You are on page 1of 7

‫)‪Basic Plan (Abu Dhabi‬‬ ‫البرنامج األساسً (أبوظبً)‬

‫‪General Exclusions‬‬ ‫اإلستثناءات العامة‬


General Exclusions – Basic Plan (Abu Dhabi) )‫اإلستثناءات العامة – البرنامج األساسي (أبوظبي‬

GENERAL EXCLUSIONS ‫اإلستثناءات العامة‬

The following Treatments including Medical ‫ اإلجراءات وكافة‬،‫ التجهٌزات‬،‫ البنود‬،‫العالجات التالٌة بما فً ذلك الحاالت الطبٌة‬
Conditions, Items, Supplies, Procedures and all :‫مصارٌفها ذات العالقة أو التبعٌة مستثناة من هذه الوثٌقة‬
their related or consequential expenses are
excluded from this Policy:

a) Health Services, which are not Medically .ً‫ التً ال تكون ضرورٌة طبٌا‬،‫الخدمات الصحٌة‬ )‫أ‬
Necessary.

b) All expenses relating to dental treatment, .‫ أطقم األسنان وتقوٌم األسنان‬،‫كافة المصارٌؾ ذات العالقة بعالج األسنان‬ )‫ب‬
dental prostheses and orthodontics.

c) Custodial care; domiciliary care; private ‫رعاٌة العجزة؛ الرعاٌة المنزلٌة؛ التمرٌض الخاص؛ رعاٌة مساندة‬ )‫ج‬
duty nursing; respite care; rest cures. ‫) الخدمات ؼٌر‬1( ً‫ (ورعاٌة العجزة تعن‬.‫األسرة؛ رعاٌة ألجل الراحة‬
(Custodial care means (1) non-health )2( ‫ أو‬،‫ مثل المساعدة فً نشاطات الحٌاة الٌومٌة‬،‫المتعلقة بالصحة‬
related services, such as assistance in ‫الخدمات المتعلقة بالصحة والتً ال تهدؾ إلى الشفاء أو المقدمة خالل‬
activities of daily living, or (2) health-related ‫) الخدمات التً ال‬3( ‫ أو‬،‫فترات ال تتؽٌر فٌها الحالة الصحٌة للمرٌض‬
services which do not seek to cure or which .)ً‫تتطلب إدارة متواصلة من جانب أشخاص مدربٌن طبٌا‬
are provided during periods when the
medical condition of the patient is not
changing or (3) services which do not
require continued administration by trained
medical personnel.)

d) Personal comfort and convenience items or ،‫بنود وخدمات الطمأنٌنة والراحة الشخصٌة على سبٌل المثال ال الحصر‬ )‫د‬
services such as but not restricted to ‫ خدمة الضٌوؾ والخدمات‬،‫ خدمة الحالقة أو التجمٌل‬،‫ الهاتؾ‬،‫التلفزٌون‬
television, telephone, barber or beauty .‫والتجهٌزات التبعٌة المماثلة‬
service, guest service and similar
incidental services and supplies.

e) Health Services and associated expenses ‫ إجراءات‬.‫الخدمات الصحٌة والمصارٌؾ ذات الصلة بإجراءات التجمٌل‬ )‫هـ‬
for cosmetic procedures. Cosmetic .‫التجمٌل تتلخص فً تلك اإلجراءات الهادفة إلى تحسٌن مظهر الجسم‬
procedures are those procedures which ‫ مرض أو تشوٌه‬،‫(جراحة "التجمٌل" لٌست جراحة ناجمة عن أي إصابة‬
improve physical appearance. (“Cosmetic” ‫خلقً حٌث الهدؾ الرئٌسً لها هو تحسٌن الوظٌفة الفسٌولوجٌة للعضو‬
surgery is not surgery which is incidental ‫ عملٌة إعادة ترمٌم الصدر بعد إجراء جراحة‬.)‫المعنً من الجسم‬
to an Injury, Sickness or congenital ً‫ وعملٌة إستبدال أي شًء مزروع ف‬.‫إلستئصال سرطان الثدي مؽطاة‬
anomaly when the primary purpose is to .‫الصدر مستثناة‬
improve physiological functioning of the
involved part of the body.) Breast
reconstruction following mastectomy for
cancer is covered. Replacement of an
existing breast implant is excluded.

