint édesítheti.

Epres fagylalt
• 2 tojássárgája
• 200 ml zsírszegény tej
• 200 ml habtejszín (30 % zsír)
• 70 g porcukor
• 300 g eper

1. Verje fel a tojássárgáját és a porcukrot, míg a massza világos nem lesz.


2. Adja hozzá a hideg tejet.
3. Verje fel a tejszínt.
4. Adja hozzá a habtejszínt a masszához, és addig keverje, míg homogén massza
nem lesz belőle.
5. Pürésítse össze az epret.
6. Adja hozzá a pépesített epret a masszához, és addig keverje, míg az anyag össze
nem áll homogén masszává.
Ízlés szerint adjon hozzá cukrot vagy gyümölcsöket.

18 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU

Tisztítás

Málnás fagylalt
• 2 tojássárgája
• 200 ml zsírszegény tej
• 200 ml habtejszín (30 % zsír)
• 70 g porcukor
• 300 g málna

1. Verje fel a tojássárgáját és a porcukrot, míg a massza világos nem lesz.


2. Adja hozzá a hideg tejet.
3. Verje fel a tejszínt.
4. Adja hozzá a habtejszínt a masszához, és addig keverje, míg az anyag össze nem áll
homogén masszává.
5. Pürésítse össze a málnát.
6. Adja hozzá a pépesített málnát a masszához, és addig keverje, míg az anyag össze
nem áll homogén masszává.

Ízlés szerint adjon hozzá cukrot vagy gyümölcsöket.

Tisztítás
ÉRTESÍTÉS!
Meghibásodás veszélye!
A fagylaltgép szakszerűtlen tisztításával kárt tehet a felületében.
−− Ne használjon agresszív tisztítószert, éles vagy fémes tisztítóesz-
közt, például kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat.
Ezek károsíthatják a fagylaltgép felületét.
1. Kapcsolja ki a fagylaltgépet.
2. Húzza ki a hálózati csatlakozót.
3. Hagyja a fagylalttartó tálat 3 szobahőmérsékletre hűlni.
4. Válassza le a keverőlapátot 7 és az összekötő elemet 6 a motoregységről 1 .
5. Nyomja össze a motoregység alján található két tartófület, és válassza le a
motoregységet a fedélről.

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 19
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU

Tárolás

6. A motoregységet puha, enyhén nedves ruhával törölje át.


7. Mossa el a fagylalttartó tálat egy puha, enyhén nedves ruhával, max. 40 °C meleg
vízben és egy kevés kímélő mosogatószerrel.
8. Mossa el kézzel a többi alkatrészt is meleg vízben és egy kevés mosogatószerrel.
9. Minden alkatrészt alaposan szárítson meg.

Tárolás
Legjobb, ha száraz, hűvös helyen tárolja a fagylaltgépet. A fagylalttartó tálat 3
tárolhatja esetleg a fagyasztóban is.

Hibakeresés
Ha zavar vagy meghibásodás jelentkezik a fagylaltgéppel kapcsolatban, próbálja
azt az alábbi táblázat segítségével elhárítani. Amennyiben nem tudja elhárítani a
hibát, a fagylaltgép javítását illetően forduljon a jótállási tájékoztatón megadott
ügyfélszolgálathoz.

Hiba Lehetséges ok és az elhárítás módja


A fagylaltgép nem működik. A hálózati dugó nincs bedugva az aljzatba.
−− Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódu-
gót az aljzathoz.
Jégkristályok képződtek a fagylalt- A fagylalttartó tál nedves.
tartó tálon. −− A lefagyasztás előtt teljesen szárítsa
meg a fagylalttartó tálat, és csomagolja
fagyasztótasakba.
A jégkrém kibuggyan az ada- Túl sok fagylaltmassza van a fagylalttartó
golónyílás tetején. tálban.
−− Használjon kevesebb fagylaltmasszát.
A jégkrém túlságosan folyós marad. A fagylalttartó tál és a fagylaltmassza nem
elég hideg.
−− A fagylalttartó tálat 24 órán, a fagylalt-
masszát pedig 4 órán keresztül hűtse a
fagyasztóban.
−− Tegye a félkész fagylaltot egy időre a
fagyasztóba.

20 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU

Műszaki adatok

Hiba Lehetséges ok és az elhárítás módja


A fagylaltgép kikapcsol. Bekapcsolt a túlmelegedés elleni védelem.
−− Húzza ki a hálózati csatlakozót, és
várjon legalább 15 percet, míg a
motoregység le nem hűlt. Azután újra
visszadughatja a hálózati csatlakozót a
konnektorba, és használhatja a fagy-
laltgépet.

