Professional Documents
Culture Documents
Linda Green - Igra Skrivača
Linda Green - Igra Skrivača
SKRIVAČA
S engleskoga prevela
NADA MIRKOVIĆ
Mozaik knjiga
Za Susan Stephenson jer me držala za ruku
na putu u majčinstvo i donijela toliko ljubavi,
svjetlosti i radosti na ovaj svijet
Promatram pticu kako nosi hranu svojim ptićima.
Kako se za njih brine, kako ih štiti. A onda kažem
sama sebi: ”Ona je bolja majka od tebe.”
LISA
MURIEL
LISA
MURIEL
LISA
Već je bilo gotovo sedam sati kad mi je Alex poslao poruku da je stigao.
Tata je ponovno otišao kružiti ulicama i tražiti Ellu. Pomislila sam da bih
možda trebala upozoriti Alexa da je park prepun policajaca. Vjerojatno mu
to nije palo na pamet - znam da meni ne bi da sam se ovako samo
najednom našla ovdje nekoliko sati nakon što smo svi tu, na istom mjestu.
No, i prije nego što sam stigla reagirati, vidjela sam figuru, nekoga kako trči
s drugog kraja parka. Iste sekunde znam da je to on jer stvarno loše trči,
oduvijek nekako kao da to ne zna. Ne radi se o brzini, on naprosto izgleda
smiješno dok trči, mislim da se radi o načinu na koji podiže koljena u zrak.
Nekad sam dobijala slom živaca kad bih ga vidjela u teretani kako trči po
traci. Iako, sad ga gledam i jedino osjećam neizmjernu količinu ljubavi.
Dotrčao mi je ravno u zagrljaj i gotovo me oborio na zemlju, a onda me
zagrlio i to tako čvrsto, čvršće nego ikada prije u životu. Tako čvrsto da je iz
mene izbio nove suze. Kad sam napokon dignula glavu, vidim da su i njemu
crvene oči.
Nema je. Netko ju je odveo sa sobom rekla sam mu.
- Ma to još nije sigurno, ne znamo još ništa.
- A zašto onda plačeš?
Alex se namrštio i pogledao prema nebu.
- Nisam to želio ni pomisliti. Želio sam vjerovati da je samo odšetala. Ali
kad sam došao ovamo i vidio svu tu policiju... Glas mu je samo zamro i
zatresao je glavom.
I ja sam pogledala u nebo i trepnula naglo. - Netko ju je odveo sa
sobom.
- Ma ako i jest, naći ćemo mi nju i vratiti je kući. Moramo ostati
pozitivni, moramo zbog nje ostati čvrsti.
- Pa, znaš, trudim se da budem snažna otkad se to dogodilo, morala
sam se sama s time nositi, usred jebenog parka, dok drugi u mene bulje i
sad, ovog trena, više ne želim biti snažna, ovog si trena želim isplakati oči
dok mi ne ispadnu.
Kimnuo je, privukao me u zagrljaj i dopustio mi upravo to.
6.
MURIEL
Kasnije te večeri, dok joj se punila kada, otišla sam u gostinjsku sobu i
počela prekapati po velikoj komodi. Sačuvala sam i nešto Matthewove
odjeće. Ma zapravo gotovo sve. Zasigurno sve ono što je nosio kad je bio
mali. Točno znam koju pidžamu tražim. Od bijelog pamuka sa zvjezdicama i
raketama i crvenim orukavljem za koje sam se uvijek bojala da će se u
mašini razliti po bijeloj podlozi, ali nije. Našla sam je iza svih stvari, u
posljednjoj ladici. Moram priznati da je dosta zgužvana. Inače bi je sigurno
opeglala, ali sad ne želim još duljiti. Dijete se još uvijek igra s Booom, ali
imam osjećaj da bi brana mogla uskoro ponovno popustiti i zato je najbolje
da je brzinski prebacujem s jedne stvari na drugu. Da nema vremena
shvatiti što se događa.
Ugasila sam svjetlo i krenula prema kupaonici. Pidžamicu sam odmah
prebacila preko radijatora kao sto sam to uvijek radila i za Matthewa, ali
onda sam se sjetila da je kolovoz i da radijator nije ugrijan. U tome i jest
problem s ljetom, večeri mogu biti divno blage, ali ne može se ništa
usporediti s pidžamom ugrijanom na radijatoru.
Podigla sam rukav svoje bluze i probala vodu u kadi. Nisam ja od onih
koji misle da ljeti voda u kadi treba biti hladnija. Matthew se uvijek volio
kupati u jako toploj vodi, čak i usred vrućih ljetnih dana.
Zatvorila sam vodu i prošla rukom kroz kadu. Mislim da je baš kako
treba, ali ako se dijete bude bunilo, dodat ću još hladne.
Sišla sam u prizemlje i uhvatila je čvrsto za ruku da joj ne bi ni palo na
pamet da se sad nešto buni.
- Sad je vrijeme za kupanje - rekla sam odlučno. - Još uvijek imam
bakterija?
- Ne, ali kupanje će ti dobro doći.
- Hoće me ruke peći?
- Samo na sekundu. A onda će ti nakon svega biti puno bolje. Slijedila
me mirno u kupaonicu, a onda se zagledala u kadu kao da očekuje da će
Nessie, čudovište iz jezera, proviriti iz pjene.
- Pa što je ono? - pitala me i pokazala prstom na dno kade. - Prostirka za
kadu. Da se ne bi poskliznula.
- A zašto je tvoja kada skliska?
- Sve su kade skliske. Zato je sigurnije da imamo prostirku. - A mi je
doma nemamo.
- Da, vjerujem. Čini mi se da tvojoj mami sigurnost baš i nije prioritet.
Prvo se malo zagledala u mene, a onda se sama počela svlačiti bez
riječi. Složila sam njezinu odjeću uredno na stolac u kupaonici. Kad je bila
gotova, primila sam je ispod pazuha i dignula u kadu. Već sam zaboravila
kako su lagana djeca te dobi. Ponekad jedu kao vuci, a ipak su jedva teži od
paperja. Matthew je uvijek bio najlakši u razredu, moram to uvijek držati na
umu. Malcolm se zbog toga često brinuo. Govorio je da ga treba dobro
nahraniti, toviti. Ja sam mu odgovarala da naš dječak nije pura koju se tovi
za Božić. Osim toga, meni se sviđalo što je tako lak, brz na nogama i to sam
uvijek izjednačavala s brzinom razmišljanja. Danas ljudi odgajaju hrge od
djece, doista. Vidim ih katkad u središtu Halifaxa subotom popodne. A kao
pastiri gone ih roditelji, iste takve hrge, i još ih hrane na cesti kao da su
djeca životinje u zoološkom vrtu. Ponekad mi izgleda da se ne bi bunili kad
bi se oko njih stvorio kavez u kojem bi samo sjedili i čekali neprekinuti
dotok hrane.
- A gdje su ti igračke - pitala me začuđeno.
E, to je jedna od rijetkih stvari koje nisam sačuvala, igračke za kadu.
Vjerojatno zbog plijesni i vlage koja se na njih hvata.
- Evo ti - rekla sam i dodala joj plastični vrč i čašu iz umivaonika.
Matthew se s ovim igrao u kadi, nalijevao je pića svim svojim igračkama.
- Sigurno je i gospodinu Boou nalijevao piće, je li?
- Da, naravno. Čitavo vrijeme.
Uzela je vrč i zagnjurila ga u vodu. A onda se mučila da ga izvuče punog
vode.
- Malo po malo - rekla sam joj - taman toliko da možeš napuniti čašu.
Malo je odlila i pokušala ponovno. Nasmiješila mi se kad joj je uspjelo.
Već sam gotovo zaboravila kako se čovjek osjeća kad mu se netko tako
nasmiješi. Kao da je netko ugradio centralno grijanje u moj krvožilni sustav.
Ugrabila sam rukom malo pjene i stavila joj na nos. Malo je zgrčila lice i
zakikotala se. Čini mi se da je možda najteže iza nas i da se više neće opirati.
Možda i shvatiti da se ovdje za nju brinem bolje nego što su se brinuli kod
kuće.
A onda je izvadila ruke iz vode i počela ih pregledavati. Činilo se kao da
joj je na dlanovima upisana prošlost. Lice joj se objesilo dok je gledala svoje
ružičaste dlanove i provjeravala svoje ogrebotine.
- Više ih nema?
- Skoro pa nema. Voda pomaže da dlanovi zacijele.
- Stavila si ono anti... antabak u kadu?
- Antibakterijski sapun? - Ispravila sam je i nasmiješila se. - Samo jako
malo. Od toga će se dlanovi oporaviti.
- Hoće li mi mama morati staviti flaster kad se vratim kući?
- Ne! - rekla sam oštro. - Flaster ti za to ne treba. To se mora sušiti na
zraku.
Tek kad sam joj sušila kosicu ručnikom nakon kupanja, shvatila sam što
moram napraviti. Neće joj se to svidjeti. Ali kad si majka, ponekad moraš
biti okrutna da bi bila dobra. I što to prije napravim, to će dijete prije
započeti svoj novi život. Naučiti kako da svoju prošlost ostavi iza sebe.
Otišla sam do police u kupaonici i s najgornje police skinula frizerske
škare. Tako ih dugo nisam upotrebljavala. Matthew je bio u jednom
trenutku došao do one dobi kad dečki ne žele da ih mama šiša. Otišao je u
centar grada, kod brijača, sam, jedne subote i ništa mi nije rekao. Plakala
sam kad sam vidjela što su mu napravih. Frizura je bila previše oštra, kratka,
uopće mu nije pristajala. Mislim da je čak i on sam to shvatio, iako to,
dakako, tada nije htio priznati. Pustio je da mu opet izraste duža i kad se
ponovno išao šišati, nije otišao kod istoga nego kod nekog drugog koji je
bio nježniji, obazriviji. Ti drugi, čini se, shvatili su što je najbolje za nekoga s
tako nježnim licem.
Raščešljala sam maloj kosu. Šiške joj potpuno prekrivaju oči kad su
mokre.
- Morat ću ti samo malo podšišati šiške - rekla sam joj blago.
- Ovdje? - začudila se. - Da.
- Mene moja mama na šišanje vodi u salon ”Kućica na drvetu” u
Hebden Bridgeu. Tamo ima jedna teta koja je obučena kao vila i ona mi
pusti da gledam film na DVD-u i onda, na kraju, još dobijem čokoladu u
obliku bubamare.
Uzdahnula sam i zapitala se u sebi kako se to dogodilo da su se stvari
do te mjere zakomplicirale. Kad bi majke naučile šišati svojoj djeci kosu
same, možda ne bi bilo toliko bedastoća oko nas na svakom koraku.
- Slušaj, ja to znam napraviti i sama, hvala na pitanju. A tvoja će
nagrada na koncu biti to što ćeš konačno dobro vidjeti.
Uzela sam pelerinu za šišanje iz spremišta u kupaonici i stavila je preko
ručnika u koji sam malu zamotala. Uzela sam škare u lijevu ruku i osjetila
odmah kako su joj ramena najednom postala kruta ispod pelerine. No, prvi
rez sam napravila odlučno.
- Eto. Reci mi, ovo nije bilo teško, zar ne?
Odmahnula je glavom. Počela sam rezati i rezati. Promatrala sam
mokre pramenove kose koji su padali po pelerini. Zatvorila je oči i prije
nego što sam joj rekla. Prvo sam žustro rezala pramenove šiški, a kad sam
sa šiškama završila, nastavila sam sa strane i počela se spuštati. Ostavila
sam taman toliko kose da prekrije djetetove uši. Matthew nikad nije volio
da mu se vide uši, barem ne kad je bio njezine dobi.
Čekala sam da nešto kaže, da počne vrištati, urlati, no nekako je čudno
tiha. Kao da je ritam rezanja, zvuk škara umiruje, uspavljuje nakon svih
uzbuđenja toga dana. Odlučila sam slijediti istu dužinu i straga. Meni se ne
sviđa slojevito šišanje. Ovo će biti posve ravno odrezana kosa. Tako se lakše
i održava. Malcolm me nekad zezao, pitao bi me koji sam lonac upotrijebila.
To je bio njegov suhi humor. Uglavnom je to bilo u redu. Ali ne uvijek.
Stigla sam sa šišanjem sve do druge strane glave, a dijete nije ni
zacendralo. Kad sam bila gotova, odmaknula sam se unazad da provjerim
ima li pramenova koje sam propustila. Nisam vidjela greške, no bit će mi
lakše provjeriti jednom kad joj osušim kosu.
Povela sam je u svoju spavaću sobu i izvadila fen za kosu iz ladice
noćnog ormarića.
- Je li glasan - pitala je živahno. - Ne volim one jako glasne. Ili one za
ruke što jako huče u WC-ima. Ma one koji zaurlaju kad prođeš pokraj njih.
Sviđaju mi se samo oni kao tosteri u koje gurneš ruke.
- Stavit ću ga na malu brzinu. Bit će ti tako dobro.
Iskreno govoreći, kosa joj je ionako već napola suha i najslabija brzina
je dovoljna. Ima tanku kosu kao Matthew. I kao da i pada na isti način kao
kod njega, čak i kad je ne usmjeravam. Vidi se da točno zna kamo želi.
- Mogu li se pogledati - pitala je iste sekunda kad sam isključila fen. Na
trenutak sam oklijevala jer sam tek tada shvatila da ona i nije svjesna toga
što sam napravila, no onda sam je nježno usmjerila prema ogledalu na
mojoj psihi. Pažljivo sam je promatrala dok je hvatala svoj odraz u ogledalu.
Obrve su joj se podigle u luku i glasno je udahnula prije nego što joj se na
licu pojavila grimasa. Pripremila sam se za neizbježni nalet suza.
- Pa izgledam kao dečko - rekla mi je ozbiljno, ali mirnijeg glasa nego
što sam očekivala, glasom kojem očigledno nije krivo. Pogled joj bježi sa
svojeg odraza u ogledalu na moj noćni ormarić i uokvirene fotografije koje
tamo držim. To je ponovila nekoliko puta - ogledalo pa onda fotografije - i
tek je onda to izustila. I to gledajući direktno u ogledalo kao da se njemu
obraća, a ne meni.
- Izgledam baš kao Matthew.
7.
USA
N eko vrijeme nismo si rekli baš ništa. Samo smo stajali čvrsto zagrljeni
na onom istom mjestu u parku gdje sam provela cijelo popodne. Tu mi
se čini kao da sam blizu Elle, jednostavno zato što je to posljednje mjesto
na kojem sam je vidjela. Kao da bih mogla, samo kad bih dovoljno jako to
poželjela, ponovno materijalizirati svoju curicu pred svojim očima u bilo
kojem trenutku. Znam da se to neće dogoditi, ali mi se svejedno čini da baš
tu moram stajati.
- Javila sam se na mobitel - rekla sam naglo dok smo gledali policajce
kako se muvaju parkom. Alex me pogledao. - Kako to misliš?
- Kad je nestala. Zazvonio mi je telefon i ja sam se javila. Bila sam
fokusirana na razgovor s tim šupkom koji je davio svojim terminima i nisam
mogla ništa čuti.
- Pa svejedno bi čula da je vrisnula.
- Aha, valjda bih, ali nije vrisnula, što ti misliš? A ne znam ni zašto je
nestala jer sam bila na jebenom mobitelu.
- Ma nisi ti kriva - rekao mi je i primio me za ruku. Znam ja da on to i
misli, no meni je od toga samo još teže. Inače sam mu zahvalna kad oko
mene napravi zaštitni kordon. Danas se zbog toga osjećam još i više kao
prokleta krava.
Slegnula sam ramenima. - Samo sam htjela da znaš cijelu istinu.
Na trenutak je utihnuo. - Rekla si mi da je prije toga pala, samo
nekoliko minuta prije.
Da, tamo rekla sam i pokazala prstom. - Otrčala sam do nje i sredila joj
ogrebotine iako nisam imala ni vlažne maramice, ni flastere, niti ništa slično
i još sam joj rekla da moramo krenuti jer trebamo ići po Otisa i da ćemo
onda kod kuće te njezine ogrebotine srediti do kraja, ali htjela je da se i ona
sakrije jer je bio njezin red. I onda sam se okrenula i krenula prema drvetu
da počnem brojati. E, tad je zazvonio mobitel.
- Je li jako plakala kad je pala? Možda i više nego što je pokazala, to
hoću reći. Je li možda nekamo otrčala sva izvan sebe?
- Ne. Prestala je plakati. Htjela je da brojim dok se ona sakrije. Ovaj put
se jebeno dobro sakrila, stvarno je pobijedila.