f) Health Services and associated expenses ‫ ؼٌر الجراحً أو‬،ً‫الخدمات الصحٌة والمصارٌؾ العائدة للعالج الجراح‬ )‫و‬
for the surgical treatment and non- ‫ خدمات أو‬،‫ وأٌة برامج‬،)‫الطبً للسمنة (بما فً ذلك السمنة المرضٌة‬
surgical, medical treatment of obesity .‫تجهٌزات أخرى لضبط الوزن‬
(including morbid obesity), and any other
weight control programs, services or
supplies.

g) Health Services and associated expenses ‫ أو‬،‫الخدمات الصحٌة والمصارٌؾ ذات الصلة بالخدمات التجرٌبٌة‬ )‫ز‬
for Experimental, Investigational or ‫ األجهزة وأنظمة العالج‬،‫ العالجات‬،‫االستقصائٌة أو ؼٌر المعتمدة‬
Unproven Services, treatments, devices ،‫ االستقصائٌة أو ؼٌر المثبته‬،‫ وإن كون الخدمات التجرٌبٌة‬.‫بالعقاقٌر‬
and pharmacological regimens. The fact ‫ األجهزة وأنظمة العالج بالعقاقٌر هً العالج الوحٌد المتوفر‬،‫العالجات‬
that an Experimental, Investigational or ،ً‫لحالة محددة لن ٌؤدي إلى تؽطٌتها إذا ما تم إعتبار اإلجراء تجرٌب‬
Unproven Service, treatment, device or .‫استقصائً أو ؼٌر مثبت فً عالج تلك الحالة المحددة‬
pharmacological regimen is the only
available treatment for a particular
condition will not result in Coverage if the
procedure is considered to be
Experimental, Investigational or Unproven
in the treatment of that particular

National Health Insurance Company – Daman (PJSC) (P.O. Box 128888, Abu Dhabi, U.A.E. Tel No. +97126149555 Fax No. +97126149550)
Doc Ctrl No.: TEMP/PM-039 Version No.: 1 Revision No.: 0 Date of Issue: 08.07.2014 Page No(s).: 2 of 7
General Exclusions – Basic Plan (Abu Dhabi) )‫اإلستثناءات العامة – البرنامج األساسي (أبوظبي‬

condition.

h) Health Services that are performed outside ‫ ما لم تكن لؽرض خدمات‬،‫الخدمات الصحٌة التً ٌتم أداءها خارج الشبكة‬ )‫ح‬
of the Network, unless for Emergency Health .6 ‫صحٌة طارئة كما هو مذكور فً القسم‬
Services as described in Section 6.

i) Any Health Services and associated ،‫ الصلع‬،ً‫أٌة خدمات صحٌة ومصارٌؾ ذات صلة بالصلع الموضع‬ )‫ط‬
expenses for alopecia, baldness, hair .‫ أو الشعر المستعار‬،‫ قشرة الرأس‬،‫تساقط الشعر‬
falling, dandruff, wigs, or toupees.

j) Services and supplies for smoking ‫الخدمات والتجهٌزات الخاصة ببرامج وقؾ التدخٌن وعالج اإلدمان على‬ )‫ي‬
cessation programs and the treatment of .‫النٌكوتٌن مستثناة‬
nicotine addiction are excluded.

k) Non-Medically Necessary amniocentesis. ‫ الخدمات الصحٌة‬.ً‫فحوصات السائل االمنٌونً ؼٌر الضرورٌة طبٌا‬ )‫ك‬
Health Services and associated expenses ‫ العقم الطوعً أوالتخلص‬،‫وال مصارٌؾ ذات الصلة بعملٌات تحوٌل الجنس‬
for sex transformation operations, ‫ جمٌع الخدمات ذات‬.‫ تجهٌزات أو خدمات منع الحمل‬.‫من وسائل العقم‬
voluntary sterilization and for reversal of ‫ عدم الخصوبة مثل دوالً الحبل المنوي أو المبٌض‬/‫العالقة بالخصوبة‬
sterilizations. Contraceptive supplies or ... ً‫ العجز الجنس‬،ً‫ كٌسة المبٌض أو الخلل الهرومون‬,‫متعدد الكٌسات‬
services. All services related to .‫الخ‬
fertility/infertility as varicocele or
polycystic ovary/ ovarian cyst or hormonal
disturbances etc. and sexual dysfunction.