Műszaki adatok
A fogyasztási cikk típusa: IM-201
Tápfeszültség: 220–240 V ~, 50 Hz
Maximális fogyasztás: 12 W
Védelmi osztály: II
Hűtőközeg: karbamidot tartalmaz
Méretek (SZ × MÉ × MA): 204 × 204 × 225 mm
Cikkszám: 93406

Megfelelőségi nyilatkozat
Az EU megfelelőségi nyilatkozat szükség esetén a jótállási tájékoztatón
(az útmutató végén) feltüntetett címen igényelhető.

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 21
HU
00800 333 00 999 tempo-service-hu@docdata-eb.de
HU

Hulladékkezelés

Hulladékkezelés
A csomagolás leselejtezése
A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a
papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.

Elhasznált készülékek leselejtezése


(Az Európai Unión belül alkalmazandó, ill. azokban az országokban, ahol van
szelektív hulladékgyűjtés)
A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba!
Amennyiben a fagylaltgép használhatatlanná válik, a törvény
előírásai szerint a felhasználó köteles a háztartási hulladéktól
elkülöníteni és például a legközelebbi gyűjtőállomáson leadni. Így
biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és
megelőzhető a környezet károsítása. Az elektromos készülékek ezért
vannak ellátva az itt látható jelöléssel.

22 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
tempo-service-hu@docdata-eb.de HU
00800 333 00 999
HU

JÓTÁLLÁSI ADATLAP
FAGYLALTGÉP

A fogyasztó adatai:
Név:
Cím:

E-mail:
A vásárlás dátuma*:
* Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

A vásárlás helye:

A hiba leírása:

Aláírás:

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Kérjük, hogy a jótállási igény nem sze-
HU 00800 333 00 999
mélyes érvényesítése esetén a kitöltött tempo-service-hu@docdata-eb.de
jelen jótállási adatlapot és a hibás termé- A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: IM-201
ket az alábbi címre küldje be: CIKKSZÁM: 93406 06/2016

Docdata Fashion Services GmbH Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat


Amshamer Straße 2 Hétfő–Péntek: 08:00–20:00

84385 Egglham
GERMANY

tempo-service-hu@docdata-eb.de

ÉV
JÓTÁLLÁS
HU

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás A gyártó neve, címe:
cégneve és címe:
Tempo International GmbH
Aldi Magyarország Élelmiszer Bt.
Paul-Dessau-Straße 1
Mészárosok útja 2.
22761 Hamburg
H-2051 Biatorbágy
GERMANY
A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas A fogyasztási cikk típusa:
megnevezése: IM-201
Fagylaltgép

Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van):

A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma:


Docdata Fashion Services GmbH, Amshamer Straße 2, 84385 Egglham, GERMANY
tempo-service-hu@docdata-eb.de, 00800 333 00 999

A jótállással kapcsolatos általános szabályok


A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jó-
tállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiab-
roncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során
keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik.
A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik.
A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a
kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendelte-
tésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére
a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a
kijavítás következményeként új hiba keletkezik.
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fo-
gyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület
eljárását is kezdeményezheti.
A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fo-
gyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházá-
sa esetén az új tulajdonos érvényesítheti.
A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan
kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás
érvényességét nem érinti.
A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés
megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot -
számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a
számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.
HU

A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban,


míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is ér-
vényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat
terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötele-
zettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költsége-
ket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására
vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási
kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fo-
gyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat
következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 § szerint
érvényesítheti.
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi
csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a
kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és
visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás
iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik.
Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon
belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve,
hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fo-
gyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük.
A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. har-
madik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért.
A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás
fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli.
A jótállási igény bejelentése
A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal kö-
zölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közölt-
nek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt
a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni,
amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a
megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény
a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek.
Mentesülés a jótállási felelősség alól
Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte,
vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett.
Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba
oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen
kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fo-
gyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban
foglaltakat saját érdekében tartsa be.
HU

A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok


A fogyasztó a Ptk. 6:159. §-ában rögzített szabályok szerint
−− kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése
lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összeha-
sonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási
cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog
teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet;
−− vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga
kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk
a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő
határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fog-
yasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt.
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási
cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő
határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási
jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak
megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indo-
kolt volt.

A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja:

A hiba oka: A kijavítás módja:

A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja:

A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:


SLO

Kazalo

Kazalo
Pregled........................................................................................................ 4
Uporaba....................................................................................................... 5
Vsebina kompleta/Deli izdelka................................................................ 28
Kode QR..................................................................................................... 29
Splošno...................................................................................................... 30
Preberite in shranite navodila za uporabo..............................................30
Razlaga znakov............................................................................................30
Varnost.......................................................................................................31
Namenska uporaba......................................................................................31
Varnostni napotki.........................................................................................31
Prva uporaba............................................................................................ 36
Preverite aparat za sladoled in vsebino kompleta.................................36
Osnovno čiščenje.........................................................................................36
Sestavljanje aparata za sladoled............................................................. 36
Izdelava sladoleda.................................................................................... 37
Nasveti in namigi......................................................................................... 37
Priprava sladoleda v aparatu za sladoled ..............................................39
Recepti.......................................................................................................... 40
Čiščenje...................................................................................................... 42
Shranjevanje............................................................................................. 43
Iskanje napak........................................................................................... 43
Tehnični podatki.......................................................................................44
Izjava o skladnosti....................................................................................44
Odlaganje med odpadke..........................................................................44
Odlaganje embalaže med odpadke.........................................................44
Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke........................................44
Garancijski list........................................................................................... 45
Garancijski pogoji.....................................................................................46

