You are on page 1of 57

Operation And Maintenance Manuals

Volume 14

Sub-Volume-14A

Operation And Maintenance Manuals


for 400V AC system panels
SK Comments:

Name Liu MZ Guo JM Li LP


1 R
Date 2019.07.24 2019.07.25 2019.07.28
REV DESN. CHKD. APPR. MODIFICATIONS TYPE

XE PIAN XE NAMNOY HYDROPOWER PROJECT

EPC SUBCONTRACT OF E&M GENERATING EQUIPMENT

BETWEEN

SK Engineering & Construction Co., Ltd

And

Zhefu Hydropower International Engineering Corporation Limited

Employer:
XePian-XeNamnoy Power Company Limited

Owner's
Engineer: TRACTEBEL Engineering S.A.

Contractor:
SK Engineering & Construction Co., Ltd

Sub-Contractor:
ZHEFU HYDROPOWER INTERNATIONAL ENGINEERING CO., LTD.

Supplier:

Operations and Maintenance Manual for 400V AC system


TITLE:
panels
KKS code ZHF XPXN 0SS03 OMI 001-1 Date 2019/07/28

ZF internal code Sheet 56

1
CONTENT
Page

1. Description ................................................................................................ 3
1.1 Detailed description......................................................................................................................... 3
1.2 Technical literature ........................................................................................................................ 16
1.3 Data list ............................................................................................................................................ 17
1.4 Other data: ....................................................................................................................................... 18

2 Operation ................................................................................................... 19
2.1 Principles of operation .................................................................................................................. 19
2.2 Operation instructions ................................................................................................................... 29
2.3 Testing and adjustments ............................................................................................................... 42
2.4 Security, safety ............................................................................................................................... 43

3 Maintenance ............................................................................................. 44
3.1 Preventative maintenance ............................................................................................................ 44
3.2 Trouble shooting guide ................................................................................................................. 46

4 Drawings ................................................................................................... 51

5 Brochures for the proprietary equipment ........................................... 54

2
1. Description

1.1 Detailed description

1.1.1 System Overview


1.1.1 系统概述
a. 0.4kV Power Distribution Equipment of Main Distribution Board
a.厂用电系统主配电盘
MDB, the cubicle number is MDB1~13. It consists of 13 MNS cubicles. It’s a dual
power source system with the busbar connection. Every busbar has 1 diesel generator
incoming line. Rated current: 5000A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz, IP
class: IP41.
简称 MDB,盘柜编号缩写为 MDB1-13,由 13 面 MNS 盘柜组成,属于双
电源带母联系统,两段母线,每段母线配备 1 回柴油发电机进线,额度电流 5000A,
额度电压 400V,额度频率 50Hz,防护等级 IP41。

b. 0.4kV Power Distribution Equipment of Powerhouse Essential


b.厂用电系统重要负荷配电盘
PHE, the cubicle number is PHE1~7. It consists of 7 MNS cubicles. It’s a dual
power source system with the busbar connection. Rated current: 1000A, rated voltage:
400V, rated frequency: 50Hz, IP class: IP41.
简称 PHE,盘柜编号缩写为 PHE1-7,由 7 面 MNS 盘柜组成,属于双电源
带母联系统,两段母线,额度电流 1000A,额度电压 400V,额度频率 50Hz,防
护等级 IP41。

c. 0.4kV Power Distribution Equipment of Powerhouse Non Essential


c.厂用电系统非重要负荷配电盘
PHNE, the cubicle number is PHNE1~7. It consists of 7 MNS cubicles. It’s a dual
power source system with the busbar connection. Rated current: 800A, rated voltage:

3
400V, rated frequency:50Hz, IP class: IP41.
简称 PHNE,盘柜编号缩写为 PHNE1-7,由 7 面 MNS 盘柜组成,属于双电
源带母联系统,两段母线,额度电流 800A,额度电压 400V,额度频率 50Hz,
防护等级 IP41。

d. 0.4kV Power Distribution Equipment of 1 Unit Service


d.厂用电系统 1#机组配电盘
U1, the cubicle number is 1UDB1~4. It consists of 4 MNS cubicles. It’s a dual
power source system. Rated current: 800A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz,
IP class: IP41.
简称 U1,盘柜编号缩写为 1UDB1-4,由 4 面 MNS 盘柜组成,属于双电源
系统,一段母线,额度电流 800A,额度电压 400V,额度频率 50Hz,防护等级
IP41。

e. 0.4kV Power Distribution Equipment of 2 Unit Service


e.厂用电系统 2#机组配电盘
U2, the cubicle number is 2UDB1~4. It consists of 4 MNS cubicles. It’s a dual
power source system. Rated current: 800A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz,
IP class: IP41.
简称 U2,盘柜编号缩写为 2UDB1-4,由 4 面 MNS 盘柜组成,属于双电源
系统,一段母线,额度电流 800A,额度电压 400V,额度频率 50Hz,防护等级
IP41。

f. 0.4kV Power Distribution Equipment of 3 Unit Service


f.厂用电系统 3#机组配电盘
U3, the cubicle number is 3UDB1~4. It consists of 4 MNS cubicles. It’s a dual
power source system. Rated current: 800A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz,
IP class: IP41.
简称 U3,盘柜编号缩写为 3UDB1-4,由 4 面 MNS 盘柜组成,属于双电源