l) Prosthetic Devices and Durable Medical ‫ ما لم ٌتم‬،‫األجهزة و االعضاء االصطناعٌة واألجهزة الطبٌة الدائمة‬ )‫ل‬
Equipment, unless approved by Daman. .‫إعتمادها من قبل ضمان‬

m) All costs relating to hazardous activities, ‫ والتً تشمل على سبٌل المثال ال‬،‫كافة التكالٌؾ العائدة للنشاطات الخطرة‬ )‫م‬
including but not limited to: :‫الحصر‬

1. Any form of aerial flight (including light ،‫ أي نوع من الطٌران الجوي (بما فً ذلك الطائرات الخفٌفة‬-1
aircraft, monoplanes, ballooning, hang- ،‫ الطائرات الشراعٌة‬،‫ الطٌران بالبالون‬،‫الطائرات األحادٌة السطح‬
gliding, parachuting)
.) ‫والقفز بالمظلة‬
2. Participation in any kind of power-
vehicle race, rally or competition ‫ الرالٌات أو‬،‫ المشاركة فً أي نوع من سباقات السٌارات‬- 2
3. Water sports (powerboats, water skiing, .‫المنافسات‬
jet skiing, diving)
4. Horse riding activities (hunting, ‫ ركوب‬،‫ التزحلق على الماء‬،‫ األلعاب المائٌة (سباق القوارب‬-3
jumping, polo, racing) .)‫ والؽوص‬،‫الدراجات المائٌة‬
5. Climbing activities (mountaineering,
.)‫ والسباق‬،‫ البولو‬،‫ القفز‬،‫ نشاطات ركوب الخٌل (الصٌد‬-4
rock-climbing, pot holing, abseiling)
6. Violent sports (Judo, boxing, karate, .)‫ قطع األودٌة‬،‫ تسلق الصخور‬،‫ نشاطات التسلق (تسلق الجبال‬-5
wrestling and other martial arts of any ‫ المصارعة‬،‫ الكارتٌه‬،‫ المالكمة‬،‫ الرٌاضات العنٌفة (الجودو‬-6
kind.)
7. Bungee jumping .)‫والرٌاضات القتالٌة األخرى أي كان نوعها‬
8. Any professional sports activities .‫ قفز بالحبل المطاط‬-7
.‫ وأٌة نشاطات رٌاضٌة مهنٌة‬-8

n) Growth hormone therapy, unless medically .‫ ما لم ٌكن ضروري طبٌا‬,‫العالج بهرمون النمو‬ )‫ن‬
necessary.
o) All expenses related to hearing and sight ‫ والوسائل‬،‫كافة المصارٌؾ ذات العالقة بفحوص السمع وتصحٌح البصر‬ )‫س‬
correction tests, audiovisual aids and .‫المساعدة للرؤٌة والسمع وفحص العٌن بمقٌاس البصر‬
optometry.

p) Naval or military operations of the armed ‫العملٌات البحرٌة أو العسكرٌة للقوات المسلحة أو القوات الجوٌة‬ )‫ع‬
forces or air force and participation in ‫والمشاركة فً العملٌات التً تتطلب إستخدام السالح أو المطلوب تنفٌذها‬
operations requiring the use of arms or .‫ الثوار والعملٌات المماثلة‬،‫بأمر من السلطات العسكرٌة لمكافحة اإلرهاب‬
which are ordered by military authorities
for combating terrorists, rebels and the
like;