POPRODAJNA PODPORA 27
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Vsebina kompleta/Deli izdelka

Vsebina kompleta/Deli izdelka


1 Motorna enota

2 Pokrov

3 Posoda za sladoled (z nedrsečimi nožicami)

4 Električni kabel

5 Stikalo za vklop in izklop I/O

6 Povezovalni del

7 Mešalna lopatica

8 Pokrov za shranjevanje

28 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Kode QR

Hitro in preprosto do cilja s kodami QR


Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno
opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati vi-
deoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.

Kaj so kode QR?


Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče
prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne
strani ali kontaktne podatke.
Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih
podatkov!

Postopek:
Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bral-
nik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.*
Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s
programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.

Preizkusite zdaj
S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več
o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*

Hoferjev storitveni portal


Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu
na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.

*Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od
vrste vaše naročnine.

POPRODAJNA PODPORA 29
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Splošno

Splošno
Preberite in shranite navodila za uporabo
Ta navodila za uporabo spadajo k temu aparatu za sladoled. Vsebujejo
pomembne informacije o začetku uporabe in kasnejši uporabi.
Pred začetkom uporabe aparata za sladoled natančno in v celoti
preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje
navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškodbe aparata za
sladoled.
Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V
tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države.
Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če aparat za sladoled
predate tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo.

Razlaga znakov
V navodilih za uporabo, na aparatu za sladoled ali na embalaži so uporabljeni
naslednji simboli in opozorilne besede.
Ta signalni simbol/signalna beseda označuje
OPOZORILO! nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere
lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih
telesnih poškodb.
Ta opozorilna beseda opozarja na možnost
OBVESTILO! materialne škode.

Pod tem simbolom najdete koristne dodatne informacije o ravnanju in


uporabi.

Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki,


označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v
Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati.

Znak „LE“ pomeni varnost za živila: Izdelki, označeni s tem simbolom, so


skladno z zahtevami uredbe ES 1935/2004 varni za zdravje ob stiku z
živili.
Električne naprave, označene s tem simbolom, spadajo v razred zaščite 2.

30 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Varnost

Znak preverjene varnosti (GS) potrjuje, da izdelek izpolnjuje zahteve


nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Znak GS pomeni, da
varnost in zdravje oseb ob namenski in predvideni uporabi nista
ogrožena.

Varnost
Namenska uporaba
Aparat za sladoled je namenjen izključno za pripravo sladoleda v stanovanjskih
prostorih. Namenjen je izključno za zasebno uporabo in ni primeren za poslovne
namene.
Aparat za sladoled uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za
uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko povzroči ma-
terialno škodo ali celo telesne poškodbe. Aparat za sladoled ni igrača.
Izdelovalec ali prodajalec ne prevzema nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi
nenamenske ali napačne uporabe.

Varnostni napotki

OPOZORILO!
Nevarnost eksplozije!
Če v aparatu za sladoled hranite eksplozivne snovi, npr. aerosolne
razpršilnike z gorljivim potisnim plinom, lahko pride do eksplozije.
−− Nikoli ne hranite eksplozivnih snovi v aparatu za sladoled.

OPOZORILO!
Nevarnost nastanka salmonele!
Če za pripravo sladoleda uporabljate določena živila ali sestavine in
ne pazite na higieno, se lahko razvije salmonela.
−− Ob pripravi sladoleda še posebej pazite na higieno. Redno si
umivajte roke ter pred uporabo aparata za sladoled in po njej
temeljito očistite dele aparata za sladoled, kot je opisano v
poglavju „Čiščenje“.
−− Za ljudi z oslabljeno odpornostjo, npr. majhne otroke, starejše
ali bolne ljudi, pripravite recepte brez surovega jajca.
POPRODAJNA PODPORA 31
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Varnost

−− Pri receptih za sladoled, ki vsebujejo surovo jajce, vedno


uporabite sveža jajca, ki jih hranite v hladilniku.
−− Pripravljeno sladoledno zmes takoj postavite v hladilnik in jo
tam hranite do največ 24 ur.
−− Nekoliko ali popolnoma odtajanega sladoleda v nobenem
primeru ne zamrzujte ponovno.
−− Pripravljen sladoled takoj zaužijte.
−− Sladoled iz svežih sestavin hranite največ 1 teden v zamrzoval-
niku pri -18 °C. Za shranjevanje uporabite primerno posodo.