Alex je odmahnuo glavom. - Mora da je onda stvar u balonu, sigurno ga
je vidjela kako leti. To je jedino što mi pada na pamet.
- Nadam se da si u pravu - rekla sam i glavom pokazala prema
naredniku Fulleru koji nam je prilazio. - Ovaj je glavni.
Alex mu je ispružio ruku. - Drago mi je, ja sam Alex Dale, Ellin tata.
Narednik Fuller čvrsto ju je zatresao. - Molim vas, vjerujte da činimo
sve što možemo kako bismo pronašli vašu kćerku, gospodine Dale. Došao
sam vam podnijeti novi izvještaj.
Oboje smo kimnuli. Čekali smo da nastavi. Na trenutak sam pomislila
da nam je donio loše vijesti. Ako je tako, želim samo jedno, da nam to
odmah i kaže.
- Vjerojatno ste primijetili da smo cijeli park zatvorili. Pogledala sam
oko sebe, nisam to primijetila. Jedino mi se učinilo da je najednom postao
jako tih.
- Sad smo uvjereni da vaša kći nije više u parku, no ipak smo ga zatvorili
zbog forenzičara. Vašu kćerku klasificirali smo kao nestalu osobu visokog
rizika.
- A šta to znači - skočio je Alex.
- Operativno, to znači da slučaj vodi glavni istražitelj. U potragu su
uključeni i policija i ekipa za spašavanje. Željeli smo angažirati i psa tragača,
no nažalost on i njegov trener su na praznicima i vraćaju se tek za osam
dana.
- Pa što je s drugim psima - pitao je Alex.
- Bojim se da drugih pasa nemamo.
- Pa naravno da imate drugih pasa - skočila sam. - Policija je prepuna
pasa.
- Nemamo ovako dobro i precizno istreniranih tragača.
- Zar ne možete dobiti na posudbu nekog psa iz drugog dijela
Yorkshirea - pitao je Alex.
- Taj je pas zadužen za cijeli Yorkshire.
- Isuse Bože, to je suludo - rekao je Alex i čvrsto se prstima uhvatio za
kosu.
- Žao mi je. Ali imamo jako puno drugih srategija i opcija koje možemo
primijeniti i, kao što sam rekao, svi naši raspoloživi resursi su angažirani na
ovom slučaju.
- Ako pretpostavljate da ju je netko oteo, recite mi, nemojte mi lagati -
pitala sam.
- Scenarij u kojem je uključena i neka treća osoba jest moguć, ali ne i
jedini u ovom slučaju.
- Pa koji su onda ti drugi - upitao je Alex.
- Pa moguće je i da je imala neku nezgodu, očito ne u samom parku, ali
negdje drugdje, izvan parka.
- Nikad ona ne bi sama otišla iz parka, vjerujte - objasnila sam.
- Shvaćam vas, no mi to zasad ne možemo eliminirati iz istrage koja je
tek počela. Mogu vam isto tako reći da smo završili s pretraživanjem vaše
kuće i vrta i baš ništa nismo pronašli. Uzeli smo i neke predmete da bismo
utvrdili DNK, kao što smo se dogovorili.
Odjednom mi je bilo slabo, u samoj nutrini tijela. Imaju DNK moje
kćerkice. To im može poslužiti za samo jedno. Ne želim na to ni misliti. Ne
želim ništa od toga ni čuti.
Narednik Fuller prvo je pogledao u mene pa u Alexa i prebacio se s
noge na nogu. - Žao mi je što vas ovo moram pitati, ali pada li vam na
pamet bilo tko, netko tko je nešto zamjerio vama ili vašoj obitelji?
Zagledala sam se u njega. - Vi se šalite?
- U ovom trenutku moramo prijeći sve mogućnosti.
- Ne - rekao je Alex i prije nego što sam se snašla. - Nismo mi jedna od
takvih obitelji. Ja sam sitni poslovni konzultant, a moja žena radi u teretani.
Nema tu nikakvih borbi za teritorij, nikakvih ratova.
- Hvala vam na odgovoru. No, to je nešto što ipak moramo uzeti u
razmatranje. Druga stvar koju vas moram zamoliti jest detaljan popis svih
ljudi koje vaša kći poznaje.
Zabuljila sam se u njega. Sama ideja da bi to mogao biti netko koga
poznajemo nije mi ni pala na pamet sve do tog trenutka.
- Pa ona jedva da nekoga poznaje. Ima samo četiri godine. Ma osim
toga, jedan od vaših ljudi već je prošao kroz moj mobitel i preuzeo sve
brojeve mojih prijatelja i obitelji.
- Znam. Nisam na njih mislio. Govorim o odraslim osobama koje bi
mogle znati vašu kćerku, ne o obitelji ili prijateljima. Prije o poznanicima.
Zanimaju me ljudi čija lica ona možda prepoznaje, čak iako im ne zna imena.
Kad biste malo o tome razmislili pa mi poslali e-mail, dakle svatko tko vam
padne na pamet s imenom institucije ili radnog mjesta na kojem ih je možda
vidjela. To bi nam bilo od velike pomoći.
- U redu - rekla sam i izvadila svoj mobitel. Narednik Fuller žustro je
krenuo na drugu stranu. Pogledala sam u Alexa. Njegovo lice imalo je isti
izraz kao i moje. Identičan.
- Ne znam kako se sve ovo radi - rekla sam umorno. - Čini mi se kao da
radim nešto odvratno. Kako da sad ispisujem imena ljudi kad ispada da ih
zapravo neizravno optužujem da su možda oni oteli moju kćerku,
- Ma znam - Alex je opet prstima prošao kroz kosu. - Ali nemojmo to
tako gledati. Idemo naprosto napraviti popis ljudi koje bi ona prepoznala
iako i nismo baš nešto s njima dobri.
Pogledala sam ga i napravila grimasu. Razmišljala sam. - A dobro, ima
drugih roditelja u vrtiću koje bi Ella prepoznala. Recimo, Charliejevog tatu
Deana ili gospodina Humphreysa iz kuće na uglu koji je uvijek lijepo
pozdravi.
- A onaj trener iz dječje skupine u teretani, onaj mladi s crvenom
kosom?
Slegnula sam ramenima. - A ne znam, valjda. Ali sjeti se, uvijek je znao s
njom, bio je baš odhčan.
- Bože - samo je rekao Alex. U normalnoj situaciji, ja bih sad dometnula
nešto duhovito o tome kako Ella njega sigurno ne poznaje, ali ovo nije
normalna situacija. Daleko od toga. Umjesto toga sam samo pitala: - Što?
- Pa ovo. Ovo me ubija. Ovo nije u redu. Ovo se ne bi trebalo događati.
Vidjela sam kako je samo progutao. Ako mi se Alex slomi, ni ja nemam
nikakve šanse. Svjesna sam ja toga. Posegnula sam za njegovom rukom i
čvrsto je primila.
- Drži se, možemo mi to zajedno.
Ponovno je progutao i samo kimnuo. Izvadila sam telefon i počela
tipkati imena. Deset minuta kasnije poslala sam e-mail naredniku Fulleru s
kratkim popisom roditelja, susjeda, jedne tete iz trgovine i onog divnog
mladog instruktora iz teretane. Ako je ikad budemo ponovno pronašli,
znam da mu neću više nikad moći pogledati u oči.
Nekoliko minuta kasnije opet nam je prišao narednik Fuller.
- Hvala. To nam je važno, pomoći će nam. Ako vam još netko padne na
pamet, samo mi javite.
- A što da sad mi počnemo?
- Zahvaljujemo vam na pomoći, doista, od srca, ali ne možete vi više
ništa. Ja vam predlažem da odete kući. Vjerojatno će vam tamo biti
najbolje. Mi imamo sve vaše brojeve i javit ćemo vam čim nešto novo
saznamo. A sutra ujutro, u ranu zoru, poslat ćemo vam osobu zaduženu za
vezu između nas i vas, tako da imate nekoga koga možete sve pitati, tko
može biti s vama.
Oboje smo kimnuli, ali nitko se od nas dvoje nije ni pomakao. Narednik
Fuller malo je oklijevao prije nego što je otišao.
- Čitavu noć ćemo raditi na ovome - rekao je. - Većina ima kod kuće
djecu. Nećemo stati dok je ne pronađemo.
- Hvala - rekao mu je Alex. Narednik Fuller samo je kimnuo i otišao.
Okrenula sam se prema Alexu i pogledala ga u lice.
- Kako da mi sad odemo kući?
Zagrlio me. - Vjerojatno je u pravu. Mislim, jasno da ne možemo ovdje
prespavati.
- Svejedno mi je. Sigurno neću noćas spavati, bez obzira gdje bila.
Mogu onda i ostati ovdje.
- Ma razumiješ što sam htio reći.
- Ne mogu je ostaviti.
Alex je snažno pritisnuo moja ramena. - Ne ostavljaš je. Ona nije tu. A
kad je nađu, ona će ionako htjeti odmah kući.
Uzdahnula sam i pokušala prikriti nezadovoljstvo koje u meni budi
njegov nezatomljivi optimizam. - U redu, ti si valjda u pravu.
- A što ćemo s Otisom - pitao me Alex.
Odmah sam osjetila krivnju kao ubod nožem jer se nisam sama toga
sjetila.
- Idem odmah po njega.
- Ne moraš, znaš. Mogao bi on noćas ostati kod tvoje mame. Mogu im
ja prebaciti njegove stvari.
Odmahnula sam glavom. Ne, želim da bude kod kuće. Želim barem
jedno od svoje djece pokraj sebe.
Alex je polako kimnuo i pogledao u pod. Prekasno sam razabrala da mi
je pobjeglo ”moje” umjesto ”naše”. On zna da sam to rekla jer sam
pomislila i na Chloe. A isto tako znam koliko ga to još uvijek boli.
- A što ćeš reći Otisu - upitao me.
- Ne znam. Ali mislim da mu ne bismo trebali lagati.
- Možda samo ekonomizirati s istinom.
- Odmah bi on sve shvatio.
Alex uzdahne. Zna on da sam ja u pravu. Otis je za tako nešto prebrz i
previše pametan. - Pa možda možeš samo reći da se izgubila ili tako nešto.
Pokušajmo to izvesti kao da se ne radi o nečem strašnom. Barem do jutra.
- Dobro. Nazvat ću mamu. Da joj javim da sam krenula. Alex zastane. -
A možeš li sama voziti?
- Naravno da mogu. Ti idi ravno kući. Za svaki slučaj, znaš. Kimnuo je
glavom i zagrlio me. - Bit će sve u redu. Sigurno je ona dobro, pronaći će je.
Napravila sam onu grimasu, osmijeh zatvorenih usta kad ti netko kaže
nešto da se osjećaš bolje i odmah se okrenula od njega i nastavila u smjeru
parkirališta. Jedino što čujem dok hodam su ljudi koji viču Ellino ime i svoj
glas koji se pokušava derati glasnije od njih. A potom samo gluhu tišinu.
Na putu kući Otis je posve tih i miran. Baš to mi najviše nedostaje, njih
dvoje kako se zbog nečega prepucavaju na stražnjem sjedištu. Ušla sam
autom u našu slijepu ulicu. Vidim kako se miču zastori, kako me neka lica iza
njih promatraju i nestaju. Sigurno je do sada sve već bio na telki. Svi sad već
sve znaju. A i vidjeli su policajce koji su tu već bili. Takve se stvari ne bi
trebale događati u mirnom, lijepom kvartu poput ovog. Svi su se uznemirili,
kao da su tek sad najednom shvatili da to što su prošle godine dobili
srebrnu medalju na natjecanju Rascvjetana Britanija ne znači da će provesti
život mirno, bez kriminala oko sebe. Pitam se misle li svi ti ljudi da smo i mi
osumnjičeni. Možda su već krenule priče, možda se spominje da je to
sigurno netko iz obtelji. Nesigurni Mixeden je možda udaljen svega
nekoliko kilometara, no kad bi se pitalo sve te ljude, oni bi rekli da je na
drugoj planeti.
Parkirala sam nespretno uz pločnik, no danas me nije briga. Otvorila
sam vrata i pojurila da ih otvorim i Otisu, ali jedino što vidim je prazna
sjedalica na Ellinoj strani. Izašao je van i oči je čvrsto usmjerio prema podu.
Krenula sam za njim stazom prema ulaznim vratima. Voljela bih da nisam
primijetila kako je netko kantu za smeće pomakao na drugi kraj našeg
prilaznog puta. Vjerojatno je policija i u nju zavirila.
Propustila sam Otisa u kuću i brzo iza nas zatvorila ulazna vrata. Alex je
odmah izašao iz kuhinje. Samo je jedva primjetno odmahnuo glavom da mi
pokaže kako nema novosti, a da to ipak ne mora izreći pred O tisom.
- Hej, Otis, a gdje je tvoja medalja? Nisam je ni vidio. - Nasmiješio se.
Otis ga je pogledao kao da ne shvaća što mu je.
- A zašto ti ne tražiš Ellu?
Usiljeni osmijeh nestao je s Alexovog lica. - Zato što je traži policija -
rekao je i čučnuo ispred Otisa. - Oni su za to stručnjaci. Mi bismo im samo
smetali.
- Ali djed i ujak Tony još uvijek je traže.
- Znam, znam, ali mi smo htjeli biti tu s tobom. Elli sigurno ne bi bilo
drago da nas nema kod kuće, da nismo svi zajedno kad dođe.
- Je li ona još u parku?
Alex je bacio pogled na mene, ali ja jedino uspijevam slegnuti
ramenima.
- Sine, to ne znamo. Već su cijeli pretražili, ali tamo je nisu pronašli.
- Ali samo ja znam najbolja mjesta za skrivanje. Mogao bih otići i
pokazati policiji.
Alex ga privuče k sebi. Pogledala sam u strop i očajnički molila da se
saberem. Zbog Otisa.
- Hvala, sine. Imam jednu ideju. Najbolje da nam ti sad napraviš plan
parka i staviš male križiće na sva mjesta na kojima bi mogla biti. - Otis je
živnuo.
- Super, Kao karta za potragu za blagom. Samo je u ovom slučaju Ella
blago.
Brzo je nestao stubama na gornji kat i otišao u svoju sobu gdje su mu
olovke, papir i bojice. Alex me pogledao i pokušao sakriti suze u očima.
- Oprosti. Htio sam samo da povjeruje kako je i on uključen u potragu.
- Ma znam, hvala ti.
Prišao mi je i zagrlio me. Bilo je na radiju, na vijestima. Kad sam se
vraćao kući. Samo da znaš.
- Što su točno rekli?
- Samo da je počela velika potraga za četverogodišnjom djevojčicom
koja je nestala u parku. Čitavo vrijeme mislio sam kako će se ipak ispostaviti
da se radi o nekom drugom. Sve dok nisu izgovorili njezino ime. Naprosto ja
to još nisam prihvatio.
- Znam.
- I na portalu BBC-ja je sve objavljeno: njezina slika, sve što se dogodilo.
Ponovno sam kimnula i tek onda mi je sinulo. - Sranje - rekla sam i na
trenutak sklopila oči. - Šta?
Pa moram javiti Chloe. Netko bi joj mogao poslati poruku ili to staviti
na Facebook. Ne želim da to čuje od nekog drugog.
- Ne, naravno da ne. - Mahnuo je glavom sporo jer je dobro znao koliko
to sve ne želim sad priuštiti i Chloe.
- Idem je odmah nazvati. Možeš otići gore kod Otisa? Malo ga zabavi s
tom kartom parka.
- Naravno. Molim te, samo joj reci da se ne brine. U redu? Kimnula sam
iako sam unaprijed znala da je to nemoguće s Chloe.
Utipkala sam broj i pitala se jesu li još uvijek jedan sat ispred nas u
Francuskoj. Pokušala sam pripremiti glas prije nego što mi odgovori.
- Hej - rekla je odmah vedro - baš sam ti htjela poslati poruku, ali malo
kasnije. Upravo se vraćamo u hostel.
Misli da je provjeravam. Jebeno nema pojma što se zbiva, jadno dijete.
- Chloe, zovem te zbog Elle. - Glas mi nije zvučao kako sam željela. Ni
najmanje.
- Što? - Osjećam da me sad pozorno sluša, ne želi me se više riješiti.
- Nestala je danas u parku. Još je nismo pronašli.
S druge strane linije nastala je stanka. Zamišljam je kako stoji i
pokušava sve ovo shvatiti.
- Kako to misliš nestala?