National Health Insurance Company – Daman (PJSC) (P.O. Box 128888, Abu Dhabi, U.A.E. Tel No. +97126149555 Fax No. +97126149550)
Doc Ctrl No.: TEMP/PM-039 Version No.: 1 Revision No.: 0 Date of Issue: 08.07.2014 Page No(s).: 3 of 7
General Exclusions – Basic Plan (Abu Dhabi) )‫اإلستثناءات العامة – البرنامج األساسي (أبوظبي‬

q) Wars and circumstances comparable with a ،ً‫ أعمال العدو الخارج‬،‫ الؽزو‬،‫الحروب واألوضاع الشبٌهة بحالة الحرب‬ )‫ؾ‬
state of war, invasion, act by a foreign ‫األعمال العدائٌة واألحداث المشابهة لحالة الحرب (مع أو دون إعالن‬
enemy, hostilities and warlike events (with ‫ أعمال‬،‫ الثورة‬،‫ العصٌان‬،‫ اعمال الشؽب‬،‫ الحرب األهلٌة‬،)‫لحالة الحرب‬
or without a declaration of war), civil war, ‫ وأي‬،‫المصادرة أو التأمٌم بأمر من أٌة حكومة أو سلطة عامة أو محلٌة‬
riot, mutiny, revolution, confiscation or ‫تصرؾ صادر عن شخص ٌتصرؾ بإسم أو فٌما ٌتصل بأٌة منظمات‬
nationalization by order of any public or .‫تهدؾ تصرفاتها إلى قلب نظام الحكم القائم الفعلً أو القانونً بالقوة‬
local government or authority; any act of a
person acting in the name of or in
connection with any organization whose
activities aim to overturn a de jure or de
facto government violently;

r) Nuclear risks: e.g. exposure to nuclear ،‫ اإلشعاع‬،‫ مثل التعرض للطاقة النووٌة (التفاعالت‬:‫المخاطر النووٌة‬ )‫ص‬
energy (nuclear reactions, radiation, ‫التلوث النووي) أو المخلفات النووٌة أٌا كان نوعها أو التلوث الكٌماوي؛‬
contamination) or nuclear waste of any
type or chemical contamination;

s) Natural perils: such as but not limited to ‫ الهزة‬،‫ الفٌضانات‬،‫ على سبٌل المثال ال الحصر‬:‫الكوارث الطبٌعٌة‬ )‫ق‬
avalanches, earthquake, volcanic ‫ العواصؾ وأي نوع آخر من‬،‫ األعاصٌر‬،ً‫ التسونام‬،‫ البراكٌن‬،‫األرضٌة‬
eruptions, tsunamis, hurricanes, tornados .‫المخاطر الطبٌعٌة‬
or any other kind of natural hazard;

t) Any act of terrorism. For the purpose of ‫ بما‬،‫ فإن العمل اإلرهابً ٌعنً عمل‬،‫ لؽرض االٌضاح‬.ً‫أي عمل إرهاب‬ )‫ر‬
this endorsement an act of terrorism ،‫ أو التهدٌد بإستخدامهما‬/‫فً ذلك – لكن دون حصر– بالقوة أو العنؾ و‬
means an act, including but not limited to ‫ سواء‬،‫من جانب أي شخص أو مجموعة (مجموعات) من األشخاص‬
the force or violence and/or the threat ‫ٌعملون بمفردهم أو نٌابة عن أو فٌما ٌتصل بأي منظمة (منظمات) أو‬
thereof, of any person or group(s) of ‫ أو‬،‫ عقائدٌة‬،‫ دٌنٌة‬،‫ ملتزمة بأهداؾ أو أسباب سٌاسٌة‬،)‫حكومة (حكومات‬
persons, whether acting alone or on behalf ‫ أو وضع‬/‫عرقٌة أو أسباب تتضمن النٌة للتأثٌر على أي حكومة و‬
of or in connection with any .‫ فً حالة رعب‬،‫ أو أي جزء منه‬،‫الجمهور‬
organization(s) or government(s),
committed for political, religious,
ideological, or ethnic purposes or reasons
including the intention to influence any
government and/or to put the public, or
any section of the public, in fear;

u) Criminal act of a Eligible Person, violation ‫ خرق أو محاولة خرق القانون‬،‫العمل اإلجرامً من جانب شخص مؤهل‬ )‫ش‬
or attempted violation of law and .‫ومقاومة اإلعتقال القانونً أو أي سجن ناتج عن ذلك‬
resistance to lawful arrest or any resultant
imprisonment;

v) Mental Health diseases, including ‫ العالج فً المستشفى‬،‫ بما فً ذلك األدوٌة‬،‫أمراض الصحة العقلٌة‬ )‫ت‬
pharmaceuticals, in-patient and out- ‫ ما لم ٌكن إضطراب عقلً عابر أو ردة فعل حادة‬،‫والعٌادات الخارجٌة‬
patient treatments, unless it is a transient .‫على حالة ضؽط‬
mental disorder or an acute reaction to
stress.