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara!
Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost
lahko povzročita kratke stike ali električne udare.
−− Aparat za sladoled v električno omrežje priklopite le, če se
električna napetost električne vtičnice ujema s podatki na
tipski tablici aparata za sladoled (220–240 V~/50 Hz).
−− Aparat za sladoled priklopite le v zlahka dostopno električno
vtičnico, da ga boste v primeru okvare lahko hitro izklopili iz
električnega omrežja.
−− Aparata za sladoled ne uporabljajte, če so na omrežnem kablu
ali omrežnem vtiču vidne poškodbe ali je okvarjen. Popravila
aparata za sladoled prepustite strokovnjakom. Obrnite se na
specializiran servis.
−− Omrežni vtič v vtičnico priklopite šele takrat, ko je naprava
sestavljena.
−− Ne odpirajte ohišja.
−− Aparata za sladoled ne izpostavljajte odprtemu ognju, vročim
površinam in ekstremnim temperaturam.
−− Motorne enote, omrežnega kabla in omrežnega vtiča ne imejte
v bližini vode in drugih tekočin.
−− Omrežnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami.

32 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Varnost

−− Omrežnega vtiča nikoli ne vlačite iz vtičnice za omrežni kabel,


temveč vedno primite za omrežni vtič.
−− Omrežnega kabla nikoli ne uporabljajte kot ročaj za prenašan-
je izdelka.
−− Napajalni kabel položite tako, da se obenj ne bo mogel nihče
spotakniti.
−− Omrežnega kabla ne prepogibajte, mečkajte in ukleščite ter ne
polagajte ga čez ostre robove.
−− Upoštevajte čase za pripravo v aparatu za sladoled v poglavju
„Izdelava sladoleda“.
−− Aparata za sladoled nikoli ne shranjujte tako, da bi lahko padel
v kad ali umivalnik.
−− Ne prijemajte aparata za sladoled, če je padel v vodo. V takem
primeru ali če v ohišje vdre tekočina, takoj izvlecite omrežni
vtič. Pred ponovno uporabo je treba napravo pregledati.
−− Pazite, da ne vi ne otroci ne vtikate predmetov v aparat za
sladoled.
−− Preden aparat za sladoled sestavite ali razstavite, če ga ne
uporabljate, če ga čistite, če se pojavi motnja ali če je nevihta,
aparat za sladoled izklopite in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
−− Pri uporabi podaljševalnega kabla pazite, da ta ustreza veljav-
nim varnostnim predpisom.

OPOZORILO!
Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi,
zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z
delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi
telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem
izkušenj in znanja (na primer starejši otroci).
−− Aparat za sladoled lahko uporabljajo otroci, stari osem let
ali več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali
duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ali
znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z
varno uporabo aparata za sladoled in razumejo posledične
POPRODAJNA PODPORA 33
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Varnost

nevarnosti. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega


vzdrževanja brez nadzora.
−− Poskrbite, da v bližini aparata za sladoled in priključne napel-
jave ne bo otrok, mlajših od osem let.
−− Aparata za sladoled med uporabo ne puščajte brez nadzora.
−− Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo ali
embalažnimi materiali. Med igranjem se lahko zapletejo
vanje, si jih poveznejo čez glavo ali jih pogoltnejo in se z njimi
zadušijo.
−− Poskrbite, da otroci ne bodo mogli prijeti za omrežni kabel in
tako povleči aparata za sladoled z delovne površine.
−− Aparat za sladoled hranite izven dosega otrok.
−− Otroci se ne smejo igrati z napravo.

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb!
Pri nepravilni uporabi aparata za sladoled lahko pride do ozeblin in
drugih telesnih poškodb.
−− Ne segajte v delujoč aparat za sladoled.
−− Pazite, da lasje, oblačila in drugi predmeti ne pridejo preblizu
delujočemu aparatu za sladoled.
−− Notranjega kovinskega vstavka zamrznjene posode za
sladoled ne prijemajte z vlažnimi rokami.

OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!
Nepravilno ravnanje z aparatom za sladoled lahko povzroči
poškodbe aparata za sladoled ali blokado mešalne lopatice.
−− Aparat za sladoled postavite na zlahka dostopno, ravno, suho
in dovolj stabilno delovno površino.
−− Aparata za sladoled ne postavljajte na rob delovne površine.
−− Motorne enote aparata za sladoled za čiščenje nikoli ne
34 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Varnost