- Igrale smo se skrivača. Kad sam je krenula tražiti, shvatila sam da je
naprosto ne mogu pronaći. Na kraju sam morala pozvati policiju.
- I? Pa kamo je otišla?
- Ne znamo. Policija je još traži. Samo sam ti htjela javiti da znaš jer je to
ovdje na svim vijestima, stavili su i njezinu fotku i sve to.
- Je li je netko oteo? - Glas joj je počeo podrhtavati. Zamišljam je kako
suspreže suze.
- Još ništa ne znamo, ljubavi. Ne znamo što se s njom događa, samo da
je više nema u parku.
Sad je već čujem kako plače. Zatvorila sam oči i čvrsto ih stisnula.
Mrzim sve ovo. Mrzim što joj to sad radim.
- Vratit ću se kući.
- Ne, ne, nema za to potrebe. Javila sam ti samo zato što nisam htjela
da to čuješ od nekog drugog, to je sve.
- Pa sad ne mogu više ostati. Kako bih mogla? Ne mogu ostari ovdje
kad mi je nestala sestrica.
- A Robyn?
- Neće mi zamjeriti. Osim toga, nemam izbora, je li istina? Uzdahnula
sam. Pretpostavljam da je u pravu. Možda sam na to trebala misliti prije
nego što sam nazvala. Možda sam opet napravila pogrešku.
- U svakom slučaju, sad je već prekasno da se vratiš noćas. Idemo
sačekati jutro. Ma ionako će do jutra već sigurno biti kod kuće, je li?
- Dobro. Ali svakako mi javi čim nešto saznaš. Nazovi me, dobro?
- Ma naravno. Javit ću ti sve iste sekunde. Čula sam prigušeni jecaj s
druge strane.
- Volim te - rekla sam.
Prekinula je poziv. Zamišljam je kako stoji tamo nasred ulice i
objašnjava Robyn što se dogodilo. Vidim ih kako se grle, plaču. Čak ni ne
znam gdje su. Bile su krenule prema Nantesu, mislim da je to posljednje što
sam čula, ali ni za to nisam sigurna.
Otvorila sam oči i vidjela Alexa kako me gleda netremice s vrha stuba.
- Otis te treba. Želi da vidiš njegovu kartu. A i uznemirilo ga je što je
policija razmicala neke stvari po njegovoj sobi.
Kimnula sam i polako krenula uz stube. Brojala sam u sebi svaku stubu,
jednu po jednu, samo da nekako zatomim plač.
MURIEL
Čim je pojela zadnji zalogaj, uzela sam je za ruku i odvela na kat. Ključ
je u tome da se uvijek nešto oko nje događa. Ako joj nešto pričam dok je
oblačim, neće ni primijetiti što joj točno govorim.
Otišle smo skupa u sobu mojeg Matthewa. Razmaknula sam zastore i
ranojutarnje sunce obasjalo joj je kosicu. Svaki pramen druge nijanse od
onog do njega. Pružila sam ruku i pomilovala je po kosi. Postala sam
svjesna da sam počela pjevušiti. Schuberta.
Nekad sam tako milovala Matthewa po kosi dok je svirao Schuberta na
klaviru.
- Hoće li se moja mama ljutiti zbog moje nove frizure - pitalo je dijete.
- Divna ti je nova frizura. A ovako je i puno praktičnije, ne ulazi ti u oči.
- Reci tati da si me ti ošišala kad dođe po mene. Mama mi ne da da se
igram sa škarama.
Zafrktala sam nosom, ovo je prvo ograničenje povezano sa sigurnošću
djeteta u toj kući.
- Stvar je u tome, dušo, da tata neće doći danas po tebe. Zamolio me
da te ja još malo pričuvam. Mama ti je nekako malo slaba, znaš. Ne može te
sad čuvati.
- Pa onda će me čuvati tata.
- A vjerojatno on radi. Pretpostavljam da je zaposlen? Dijete mi je
kimnulo. - Baka me čuva kad mama i tata rade.
- Pa danas te neće ona čuvati. Zamolili su me da te ja pričuvam.
Postala sam svjesna oštrog tona iste sekunde kad sam izgovorila tu
rečenicu. Teško je to. Ona ne shvaća da ja sve ovo radim za njezino dobro.
Dijete je odmah počelo plakati.
- Želim svojoj kući.
- Hajde, molim te, dođi sa mnom. Nema potrebe da sad plačeš. Lijepo
ćemo se nas dvije zabaviti.
- Hoću kući.
- Možeš se igrati s Melody.
- Hoću moju mamu.
- Sigurna sam da ćemo se baš lijepo provesti.
- Hoću natrag u park. Hoću mamu.
Sad se već počela derati, na rubu da počne vrištati. Ovo je kao da
pokušavam ugasiti požar u australskoj preriji. Čim pomisliš da si sve ugasio,
okreneš se i vidiš da je negdje počeo gorjeti drugi grm. Htjela sam je
zagrliti, ali mala me odgurnula. Nije baš privlačno kako to dijete plače. Ma
malo je takve djece. Matthew je valjda bio iznimka. Plakao je tako
elegantno. Jedna slatka suzica kliznula bi mu niz obraz, a onda bi slijedila
druga. Ostatak lica bio mu je miran i nepomičan kao da je jedna od onih
lutki koje se rasplaču kad ih preokreneš.
- Idemo te sad obuči pa ćemo ići potražiti neke igračke moga
Matthewa.
- Neću se oblačiti.
Sad me već ne želi ni u čemu poslušati, odmah je protiv. Ali suze kao da
se jako polako smanjuju. Samo da je uspijem nekako odvući do igračaka na
gornjem katu i to bi moglo biti to. Ponijela sam i zelene traperice, bež
majicu i bijele gaćice i čarape, što sam sve iskopala u onoj gostinjskoj sobi.
- Hoću svoju prugastu haljinu - zajecala je.
- E, pa ne možeš, bojim se. Završila je na pranju skupa s tvojim
prašnjavim tajicama. Prašno je sve to i puno mrlja od trave iz parka.
- Nije me briga. To ću obući.
Skinula sam joj gornji dio pidžame i navukla Matthewovu majicu prije
nego što je shvatila što se događa. Njegovo nasmiješeno lice pojavilo se
preda mnom, s malo namaza u kutu usne. Našla sam vlažnu krpu i to
obrisala. Malo se nacerio. Uvijek taj njegov osmijeh. Uvijek veselo lice.
- Meni se to ne sviđa. Ja to neću obući.
- Idemo! Skidaj donji dio pidžame i odmah i gaćice. - Nije se ni pomakla
pa sam je ja na brzinu svukla. Iskoračila je i nije protestirala. Onda sam joj
pridržala gaćice da u njih uđe.
- Ovo su muške gaće, nisu gaćice za curice.
- E, pa nemam druge. Bojim se da ti bolje u ovom trenutku ponuditi ne
mogu. Barem su čiste, a to je najvažnije.
Oprezno je podigla prvo jednu pa drugu nogu i ušla u gaćice. Ja sam joj
ih potegnula prema gore. Malo joj vise, ali poslužit će. Hlačice s tregerima,
sasvim je jasno, puno ću joj teže navući. Počela se vrpoljiti i odgurnula mi je
ruku dok sam joj pokušavala zakvačiti tregere.
- Hoću svoju prugastu haljinu. Neću si to obući.
Duboko sam uzdahnula nekoliko puta i nisam ništa rekla. Ako budem
ignorirala njezino deračinu, možda se umori i popusti. Ljudi danas
uglavnom popuštaju djeci i njihovim zahtjevima. A onda se pitaju zašto ih
djeca toliko gnjave.
Napokon sam joj uspjela namjestiti kopče na tregerima. Hlačice joj
pristaju. Mislim da inzistiranje na muško-ženskoj odjeći u tako ranoj dobi
nema smisla. Oni su djeca i treba ih tako tretirati, a ne ih pretvarati u
ružičaste princeze i nogometaše prve lige. A onda se čudimo što se tako
rano upuštaju u seksualne odnose. Za to ih se priprema otkad počnu
puzati.
- Evo nas, sve je gotovo. Nije to bilo tako strašno, je li tako? Sad ćemo ti
još samo navući čarape pa ću te odvesti gore da vidiš sve igračke moga
Matthewa.
Dijete me pogledalo s kombinacijom bijesa, rezignacije i znatiželje u
očima i pružilo stopalo da navučem čarapu.
- A kakve on sve igračke ima?
Znatiželja je pobijedila. Nasmiješila sam se i primila je za ruku.
- Idemo skupa vidjeti čega tamo ima. Možeš izabrati tri igračke s kojima
ćeš se danas igrati i onda ću ih ja donijeti dolje, u prizemlje.
- A on se neće ljutiti?
- Ne, naravno da neće. Bit će mu drago da se još netko s njima igra.
- Mama mi je rekla da moram uvijek pitati Otisa kad želim posuditi neku
njegovu igračku.
- Pa da, naravno, ali on s tobom živi.
- A Matthew ne živi s tobom jer je već veliki.
- Tako je.
Krenula je sa mnom stubama i nije se nimalo bunila.
- A zašto ti imaš dvoje stube.
- Ovo je stara viktorijanska kuća. One su često imale tri kata i stube do
svakog od njih. Na trećem katu su bile sobe za poslugu.
Pogledala me s nerazumijevanjem.
- Posluga, to su ljudi koji kuhaju i čiste za druge.
- Ti imaš poslugu?
Nasmijala sam se. - Ne, dušo. Ja te sobe koristim za skladište. Tamo su
stvari moga Matthewa.
Stigle smo do vrha stuba. Matthew je u spremištu. Čujem ga, svira na
dječjem timpanu. Pitam se na trenutak radi li on to možda iz protesta. Jer
ne želi da se neko drugo dijete tu baškari i igra s njegovim igračkama. Ali
mislim da nije tako. Prije je to neka njegova vrsta dobrodošlice. Okrenula
sam se i pogledala u dijete. Ona glazbu ne čuje, ali meni je dovoljno što sam
je ja čula i što znam da nam on svira.
Čim sam se uhvatila za kvaku, glazba je prestala. Ušle smo u posve tihu
sobu. Samo u mojim ušima glazba još uvijek odjekuje.
Čujem kako je dijete naglo zaustavilo dah. Pogledala sam je i uvidjela
kako se najednom jako oraspoložila. Suze su se osušile i već su
zaboravljene.
- Možeš sad to sve pregledati - kažem. - Samo, molim te, budi pažljiva
sa stvarima i pitaj me kad zaželiš neku od igračaka u ruke.
Čučnula je ispred mene i zagledala se u gomilu igračaka.
- Aaa, tamo je i konjić za ljuljanje - zaciktala je. - Matthew ima i svojeg
konjića.
- Da. On se zove Rocky. Želiš li ga malo jahati, na njemu se poljuljati?
Energično je kimnula glavom. Preskočila sam nekoliko stvari na podu
da dođem do njega i uspjela sam ga izvući kako bi se mogla na njega
popeti. Sjela je uspravno na obojanom sedlu na konjiću i nježno se zaljuljala
naprijed-nazad prije nego što je stekla samopouzdanje i počela se
energično ljuljati. Dječje lice postaje mi mutno. Usnice su mu punije, a nos
malo širi. Počeo se tako snažno ljuljati da sam se uplašila da će odletjeti iz
tog sedla i pasti na pod ili ljuljanjem prepiliti drveni pod ispod sebe i
propasti. No, nije mu se ništa dogodilo. On mi se uvijek vrati i uvijek je
prema meni nasmijan. Uvijek.
Iz prizemlja čujem da je netko pozvonio. U početku sam to jedva čula,
no potom je ponovno zazvonilo. Tko god bio na vratima i držao prst na
zvonu, mora da je nestrpljiv. Vjerojatno je to poštar - nikad se on ne zadrži
niti toliko da me pita kako sam. Bacila sam pogled na dijete. Mala je u svom
svijetu. Neće ona ni primijetiti ako se neopazice izvučem. Ali ako onaj dolje
nastavi tako zvoniti, možda će ga čuti i pojuriti do vrata. Polako sam
uzmaknula iz sobe i potiho zatvorila vrata za sobom. Pojurila sam dolje po
dvije stube odjednom. Najednom mi je palo na pamet da bi to mogao biti i
njezin otac. Da me je možda netko jučer vidio s tim djetetom i to im javio.
Grlo mi se stisnulo kad sam posegnula za kvakom i otvorila vrata. No, na
vratima nije njezin otac. Na vratima je policajac. Prsti su mi se čvrsto zgrčili
oko kvake. Tako čvrsto da se bojim da bi se mogla taj čas otkinuti. Ne mogu
shvatiti kako već sve znaju. Kako su me tako brzo pronašli. Tek onda sam
mu pogledala u lice i shvatila da je nasmiješen, a kad sam pogledala prema
dolje, u njegove ruke, vidim da su pune nekih letaka. Dolje niz ulicu vidim i
druge policajce koji lupaju po vratima. Ništa on ne zna. Pustila sam kvaku,
drugom se rukom oslonila na dovratak kako bih se osjetila čvršće i shvatila
da mi je odlanulo što je polica s cipelama dublje u hodniku, skrivena
vratima.
- Dobar dan, ja sam policajac zadužen za red u vašem kvartu - rekao je i
ispružio svoju iskaznicu. - Žao mi je što vas uznemiravam tako rano ujutro u
subotu. Obavljamo istragu od vrata do vrata, raspitujemo se o maloj
djevojčici koja je nestala. Možda ste nešto o tome čuli i na vijestima.
- Ne - rekla sam i odmahnula glavom.
- Dobro, ukratko, zove se Ella Dale i ima četiri godine, a ovako vam
izgleda.
Stavio mi je djetetovu fotografiju ispred lica. Na sebi ima prugastu
haljinicu. Onu koju je nosila i jučer. Onu koja je u ovom trenutku u mojoj
perilici. Malo sam pritvorila vrata i počela intenzivno razmišljati što da
napravim ako me pita smije li ući.
- Dobro, u redu. No, ja vam jučer nisam izlazila iz kuće pa se bojim da
vam ne mogu biti od pomoći.
- Imate li neku šupu ili tako nešto u dvorištu? Imamo nalog da
provjerimo sve šupe i slične građevine koje su preko noći bile otključane,
kamo se eventualno mogla popeti ili se unutra sakriti.
Imam samo jedno malo spremište za vrtni alat. Tamo je - pokazala sam
prstom na ugao u vrtu ispred kuće. - A na njemu je lokot.
Otišao je do spremišta i provjerio lokot i vratio se do mene.
- U svakom slučaju, hvala vam što ste me saslušali. Ako čujete ili vidite
bilo što sumnjivo, nemojte oklijevati, odmah nas nazovite.
Dok mi je to govorio, pružio mi je u ruku taj svoj letak. Uzela sam ga i
to tako da sam ga uspjela i ne pogledati. Nekako sam se natjerala da usne
izvijem u jedva primjetan osmijeh.
- Hvala vam, gospodine - rekla sam i iste sekunde brzo zatvorila vrata.
Okrenula sam se i zaledila kad sam vidjela dijete kako me gleda preko
ograde stuba, s prvog odmorišta.
- Zašto je policajac bio na vratima?
Ruku u kojoj držim letak ostavila sam iza leđa. Nekako sam se mučila
da spriječim drhtanje druge ruke.
- Samo da nas obavijesti da još uvijek nije sigurno u parku i da je bolje
da tamo ne idemo.
- Zbog onih zločestih dječaka?
- Tako je.
- A zašto im nije naredio da odu kući?
- Pa je, naredio im je, ali oni se stalno vraćaju u park.
- Veliki dečki su uvijek zločesti. I moj Otis je nekad malo zločest, ali nije
zločest kao ti veliki dječaci.
Palo mi je na pamet da je moram nekako natjerati da ode kako bih
mogla sakriti onaj letak.
- Hoćeš da ti konjića spustim dolje, u dnevnu sobu, da se tu možeš s
njime igrati?
Kimnula je glavom.
- Dobro. Sad otrči do Rockyja i reci mu da dolazim po njega, tamo sam
za minutu.
Okrenula se i potrčala uz stube. Čekala sam da čujem da se popela do
drugog odmorišta i tek sam onda usudila ruku s letkom prebaciti ispred
sebe i pogledati njezinu fotografiju.
Sad izgleda puno drukčije. Ima tu posve različitu frizuru i obučena je u
odjeću moga Matthewa. Zapravo bi je bilo gotovo nemoguće prepoznati.
Presavila sam letak i gurnula ga u džep jakne na vješalici u hodniku.