w) Outpatient prescribed or non-prescribed ‫التجهٌزات الطبٌة الموصوفة أو ؼٌر الموصوفة لمراجع فً العٌادات‬ )‫ث‬
medical supplies including but not limited ،‫ السرنج‬،‫ الشاش‬,‫ الضمادات‬،‫ بما فً ذلك المشدات المرنة‬،‫الخارجٌة‬
to elastic stockings, ace bandages, gauze, ‫ والمنتجات المماثلة؛ واألدوٌة والعالجات ؼٌر‬،‫شرائح فحص السكري‬
syringes, diabetic test strips, and like ‫ الشاش وخالفه تعتبر مؽطاة اذا كانت جزء من‬،‫ (الضمادات‬.‫الموصوفة‬
products; non-Prescription Drugs and .)‫العالج الطارئ المقدم من قبل أي مزود خدمة داخل الشبكة معتمد‬
treatments. (Bandages, gauze etc. are
covered as a part of emergency treatment
given at any appointed Network provider)

x) All preventive cares, including ‫ فحص‬،‫ التحصٌن ضد األمراض‬،‫ بما فً ذلك التطعٌمات‬،‫خ) كل الرعاٌة الوقائٌة‬
vaccinations, immunizations, allergy ‫ عقلٌة أو نفسٌة أو‬،‫الحساسٌة وإزالة الحساسٌة؛ أٌة فحوص جسمانٌة‬
testing & desensitization; any physical, .‫إختبارات ٌتم إجراؤها خالل هذه الفحوصات‬
psychiatric or psychological examinations
or testing during these examinations.

y) Services rendered by a Provider with the ً‫الخدمات المقدمة من قبل مزود الخدمة ٌقٌم بنفس محل اإلقامة القانون‬ )‫ذ‬
same legal residence as a Eligible Person ً‫ بما ف‬،‫للشخص المؤهل أو الذي ٌكون أحد افراد عائلة الشخص المؤهل‬

National Health Insurance Company – Daman (PJSC) (P.O. Box 128888, Abu Dhabi, U.A.E. Tel No. +97126149555 Fax No. +97126149550)
Doc Ctrl No.: TEMP/PM-039 Version No.: 1 Revision No.: 0 Date of Issue: 08.07.2014 Page No(s).: 4 of 7
General Exclusions – Basic Plan (Abu Dhabi) )‫اإلستثناءات العامة – البرنامج األساسي (أبوظبي‬

or who is a member of a Eligible Person's .‫ الوالد أو الطفل‬،‫ األخت‬،‫ األخ‬،‫ذلك الزوج‬


family, including spouse, brother, sister,
parent or child.

z) Enteral feedings (infusion formulas via a ً‫التؽذٌة الداخلٌة (محالٌل التؽذٌة من خالل انبوب إلى الجهاز الهضم‬ )‫ض‬
tube into the upper gastrointestinal tract) ‫ ما لم تشكل جزءا‬، ‫العلوي) وؼٌرها من محالٌل التؽذٌة والشوارد‬
and other nutritional and electrolyte .‫ضرورٌا فً عالج حالة فً المستشفى‬
supplements, unless Medically Necessary
during treatment.

aa) Services and supplies for analysis and ‫الخدمات والتجهٌزات الخاصة بتحلٌل وتعدٌل الخلع الجزئً فً العمود‬ )‫أ أ‬
adjustments of spinal subluxation, ‫ أو‬،ً‫ عملٌات التشخٌص والعالج بواسطة تمرٌن الهٌكل العظم‬، ‫الفقري‬
diagnosis and treatment by manipulation .)‫لتحفٌز العضالت بأٌة وسائل (بإستثناء عالج الكسور أو خلع األٌدي‬
of the skeletal structure, or for muscle
stimulation by any means (except
treatment of fractures and dislocations of
the extremities).