polagajte v vodo. Sicer se lahko motorna enota aparata za


sladoled poškoduje.
−− Aparata za sladoled v nobenem primeru ne dajajte v pomivalni
stroj. Tako ga lahko uničite.
−− Aparata za sladoled in pribora ne uporabljajte več, če je aparat
za sladoled ali pribor deformiran, počen ali razpokan.
−− Aparata za sladoled ne spreminjajte na noben način.
−− Preden posodo za sladoled zamrznete, pustite, da se
popolnoma posuši.
−− Za jemanje pripravljenega sladoleda iz posode uporabljajte
izključno gumijasto strgalo ali lesen pribor.
−− Pripravljeno sladoledno zmes v posodo za sladoled dajte šele
po vklopu aparata za sladoled.
−− Aparata za sladoled med pripravo sladoleda ne izklopite in
ponovno vklopite.
−− Uporabljajte samo originalni pribor.
−− Preden odstranite motorno enoto s pokrovom, da bi zamenjali
dele pribora, izklopite aparat za sladoled, izvlecite omrežni vtič
in pustite, da se aparat za sladoled popolnoma ustavi.
−− Po potrebi pod aparat za sladoled položite nedrsečo podlago,
saj je določeno pohištvo premazano z lakom in umetnimi
materiali ter obdelano z različnimi negovalnimi sredstvi, katerih
sestavni deli lahko poškodujejo nožice aparata za sladoled.
−− Če iz posode za sladoled izhaja tekočina, jo zavrzite.
−− Če zaščita pred pregrevanjem izklopi aparat za sladoled,
izvlecite omrežni vtič. Preden aparat za sladoled znova
vklopite, počakajte najmanj 15 minut, da se lahko motor
ohladi.

POPRODAJNA PODPORA 35
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Prva uporaba

Prva uporaba
Preverite aparat za sladoled in vsebino kompleta

OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!
Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi
koničastimi predmeti, lahko poškodujete aparat za sladoled.
−− Pri odpiranju bodite previdni.
1. Vzemite aparat za sladoled iz embalaže.
2. Odstranite embalažni material.
3. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliki A in B).
4. Preverite, ali je aparat za sladoled morda poškodovan. V takem primeru aparata
za sladoled ne uporabljajte. Obrnite se na proizvajalca na naslovu servisa,
navedenem na garancijskem listu.
5. Škatlo shranite. Vanjo lahko shranite aparat za sladoled, če ga dlje časa ne
uporabljate.
6. Aparat za sladoled postavite na ravno, stabilno, ognjevarno površino, zaščiteno
pred škropljenjem.

Osnovno čiščenje
−− Pred prvo uporabo očistite vse dele aparata za sladoled, kot je opisano v poglavju
„Čiščenje“:
• Motorna enota
• Pokrov
• Posoda za sladoled
• Mešalna lopatica

Sestavljanje aparata za sladoled


1. Motorno enoto 1 namestite na pokrov 2 tako, da se zaskoči.
2. Povezovalni del 6 s ploščato stranjo vstavite v odprtino motorne enote.
3. Mešalno lopatico 7 namestite na povezovalni del (glejte sliko C).
4. Napolnite posodo za sladoled.
5. Pokrov namestite na posodo za sladoled 3 (glejte sliko D).
36 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Izdelava sladoleda

6. Pokrov obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca.


Aparat za sladoled je sestavljen in ga lahko začnete uporabljati.

Izdelava sladoleda
Pri prvi uporabi se lahko pojavi določen vonj. To je povezano z
izdelavo in ni napaka naprave. Poskrbite za zadostno prezračenost.

Nasveti in namigi
Splošno
• Dlje časa kot deluje aparat, trdnejši bo sladoled.
• Z aparatom za sladoled je mogoče pripraviti tudi rahle sorbete. Za sorbet se ne
uporablja smetane in mleka. Namesto teh se uporablja sadni sok, sadni pire ali
šampanjec.
• Sadni sladoled in sorbet je treba po pripravi takoj prenesti v primerno posodo.
To posodo še za nekaj časa postavite v zamrzovalnik, da se sladoled popolnoma
strdi.
• Boljši rezultat dosežete, če sestavine pred uporabo v aparatu za sladoled dobro
premešate z ročnim mešalnikom ali kuhinjskim robotom. Tako se prostornina
mešanice poveča.
• Večji kot je delež maščobe smetane, bogatejši in bolj kremast je sladoled.
• Sadni sladoled vam še posebej dobro uspe, če uporabite izključno povsem zrelo
sadje. Takšno sadje ni samo zelo sladko, tudi njegova kaša je optimalna za obde-
lavo v aparatu za sladoled.
• Pomembno je, da se držite točnih količin, saj sladoled postane zrnast, če uporabi-
te premalo sladkorja, in se ne strdi, če dodate preveč sladkorja.
• Če želite še posebej kremast sladoled, je priporočljiva uporaba sladolednega
praška. V nasprotnem primeru lahko kremast učinek, ki ga je mogoče ustvariti
s sladolednim praškom, dosežete samo tako, da dodate rumenjak, ki pa lahko
predstavlja tveganje za nastanek salmonele v sladoledu. S sladolednim praškom
se tej nevarnosti izognete in kljub temu izdelate kremast sladoled.