Trenutak sam samo mirno stajala. Nema više povratka. Sad to znam
sigurno. Moram dovoljno dugo čekati da pročeprkaju i pronađu sve ono što
se mora saznati o njezinoj majci. Pojma nemam koliko bi to dugo moglo
trajati.
Uzela sam i svoj mobitel sa stolića u hodniku i uključila ga. Tako ga
rijetko upotrebljavam. Imam ga praktično samo zato da mi roditelji šalju
poruke. Svi oni danas samo žele slati poruke. Sve samo da izbjegnu pravi
razgovor, tako mi se čini.
Ukucala sam poruku. Dugo mi je trebalo jer imam jedan od onih
prastarih mobitela. Ne može se isprogramirati s onim tipičnim izabranim
frazama. Poruku sam namjerno ostavila kratkom i posve neosobnom:
»Isprike. Otkazujem sve satove klavira za sljedeći tjedan zbog bolesti.
Gospođa Norgate«.
Poslala sam je na sve brojeve roditelja mojih učenika. Prekasno sam
shvatila da Olivia Harper ima sat danas u dva. Hm, stvarno sam joj otkazala
nepristojno kasno. Moram nazvati njezine roditelje i osobno se ispričati.
No, ako se odlučim zvati, sigurno će me pitati što mi je i morat ću nešto
slagati i sve će to postati jako neugodno. A već mi je i sad dovoljno
komplicirano.
Popela sam se stubama do prvog odmorišta i zastala da pogledam
kroz prozor. Tri su policijska automobila parkirana na dnu naše ulice. U
parku mi se čini živo, gužva. Koliko to Matthew ne voli. Znam točno što će
napraviti kad dođemo do parka. Prekrit će uši rukama i pjevati ”la, la, la”
što glasnije može.
MATTHEW
LISA
P romatram svjetlo koje se probija kroz Elline zastore u sobu. Prvi znak
da je najduža noć mojeg života pri kraju. U četiri ujutro odustala sam
posve od spavanja i došla ovamo. Željela sam biti bliže Elli. Soba je vrlo
mala, jedva da su u nju stali krevet i mali ormar. Kad si najmlađe dijete, to te
dočeka. Kao što je ponavljao moj tata kad bi Tony zbog toga prigovarao,
”onaj tko se pojavi zadnji, dobiva najusraniju sobicu”. Jasno, on je dobio
moju sobu kad sam se ja iselila. Moram biti fer i reći da je Chloe odmah Elli
ponudila svoju sobu kad je krenula na faks. No, Ella je nije htjela. Rekla je da
se njoj njezina soba sviđa i da se ne želi seliti. Sjećam se da sam tad rekla
kako će možda promijeniti mišljenje za koju godinu. Sad se bojim da možda
i neće imati priliku.
Privukla sam njezin mali kućni ogrtač na prsa, zagnjurila u njega lice i
pokušavala je udahnuti - barem ono malo što mi je još od Elle ostalo. I ne
mogu se sabrati, ne mogu prihvatiti besmisao ove situacije. Ležim u
krevetu svoje četverogodišnje kćeri i ne znam gdje je. Još nije ni krenula u
školu, a ja ne znam gdje je provela noć. Kako je to uopće moguće? Jučer
smo se igrale u praku, a danas ne znam je li živa ili mrtva. Kako se to
dogodilo? Ne znam odgovor. Ne znam odgovore niti na jedno od pitanja u
svojoj glavi. Sve što imam je ta bol duboko u meni, osjećaj poput jutarnje
mučnine i prazan krevet koji pripada mojoj kćeri.
Sjela sam i pokušavam se boriti protiv slika koje mi se pojavljuju u glavi,
ali one samo naviru. Više od svega bojim se da je uplašena i da pati. Ili da je
bila uplašena i da je patila - ako više nije živa. Kad bi mi netko ponudio brzu
smrt za moju Ellu, bez patnje, bez spoznaje što joj se događa, odmah bih to
prihvatila. Zapravo me ubija misao da je izložena onome čemu niti jedno
dijete ne bi trebalo biti izloženo. Čini mi se da ću povratiti.
Pojurila sam u kupaonicu i ispovraćala se u umivaonik. Malo toga mi
dolazi na grlo, vjerojatno jer nisam jela od jučer u podne. Sve što je
preostalo u mom želucu je strah u tekućem obliku i čini se da mi samo to
kola tijelom. Oprala sam lice i zabuljila se u zrcalo. Izgledam stravično, što
me ne bi trebalo iznenaditi u ovim okolnostima.
Vratila sam se u našu spavaću sobu, koja je prazna - očito ni Alex nije
više mogao spavati. Navukla sam donji dio trenirke i čistu majicu. Upravo
sam se spremila krenuti u kuhinju kad me uhvatila iznenadna potreba da
provjerim što je s Otisom. Otvorila sam njegova vrata i odmah ih tiho
zatvorila za sobom. Trebao mi je trenutak da mi se oči naviknu na mrak.
Otis se budio sa suncem dok je bio mali pa smo mu nabavili guste,
neprozirne zastore. Ne mogu razaznati njegovo tijelo na krevetu. Na
jastuku nema glave. Osjetila sam povjetarac na rukama i sjetila se da je Otis
sinoć inzistirao da ostavim malo pritvoren prozor iako je kišilo. Spoznaja me
udarila tako naglo da sam čula samu sebe kako naglo izdišem. Netko ga je
mogao odnijeti. Možda ista ona osoba koja je odvela Ellu. Možda nas netko
već duže promatra; možda je sve ovo planirano. Pipala sam s rukom uz
krevet i tapkala po prekrivaču i madracu kako sam je pomicala. Nema ga. I
on je nestao. Odnijeli su mi sve što imam. Disanje se pretvorila u tiho
jecanje. Noge su mi se oduzele. A onda sam rukom dotaknula zgužvani
poplun u dnu kreveta i nešto tvrdo. Pipam po tome polako, prepoznajem
stopala, koljena i napokon i glavu naguranu u donji ugao kreveta uz sam zid
- Otis u fetalnom položaju, u poplunu maternici.
Počela sam plakati i u toj bujici suza od olakšanja provalila se brana i
shvatila sam da nema tog pipanja po Ellinom krevetu koje bi je moglo
vratiti. Malo sam spustila poplun i pomilovala zamršenu hrpu Otisove kose.
Kad bi barem on mogao spavati sve dok se ovo ne završi. Ne želim da se
probudi i shvati da mu se sestra nije vratila. Ne želim čuti pitanja koja će mi
postavljati i ne želim u panici tražiti riječi koje bi mu mogle odgovoriti na
pitanja.
Čujem vrata. Sekundu kasnije, osjetila sam ruku na svom ramenu.
Pogledala sam prema gore i ugledala Alexa. Obgrlio me oko ramena i
pomogao mi da ustanem. Usmjerio me prema vratima, prema našoj
spavaćoj sobi i zatvorio čvrsto vrata za nama. Tek mi je tad dopustio da
padnem na koljena i počnem jecati.
- Uplašila sam se da je i on nestao. Mislila sam da su i njega odveli.
- Sve će biti u redu - rekao je Alex i spustio se na koljena do mene.
Zagrlio me oko ramena. - Otis je u redu.
- Da, on jest, ali Ella nije, zar ne? Ella je još uvijek negdje vani. Ako je
uopće još živa.
- Molim te, nemoj tako, smiri se.
- Kako? Kad na to jedino i mislim, a to misliš i ti, i moja mama, i tata i
Tony. Svi mi to mislimo, jebi ga, jedino to nitko ne izgovara. Jesam li u
pravu?
- Moramo ostati optimistični.
- Zašto? Kome će to, do vraga, i kako pomoći!?
- Zato jer moramo nastaviti normalno funkcionirati, ako ni zbog čega,
onda zbog Otisa. Idemo, molim te, idemo dolje. Moramo ga pustiti da
spava što duže može.
Ponovno me podigao na noge. Svjesna sam meke tkanine njegovog
kućnog ogrtača uz kožu. Nikad mi nije bilo jasno kako može tako nešto
nositi po vrućini, ali on se ne znoji - ni kad je u teretani, ni kad je pod
pritiskom. Negdje u njegovom tijelu skriva se tajno spremište rashlađivača.
Voljela bih da mogu upravo sada do toga doprijeti.
Stigli smo do dna stuba i Alex me povukao prema kuhinji i posjeo za
stol. Ispred njega je otvoren laptop; na zaslonu je Ellina fotografija, a oba
naša mobilna telefona su na stolu ispred nas.
- Nikakvih novosti? - pitam tiho.
- Zasad ništa od policije. Znaš, internet je prepun njezinih fotografija. A
tvoj telefon ne prestaje zvrjati od neprestane bujice poruka.
Alex je pristavio čajnik s vodom. Uzela sam svoj telefon u ruke.
Šezdeset i tri nepročitane poruke na mobitelu i sto tri poruke na
Facebooku. Znam i prije nego što sam ih pogledala da mi niti jedna od njih
nije važna. Da nam bilo tko ima nešto važno za reći, taj bi zvao ili bi već
kucao na naša vrata.
Spustila sam telefon i preletjela preko BBC-jevog portala na Alexovom
laptopu. Kao da čitam o životu neko drugog. Ili kao da gledam jednu od
onih televizijskih drama u tri dijela. Zapitala sam se tko bi glumio Alexa i
pomislila kako se toplo nadam da je James Nesbitt zauzet. Pojma nemam
kako je sve ovo postalo moja stvarnost, kako smo mi i naša kći ušli u tu
priču.
Alex me pomiluje po ruci.
- Sve to skupa još uvijeki nema nikakvog smisla - rekao mi je i dodao -
mislim da Ella ne bi nikad otišla s nekim koga ne poznaje, svakako ne bez
urlanja i krikova.
- Da, znam. I meni to neprestano prolazi kroz glavu. Možda se sakrila
negdje na drugom kraju parka pa je nisam mogla čuti dok je vikala, čak i da
u tom trenutku nisam bila na telefonu.
- Već sam ti rekao, prestani optuživati samu sebe.
- Pa koga da onda optužujem? To se dogodilo dok sam je ja čuvala, je li
tako? Da si je u tom trenutku ti čuvao, sad bih se derala na tebe dok ne
bismo oboje poplavili od muke. Jedino si ti pristojan do bola i zato se
suzdržavaš.
U tom trenutku proključala je voda u čajniku. Para koja se počela dizati
odjednom mi se učinila kao para koja meni izlazi iz ušiju. Poželjela sam opet
snažno zavrištati kao u parku. Ali ne smijem, ne želim probuditi Otisa.
- Ako to ti išta znači - a poznajem te i znam da ti neće značiti jer već
samu sebe iznutra izjedaš kao i obično - ja tebe nimalo ne krivim. Krivim
gada koji ju je oteo.
Pogledala sam ga i namrštila se: - I ti misliš da je oteta? Slegnuo je
ramenima.
- Pokušavam na sve načine smisliti neki drugi scenarij, nešto nevino, ali
naprosto ne mogu. Mislim da se jedino još možemo nadati da je odlutala za
svojim balonom, ali i dalje ne vjerujem da bi izašla iz parka bez tebe.
- Nećemo je nikad dobiti natrag, priznaj, i ti to misliš - rekla sam i glas
mi je pukao. - Sjeti se svih onih djevojčica koje su nestale, bile otete. Njihovi
roditelji nikad ih nisu dobili natrag, zar ne? Ne mogu se sjetiti bas niti jedne
koju su pronašli živu.
Alex je stavio veliku šalicu čaja pred mene i sjeo preko puta, s glavom u
rukama. Zabuljila sam se u šalicu. Napravila mi ju je Ella u svojoj
keramičarskoj grupi za Majčin dan. Alex uhvati moj pogled i shvati!
- K vragu! Žao mi je, nije mi palo na pamet.
Nisam mu stigla odgovoriti jer mi je zazvonio mobitel. Na zaslonu
vidim ime: poručnik Fuller. Pogledala sam u Alexa i potom ponovno na
zaslon. Nikad u cijelom svom životu nisam tako snažno istovremeno željela
odgovoriti na poziv i jednostavno ga ignorirati.
No, samo sam ispružila ruku i uzela mobitel, kao da ruka postupa bez
moje volje. Prešla sam prstom preko zaslona i javila se na poziv.
- Gospođo Dale?
Pokušala sam iz tona njegovog glasa naslutiti donosi li loše vijesti, no
ne znam jesu li ih naučili da glas moduliraju tako da se to ne može shvatiti.
- Da - jedva sam odgovorila.
- Poručnik Fuller ovdje, bojim se da još uvijek nemamo nikakvih
novosti.
Odmahnula sam glavom Alexu i vidjela da se ni on sam ne može
odlučiti treba li biti zadovoljan ili smlavljen.
- Poslali smo hitne obavijesti svim aerodromima i lukama u zemlji. U
pristojno vrijeme, čim se sasvim razdani, krenut ćemo obilaziti sve kuće u
okolici, od vrata do vrata, u širokom radijusu oko parka. No, kasnije bismo
svakako htjeli organizirati tiskovnu konferenciju. Ne morate se vi pojaviti -
možemo samo pročitati izjavu koju biste voljeli poslati javnosti - no, ukoliko
želite, vjerojatno ćemo pobuditi veći interes javnosti ako budete na
konferenciji s nama.
- Onda svakako, bit ćemo tamo.
- U redu, hvala, to je odlično. Imat ćemo za vas spremnu i osobu koja
će koordinirati naše odnose s vašom obitelji. Zove se Claire Madill. Doći će
do vas za pola sata i ona će vas obavještavati o svemu što se poduzima.
- U redu.
- Od ovog trenutka na sve svoje upite možete dobiti odgovore preko
nje.
- U redu, hvala.
Učinilo mi se da sam osjetila notu olakšanja u njegovom glasu. Da nam
to neće morati on reći. Potpuno ga razumijem.
Iako su je najavili, ipak sam se stresla kad sam čula kucanje i kroz staklo
na vratima razaznala da je ispred policajka. Dok ih otvaram, čujem ženski
glas.
- Lisa, dobro jutro. Ja sam Claire. Stanite pokraj vrata tako da vas
zaklone kad ili otvorite, vani ima fotografa.
- Stvarno? Nisam imala pojma. To mi nije ni palo na pamet. Visoka žena
s kratkom, ravno podrezanom svijetlom kosom ušla je u hodnik i odmah
zatvorila vrata iza sebe. Nasmiješila se, ali na način iz kojeg je bilo jasno da
ne očekuje da joj uzvratim usiljenim osmijehom. Podignula je svoju
policijsku iskaznicu i pružila mi ruku.
- Claire Madill, ja sam vaš časnik za vezu. Tu sam zato da vam
pomognem, da vam budem podrška. Baš kao sad kad sam vas sačuvala od
onih ispred vaših kućnih vrata.
- Hvala - rekla sam i zatresla joj ruku. - Nisam pojma imala da nam je
netko ispred kuće. Kako uopće znaju gdje živimo?
- Jeste li registrirani kao glasači ove općine?
- Pa da.
E, to vam je. Postoji jedno polje u popisu glasača koje možete obilježiti
i onda vaši podaci nisu javno dostupni, no ljudi ga uglavnom ne primjećuju.
Pravo da vam kažem, danas to možda i ne znači ništa, našli bi oni vas već
nekako. Sve što želite o nekome znati možete pronaći na Facebooku.
Alex je prišao da se upozna. Claire mu je zatresla ruku.
- Jesi li znao da su nam fotografi ispred kuće?
- Ne. Nisam ni otvarao zastore. Zar je to dopušteno - pitao je okrenuvši
se prema Claire.
- Bojim se da jest. Sve dok ne zađu na vaš privatni posjed ili ne remete
normalni protok prometa na ulici, što oni ne čine.
- Znači, nema načina da ih se riješimo?
- Najbolje je da održite tiskovnu konferenciju. Kad vas jednom slikaju sa
svih strana do mile volje, vjerojatno će vas pustiti na miru. A mi ćemo
kasnije poslati službenu obavijest da sve fotografije napravljene bez vašeg
pristanka koje se pojave u javnim medijima te medije automatski briše s
popisa pozvanih na sljedeće tiskovne konferencije. To ih obično urazumi.
Zagledala sam se u nju nesposobna da upijem sve što mi je rekla.
Nisam ja ni za što od ovoga spremna. Jedino želim da mi se vrati Ella. Ne
želim fotografe ispred svoje kuće, ne želim da se svi petljaju u naše
poslove.
Zatreptala sam kako bih suzbila suze. Alex me odmah zagrlio.
