Professional Documents
Culture Documents
AT KALIGIRANG
PANGKASAYSAYAN
NG PAGSASALIN
Aralin 1
Filipino 2: Panimulang Pagsasalin
SIGHT TRANSLATION
Subuking isalin nang on-the-spot
ang sumusunod na mga pahayag
na karaniwan nating mababása sa
paligid.
SIGHT TRANSLATION
SIGHT TRANSLATION
SIGHT TRANSLATION
SIGHT TRANSLATION
Maaaring maglagay ng ibang imahen
o tekstong nais ipa-sight translation.
PAGPOPROSESO
Kumusta ang ginawa ninyong
pagtutumbas? Ano ang
pangunahin ninyong
konsiderasyon habang ginagawa
ito?
Ano, para sa inyo, pagsasalin?
KAHULUGAN NG PAGSASALIN
Peter Eugene A. Nida Theodore H. Mildred L.
Newmark Savory Larson
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
KAHULUGAN NG
PAGSASALIN
Isang matandang kawikaang
Italiano ang “traduttore,
traditore” na
nangangahulugang “tagasalin,
taksil.”
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
LAYUNIN O KAHALAGAHAN
NG PAGSASALIN
1.Magdagdag ng mga impormasyon at
kaalaman mula sa pag-aangkat ng mga
kaisipan mula sa ibang wika
2. Mailahok sa pambansang kamalayan ang
iba’t ibang katutubong kalinangan mula sa
iba’t ibang wikang rehiyonal at pangkating
etniko sa bansa
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
LAYUNIN O KAHALAGAHAN
NG PAGSASALIN
3. Mapagyaman ang kamalayan sa iba’t
ibang kultura sa daigdig mula sa
pagbubukas ng bagong mundo mula sa
mga salin
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
KUNG BAKIT DAPAT
MAGSALIN
1. Selection
2. Codification
3. Implementation
4. Elaboration
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
MAIKLING KASAYSAYAN
Isa sa mga unang tekstong naisalin
ay ang Bibliya.
Iginiit ni San Agustin na sadyang
wasto ang Septuagint, ang
bersiyong Griyego ng
Ebanghelyo ng mga Ebreo dahil
ayon sa alamat, 70 Griyegong
Hudyo ang nagsalin nito ngunit
nagkaisa sila sa salin bagama’t
Septuagint
magkakahiwalay silang
nagsalin.
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
MAIKLING KASAYSAYAN
Sa kaniyang Letter to
Pammachius (395 AD),
pinaboran ni San Geronimo
ang salita-sa-salitang salin
ng Bibliya dahil “ang
mismong paghahanay ng
salita ay isang misteryo.”
San Geronimo, Patron ng Pagsasalin,
kapistahan tuwing ika-30 ng Setyembre
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
MAIKLING KASAYSAYAN
Kasintanda din ng
nakalimbag na panitikan
ang pagsasalin sa
Pilipinas.
Ang unang aklat na
nailimbag, ang Doctrina
Cristiana (1593), ay salin
ng mga pangunahing
dasal at tuntunin ng
Simbahang Katolika.
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
MAIKLING KASAYSAYAN
Nasundan pa ito ng pagsasalin ng
mga tekstong moral o relihiyoso
noong Panahon ng mga Español
mula wikang Español tungong mga
katutubong wika (hal., Tagalog,
Cebuano, Kapampangan, etc.) sa
layuning indoktrinahan ang mga
Pilipino
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
MAIKLING KASAYSAYAN
Ang pagsasalin daw ay agham
dahil sa pinagdaraanan nitong
proseso.
Ang pagsasalin naman daw ay
sining dahil sa ginagawa ditong
muling paglikha.
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
PAG-USAPAN NATIN:
ANO ANG PAPEL NA GINAGAMPANAN NG
PAGSASALIN SA PANAHON NG PANDEMYA?
Paano ninyo ito isasalin?
Findings from studies conducted
in the United States and Germany
among healthy men and women
showed that two 30-μg doses of
BNT162b2 elicited high SARS-
CoV-2 neutralizing antibody titers
and robust antigen-specific CD8+
and Th1-type CD4+ T-cell
responses.
Sanggunian: Polack, F.P., et. al. (2020). “Safety and Efficacy of the BNT162b2 mRNA Covid-19 Vaccine”. The New England Journal of
Medicine. 383:2603-2615, DOI: 10.1056/NEJMoa2034577
Paano naman ito?