bb) Acupuncture; acupressure; hypnotism, ‫أ ب) المعالجة بالوخز باإلبر؛ المعالجة بالضؽط؛ التنوٌم المؽناطٌسً؛ عالج‬
rolfing; aromatherapy; homeopathic ‫العضالت بالمساج؛ العالج بالعطور بالشذا؛ العالج المثلً؛ األدوٌة المثلٌة؛‬
treatments; homeopathic drugs; spa ‫العالج بالمٌاه المعدنٌة؛ التدلٌك واألشكال األخرى من العالج البدٌل اال اذا‬
treatments, relaxing massages and other . ‫ جدول المنافػ‬,‫كانت مذكورة فً رسالة الموافقة على الوثٌقة‬
forms of alternative treatment unless
otherwise specified in Letter of Acceptance,
Schedule of Benefits

cc) Health Services and associated expenses ،‫الخدمات الصحٌة والمصارٌؾ ذات الصلة بالتخصٌب بواسطة األنابٌب‬ )‫أج‬
for In-Vitro Fertilization (IVF), Gamete ‫ وإجراءات نقل اللقاح عبر قناة‬،‫إجراءات نقل البوٌضات فً قنات فالوب‬
Intra-Fallopian Transfer (GIFT) procedures, ‫ ونقل األجنة؛ التبرع بالبوٌضات‬،‫ وأي عالجات ذات صلة‬،‫فالوب‬
and Zygote Intrafallopian Transfer (ZIFT) ‫ بما فً ذلك التحصٌل‬،‫والحٌوانات المنوٌة والتكالٌؾ ذات الصلة‬
.‫والتحضٌر‬
procedures, and any related prescription
medication treatment; embryo transport;
donor ovum and semen and related costs,
including collection and preparation.

dd) Elective non-accident related surgery for /‫الجراحة اإلختٌارٌة ؼٌر المتصلة بالحوادث لتصحٌح أخطاء اإلنكسار و‬ )‫أ د‬
correction of refraction errors and/or ‫ عالج القرنٌة‬،‫ لكن دون حصر‬،‫أو تحسٌن الرؤٌا (نوعٌة او كمٌة) مثل‬
Improvement of vision (quantitative or .‫ عالج القرنٌة بالتصوٌر أو الجراحة باللٌزر‬،‫باألشعة‬
qualitative) such as but not restricted to
radial keratotomy, photo keratectomy or
laser surgery.
.‫إنحراؾ جدار األنؾ؛ إستئصال محارة األنؾ‬ )‫أ ه‬
ee) Nasal septum deviation; nasal concha
resection.

ff) All chronic conditions requiring / ‫ والفحص‬،‫كل الحاالت المزمنة التً تتطلب دٌلزة الدم أو دٌلزة الصفاق‬ )‫أ و‬
hemodialysis or peritoneal dialysis, and .‫العالج أو اإلجراءات ذات العالقة‬
related test/treatment or procedure.

gg) Any Health Services and associated ‫أ ز) أٌة خدمات صحٌة والمصارٌؾ ذات الصلة بعالج فٌروس نقص المناعة‬
expenses for HIV, AIDS and all related .‫ اإلٌدز وكل الحاالت الطبٌة ذات العالقة؛ بعد تأكٌدالتشخٌص‬،‫المكتسبة‬
medical conditions; after confirming
diagnosis.

hh) All cases related to viral hepatitis & the ‫ بإستثناء‬،‫كافة الخدمات ذات الصلة بإلتهاب الكبد الفٌروسً ومضاعفاته‬ )‫أ ح‬
complication except hepatitis A. .‫إلتهاب الكبد أ‬

ii) Birth defects, Congenital disease for new ‫ال عٌوب واألمراض الخلقٌة لحدٌثً الوالدة و التشوهات ما لم تكن مهددة‬ )‫أ ط‬
born &/or deformities unless representing .‫للحٌاة‬
a life threat.

jj) All cases resulting from alcoholism, use of ‫ إستخدام المخدرات ومواد‬،‫أ ي) كل الحاالت الناجمة عن اإلدمان على الكحول‬
drugs & hallucinatory substances. .‫الهلوسة‬