- Idemo, rekla nam je Claire. Pristavit ćemo čaj, a vi ćete me pitati sve
što vam padne na pamet.
Alex ju je poveo u kuhinju i za nama zatvorio vrata.
- Naš sin još spava.
Pogledala sam oko sebe. Stvari od jučerašnjeg doručka još su na radnoj
plohi, ostaci zaustavljenog života primjetni gdje god mi padne pogled.
- Ispričavam se zbog nereda - rekla sam i užurbano počela micati stvari
s ruba stola.
- Ne budite ludi. Tu sam da pomognem, ne da provjeravam kakva vam
je kuhinja.
Nekako sam uspjela raširiti usta u lažni osmijeh i sjela.
- Želite li kavu ili čaj - upita Alex ljubazno.
- Želim kavu, no ja ću je napraviti. To je posljednje što vam je u ovom
trenutku potrebno, neka nepoznata osoba za koju se još i morate brinuti.
Samo mi pokažite gdje vam što stoji - danas se više ništa ne može pronaći u
ovim suvremenim kuhinjama. Sama ću ja to.
Oči su nam se na trenutak susrele. Znam da izgledam kao strašilo, ali
ona je ili dovoljno draga da se pravi kako to ne primjećuje ili ako je i
primijetila, doista je nije briga.
Alex je već otvorio vrata ormarića u kojem držimo kavu i čajeve i
izvukao ladicu s priborom zajelo.
- Super - rekla je Claire, otvorila električni čajnik i pogledala ima li u
njemu dovoljno vode. Kad je shvatila da ima dovoljno za troje, uklučila ga
je.
- U redu - okrenula se prema nama i nastavila - a sad me pitajte što
želite prvo saznati.
Pogledala sam u Alexa. Ne zna čovjek odakle bi krenuo.
- Pa, valjda, što se točno sad događa, kako je točno pokušavate pronaći
- rekao je Alex.
- Dakle, detektiv koji vodi istragu zove se istražni detektiv Johnston.
Dobar je. Sigurno mislite da bih to rekla za svakoga, ali vjerujte mi, ne bih.
Radim tu u Zapadnom Yorkshireu samo godinu dana, ali on je najbolji od
svih s kojima sam radila.
- On vodi grupu istražitelja zaduženih za ovaj slučaj, ali rasporedili smo i
obične policajce i spasilačku službu. Postoje stručnjaci za slučajeve nestalih
osoba i oni pročešljavaju sve mogućnosti krajnje metodično. Odbacuju ono
što nema smisla, prate sve moguće scenarije.
- Koje? Kakve? - pitala sam odmah.
Pogledala je prvo u mene, a potom i u Alexa. - Reći ću vam sve
otvoreno, tako ja radim. Ako ste suglasni? Oboje smo kimnuli.
- Dakle, kao prvo, provjerava se želi li nestala osoba ostati
nepronađena. Očito, kad se radi o djetetu tako malom kao što je vaša kći,
to nije baš izgledno. Druga je mogućnost da su nestali, a to ni ne znaju,
primjerice kao s pacijentima koji boluju od Alzheimera. Vaša kći ne spada ni
u ovu skupinu. Provjerava se je li osoba nestala jer je doživjela neku
nezgodu, što je jedan od scenarija koje sad aktivno istražuju, a posljednja je
mogućnost da je uključena još jedna strana.
Stala je, njezine riječi ostale su visjeti u zraku. Mrzim što mi je to što je
rekla zazvučalo kao da istražuje za policu životnog osiguranja. Mi ovdje
razgovaramo o mojoj Elli. O Ellinu životu.
- Netko ju je odveo sa sobom - promrmljala sam. - U redu. Zašto to
mislite?
- Ona nikad ne bi otišla iz parka sama, znam da ne bi.
- Znam da vam to izgleda gotovo nemoguće, no moramo razmotriti i tu
mogućnost. Ne možemo ništa isključiti dok nismo sigurni da se nije baš to
dogodilo.
- Ja sam joj mama i znam da ona to nikad ne bi napravila.
- A što je s njezinim balonom?
- Ni zbog balona.
Alex mi je stavio ruku na rame. - Problem je u tome što nikako ne
možemo shvatiti kako ju je netko mogao odvesti a da baš nitko u parku nije
ništa ni vidio ni čuo. To naprosto ne pije vodu jer mi dobro znamo da bi se
ona derala kao luda.
- I baš zato istražujemo sve moguće scenarije. Poput onog da se
možda radi o nekome koga je prepoznala.
- Već sam jučer vašim ljudima dala popis svih ljudi koje ona poznaje, ali
ni na trenutak ne mogu pomisliti da bi bilo tko od tih ljudi mogao biti
odgovaran za ovako nešto.
- Ponekad je upravo tako - rekla mi je Claire. - Ponekad niti jedan
scenarij nema smisla. Kao da tražimo nestali komad slagalice.
- Je li se ikad dogodilo da ste ih našli žive - upitala sam brzo - mislim, tu
nestalu djecu. Znate, uglavnom neprestano čujemo o djeci koja su
pronađena mrtva.
Zastala je i pogledala prvo jednog pa drugog.
- Da, i to se događalo. Iznenadni biste se kako često, ali kao što ste
sami rekli, to za medije nije vijest. I kad danas popodne budete išli na
tiskovnu konferenciju, morate u sebi misliti da je Ella živa, morate se
obratiti s molbom onome tko ju je možda poveo sa sobom da vam je vrati,
morate navesti sve ljude oko sebe da je traže i vjerovati da će je doista i
naći.
- Mislite li vi da je ona još uvijek živa?
- Da - odgovorila je Claire bez razmišljanja. - I tu sam s vama, da vam
pomognem dokle god je ne nađemo.
Alexu je stigla poruka. Podigao je mobitel i pogledao.
- Što? - pitala sam odmah.
Odmahnuo je glavom. - Samo Otisova profesorica klavira. Bolesna je,
kaže da sljedeći tjedan neće davati satove.
Kimnula sam i pomislila, barem jedna dobra vijest za Otisa kad bude
ustao.
- Prvo vas moram zamoliti - rekla je Claire i pogledala me - da
pripremite torbu za prvi susret, kako mi to zovemo. To je u stvari torba s
najnužnijim za Ellu - čistom odjećom, pidžamicom li spavaćicom, donjim
rubljem, te stvari. A stavite u nju i nešto za sebe. U slučaju da nam jave da
misle kako su je našli, da vam sve to bude spremno, da samo pokupite i
krenete, bez obzira gdje ona bila, bez obzira koje bilo doba dana ili noći.
- U redu - rekla sam i prislila samu sebe da ne razmišljam u kojem bi Ella
bila stanju da je tako nađemo. - Idem ja to onda odmah pripremiti.
- Da stavimo i moje stvari - odmah je pitao Alex.
Claire je pogledala u pod prije nego što je odgovorila. - Ne, hvala.
Uglavnom u tim situacijama savjetujemo da samo majke idu po dijete.
- Ali, jasno vam je, i ja bih htio ići - pobunio se Alex.
- Shvaćam vas. Ali ponekad djeca ne žele vidjeti muškarca, čak ni svoga
oca. Ovisno o okolnostima.
Alex me pogledao i u njegovom pogledu uvreda se pomiješala s
otvorenim strahom. Digao se od stola i otišao iz kuhinje. Tupa bol u mom
trbuhu pretvorila se u osjećaj oštrog rezanja.
* * *
MURIEL
Prije spavanja plakala je nešto manje nego ona prva dva dana. Možda
desetak minuta kraće, ali i to je nešto. Počinje ona to polako prihvaćati. Da
joj je mjesto uz mene. Malo po malo, njezin će otpor posve minuti.
Najvažnije je ne slušati njezino plakanje nego samo one stanke između
suza. Sjećam se toga iz vremena kad je Matthew učio da se navečer sam
uspava. Neke majke nakon nekoliko minuta naprosto puknu. Odu natrag u
sobu i počnu dijete maziti, pokušavajući ga smiriti. Ne znaju one da kad
jednom to napraviš, povratka nema. Beba će plakati i plakati dok se ne
vratite k njoj u sobu. Oko tih stvari čovjek mora biti čvrst. Znati da činiš ono
što treba i ne dopustiti emocijama da te preplave. Matthew je sve brzo
naučio. Nakon pet noći jedva da sam od njega čula neki tihi jecaj. A bebe
koje nauče da moraju spavati i bez dizanja dreke, nauče da kasnije i kroz
život idu i ne dižu dreku. Matthew nije nikad bio od one zahtjevne djece.
Nikada.
Sjetila sam ga se sada kad bismo bih vani, u parku. Kako se zapleo u
ono grmlje oko drveća. I shvaćao da mu ja ne mogu doći pomoći. Znao je da
to ne znači da ga manje volim. Jednostavno je znao da je naša veza tako
duboka da mu ne moram stalno pritrčavati u pomoć i brinuti se oko njega.
Otišla sam u gostinjsku sobu i uključila računalo koje tamo držim. To je
jedan od onih velikih modela za radni stol, podosta star, vjerojatno dosad
već zastario. No, meni to ne smeta. Ionako ga koristim veoma rijetko. Samo
da pošaljem neki e-mail ili za neku kupnju preko interneta. Uglavnom za
namirnice. Web-stranica Ocado je bogomdana za one koji ne žele jednom
tjedno u veliku nabavku. Sama pomisao da uđem u jedan od onih
hipermarketa me ohladi do srži: djeca koja viču, neuredne majke, blagajnice
koje vas niti jednom ne pogledaju u oči za čitavo vrijeme vaše transakcije.
Ne, za svim tim skupa ne patim ni mrvicu.
A i dostavljači Ocada su toliko pristojni. Kao da ih je netko poslao u
jednu od onih škola za ljubazno ophođenje s mušterijama, u kojoj je ostatku
populacije našeg grada Halifaxa bio zabranjen ulaz.
Pregledala sam svoju tjednu košaricu i gotovo pritisnula znak ”kupi’
kad sam shvatila da moja uobičajena narudžba neće biti dovoljna. Moram
naručiti za dvoje. Za dijete. Prst mi se našao u zraku iznad miša. Uopće ne
znam što djeca danas jedu. Peciva i tjesteninu, to svakako. Otkako je došla,
uglavnom je jela tjesteninu. A tražila je i kečap, pa one panirane riblje
štapiće, a niti jedno od toga nisam imala kod kuće. Potražila sam te riblje
štapiće na stranici i pojavilo mi se dvadeset i tri različita proizvoda. Nemam
pojma koji joj se od tih sviđaju. Odabrala sam brand Bird’s Eye jer je i
Matthew te volio i zato što se baš nikako ne bih mogla natjerati da kupim
bilo što s imenom Jamieja Olivera na kutiji. I kečap je isti problem: dvadeset
i sedam proizvoda, ali barem niti najednom nema imena gospodina Olivera.
Odlučila sam se za Heinzov kečap, opet na temelju toga što ga je volio
Matthew. Dodala sam još poneka jela koja je spominjala: zapečeni grah,
listiće od sira, male kobasice, dječje žitarice Coco Pops, sladoled Magnum -
ali one male štapiće jer su oni veliki toliko skupi, a i preveliki za dijete te
dobi. Jedino što mi se pojavilo kad sam upisala Spužva Bob Skockani su
neke kutije soka od naranče. Sve sam to stavila u košaricu, ali joj neću sve
te slatkiše dati odjednom. Morat ću ih svesti na jedan do dva dnevno. To će
joj onda postati nešto čemu se može veseli i što ću koristiti protiv suza kada
krenu. Nije da će biti toliko suza jednom kad se dani počnu nizati. U to sam
gotovo posve sigurna.
Naručila sam sve te stvari. Iznos koji moram platiti istovremeno mi je
donio i paniku i zadovoljstvo. Jer bas nitko ne sanja o tome da nabavlja
samo za jednu osobu.
Upravo sam se spremala ugasiti računalo kad sam se sjetila tiskovne
konferencije. Vjerojatno se može pronaći negdje na internetu. Malo sam
zastala, nisam baš sigurna da to želim gledati. Mediji su sjajni u cijeđenju
lažnih emocija iz svega toga. Sve je uvijek obojano ili posve bijelo ili crno. A
život, dakako, nije takav. Život je u svim nijansama sive između bijele i crne.
Otišla sam na BBC-jev portal. To su jedine vijesti koje ponekad odlučim
pogledati. Matthew mi je pokazao kako da ih nađem. Sviđa mi se što je
dovoljno samo kliknuti na onu vijest koju želiš pročitati. A ne kao kad slušaš
vijesti u deset, kad moraš slušati sve one gluposti koje čine glupi ljudi po
svijetu prije nego što dođe onaj dio na kraju o kraljevskoj obitelji ili bilo
čemu drugom što te doista zanima. Zato sam i odlučila da nam televizor
nije potreban. Dovoljno mi je što ti ljudi uopće postoje oko mene, ne
moram ih još svakodnevno i pripuštati u svoju dnevnu sobu.
Tu je to što tražim. Fotografija djeteta u prugastoj haljini na vrhu
stranice. Spuštala sam se po stranici sve dok nisam došla do videa tiskovne
konferencije. Pritisnula sam i video je krenuo. Oca sam odmah prepoznala,
iako je uvijek dolazio ovamo s dječakom uredno obrijan. Obično se držao
jako opušteno, kao da ga ni za što na svijetu nije briga, no i to se
promijenilo. Tijelo mu je napeto, prsti mu se tresu. Ona, s druge strane,
sjedi uz njega i mršti se. I pred cijelim svijetom sjedi kao da su joj svi drugi
krivi, a ona sama nimalo.
Jedan policijski službenik predstavlja se kao detektiv koji vodi istragu.
Tu su još dva policijska službenika, oba su žene i sjede do majke. Detektiv je
roditelje predstavio kao Alexa i Lisu Dale. Gledam dok izlaže ”činjenice”
povezane sa slučajem. To je sve ludost, dakako, jer to naprosto nisu
činjenice. To je njezina verzija događaja. Verzija koju je ona vješto isplela da
bi predstavila što bolju sliku sebe same. I tako onda ispada da je ona samo
neka jadna nevina žrtva koja se našla na krivom mjestu u krivo vrijeme.
Policajac nije uopće spomenuo kako je zanemarila svoje dijete kad je palo.
Ili činjenicu da joj se učinilo puno zanimljivijim odgovoriti na onaj telefonski
poziv nego pripaziti na svoje dijete. Onje očito prihvatio njezinu verziju
događaja. Ako je to detektiv koji vodi čitav slučaj, bojim se i pomisliti kakvi
su onda drugi detektivi.
Svako malo pojavi se kadar majke i oca. Oni su hladnog lica, kao da
očekuju najgore. Majka izgleda stravično. Kosa joj je masna. Čini se kao da
je stavila malo sjajila na usnice, no s tim joj je samo uspjelo naglasiti koliko
je blijedo i beživotno njezino lice. To se događa zbog osjećaja krivnje.
Krivnja iz nas isiše svaki tračak života.
Policajac nam govori da će otac pročitati svoju unaprijed pripremljenu
izjavu. Gledam ga dok izvlači svoj komad papira i stavlja ga ispred sebe
drhtavih ruku, a glas mu počinje pucati čim počne čitati.
Pokušala sam ne slušati njegove riječi. Sigurno je napisao ono što mu je
policija rekla da napiše. Majka sjedi do njega, čvrsto stisnutih zuba,
zagledana ravno ispred sebe. Čini se kao da joj nije ni namjanje krivo zbog
toga što je napravila. No, barem si nije dopustila da počne plakati. Možda je
svjesna toga da joj ne bi uspjelo da se uvjerljivo rasplače. Kad je otac došao
do onog dijela u kojem poziva sve koji imaju neke informacije da se jave
policiji, najednom je podignula glavu. Iste sekunde dočekalo ju je pravo
mitraljiranje bljeskalica fotoaparata. Izgledalo je kao da nije ni zatreptala:
samo je buljila u fotografe, očiju tvrdih i nespremnih na kompromis.
Kad je otac završio s čitanjem poruke, svoj komad papira presavinuo je
i glasno uzdahnuo. Gledala sam ih kako ustaju dok majka i dalje bulji ravno
naprijed. U njezinim očima jasno se čita upravo to, strah. Svi oni vjerojatno
misle da se ona boji što se dogodilo njezinom djetetu. Jedino ja znam da se
boji kako će biti otkrivena. Boji se ona istine.
11.
LISA
* * *
Bila sam sama kad se Alex vratio. Mama je otišla kući da počne kuhati
nedjeljni ručak. Da je eksplodirala nuklearna bomba, nakon što bi se
slegnula prašina, vidjeli bismo moju mamu koja za preživjele kuha nedjeljni
ručak.