Sanggunian: Agence France-Presse. (2020, November 18). Pfizer/BioNTech say final results show vaccine 95% effective. Retrieved from
Inquirer.net: https://newsinfo.inquirer.net/1362375/pfizer-biontech-say-final-results-show-vaccine-95-effective
E, ito?
Sanggunian: Warren, N. (2020). National Haiku Day: COVID-19 Edition. Retrieved from Erie Reader:
https://www.eriereader.com/article/national-haiku-day-covid19-edition
MGA URI NG SALIN
1. Pagsasaling Siyentipiko at Teknikal
Sanggunian: Jody Byrne. Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation, 2006.
Tekstong Siyentipiko
Findings from studies conducted
in the United States and Germany
among healthy men and women
showed that two 30-μg doses of
BNT162b2 elicited high SARS-
CoV-2 neutralizing antibody titers
and robust antigen-specific CD8+
and Th1-type CD4+ T-cell
responses.
Sanggunian: Polack, F.P., et. al. (2020). “Safety and Efficacy of the BNT162b2 mRNA Covid-19 Vaccine”. The New England Journal of
Medicine. 383:2603-2615, DOI: 10.1056/NEJMoa2034577
MGA URI NG SALIN
1. Pagsasaling Siyentipiko at Teknikal
Sanggunian: Jody Byrne. Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation, 2006.
MGA URI NG SALIN
1. Pagsasaling Siyentipiko at Teknikal
Sanggunian: Agence France-Presse. (2020, November 18). Pfizer/BioNTech say final results show vaccine 95% effective. Retrieved from
Inquirer.net: https://newsinfo.inquirer.net/1362375/pfizer-biontech-say-final-results-show-vaccine-95-effective
MGA URI NG SALIN
2. Pagsasaling Pampanitikan
Sanggunian: Warren, N. (2020). National Haiku Day: COVID-19 Edition. Retrieved from Erie Reader:
https://www.eriereader.com/article/national-haiku-day-covid19-edition
KAHULUGAN, LAYUNIN
AT KALIGIRANG
PANGKASAYSAYAN
NG PAGSASALIN
Aralin 1
Filipino 2: Panimulang Pagsasalin
MGA KATANGIAN AT
TUNGKULIN NG
ISANG TAGASALIN
Aralin 1
Filipino 2: Panimulang Pagsasalin
PANOORIN NATIN
Panoorin ang sumusunod na video.
Suriin ang ginawang salin ng interpreter:
Sanggunian: Coroza, Ilang Tala sa Pagsasalin ng Tula o Kung Paano Maimumuling-Tula ang Inferno ni Dante sa Filipino, 2012.
SINO BA ANG TAGASALIN?
“Sa pagsasalin ng mga rehiyonal
na wika tungong Filipino, may
tatlong pangunahing tungkulin
ang tagasalin: (1) tagasalin, (2)
tagabuo ng kasaysayang
pampanitikan, (3) tagapag-
ambag sa pagbubuo ng kanon
ng panitikang Filipino (Lucero, Rosario C. Lucero
1996).
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
SURIIN
C – clear (malinaw)
A – accurate (wasto)
N – natural (natural ang daloy)
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
MGA KATANGIANG DAPAT
TAGLAYIN NG TAGASALIN
1. Kasanayan sa Pagbása at Panunuri
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
MGA KATANGIANG DAPAT
TAGLAYIN NG TAGASALIN
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
MGA KATANGIANG DAPAT
TAGLAYIN NG TAGASALIN
2. Kasanayan sa Pananaliksik
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
MGA KATANGIANG DAPAT
TAGLAYIN NG TAGASALIN
3. Kasanayan sa Pagsulat
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
MGA KATANGIANG DAPAT
TAGLAYIN NG TAGASALIN
3. Kasanayan sa Pagsulat
Kasanayan sa Pagbása
Kasanayan sa Panunuri
Kasanayan sa Pananaliksik
Kasanayan sa Pagsulat
Sanggunian: Batnag, A. at Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
ANALISIS NG KASO
https://www.philstar.com/headlines/2018/05
/23/1817926/sotto-plagiarism-allegations-
translating-isnt-copying
PAHAYAG HINGGIL SA MGA
KARAPATAN AT TUNGKULIN
NG MGA TAGASALIN
Artikulo 1. Ang tagasalin ang pangunahing
tagapag-ugnay ng orihinal na akda at ng
mga mambabása nito sa ibang wika.
Sanggunian: Lupon sa Salin, International PEN at Lupon sa Salin ng PEN American Center na nasa Batnag, A. at
Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
Français Filipino
PAHAYAG HINGGIL SA MGA
KARAPATAN AT TUNGKULIN
NG MGA TAGASALIN
Artikulo 3. Dapat ituring na awtor ang isang
tagasalin, at dapat tumanggap ng karampatang
mga karapatang pangkontrata, kasama na ang
karapatang ari, bílang isang awtor.