Sestavine
• Visoko kakovost sladoleda dosežete predvsem s kakovostnimi, svežimi sestavinami.
• Mlečni izdelki z visoko vsebnostjo maščob (npr. sladka smetana, crème fraîche, sladka
smetana z več maščobe, maskarpone) poskrbijo za kremast učinek in poln okus.

POPRODAJNA PODPORA 37
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Izdelava sladoleda

• Iz manj mastnega jogurta, pinjenca, manj mastnega mleka, nemastne skute


in veliko svežega sadja je mogoče izdelati lahek in nizkokaloričen sladoled. Ta
ni tako kremast kot sladoled iz smetane, je pa zato prijazen do vaše postave in
primeren predvsem za prehrano z manj kalorijami in maščobami.
Za sladkanje lahko uporabite tudi med ali sladilo.
• Pri receptih, v katerih se sladkor ne raztopi, uporabite še posebej fin sladkor.
Sladkor skrbi za trdnejšo strukturo in hkrati preprečuje nastajanje velikih ledenih
kristalov.
• Sladkor v prahu se raztopi lažje kot kristalni sladkor.
• Če uporabljate zamrznjeno sadje, vam tega ni treba povsem odtajati. Na pol
zamrznjeno sadje se na primer da še bolje pretlačiti.
• Če dodate alkohol, ostane sladoled mehkejši.
• Ob pripravi sladoleda, ki vsebuje alkoholne pijače, upoštevajte, da alkohol
upočasni proces ohlajevanja.
• Alkohol dozirajte v majhnih količinah in ga dodajte šele tik pred koncem priprave.

Priprava
• Sladoled vam še posebej dobro uspe, če pred pripravo dovolj ohladite tako
posodo za sladoled kot pripravljeno sladoledno zmes.
• Če sladoled vsebuje trdne sestavine, kot so koščki sadja, krokant in koščki
čokolade, je priporočljivo, da te dodate šele tik pred koncem priprave sladoleda.
Tako koščki ostanejo celi in se ne porazgubijo.
• Pripravljen sladoled je mehek in rahel. Postrezite ga takoj. Takšen je najbolj okusen.
• Če sladoled po pribl. 40 minutah ne doseže želene trdote, ga še za nekaj časa
postavite v zamrzovalnik.

24 ur pred pripravo
Zamrzovanje posode za sladoled
1. Preden posodo za sladoled 3 zamrznete, pustite, da se popolnoma posuši.
2. Prazno posodo za sladoled po možnosti zapakirajte v vrečko za zmrzovanje/
plastično vrečko in jo zaprite, da preprečite nastajanje ledenih oblog.
3. Zapakirano posodo za sladoled v pokončnem in vzravnanem položaju za najmanj
24 ur postavite v zamrzovalnik (na –18 °C ali manj).
4. Posodo za sladoled iz zamrzovalnika vzemite šele tik pred pripravo sladoleda, da
je čim bolj mrzla.

38 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Izdelava sladoleda

4 ure pred pripravo


Priprava sladoledne zmesi
1. Pripravite sladoledno zmes v skladu z receptom.
2. Pripravljeno sladoledno zmes za pribl. 4 ure postavite v hladilnik.

Priprava sladoleda v aparatu za sladoled

OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!
Pri nepravilni uporabi aparata za sladoled lahko sladoledna zmes pri-
mrzne na notranjo stran posode za sladoled.
−− Pripravljeno sladoledno zmes v posodo za sladoled dajte šele
takrat, ko je aparat za sladoled sestavljen in vklopljen.
−− Aparata za sladoled med pripravo ne izklopite.
−− Delajte hitro, da posoda za sladoled in sladoledna zmes
izgubita čim manj mrzlote.
1. Posodo za sladoled 3 vzemite iz zamrzovalnika.
2. Povezovalni del 6 in mešalno lopatico 7 namestite na motorno enoto 1 ,
kot je opisano v poglavju „Sestavljanje aparata za sladoled“.
3. Pokrov 2 z motorno enoto namestite na posodo za sladoled in ga obrnite v
smeri urinega kazalca.
4. Vtaknite električni kabel 4 v primerno vtičnico.
5. Stikalo za vklop in izklop 5 premaknite v položaj I.
6. Pripravljeno sladoledno zmes vlijte skozi odprtino za polnjenje v posodi za
sladoled.
Ker se led med zamrzovanjem razteza, posodo za sladoled napolnite
do največ 4 cm pod zgornjim plastičnim robom.

7. Sladoledno zmes obdelujte pribl. 15 do 30 minut, dokler sladoled ne doseže žele-


ne strukture.
Če sladoled po pribl. 40 minutah ne doseže želene trdote, ga še za
nekaj časa postavite v zamrzovalnik.

