You are on page 1of 1

Rúzsa György • Megjegyzések az orosz ikon technikájához ...

1. kép. Krisztus. Moszkva, a festett rész 18. szá­ 3. kép. Fatáblába helyezett fémkereszt és négy
zadi, 19. századi kiegészítésekkel. Fa, tempera, fémikon. Oszertartású ikonkészítő műhely.
ezüst. 31x25,5 cm. Ezüst borítóját Pjotr Afino- A fatábla 19. századi, a kereszt és a fémikonok
genov mester készítette 1757-ben. Iparművésze­ 18. századiak. 44,5x37 cm. Magántulajdon.
ti Múzeum, Budapest. Ltsz. 84.339. Fig. 3. Metal cross and four metal icons placed
Fig. 1. Christ. Moscow, 18th century painted area into a wooden panel. Old Believer icon work­
with 19th century amplifications. Wood, tempera, shop. 19th century wooden panel, 18th century
silver. 31x25.5 cm. The silver cover was made by cross and metal icons. 44.5x37 cm. Private prop­
the master Pjotr Afinogenov in 1757. Museum of erty.
Applied Arts, Budapest. Inv. No. 84.339.

farok kötéssel, lásztocskával kapcsolják


össze. Ez a speciális fabetét fecskefa­
rokra emlékeztet. Azonos a karászikkal
és a szkovoródnyikkal.
Az ikontábla előoldalán kialakítják
a kovcséget, azaz vésőkkel a középső
részt kimélyítik, s az ábrázolás ide kerül
majd. A 17. század második felétől
az ikontáblákat már gyakran e nélkül
készítik, ekkor vékony egyenes festett
vonal jelzi, hogy hol lett volna a kovcség
széle. A kovcség szó oroszul ládát jelent,
s ez szakrális vonatkozásban, miként a fa
használata is, utal az ószövetségi frigy­
2. kép. A Krisztus ikon (Id. 1. kép) hátlapja. ládára és Noé bárkájára is. A kovcség
Fig. 2. The back of the Christ icon (see Fig. 1).

113

You might also like