- Jesi li u redu - pitala sam ga kad je ušao i sjeo za stol. Kakvo glupo
pitanje. Mora da sam to naslijedila od mame.
Samo je slegnuo ramenima.
- Što su te pitali?
Prošao je rukom kroz kosu i pogledao u strop.
- Morao sam im dati ime i telefonski broj klijenta s kojim sam se sastao.
Tražili su od mene i parkirnu kartu koja dokazuje da sam bio tamo i sve.
- Isuse!
- Da, znam.
Na trenutak smo zašutjeli. - Vidio si što sve pišu, mislim na komentare
na Twitteru i Facebooku i sličnom.
- Ma jesam, da. Nisam ti ništa govorio da te ne uznemiravam bez
razloga ako ti slučajno nisi vidjela.
Pogledala sam ga i podigla obrve. Pogledao si je u ruku.
- Možda su svi oni u pravu, možda sam ja doista govno od majke - rekla
sam Alexu.
Odmah je podigao glavu. - Molim te, pa nećeš to valjda shvatiti
ozbiljno, nemoj se predati tim najnižim ljudskim porivima. To su tužni
kreteni koji nemaju pametnijeg posla nego da se obruše na drugoga. To što
oni govore doista nije važno. Ništa što oni kažu nije važno i za to doista ti
nisi kriva.
- Kladim se da tvoji mama i tate misle nešto posve drugo. Jesu li ti rekli
nešto na telefon?
- Naravno da nisu. Jedino im je važno da pronađemo Ellu. Nikoga oni
ne optužuju.
Nešto sam pormrmljala i pogledala u stranu. Ono razočaranje koje sam
vidjela na Sylvijinom licu na našem vjenčanju još me uvijek progoni. Alex me
pokušavao uvjeriti da se nije osjećala dobro jer joj je naškodio koktel od
kozica, ali bilo je poprilično očito da joj je naškodio njegov odabir
mladenke.
- Jesu li i oni pitali zašto nisam jučer plakala, na presici?
- Ne. Samo su me pitali kako si, to je sve.
- Samo zato jer te nisu htjeli dodatno uzrujati s onim što bi ti mogli reći
o meni. Sigurna sam da su se i oni upravo to pitali dok su to gledali na
televiziji - zašto im je snaha kučka hladnog srca, bijednica koja čak ni ne
zaplače kad joj vlastita kći nestane.
Alex se odmah digao i došao do mene, spustio se na koljena i zagrlio
me baš u trenutku kad su mi počele curiti suze. Jer sad sam počela plakati.
Bez kamera i svjetala isplakala sam si jebenu dušu.
- Prestani - rekao mi je i obrisao mi suze. Odmah to prestani jer ti ja ne
dopuštam da to samoj sebi radiš. Ja dobro znam koliko ti nju voliš i koliko si
dobra mama i doista me nije briga što netko drugi misli ili govori.
- Pa zašto onda nisam plakala na toj konferenciji? Svi su to od mene
očekivali. To su zapravo svi i htjeli.
- I zato vjerojatno i nisi plakala. Jer ne poznajem nikoga tko bi se manje
samosažalijevao od tebe, ti nisi žrtva! I nikada nisam vidio da si napravila
nešto samo zato što se to od tebe očekuje. Ti si svoja osoba, to je ono što
kod tebe najviše volim. I isto tako volim što te inače nije briga što drugi
misle.
Glasno sam šmrcnula. - Nisam htjela da on pomisli kako sam slaba -
rekla sam mu.
- Onaj tko drži našu Ellu. Nisam htjela da pomisli da ću se slomiti.
Osjetila sam kako se Alexove suze miješaju s mojima, klize niz moj
obraz prema vratu. Ostali smo dugo nepomični, zagrljeni, nas dvoje protiv
svijeta.
- Misliš li da ćemo je dobiti natrag? - prošaptala sam dok me milovao po
ruci.
- Ne znam. Stalno razmišljam o tome kako sam ti trebao reći da odmah
zoveš policiju kad si me nazvala. Ne mogu vjerovati da sam se počeo rugati.
Osjećam se tako glupo. Mislim da je možda tih deset ili petnaest minuta
moglo biti ključno.
- Ma molim te, nemoj. Nemoj sad još i ti samog sebe zlostavljati - tebi
će to ići od ruke i bolje nego meni, za početak.
Uspio je malo razvući usta. Njegova jednodnevna brada me počela
grebati. On se meni zapravo više sviđa s tom bradom iako se osjećam glupo
čak i zbog toga što mi je to sad palo na pamet. Pitam se hoće li se uopće
obrijati prije nego što se Ella vrati, hoće li se njezino odsustvo mjeriti i
duljinom te njegove neobrijane brade. Sjetila sam se jedne od Ellinih
najdražih knjiga u kojoj uredno obrijani gospodin Folikul poželi da mu
naraste brada i do sljedećeg jutra mu počne raste tom brzinom da se
uskoro vuče preko čitavog grada. Pitala je jednom Alexa da i on poželi dugu
bradu da vidi hoće li se i njegova tako vući. Možda on zapravo to baš sada
radi, pokušava odnjegovati bradu gospodina Folikula. Možda ću ga morati
zaustaviti ako mu naraste pola metra. Nježno ću ga posjesti i onda mu reći
da to nema smisla, to je neće vratiti.
- Ne usudim se ni pomisliti što joj se sve moglo dogoditi - rekao mi je
naglo i na trenutak sklopio oči.
- Znam. Ni ja. Ali nekako mi se čini da bih ipak znala, znaš. Da se
dogodilo ono najgore.
- Misliš?
- Pa da. Ne znam točno kako i zašto. Možda je to jedna od onih ludosti
koje si umišljaju majke, ali mislim i dalje da bih to osjetila.
Privukao me k sebi i zagnjurio glavu u moju kosu.
- Onda nam samo preostaje da se nadamo da si u pravu. Jer nisam
siguran da bih uopće mogao podnijeti bilo što drugo.
* * *
MURIEL
LISA
MURIEL
B ila sam u kuhinji i prala suđe kad su počele vijesti. Nisam baš
slušala radio otkad je dijete došlo, ali ona se sada igra s Melody u
dnevnom boravku. Radio sam zapravo upalila bez razmišljanja.
Prvo sam čula ime: Nestala četverogodišnja Ella Dale. Nisam ga
isprva povezala s djetetom u dnevnom boravku. Tek kada sam čula Iz
Halifaxa, Zapadni Yorkshire, tek tada mi se sve posložilo. O njoj
pričaju. O meni pričaju, iako to, naravno, ne znaju. Iz ruke mi je ispao
nož. Naslonila sam se na sudoper. Gumene rukavice zacviljele su o
metal. Rekli su da policija nema nikakvih novih tragova. Ne mogu se
oteti dojmu da je smiješno to što govore. Sva ta strka, a ona je sad
manje od kilometra udaljena od mjesta gdje je zadnji put viđena. Baš i
ne ulijeva povjerenje u našu policiju. Sva sreća da je dijete odvedeno
radi njezine vlastite sigurnosti. A da ju je oteo neki pedofil, što bi
onda bilo. O tome se ne može ni razmišljati.
Upravo su spomenuli da će se održati tiskovna konferencija.
Policija je izdala priopćenje gdje se opovrgava napise iz novina da su
članovi obitelji osumnjičeni.
Voditelj je prešao na sljedeću vijest. Ja sam stajala kao
skamenjena, otvorenih usta. Oni znaju. Znaju za mamu. Samo je
pitanje vremena kada će se obznaniti. Moram poslušati konferenciju.
Moram čuti što će reći o majci, o djetetu, i o tome što se dogodilo.
Skinula sam rukavice i prčkala po radiju dok nisam našla prijenos
uživo. Tu postaju inače nikada ne slušam. Sve je uživo i hitno. Nema
vremena za razmišljanje o bilo čemu prije nego se prijeđe na sljedeću
hitnu, neodložnu stvar.
Prvi glas koji se čuo bio je muški. Zvuči kao detektiv, onaj kojeg
sam vidjela i zadnji put. Činio se prilično blag za jednog policajca.
Pročitao je izjavu Zbog napisa u određenim novinama, policija
Zapadnog Yorkshirea želi obznaniti da je ispitivanje članova obitelji
Elle Dale bila rutinska stvar. Nitko od njih nije osumnjičenik i stoga
nijedno daljnje pitanje na tu temu neće biti odgovoreno na današnjoj
konferenciji.
Znaju za njenu tajnu. To je sigurno. Zato su ovo i rekli. Očito
nemaju još dovoljno dokaza da nešto učine. Zato su organizirali još
jednu konferenciju. Policija to nekad radi, stave obitelj pod reflektore
da vide hoće li popustiti pod pritiskom. Sigurno je i ona svjesna.
Svjesna da su je provalili. Da će njezina gomila laži uskoro biti
razotkrivena.
Detektiv je nastavio. Rekao je da će Alex i Lisa Dale odgovarati na
pitanja. Osoba koja sjedi do njih je Ellina starija sestra. Vjerojatno ona
o kojoj mi je pričala, ona polusestra. Osim ako nema drugih
polusestara. Tko zna, s takvom majkom.
Detaljno nas je izvijestio kako napreduje istraga. Spomenuo je
prikupljanje materijala s nadzornih kamera. Nije rekao gdje su
kamere, ali ne vjerujem da ih ima bilo gdje oko parka. Spomenuo je i
luke i aerodrome. I Interpol. Suradnju s policijama u drugim
zemljama. Češljanje registra seksualnih prijestupnika. Ne razumijem
zašto to sve rade kad znaju za majku. Možda i ne rade, možda je to
dimna zavjesa koja je treba uljuljkati u pogrešan osjećaj sigurnosti. A
možda stvarno ne shvaćaju što se dogodilo. Nitko ne razmišlja o
djetetu. O tome što je za nju najbolje. Nitko ne razmišlja kao majka.
Kad je detektiv završio, novinari su počeli s pitanjima. Otac je
odgovorio na prvo. On mi se čini puno racionalniji i organiziraniji od
majke. Barem je uvijek na vrijeme plaćao za sinovljeve satove. Kad
malo bolje razmislim, on je jedini koji ga je dovodio k meni. Gdje je
majka bila subotom ujutro? Spavala? Zezala se na mobitelu? Prilično
je sumnjivo to njezino izbivanje, ako mene pitate.
Zatim je netko majci postavio pitanje u vezi toga što je danas
djetetu trebao biti prvi dan škole. Kaže da se ona tome jako veselila,
da je svaki dan isprobavala uniformu. Nema pojma da joj je kći upravo
odjevena u uniformu. Novu uniformu, koju će odsad nositi.
Neki drugi novinar pitao je za poruku koju ima za onoga tko joj
drži dijete. Na trenutak je zastala. Vjerojatno razrađuje što da kaže,
što ljudi očekuju. Na kraju je rekla neka pusti dijete da se vrati doma
gdje i pripada.
U nevjerici sam ugasila radio. Nisam više mogla slušati te ludosti.
Dijete pripada ovamo, sa mnom. U to nema sumnje. Ja joj mogu dati
sve što joj treba. Matthew me možda više ne treba, ali ja i dalje kao
majka imam toliko toga za pružiti. Toliko toga što će joj koristiti. Po
prvi put sam shvatila da ne želim ostaviti to dijete, čak i nakon što
policija sa sigurnošću potvrdi kakva je majka. Ne bih je mogla vratiti
vlastima. Ne sada kad sam s njom već razvila odnos. Kad mi već
vjeruje. Ne bih mogla podnijeti da je sad izgubim, da mi se život vrati
u ono stanje u kakvom je bio prije nje.
Požurila sam prema ulaznim vratima i otvorila ih na pola.
Napunila sam pluća svježim zrakom. Nije dovoljno, doduše. Moram
izaći i prošetati, da mi mozak opet počne normalno raditi. Da
razradim što ću dalje. Zgrabila sam ključeve i zakoračila na stubu
ispred vrata. Povukla sam vrata iza sebe i zaključala ih. Trepnula sam
od sunca koje mi je udarilo u lice. Kao da sam se probudila iz dugog
zimskog sna. Osjećala sam se dezorijentirano. Nisam bila sigurna gdje
sam i kamo idem.
LISA
MURIEL
O tvorila sam oči bijesna kao nikad što sam si uopće dopustila da ih
zatvorim u nekom trenutku za vrijeme prošle noći. Obuzela me
iznenadna panična potreba da ispraznim mjehur. Ustala sam i skočila
iz kreveta prije nego što mi se mozak naviknuo na okomit položaj.
Malo sam se zanjihala dok sam otvarala vrata spavaće sobe. Prve
zrake sunca uspjele su se probiti kroz prozor na odmorištu stubišta,
odlučne da me zaslijepe svojim blještavilom. Zaškiljila sam uhvativši
kvaku kupaonice. Gurnem, no ništa se ne događa. Namrštila sam se -
dosad se još nikada ta vrata nisu zaglavila - a onda začujem neki zvuk
iznutra. Znači, dijete je u kupaonici. I zaključala je vrata.
- Što sam ti rekla o zaključavanju vrata kupaonice - poviknula
sam.
- Obavljam malu nuždu - odgovorila je.
- Onda se požuri i otvori vrata, molim lijepo.
- Prvo si moram oprati ruke.
- Samo ti otvaraj ta vrata!
- Rekla si mi da ne smijem prenijeti mikrobe na kvaku.
Preokrenula sam očima. Pokušavam stisnuti što jače mogu, ali upravo
u tome i jest problem - čini se kao da je guma na dnu, tamo dolje,
sasvim popustila. Ne mogu se odlučiti trebam li se sjuriti u prizemlje
ili čekati. Pa sigurno da mala neće još dugo.
- Ostavi ruke na miru, otvori vrata, odmah!
Nekoliko sekundi kasnije čujem je kako se muči s bravom. Iste
sekunde sam znala da će sve biti prekasno, no bilo je prekasno i da se
sjurim u prizemlje. Kad je napokon otvorila vrata, već mi je prvi tanki
mlaz curio niz nogu. U trenutku kad me pogledala u lice, to je bio
veliki široki mlaz.
- I ti moraš na malu nuždu - rekla je. Samo sam je odgurnula, a
iza mene vukao se trag od urina po podu kupaonice.
- Nemoj mi tu stajati i buljiti, mala - povikala sam. - Izađi van i
zatvori vrata.
Stigla sam do školjke neposredno prije nego što je mlaz posustao.
Sjela sam na školjku spavaćice svučene do koljena, s promočenim
gaćicama oko gležnjeva, a pod kupaonice bio je tako mokar da sam se
morala zasramiti.
Eto na što sam se svela. Na ostarjelu ženu koja je nesposobna stići
do školjke na vrijeme. Njoj se to ne događa, sigurna sam. Ženi zbog
koje me Malcolm ostavio. Ne smeta meni činjenica što je ona mlađa
od mene. Ne razumijem zašto bi baš to nekome bio problem. Uvijek je
bolje kad te zamijene novijim modelom nego nekim iste dobi jer mu
toliko ideš na živce. Ne, meni je smetao način na koji je on o njoj
govorio kad mi je rekao da će me ostaviti. Kao da su ravnopravni. Ja se
nikad nisam osjetila ravnopravnom s njim, niti jednom kroz sve te
godine. Ja sam bila samo žena, majka, profesorica glazbe. Ja nisam
nikad bila kolegica sveučilišna profesorica kao ona i mislim da me
zbog toga nikad nije shvaćao ozbiljno.
Znala sam, dakako. Znala sam da ima nekoga. Ne vjerujem ja
ženama koje tvrde nešto drugo. Ne radi se tu samo o tome da
muškarci najednom počinju puno Češće raditi dokasna, niti čak o
tome da su u džepu sakoa ostavili nešto što će ih odati. Radi se
jednostavno samo o tome koliko su pažljiviji kad su kod kuće. Ti
muškarci. To je ono što se događa kad vas pere krivnja.
Ništa mu ja nisam rekla. Nisam se čak ni pokušavala natjecati. To
je besmisleno. To je kao kad dijete dobije novu igračku. Nema uopće
smisla pokušavati nekako odvratiti njihovu pažnju. Jednostavno se
mora pričekati da im pažnja popusti. Čekati da se istroši ta ideja
novog i da druga žena počne sa svojim zahtjevima pa da onda shvate
kako im je postala dosadna i ta nova igračka. I da im je bolje sa
starom, dobro poznatom. Jedino što se u Malcolmovom slučaju taj
zaključak naprosto nije dogodio. Pravila sam se, dakako, kao da
nemam pojma o čemu govori kad mi je napokon priznao. Postoji
ograničenje čak i u tomu koliko poniženja čovjek može podnijeti.