POPRODAJNA PODPORA 39
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Izdelava sladoleda Izdelava sladoleda

8. Stikalo za vklop in izklop premaknite v položaj 0, da izklopite aparat za sladoled.


9. Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
10. Pokrov obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca in ga odstranite.
Motorno enoto lažje odstranite tako, da jo primete z obema rokama
levo in desno ter jo nato snamete.

11. Pripravljen sladoled iz posode jemljite z gumijastim strgalom ali leseno žlico
(nista priložena).
Pripravljen sladoled je rahel in mehek. Lahko ga zaužijete takoj, če pa imate raje
trdnejšo strukturo, sladoled shranite v primerno posodo in za nekaj časa postavite v
zamrzovalnik.

Recepti
Namesto rumenjaka lahko uporabite tudi utrjevalec za smetano
(1 čajno žličko utrjevalca za smetano namesto 2 rumenjakov).

Bananin sladoled
• 1 velika zrela banana
• 200 ml manj mastnega mleka
• 100 ml smetane za stepanje (30 % maščobe)
• 50 g sladkorja v prahu

1. Pretlačite banano.
2. Trdno stepite smetano.
3. Pretlačeno banano in ostale sestavine dobro zmešajte skupaj, nato vmešajte
stepeno smetano, da nastane gladka zmes.

Vanilijev sladoled
• 2 rumenjaka
• 200 ml manj mastnega mleka
• 200 ml smetane za stepanje (30 % maščobe)
• 50 g sladkorja v prahu
• 1–2 vrečki vanilijevega sladkorja

40 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Izdelava sladoleda

1. Rumenjaka, sladkor v prahu in vanilijev sladkor mešajte toliko časa, da nastane


svetla zmes.
2. Dodajte mrzlo mleko.
3. Trdno stepite smetano.
4. Zmesi dodajte stepeno smetano in jo mešajte, dokler ne postane gladka.

Povsem po svojih željah lahko dodate sadje, nato pa sladkate po


okusu.

Jagodni sladoled
• 2 rumenjaka
• 200 ml manj mastnega mleka
• 200 ml smetane za stepanje (30 % maščobe)
• 70 g sladkorja v prahu
• 300 g jagod

1. Rumenjaka in sladkor v prahu mešajte toliko časa, da nastane svetla zmes.


2. Dodajte mrzlo mleko.
3. Trdno stepite smetano.
4. Zmesi dodajte stepeno smetano in jo mešajte, dokler ne postane gladka.
5. Pretlačite jagode.
6. Zmesi dodajte jagode in jo mešajte, dokler ne postane gladka.
Po okusu dodajte več ali manj sladkorja in sadja.

Malinov sladoled
• 2 rumenjaka
• 200 ml manj mastnega mleka
• 200 ml smetane za stepanje (30 % maščobe)
• 70 g sladkorja v prahu
• 300 g malin

POPRODAJNA PODPORA 41
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Čiščenje

1. Rumenjaka in sladkor v prahu mešajte toliko časa, da nastane svetla zmes.


2. Dodajte mrzlo mleko.
3. Trdno stepite smetano.
4. Zmesi dodajte stepeno smetano in jo mešajte, dokler ne postane gladka.
5. Pretlačite maline.
6. Zmesi dodajte maline in jo mešajte, dokler ne postane gladka.

Po okusu dodajte več ali manj sladkorja in sadja.

Čiščenje
OBVESTILO!
Nevarnost poškodb!
Zaradi nepravilnega čiščenja aparata za sladoled lahko pride do
poškodb na površini aparata za sladoled.
−− Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev in ostrih ali
kovinskih predmetov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in
podobno. Ti lahko poškodujejo površino aparata za sladoled.
1. Izklopite aparat za sladoled.
2. Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice.
3. Pustite, da se posoda za sladoled 3 segreje na sobni temperaturi.
4. Odstranite mešalno metlico 7 in povezovalni del 6 z motorne enote 1 .
5. Zatiča na spodnjem delu motorne enote potisnite skupaj in snemite motorno
enoto s pokrova.
6. Motorno enoto obrišite z mehko in rahlo navlaženo krpo.
7. Posodo za sladoled operite z mehko in rahlo navlaženo krpo, toplo vodo s tempe-
raturo do 40 °C ter blagim detergentom.
8. Vse ostale dele operite ročno s toplo vodo in nekaj detergenta.
9. Po čiščenju naj se vsi deli popolnoma posušijo.

42 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Shranjevanje

Shranjevanje
Aparat za sladoled je najbolje hraniti na suhem in hladnem mestu. Posodo za
sladoled 3 lahko hranite tudi v predelku za zamrzovanje hrane.

Iskanje napak
Če opazite motnje ali napačno delovanje aparata za sladoled, poskušajte te napake
odpraviti s pomočjo naslednje tabele. Če napake ni mogoče odpraviti, se za popravilo
aparata za sladoled obrnite na službo za stranke, navedeno na garancijskem listu.