National Health Insurance Company – Daman (PJSC) (P.O. Box 128888, Abu Dhabi, U.A.E. Tel No. +97126149555 Fax No. +97126149550)
Doc Ctrl No.: TEMP/PM-039 Version No.: 1 Revision No.: 0 Date of Issue: 08.07.2014 Page No(s).: 5 of 7
General Exclusions – Basic Plan (Abu Dhabi) )‫اإلستثناءات العامة – البرنامج األساسي (أبوظبي‬

kk) Senile dementia and Alzheimer’s disease. .‫خرؾ الشٌخوخة ومرض الزهاٌمر‬ )‫أ ك‬

ll) Air ambulance transportation and ‫النقل باإلسعاؾ الجوي بشكل عام والنقل البري فً حاالت ؼٌر الطوارئ‬ )‫أ ل‬
terrestrial transportation in non-emergency .‫أو خدمات اإلسعاؾ ؼٌر المرخص‬
cases or by non-licensed ambulance
services.

mm) Circumcision and any complications or ‫الختان وأٌة تعقٌدات أو مصارٌؾ ذات عالقة اال فً حالة الضرورة‬ )‫أ ن‬
related expenses unless medically .ً‫ ما عدا األفراد الذٌن اعتنقوا اإلسالم حدٌثا فً إمارة أبوظب‬.‫الطبٌة‬
necessary. Exception for newly converted
Muslims in the Emirate of Abu Dhabi.
nn) All cases related to Maternity in respect of .‫أ س) كل الحاالت ذات العالقة بالحمل والوالدة بالنسبة لإلناث ؼٌر المتزوجات‬
unmarried females.
oo) All cases requiring non-emergency In-
،‫ خدمات ؼٌر طارئة فً المستشفى‬/ ‫كل الحاالت التً تحتاج إلى عالج‬ )‫أ ع‬
Hospital treatment/services, which have .‫والتً لم ٌتم إعتمادها من قبل ضمان قبل الدخول للمستشفى‬
not been approved by Daman prior to
admission.
pp) All cases requiring emergency In-Hospital ً‫ والت‬،‫ خدمات طارئة فً المستشفى‬/ ‫أ ؾ) كل الحاالت التً تحتاج إلى عالج‬
treatment/services, which have not been .‫ ساعة من الدخول إلى المستشفى‬24 ‫لم ٌتم إبالغ الشركة عنها خالل‬
notified to Daman within 24 hours from
admission.

qq) Any test and/or treatment not required by .‫ أو عالج ؼٌر مطلوب من قبل طبٌب‬/‫أ ص) أي فحص و‬
a medical Physician.

rr) Any In-Hospital treatment, tests and other ‫ والتً ٌمكن القٌام‬،‫ فحوصات وإجراءات أخرى فً المستشفى‬،‫أي عالج‬ )‫أ ق‬
procedures, which can be carried out on .‫بها خارج المستشفى دون تعرٌض صحة الشخص المؤمن علٌه للخطر‬
Out-of-Hospital basis without jeopardizing
the Insured’s health.

ss) Any test or treatment, which is not related ‫ وهذا ٌتضمن‬.‫ أو مرض محدد‬/‫ ؼٌر متعلق بعرض و‬،‫أي فحص أو عالج‬ )‫أ ر‬
to a specific symptom and/or disease. This ‫ الترخٌص أو‬،‫ الهجرة‬،‫ السفر‬،‫الفحوصات المطلوبة ألؼراض العمل‬
includes examinations required for .‫التأمٌن والتقارٌر ذات العالقة‬
employment, travel, immigration, licensing
or insurance and related reports.

tt) Any pharmaceutical products, which are ‫ أو ؼٌر‬/‫ والتً ال تعتبر عالج محدد لمرض معٌن و‬،‫أٌة منتجات أدوٌة‬ )‫أ ش‬
not, considered as specific treatment for a .‫موصوفة من قبل طبٌب معتمد‬
particular disease and/or not prescribed by
an approved Physician.