Odlijepila sam si gaćice s gležnjeva, preko stopala. Morat ću nešto
nabaviti što će mi pomoći da izbjegnem situacije poput ove, svjesna
sam toga. Časopisi su prepuni oglasa za ”žene određene dobi” poput
mene. Diskrecija je ključna, tvrde. No, to je ipak priznanje poraza, a ja
još uvijek nisam, čak niti u ovom trenutku, spremna za to.
Okrenula sam se prema tragu urina koji sam ostavila iza sebe na
podu. Pokupila sam to pomoću krpe i bacila je u koš za smeće u
kupaonici nakon što je dobro upila. Uzela sam potom novu, čistu
krpu, namočila je vrućom vodom u umivaoniku, stavila malo varikine
i onda sve to temeljito obrisala. Nakon svega upotrijebila sam i sprej,
osvježivač zraka jer nisam bila sigurna da je nestalo mirisa. Moram se
vratiti natrag u spavaću sobu kako bih promijenila vlažnu spavaćicu i
uzela kućni ogrtač prije nego se istuširam. Molila sam se u sebi da je
djetetu postalo dosadno i da je otišla potražiti Melody. Ali ipak nije.
Sjedila je u turskom položaju ispred vrata kupaonice i još uvijek zurila
u lokvicu urina na podu stubišta. Pogledala sam je u lice. Izgledalo je
kao da je još uvijek crvena od srama jer sam je gadno napala.
- Hoćeš li me staviti na stubu za zločeste?
- Žao mi je što sam se izderala na tebe - odgovorila sam. -
Nemamo mi ovdje stubu za zločeste. Ali u budućnosti moraš napraviti
ono što ti kažem i ne smiješ zaključavati vrata kupaonice.
- Moja mama meni dopušta da ih zaključam.
- Da, doista, tvoja mama je tebi dopuštala toliko toga što nije
trebala.
- A zašto me ne može tata čuvati?
- Tata ti mora svaki dan na posao.
- A moja baka, je li Otis kod nje na čuvanju?
- Pretpostavljam da jest.
- A kad ću opet ići kod bake i djeda?
- Ne moraš ići kod njih.
- Oni mi uvijek daju slatkiše i kupuju mi sladoled. Uzdahnula sam
i odmah shvatila da se s time mogu natjecati.
- Slušaj, moći ćeš kasnije dobiti jedan mali sladoled Magnum.
Naručila sam ih preko interneta. Donijet će nam u isporuci.
Ustala se i pojurila da mi zagrli noge. Odmah je ustuknula i
nabrala nos.
- Spavaćica ti je potpuno mokra.
Odgurnula sam je. - Više o ovome nećemo razgovarati, je li ti to
jasno?
Kimnula je ozbiljno. Pojurila sam pokraj nje u spavaću sobu.
Upravo sam u kuhinji postavljala stol za ručak kad sam čula kako
netko kuca na ulazna vrata. Uhvatila sam se čvrsto za naslon stolca.
Pronašli su me, sve znaju. Ne znam točno kako, no očito jesu. U tom
sam trenutku shvatila da nisam o cijeloj stvari pomno razmislila. Što
ću napraviti ako mi opet pokucaju na vrata ili čak zatraže da udu.
Nemam je gdje sakriti, zapravo nemam. Zasigurno ne nikamo gdje je
mogu zaključati. Možda bih je mogla zamoliti da se sakrije. Mogla bih
se praviti da je sve to samo igra.
Da, njoj bi se to sigurno svidjelo. Ona bi sigurno ostala skrivena
jako jako dugo.
Opet se začulo kucanje, ovog puta glasnije. Očito se neće maknuti
s vrata. Došuljala sam se u hodnik. Mogla sam vidjeti obrise nečije
figure kroz staklo na gornjem dijelu vrata. Izgleda mi kao da je na
vratima muškarac. A za tako nešto vjerojatno i treba očekivati
muškarca. Pretpostavljam da policija ne šalje žene na ovakve zadatke,
pogotovo ne ako misle da se radi o nečemu ozbiljnom.
Sad zapravo nemam vremena da je uvjerim da se sakrije jer bi to
zahtijevalo duga objašnjenja. Samo se mogu nadati da će ostati tamo
gdje jest. Da će je Melody dovoljno dugo zaokupiti i da ću ja ovo stići
riješiti.
Otišla sam do vrata. Ruka mi se tresla na kvaki. Nemam izbora.
Posljednje što bih željela vjerojatno je da je na vratima netko tko ih
namjerava izbiti i tako ući. Nikad ne bih prestala slušati o tome iz
jedne od susjednih kuća. Samo sam malo otvorila vrata. Prvo što sam
vidjela bio je sanduk crvene boje napunjen vrećicama Ocado.
Nasmijala sam se. Doista sam se glasno nasmijala. Dostavljač je
vjerojatno pomislio da sam malo luda. A vjerojatno i jesam na neki
način. Kako inače mogu samoj sebi objasniti da sam posve zaboravila
na svoju narudžbu. Ili na činjenicu da o ovom dijelu čitave procedure
nisam ni razmišljala. Da će dijete biti u kući kad dostavljač dođe. I da
on nipošto ne smije vidjeti to dijete.
- Dobar dan, sve vam je tu. Nema zamjena ovoga puta.
- Hvala vam - rekla sam i uzela mu brzo iz ruke prvu vrećicu. Ili
je vrećica teška ili se meni malo vrti od svega ovoga. Malo sam se
zanjihala prema hodniku.
- Možete li sami? Hoćete li da vam ja unesem sve vrećice u kuću?
Ili u kuhinju?
- Ne, ne, hvala - rekla sam brzo, svjesna da je dijete u dnevnom
boravku i da u svakom trenutku može istrčati van i da će to i učiniti
ako netko uđe u kuću.
- Jeste li sigurni? Nije to meni nikakav problem. Inače vam ih
unose u kuću, zar ne?
- Ne - žustro sam odgovorila, a onda dodala, čim sam mu vidjela
izraz lica - doista nije potrebno, hvala vam.
Ostavila sam prvu vrećicu odmah pokraj vrata i pružila ruku kako
bih uzela sljedeću. Moram to napraviti što brže, ovo mora završiti.
Moram zatvoriti vrata prije nego što ona izleti u hodnik da vidi tko je.
No, on nastavlja sa svojom pričom, i to preglasno, ako mene pitate.
Govori neke gluposti o tome kako su pojedine namirnice zapakirali, o
tome kako je danas konačno malo manje vruće i kako mu je odlanulo
jer ne voli vrućine.
Kimala sam i nešto mrmljala kao da se slažem, a zapravo sam ga
samo htjela požuriti. No, glasanje i previše veseo. Znala sam u sebi da
je samo pitanje trenutka kad će.
- Je li to dostavljač - čujem je iz dnevne sobe. - Je li donio moje
Magnum sladolede?
Začula sam korake koji su jurili preko drvenog poda prema
hodniku. Imam pola sekunde da odlučim što ću napraviti. Zalupila
sam vrata dostavljaču u lice i okrenula se prema djetetu.
- Ti moraš ostati u onoj sobi, ti se ne smiješ ovdje pojavljivati -
proskitala sam.
- Je li mi donio Magnume? Mogu li si uzeti jedan, sad odmah?
- Možeš samo ako budeš posve tiha i ostaneš u sobi. Jesi me
razumjela?
Dijete je samo kimnulo i brzim korakom se vratilo u sobu.
Udahnula sam duboko i otvorila ulazna vrata. Čovjek je još uvijek na
gornjoj stubi i gleda me malo zbunjeno.
- Toliko mi je žao - rekla sam. - Tu mi je unuk na čuvanju i
uplašila sam se da bi mi mogao izjuriti na ulicu. Ostavili ste kapiju
otvorenu.
Okrenuo se da provjeri. - Ah, kvragu, oprostite. Mislio sam da
sam je zatvorio iza sebe.
Izgleda mi i dalje nekako kao da ga nisam uvjerila. Možda je
uhvatio dijete pogledom na sekundu, prije nego što sam stigla
zatvoriti vrata. Možda je sad na prozoru i gleda u njega. Znam ja da je
ona za takvo što sposobna. Pružila sam ruku da preuzmem i
posljednju vrećicu.
- Hvala vam - rekla sam kad mi ju je pružio.
- Nema na čemu. Do viđenja do sljedeće isporuke.
Zatvorila sam vrata. Slušala sam kako se njegovi koraci udaljavaju
i kako je zalupio vratima svoga kamioneta. Vratila sam se u dnevni
boravak, a noge su mi se još uvijek malo tresle. Dijete je na podu, sjedi
pokraj Melody. Pogledala me i ugrizla se za donju usnicu.
- Ako se bilo tko pojavi na ulaznim vratima, ti ne smiješ istrčati
iz sobe, jesi li me razumjela?
Kimnula je glavom.
- To je za tvoje dobro. Tako te ja štitim.
- Hoću svoj sladoled. Mogu li sad dobiti sladoled?
- Ne, morat ćeš čekati sve dok se ne sjetiš ponašati pristojno.
Odmah je počela plakati. Izasla sam iz sobe. Matthewa baš nikada
nisam morala upozoravati da se sjeti ponašati pristojno. Barem ne kad
je bio mali. Nikad on nije ni tako cendrao.
Zaustavila sam se u hodniku i nekoliko puta duboko udahnula.
Očito je da dalje ovako više ne možemo. Ne možemo se zauvijek
skrivati iza vrata. Moram napraviti neki plan. Moram smisliti što
ćemo napraviti.
Uzela sam dvije vrećice i odnijela ih u kuhinju. Datum na zidnom
kalendaru privukao mi je pogled i prisilio me da ga ponovno
pogledam. Okrenula sam se od njega. Ne moram ja vidjeti na
kalendaru da znam. Imam ja kalendar u svojoj glavi. Svakoga dana
otrgnem po jedan broj, zgužvam ga i bacim u neki zakutak svojeg
mozga. Ali to ništa ne mijenja. To mi ni najmanje ne ublažava bol.
Samo mi zaglušuje mozak smećem, podsjetnicima da vrijeme ide
naprijed. Bez obzira željeli mi to ili ne.
Pospremila sam stvari koje sam naručila, stavila svaku stvar na
njezino mjesto. No, tu su i neke nove stvari. Stvari koje nikad prije
nisam držala u svojoj kući. Moram i za njih odrediti mjesto. Moram
stvoriti neki novi red u kući.
Matthew je vani uzdahnuo. Njegov se uzdah polako podigao kroz
krošnje drveća. Znam ja da je i njemu sve ovo teško. Možda je mislio
da će svima nama pomoći što je ovo dijete sad kod nas. Možda se ne
radi samo o tome da nju spasimo. Možda postoji još netko koga treba
spasiti. Ne sviđa mi se kad vidim to njegovo mlado lice tako tužno.
Pokušavam se sjetiti što smo nekad radili, nešto što bi ga uvijek
razveselilo. A onda sam se sjetila.
Stavila sam jedan od onih malih Magnum sladoleda na tanjurić i
potom na stol u kuhinji. Brzo sam otišla do vrata u dnevnu sobu.
- Sad možeš doći i uzeti svoj sladoled - rekla sam joj. Dijete me
pogledalo pomalo zabrinuto, no onda je skočila jer je vidjela izraz
moga lica i krenula za mnom u kuhinju.
Sjela sam preko puta djeteta i gledala kako uživa u svakom
zalogaju. Oduševilo me kako je polizala uglove usta kad je završila.
- Obožavaš ih, je li istina? Samo je kimnula.
- Kad odemo na praznike, moći ćeš svaki dan dobiti po jedan
takav sladoled.
Dijete me pogledalo s upitnim izrazom lica. - Pa zar mi stvarno
idemo nekamo na put?
- Da, idemo u Whithy. Tamo će ti se jako svidjeti.
- Stvarno?
- Naravno. Vidjet ćeš, tamo je plaža i uz nju svi oni mali restorani
s ribicama i pomfritom. Pa onda stube koje vode do samostana. A
možeš ih sve prehodati bez ičije pomoći.
Dijete se nastavilo mrštiti.
- A ići ćemo i u zaljev Robina Hooda. Sjećaš se kako ti se tamo
sviđalo igrati? Mislim da smo čitav dan proveli u onom malo
morskom bazenčiću od kamenja prošli put kad smo bili tamo. Možeš
ako želiš ponijeti i svoju mrežicu za ribice ako želiš.
- Pa nemam ja tu mrežicu. Nasmijala sam se zvonko kao kristal. -
Naravno da imaš. Tamo je u spremištu u dvorištu. Mrežica je zelena, a
na dnu, drška je omotana crvenom trakom. - Pogledala sam prema
dolje. Vidim samo dva velika oka kako zure u mene. Raširene i velike i
pune povjerenja, takve oči. Pružila sam ruku i stisnula njegovu.
- Otići ću ja sad po nju ako se ne sjećaš. Čekaj me tu trenutak,
odmah ću se vratiti.
Pojurila sam prema ulaznim vratima, uzela ključ od šupe u
dvorištu iz ćupa na stolu u hodniku. Izašla sam van i iza sebe
zatvorila vrata. Promrdala sam ključem u bravi, uvijek je bila malo
kruta. Morat ću nekako natjerati Malcolma da stavi u nju malo
motornog ulja. Posegnula sam prema najdaljem uglu u kojem sam
vidjela dršku od mrežice. Trebalo ju je malo drmati i mrdati da je
izvučem tako okruženu alatom. Baš dok sam se spremala zatvoriti
vrata šupe, ugledam u drugom uglu nešto crveno. I odmah se
osmjehnem zadovoljno sama sebi. Naravno. Kako sam na to mogla
zaboraviti?
Pojurila sam natrag u kuhinju. Dijete još uvijek sjedi za stolom.
- Evo ti - rekla sam i pružila mu dršku ribarske mrežice. - I
pogledaj što sam još našla - tvoju kanticu i lopatice.
Pogledam djetetu u lice, izraz je čudan, kao da je nesigurno.
Okrenula sam kanticu da je može bolje vidjeti. - Evo - pokazala
sam na slova. - Još je uvijek na njoj tvoje ime. Dijete se malo
zagledalo. - Tu ne piše moje ime.
- Naravno da piše. Samo se pri vrhu slovo M malo izribalo.
Nastupila je stanka. - A kad putujemo - najednom me pitao.
- U petak. Odmah poslije doručka. - odgovorila sam.
- Idu li i mama i tata, svi zajedno?
- Naravno da idemo svi zajedno. Pa ne možemo pustiti dijete da
ide samo, zar ne?
MATTHEW
LISA
Tek što smo pojeli, stigao je Tony, još uvijek u svojim radnim
hlačama.
- Što je tebe donijelo?
- Pauza za ručak. Šef mi je rekao da si uzmem koliko god želim
vremena.
- Želiš li čaj, Tony - upitala ga je Claire.
- Ma ne, u redu je.
Tony nikada u životu nije odbio čaj. Claire je odmah shvatila
poruku i otišla do Alexa koji je sjedio ispred televizora.
- Ima li kakvih vijesti - odmah me pitao. Odmahnula sam
glavom.
- Jebeni perverznjak. Nikad ga nisu smjeli pustiti van bez obzira
za što je služio kaznu kad je bio u zatvoru. Ne znamo sigurno da se
radi o njemu. - Pa ionako nemamo dug popis sumnjivaca, ili ja nešto
ne znam?
- On ima alibi. Njegova mama je rekla da je bio s njom doma.
- I ti si to popušila, ne mogu vjerovati! Sjeti se koliko je puta
mama mene pokrivala s lažima kad sam ja bio u problemima.
- To je zato jer je ona mekana i iz nekog razloga misli da si ti
središte svijeta. Ali i ti sam znaš da ovako nešto nikad ne bi pokrivala.
Tony je samo odmahnuo glavom i pogledao me u oči. - Ne možeš
više ovako. Ne možeš više samu sebe obmanjivati. Znam da je to
teško, ali moraš se suočiti s onim što se dogodilo, Lis, svi moramo,
svi mi.
- Znači ti misliš da je mrtva, to mi želiš reći?
Tony je sklopio oči i promeškoljio se. - Pa, što da ti kažem, izgledi
nisu baš neki. Nestala je prije pet dana i nitko je otada niti jednom nije
vidio.
- Možda ju je netko negdje zaključao?