Napaka Možni vzrok in rešitev


Aparat za sladoled ne deluje. Omrežni vtič ni vtaknjen v vtičnico.
−− Omrežni vtič vtaknite v vtičnico.
Na posodi za sladoled so se nabrali Posoda za sladoled je mokra.
ledeni kristali. −− Pred zamrzovanjem posodo za sladoled
popolnoma posušite in jo zapakirajte v
vrečko za zamrzovanje.
Sladoledna krema izhaja iz odprtine V posodi za sladoled je preveč sladoledne
za polnjenje. zmesi.
−− Uporabite manj sladoledne zmesi.
Sladoledna krema ostane preveč Posoda za sladoled in sladoledna zmes
tekoča. nista dovolj mrzli.
−− Posoda za sladoled naj se hladi v
zamrzovalniku 24 ur, sladoledna zmes
pa 4 ure.
−− Nepripravljen sladoled postavite še za
nekaj časa v zamrzovalnik.
Aparat za sladoled se izklopi. Sprožila se je zaščita pred pregrevanjem.
−− Izvlecite omrežni vtič in počakajte
najmanj 15 minut, da se motorna enota
ohladi. Nato lahko omrežni vtič zopet
vtaknete v vtičnico in uporabljate apa-
rat za sladoled.

POPRODAJNA PODPORA 43
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

Tehnični podatki

Tehnični podatki
Izdelek: IM-201
Napetost električnega omrežja: 220–240 V ~, 50 Hz
Maksimalna moč: 12 W
Razred zaščite: II
Hladilno sredstvo: Vsebuje karbamid
Dimenzije (Š × G × V): 204 × 204 × 225 mm
Številka izdelka: 93406

Izjava o skladnosti
Izjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na
garancijskem listu (na koncu navodil za uporabo).

Odlaganje med odpadke


Odlaganje embalaže med odpadke
Embalažo zavrzite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Lepenko
in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne
surovine.

Odlaganje odpadnega izdelka med odpadke


(Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje
sekundarnih surovin.)
Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske
odpadke!
Ko aparata za sladoled ni več mogoče uporabljati, je vsak
potrošnik zakonsko obvezan, da stare naprave odda ločeno od
gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela
mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi strokovno recikliranje starih
naprav in prepreči negativne vplive na okolje. Zato so električne
naprave označene s tukaj prikazanim simbolom.

44 POPRODAJNA PODPORA
SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
SLO

GARANCIJSKI LIST
APARAT ZA SLADOLED

Vaši podatki:

Ime kupca

Poštna številka in kraj

Ulica

E-pošta

Datum nakupa *
*Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun.

Kraj nakupa

Opis napake:

Podpis

Izpolnjen garancijski list pošljite sku- POPRODAJNA PODPORA


paj z izdelkom v okvari na naslov: SLO 00800 333 00 999
tempo-service-sl@docdata-eb.de
Naslov(i) servisa:
IZDELEK: IM-201
Docdata Fashion Services GmbH ŠTEVILKA IZDELKA: 93406 06/2016
Amshamer Straße 2
Brezplačna telefonska pomoč
84385 Egglham Ponedeljek–Petek: 08:00–20:00
GERMANY

tempo-service-sl@docdata-eb.de
LETA
GARANCIJE
SLO

Garancijski pogoji
Spoštovane stranke!
Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje
blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri
uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato
vas prosimo, da račun in garancijski list shranite!
Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi
nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave eno-
stavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu.
Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se
oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako
prihranili nepotrebne poti.
Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak mate-
riala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zame-
njava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za
škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele,
vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja
varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek.
Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Ga-
rancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za na-
pake na izdelku.
Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata
odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku
garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive.
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem
roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem
roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupni-
na. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garan-
cijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po
preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec ogla-
si v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis.
Oznaka proizvajalca/uvoznika: Podjetje in sedež prodajalca:
Tempo International GmbH Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1,
Paul-Dessau-Straße 1 1225 Lukovica
22761 Hamburg
GERMANY
tempo-service-sl@docdata-eb.de
HU SLO

Származási hely: Kína


Gyártó: | Distributer:
TEMPO INTERNATIONAL GMBH
PAUL-DESSAU-STRASSE 1
22761 HAMBURG
GERMANY

E-mail: tempo-service-hu@docdata-eb.de
E-pošta: tempo-service-sl@docdata-eb.de

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA


HU tempo-service-hu@docdata-eb.de
00800 333 00 999
SLO tempo-service-sl@docdata-eb.de
ÉV JÓTÁLLÁS
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/ CIKKSZÁM/ 06/2016 LETA GARANCIJE
IZDELEK: IM-201 ŠTEVILKA IZDELKA: 93406

You might also like