uu) All substances which are not considered as ،‫كافة المواد التً ال تعتبر أدوٌة على سبٌل المثال ال الحصر ؼسول الفم‬ )‫أت‬
medicines such as but not restricted to ‫ منتجات العناٌة‬،‫ األؼذٌة‬،‫ الحلٌب‬،‫ المطهرات‬،‫ المعٌنات‬،‫معجون األسنان‬
mouthwash, toothpaste, lozenges, ‫ الشامبو والفٌتامٌنات (ما لم ٌتم وصفها كعالج بدٌل لحاالت نقص‬،‫بالبشرة‬
antiseptics, milk formulas, food ‫الفٌتامٌن المعروفة) وكافة المعدات ؼٌر المقصود بها أصال تحسٌن الوضع‬
‫الصحً أو اإلصابة على سبٌل المثال ال الحصر مكٌفات الهواء أو أنظمة‬
supplements, skin care products,
‫ أجهزة التمارٌن‬،‫ خٌارات الراحة‬/ ‫ بنود‬،‫ دعائم قوس القدم‬،‫تنقٌة الهواء‬
shampoos and vitamins (unless prescribed
.‫والتجهٌزات الصحٌة‬
as replacement therapy for known vitamin
deficiency states) and all equipment not
primarily intended to improve a medical
condition or injury such as but not
restricted to air conditioners or air
purifying systems, arch supports,
convenience items/options, exercise
equipment and sanitary supplies.

vv) More than one Physician consultations in ‫أ ث) أكثر من إستشارة طبٌة فً الحاالت ؼٌر المستثناة فً ٌوم واحد أو خالل‬
non-excluded cases in a single day or ‫ ما لم ٌحول من قبل الطبٌب المعالج له وكان‬،‫فترة المراجعة المجانٌة‬
during free follow up period unless referred .ً‫التحوٌل مبرر طبٌا‬
by his/her initial treating doctor & the
referral if medically justified.

National Health Insurance Company – Daman (PJSC) (P.O. Box 128888, Abu Dhabi, U.A.E. Tel No. +97126149555 Fax No. +97126149550)
Doc Ctrl No.: TEMP/PM-039 Version No.: 1 Revision No.: 0 Date of Issue: 08.07.2014 Page No(s).: 6 of 7
General Exclusions – Basic Plan (Abu Dhabi) )‫اإلستثناءات العامة – البرنامج األساسي (أبوظبي‬

ww) Lesions resulting from attempted suicides .‫األضرار الناجمة عن محاوالت اإلنتحار أو إٌذاء الذات‬ )‫أ خ‬
or self-infliction.

xx) Health services and associated expenses ،‫الخدمات الصحٌة والمصارٌؾ ذات الصلة بزرع األعضاء والنسٌج‬ )‫أذ‬
for organ and tissue transplants, .ً‫بصرؾ النظر عما إذا كان الشخص متبرع أو متلق‬
irrespective if insured person is a donor or
recipient.

yy) Officially (WHO and/or national law) ‫ أو القانون‬/‫األوبئة المعترؾ بها رسمٌا (منظمة الصحة العالمٌة و‬ )‫أض‬
recognized epidemics/pandemics. .)ً‫المحل‬

zz) Complications directly arising from .‫المضاعفات الناجمة مباشرة عن الخدمات ؼٌر المؽطاة‬ )‫ب أ‬
services not covered.

aaa) All kind of educational programs and/or .‫ أو عالج حاالت القدرة على التعلم‬/‫كل أنواع البرامج التعلٌمٌة و‬ )‫ب ب‬
learning disabilities treatments.

bbb) Treatment of venereal diseases


transmitted by intercourse as medically .‫معالجة مختلؾ األمراض المنقولة جنسٌا ً حسب الطرق المقبولة طبٌا‬ )‫ب ج‬
accepted.

PM/E/0004/E002/010315/V1R0/P

National Health Insurance Company – Daman (PJSC) (P.O. Box 128888, Abu Dhabi, U.A.E. Tel No. +97126149555 Fax No. +97126149550)
Doc Ctrl No.: TEMP/PM-039 Version No.: 1 Revision No.: 0 Date of Issue: 08.07.2014 Page No(s).: 7 of 7

You might also like