Pangalan ng
tagasalin
PAHAYAG HINGGIL SA MGA
KARAPATAN AT TUNGKULIN
NG MGA TAGASALIN
Artikulo 5. Kailangang igalang ang patúloy na
karapatan sa royalty ng tagasalin at ibigay ang
kaukulang bayad, may kontrata man o wala.
Sanggunian: Lupon sa Salin, International PEN at Lupon sa Salin ng PEN American Center na nasa Batnag, A. at
Petras, J. Teksbuk sa Pagsasalin. Quezon City: C & E Publishing, 2009.
MAG-BENCHMARK TAYO:
EUROPEAN UNION
Sanggunian: http://www.iti.org.uk/attachments/article/771/Careers%20in%20translation%20and%20interpreting%20at%20the%20EU.pdf
MAG-BENCHMARK TAYO:
EUROPEAN UNION
Sanggunian: http://www.iti.org.uk/attachments/article/771/Careers%20in%20translation%20and%20interpreting%20at%20the%20EU.pdf
MAG-BENCHMARK TAYO:
EUROPEAN UNION
Sanggunian: http://www.iti.org.uk/attachments/article/771/Careers%20in%20translation%20and%20interpreting%20at%20the%20EU.pdf
PAG-USAPAN NATIN
Sagutin natin ang mga tanong sa takdang-aralin:
Sanggunian: http://www.iti.org.uk/attachments/article/771/Careers%20in%20translation%20and%20interpreting%20at%20the%20EU.pdf
Ano-ano ang mga kalipikasyon
ng isang propesyonal na
tagasalin?
Halos ang itinuturing lang na kalipikasyon ay ang
kaalaman sa dalawang wikang sangkot sa
pagsasalin. Ngunit wala pang komprehensibong
kalipikasyon gaya ng pagkompleto sa mga
pagsasanay, sertipikasyon bílang tagasalin o
pagpasá sa isang estandardisadong pagsusulit sa
gobyerno.
Sanggunian: http://www.iti.org.uk/attachments/article/771/Careers%20in%20translation%20and%20interpreting%20at%20the%20EU.pdf
Magkano ang karaniwang
suweldo ng isang tagasalin sa
ating bansa?
Wala pang estandardisadong kompensasyon. Ito
ay nakadepende sa iaalok ng kompanya o
ipepresyo ng tagasalin. Dahil dito, bukás ito sa
eksploytasyon o pag-abuso. Maaaring baratin ng
kompanya ang tagasalin o presyuhan nang labis
ng tagasalin ang kompanya.
Sanggunian: http://www.iti.org.uk/attachments/article/771/Careers%20in%20translation%20and%20interpreting%20at%20the%20EU.pdf
Paano pinalalakas ng mga
tagasalin sa Pilipinas ang
kanilang hanay?
Itinayo ng UST ang kauna-unahang Sentro sa Salin
sa bansa. Nagtuturo din ito ng Panimulang
Pagsasalin (FIL 2).
Umiiral ang mga propesyonal na organisasyon ng
mga tagasalin gaya ng FIT, PATAS, at iba pa.
Bukod sa pormal na digri (PhD Filipino – Pagsasalin
sa UPD) at mga kurso sa pagsasalin, tulóy-tulóy rin
ang mga pagsasanay sa pagsasalin.
Sanggunian: http://www.iti.org.uk/attachments/article/771/Careers%20in%20translation%20and%20interpreting%20at%20the%20EU.pdf
PAG-USAPAN NATIN
Sa palagay ninyo, ano-ano pa ang
mga kailangang gawin upang maging
isang regular at propesyonal na
gawain ang pagsasalin sa bansa gaya
ng pagturing sa mga doktor,
inhenyero, akawntant, parmasyutiko,
guro, atbp bílang mga propesyonal?
BILANG PAGLALAGOM…
Ano-ano ang inyong mahahalagang
natutuhan sa unang aralin?
1.
2.
3.
MGA KATANGIAN AT
TUNGKULIN NG
ISANG TAGASALIN
Aralin 1
Filipino 2: Panimulang Pagsasalin
MGA PILÍNG TEORYA
SA PAGSASALIN
Aralin 2
Filipino 2: Panimulang Pagsasalin
ANG TEORYA SA PAGSASALIN
Una, si Edward
ay isang bampira.
Dynamic Equivalence