- Da, možda. Ali reći ću ti nešto. Kada bi taj gad Taylor znao što je
za njega dobro, odmah bi se javio i rekao sve što ima.
Još sam uvijek bila s njima kad je došla policija i uhapsila tatu pod
sumnjom da je počinio štetu. Mislim da je Claire s njima razgovarala
nakon našeg telefonskog razgovora zato što su doista veoma pristojno
pokucali kao da skupljaju neke milodare umjesto da su ga došli
uhapsiti.
Napravih su i ono što sam ih zamolila, poslali su neoznačen auto.
Policajci su ipak u uniformama i vjerojatno će netko od susjeda
krenuti s tračevima, ali ipak je sve to skupa lakše za mamu izvedeno
na taj način.
Došla sam do tate i poljubila ga u obraz prije nego što su ga
odveli. Prilijepio se za moju ruku, a oči su mu izgledale kao da ih je
netko udarcima nagurao u duplje.
- Žao mi je - rekao je.
- Ma ne jebi - odgovorila sam.
Mama je ostala sjediti s Tonyjem na stubama. Mislim da se nije ni
pomaknula s mjesta otkad se slomila i po prvi put joj ne smeta što je u
spavaćici i nije se počešljala. Mislim da je to prvi put u mojem životu
što sam je vidjela pred neznancima bez šminke. Njoj je postalo
svejedno. Kao što joj je postalo svejedno kakvo je vrijeme i je li netko
zaboravio kupiti mlijeko ili što ćemo kasnije ručati ili da treba nauljiti
vrata na ulazu u dvorište. Ništa to njoj više nije važno i nikad više
neće ni biti.
18.
MURIEL
LISA
Malo kasnije, kad smo se napokon malo sabrali, ona se tiho vrati i
stavi vodu za čaj prije nego se opet okrene prema nama.
- Bojim se da ćemo morati vašega oca kazneno goniti. Uzeli smo
izjave i ubrzo ćemo ga dovesti kući.
- Je li on čuo za Taylora?
- Nije još. Mislila sam da biste mu vi sami htjeli priopćiti. Alex
stavi ruku oko mojih ramena. - Ti nisi mislila da se radi o Tayloru, je
li? Od početka si znala da se ne radi o njemu.
- Pa sumnjala sam,
- Zašto?
A sada dođe red na Claire da uzdahne. - Ne mogu baš ulaziti u
detalje, ali recimo samo da smo imali mnogo razloga vjerovati
njegovoj majci.
- Znači, ona je dobro? - upitam.
- Da, samo je jako potresena. Jako se uzrujala. Zna da će se morati
preseliti s obzirom na svu tu medijsku pozornost. Savjetovali smo im
da večeras prespavaju kod prijatelja, radi vlastite sigurnosti.
- Žao mi je - kažem tiho. - Dosta je to sve to kaotično, nije li?
Claire klimne glavom.
- Pa onda, gdje smo sada s istragom? - upita Alex.
- Pa više-manje tamo gdje smo bili i prije, bojim se. Nemamo
potvrđenih svjedoka, nitko je nije vidio, na kamerama nismo pronašli
baš ništa, ali i dalje pročešljavamo more informacija koje nam dolaze.
Nije da baš nemamo više mogućih smjerova o kojima možemo
razmišljati.
Evo je, prešla je na policijski govor. Toliko je loša situacija.
- A potraga u Ogden Wateru? - upitam.
- To je otkazano. S obzirom na okolnosti, čini nam se da bi naša
sredstva bila bolje utrošena na neke druge načine.
Alex klimne glavom i stisne me za ruku, a ja pomislim kako
barem ne moramo na televiziji gledati muškarce u ronilačkim
odijelima koji traže moju kćer. Barem za sada.
Tony svrati kasnije, nakon što je bio kod kuće vidjeti se s tatom.
Po prvi put njegovo me lice podsjeća na lice našega oca, toliko je
oronulo.
- Kako je? - upitam.
- Tih je - odvrati, što je za našeg tatu otprilike, znači, najgore
moguće.
- Ima li i dalje puno novinara?
- Da, dosta ih je. Samo sam držao spušten pogled.
- Claire kaže da će do sutra vjerojatno nestati.
Tony kimne glavom. - Lisa, slušaj tko me zvao. Jedan moj frend
kojega zovu Veliki Don me nazvao nakon što je čuo sve što je bilo na
telki. On je prije živio blizu Taylora, čak su skupa išli u razred.
- Da - odvratim, pitajući se kamo ovo ide.
- Ona mu je bila sestra. Taylor je osuđen za seks s vlastitom
sestrom. Zato se nalazi na listi seksualnih prijestupnika. Nije
upotrebljavao silu ni ništa, ali to ipak vrijedi kao silovanje zbog
njezinih godina. Ona je imala deset, a on trinaest godina. Oboje ih je
godinama seksualno zlostavljao očuh.
- Ajme meni - kažem.
Njegova je sestra sve ispričala mami i ona ga je prijavila, odmah
nakon što je očuh izbačen iz kuće.
Pogledam u strop i odmahnem glavom. - A vidi što smo joj mi
sada priredili. Jesi li rekao tati?
- Ma ne. Nisam siguran da bi on to trenutačno mogao podnijeti,
ali mislio sam da bi ti voljela znati.
- Da. Hvala. Hoćeš pivo?
On odmahne glavom. - Me ne, idem. Bolje da se vratim i vidim je
li sve u redu.
Pošaljem poruku Claire nakon što sam ga ispratila. Zamolila sam
je da se ispriča Taylorovoj majci u naše ime. Ali čitavo sam vrijeme
svjesna da je za njezinu obitelj prekasno. Kao što je vjerojatno
prekasno i za našu.
20.
MURIEL
U parku Matthew počne pjevati. Onako glasno pjevati kao što ljudi
rade kada ne žele čuti što se oko njih događa. - La la la, la la la. -
Također pokriva uši rukama. Ne sviđa mu se. Nikada mu se nije
sviđalo kada ljudi plaču, kada se ljute.
LISA
MURIEL
LISA
Sve mi se posložilo dok sam vozila u grad. Kad sam se ono trgnula
iz sna, čula ulazna vrata. Postoji autobus u pola osam. Vjerojatno je
bila u njemu. Trebala sam se sjetiti. Čak i uz sve što se događalo ovaj
prošli tjedan, jebi ga, trebala sam se sjetiti. Ona je moje prvorođeno
dijete, možda i jedina kći koja mi je preostala, a ja sam je razočarala.
Ponovno.
Odmahnula sam glavom. Ne krivim je što me mrzi. Nimalo je ne
krivim. Teško je i zamisliti da postoji majka koja je toliko
spektakularno zajebala kao ja. Ali jednako je tako teško shvatiti kako
je moguće nekoga nenamjerno toliko snažno povrijediti, a istodobno
tako voljeti.
Promet je postao gušći. Lupkala sam prstima po upravljaču dok
sam čekala na semaforu u glavnoj ulici. Kad se konačno upalilo zeleno
svjetlo, skrenula sam desno i potom ušla u prvu ulicu s lijeva. Tek kad
sam to napravila, shvatila sam da ću prolaziti pored parka. Oblio me
hladan znoj. Nisam tu bila još odonda. Sve je to još isuviše bolno, čak
mi je bilo teško sinoć gledati onaj video na Alexovom telefonu jer mi
se činilo da je sve isuviše slično. Ruke su mi se počele tresti za
upravljačem. Oči sam čvrsto usmjerila isključivo prema naprijed, na
ulicu, no i tako vidim park krajičkom oka. Vidim zid, drveće, krov
kućice s leptirima. Svi oni zvukovi, mirisi i prizori iz onoga dana
snažno su me preplavili. Nastavila sam samo voziti držeći se grčevito
za volan. Još uvijek u retrovizoru nazirem zelenilo, bogate, bujne
krošnje drveća. Poželjela sam zaustaviti auto i otići tamo i protresti te
krošnje, natjerati ih da mi otkriju svoje tajne, da mi kažu čemu su
svjedočile. Jebi ga, nitko drugi, čini se, ne zna ništa.
Već je bilo pola devet kad sam stigla na parkiralište kod groblja.
Tamo su samo još dva druga automobila. Prema velikom natpisu,
groblje se otvara u osam. Pitala sam se je li Chloe stigla ovamo i
ranije, je li čekala ispred ograde da se otvori kapija.
Shvatila sam tek kad sam prošla kroz ulaz u groblje da i ne znam
gdje je Matthewov grob. Nisam išla na sprovod, što je normalno jer
dječaka nisam ni poznavala. Ali nije otišla ni Chloe. Željela je ona ići,
no sprovod je bio privatan, samo za obitelj. To je za Chloe bio još
samo jedan novi izvor tuge jer se nije mogla s njime oprostiti. Rekla
sam joj da ode, da na to ima sva prava. Ali ona nije htjela. Rekla mi je
da ne želi nanositi dodatnu bol nakon svega.
No, nakon toga je bila na grobu. Prvi put s Robyn, a poslije sama.
Jednom mi je čak dopustila da je odbacim autom i pričekam na
parkiralištu jer je bilo hladno i vlažno i nije imala dovoljno novaca za
autobus. Pitala sam je želi li da idem i ja s njom do groba, ali samo me
pogledala na onaj svoj način. Kad se vratila natrag u auto, nije rekla ni
riječi, samo je kimnula i odvezle smo se u tišini.
Znam da sam trebala inzistirati, prihvatiti sve udarce i samo
nastaviti, ali mislim da sam bila uplašena, uplašena da ću je samo još
odgurnuti od sebe, sve dalje i dalje, a možda joj je samo trebalo
vremena i prostora da se sama sa svime suoči na svoj način.
Ispostavilo se da je sve to što sam mislila sranje, no tako sam tada
mislila.
Osvrnula sam se oko sebe. Drveće je još uvijek zeleno i od
krošanja je teško vidjeti na drugi kraj groblja. Gledala sam nadgrobne
spomenike dok sam hodala. Većina su stari, veoma stari, iz vremena
kad si se mogao smatrati sretnikom ako ti je barem jedno dijete
preživjelo do srednje dobi. Najednom je bila fotografija djeteta, oko
drugog su bile poslagane plišane igračke. Na ovom su slova posve
nova i kad sam prolazila pored njega, lako sam pročitala što piše.
Dječak je imao četiri godine kad je umro.
Požurila sam, samo kako ne bih razmišljala o tome, kako bih sve
to oko sebe blokirala. Ja sam tu zbog Chloe. Danas je ona ta za koju se
moram pobrinuti. A onda sam skrenula i ugledala je kako stoji pokraj
nadgrobne ploče ispod velike platane nekih pedeset metara udaljena
od mene. Glava joj je spuštena, a leđima je okrenuta prema meni.
Pitala sam se trebam li joj nešto reći dok se približavam, ali da budem
iskrena, bojala sam se da će mi pobjeći. Dosta sam se ja natražila i ne
želim joj pružiti priliku da mi se sakrije.
Prišla sam joj i uhvatila je za lijevu ruku. Okrenula se kako bi me
pogledala. Oči su joj crvene i natečene, a na licu joj je grimasa. Činilo
se kao da joj je trebalo sekundu ili dvije da shvati da ja ne bih trebala
tu biti. Pitala sam se hoće li brzo izvući ruku i potrčati, ali nije.
- Žao mi je - rekla sam tiho - tako mi je žao.
Stisnula je oči i srušila mi se u zagrljaj. Ponovno je plakala kao
mala djevojčica. Privila sam je čvrsto na grudi kao što sam činila kad
je bila mala. Pomilovala sam je po kosi, jedan mokri pramen joj
maknula s lica i podragala joj obraz.
- Toliko mi nedostaje - šapnula je.
- Znam. Znam da ti nedostaje. A ja sam bila govno od majke jer
nisam bila uz tebe, znam da si me krivila jer ja i jesam kriva, a bojala
sam ti se prići jer sam mislila da ćeš me još dalje odgurnuti.
- Ma, ne krivim te.
- E pa trebala bi - rekla sam i obrisala još jednu suzu. - Kako sam
ti mogla reći da ga ostaviš, a uopće ga nisam poznavala. Mislila sam
da su svi tinejdžeri kao tvoj otac, da ih samo treba nogom u guzicu da
se mrdnu i pokazat će se da su spremni za pravi odnos. Nisam znala
da je on toliko osjetljiv.
- Da, ali ja sam to znala. Trebala sam shvatiti kako će reagirati.
Nisam ga smjela toliko odgurnuti.
- Da. Ali on te stvarno maltretirao - sve to njegovo ludovanje s
tim tajnama. Vidjela sam da tebe to ubija, zato sam se i upetljala.
Nisam željela da mu dopustiš da od tebe napravi svoj otirač.
Pogledala sam u nebo i obrisala suze iz svojih očiju.
- Ma, ja čak nisam ni željela s njim prekinuti - rekla je. - Samo
sam htjela da se suprotstavi svojoj mami. Ona se ponašala kao da ga
posjeduje, kao da ne može dopustiti bilo kome drugom da dobije i
samo mali djelić Matthewa. Bila je jebena luđakinja opsjednuta
kontrolom.
- Vjerojatno je bila isuviše zaštitnički nastrojena. Teško je majci
dati djetetu slobodu, popustiti kad ti odjednom tvoja mala djevojčica
ili dječak narastu.
Pogledala me tako da sam poželjela da mogu ući u njezino srce i
iz njega odnijeti svu tu bol, sve riješiti zagrljajem, poljupcem i
obećanjem da će kasnije dobiti sladoled. Ali ne mogu jer se tu radi o
pravoj boli odrasle osobe. Ljubav i smrt, tuga i gubitak, a ona je sve to
iskusila tako rano.
- Znaš, stvar je u tome, Chloe, a znam da ti je teško i da će ti zbog
toga uvijek biti teško, ali ja se bojim da ćeš ti samu sebe zbog ovoga
kažnjavati do kraja života.
- Kad ne mogu prestati misliti o njemu.
- Znam. Ali u jednom trenutku u budućnosti želim da nekome
drugom daš priliku da otkrije koliko si ti divna osoba. Želim da sama
sebi daš dopuštenje da ponovno budeš sretna.
Slegnula je ramenima i okrenula se prema njegovom grobu.
- Predivne su - rekla sam i pogledala crvene ruže koje je donijela.
- Smijem li - pitala sam dok sam se saginjala prema poruci
zakvačenoj u buketu.
- Toliko mi je žao. Volim te i zauvijek ćeš mi nedostajati.
Lastavica X.
Ustala sam i obrisala oči.
- Tako me uvijek zvao - rekla je. - Jednom sam mu ispričala sve
ono o ptici Chloe. Rekao je da mu je to izmamilo sretan osmijeh, rekao
je da bi volio da živimo u svijetu u kojem svatko ima po jednu pticu
nazvanu po njemu.
Osmjehnula sam se i primila je za ruku.
- Znaš, oduvijek sam htjela samo jedno, da budem kao ti - rekla
mi je. - To kako si me sama podigla kad si bila stara kao ja sada.
Zavrtjela sam glavom.
- Što je?
- Sve što sam ja ikada htjela je da ti ne budeš nimalo poput mene.
Zato sam ti stalno držala one svoje proklete lekcije o tome kako se
moraš čuvati.
Na trenutak je utihnula.
- Spavala sam ja s njim. Ali samo jednom. I ona je to otkrila, ta
njegova mama. Poludjela je. Mislim da njoj doista nisu sve na broju,
da ti pravo kažem.
- Vidiš, nije donijela cvijeće - rekla sam i pogledala prema grobu.
- Ne, nikad ga nije donosila. Barem ne da sam ja vidjela. U
svakom slučaju, Robyn je čula od nekoga da je u međuvremenu
prolupala i izgubila posao u školi Grange. Sad kod kuće daje satove
klavira.
Krv mi je najednom sunula u glavu toliko da mi se učinilo kao da
me nešto udarilo. Glava me zaboljela od tog silnog naleta. Chloe me
zgrabila za ruku dok su mi se noge doslovno odrezale.
- Što ti je, što se dogodilo, je li ti pozlilo - viknula je.
- On je živio blizu parka, zar ne? Matthew je živio uz sam park.
Kimnula je.
- Tamo Otis ide na satove. Baš tamo uči svirati klavir. A onda Alex
istodobno odvede Ellu u park gdje ostanu dok ne dođe vrijeme da
pokupe Otisa. Kako se ona zove? Kako se zove Matthewova mama?
- Muriel - rekla je - zove se Muriel.
24.
MURIEL
LISA
MURIEL
SVRŠETAK