4
系统,一段母线,额度电流 800A,额度电压 400V,额度频率 50Hz,防护等级
IP41。

g. 0.4kV Power Distribution Equipment of 4 Unit Service


g.厂用电系统 4#机组配电盘
U4, the cubicle number is 4UDB1~4. It consists of 4 MNS cubicles. It’s a dual
power source system. Rated current: 800A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz,
IP class: IP41.
简称 U4,盘柜编号缩写为 4UDB1-4,由 4 面 MNS 盘柜组成,属于双电源
系统,一段母线,额度电流 800A,额度电压 400V,额度频率 50Hz,防护等级
IP41。

h. 0.4kV Power Distribution Equipment of Switchyard Essential


h.开关站 0.4kV 站用电系统重要负荷配电盘
SYE, the cubicle number is SYE1~2. It consists of 2 MNS cubicles. It’s a dual
power source system. Rated current: 400A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz,
IP class: IP41.
简称 SYE,盘柜编号缩写为 SYE1-2,由 2 面 MNS 盘柜组成,属于双电源
系统,一段母线,额度电流 400A,额度电压 400V,额度频率 50Hz,防护等级
IP41。

i. 0.4kV Power Distribution Equipment of Switchyard Non Essential


i.开关站 0.4kV 站用电系统非重要负荷配电盘
SYNE, the cubicle number is SYNE1~2. It consists of 2 MNS cubicles. It’s a dual
power source system. Rated current: 400A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz,
IP class: IP41.
简称 SYNE,盘柜编号缩写为 SYNE1-2,由 2 面 MNS 盘柜组成,属于双电
源系统,一段母线,额度电流 400A,额度电压 400V,额度频率 50Hz,防护等
级 IP41。

5
j. 0.4kV Power Distribution Equipment of Pakse 230kV Substation
j. Pakse 230kV 变电站 0.4kV 站用电系统配电盘
PKE, the cubicle number is SYE1~2. It consists of 2 MNS cubicles. It’s a dual
power source system. Rated current: 400A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz,
IP class: IP41.
简称 PKE,盘柜编号缩写为 PKE1-2,由 2 面 MNS 盘柜组成,属于单电源
系统,一段母线,额度电流 400A,额度电压 400V,额度频率 50Hz,防护等级
IP41。

k. 0.4kV Power Distribution Equipment of Valve Chamber


k.阀室 0.4kV 站用电系统配电盘
V, the cubicle number is V1. It consists of 1 MNS cubicle. It’s a single power
source system.Rated current: 630A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz, IP
class: IP41.
简称 V,盘柜编号缩写为 V1,由 1 面 MNS 盘柜组成,属于单电源系统,
额度电流 630A,额度电压 400V,额度频率 50Hz,防护等级 IP41。

l. 0.4kV Power Distribution Equipment of Power Intake


l. Power Intake 站用电系统配电盘
PI, the cubicle number is PI1~2. It consists of 2 MNS cubicles. It’s a dual power
source system. One of the power source is the diesel generator incoming. Rated current:
400A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz, IP class: IP41.
简称 PI,盘柜编号缩写为 PI1-2,由 2 面 MNS 盘柜组成,属于双电源系统,
其中一路为柴油发电机进线,额度电流 400A,额度电压 400V,额度频率 50Hz,
防护等级 IP41。

m. 0.4kV Power Distribution Equipment of Xe Namnoy


m. Xe Namnoy 大坝站用电系统配电盘

6
XND, the cubicle number is XND1~2. It consists of 2 MNS cubicles. It’s a dual
power source system. One of the power source is the diesel generator incoming. Rated
current: 250A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz, IP class: IP41.
简称 XND,盘柜编号缩写为 XND1-2,由 2 面 MNS 盘柜组成,属于双电源
系统,其中一路为柴油发电机进线,额度电流 250A,额度电压 400V,额度频率
50Hz,防护等级 IP41。

n. 0.4kV Power Distribution Equipment of Xe Pian


n. Xe Pian 大坝站用电系统配电盘
XPD, the cubicle number is XPD1~2. It consists of 2 MNS cubicles. It’s a dual
power source system. One of the power source is the diesel generator incoming. Rated
current: 250A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz, IP class: IP41.
简称 XPD,盘柜编号缩写为 XPD1-2,由 2 面 MNS 盘柜组成,属于双电源
系统,其中一路为柴油发电机进线,额度电流 250A,额度电压 400V,额度频率
50Hz,防护等级 IP41。

o. 0.4kV Power Distribution Equipment of Houay Makchan Weir


o. Houay Makchan Weir 大坝站用电系统配电盘
HMW, the cubicle number is HMW1~2. It consists of 2 MNS cubicles. It’s a dual
power source system. One of the power source is the diesel generator incoming. Rated
current: 250A, rated voltage: 400V, rated frequency: 50Hz, IP class: IP41.
简称 HMW,盘柜编号缩写为 HMW1-2,由 2 面 MNS 盘柜组成,属于双电
源系统,其中一路为柴油发电机进线,额度电流 250A,额度电压 400V,额度频
率 50Hz,防护等级 IP41。

1.1.3 System Function Configuration


1.1.3 系统功能配置

a. 0.4kV Power Distribution Equipment of Main Distribution Board

7
a. 厂用电系统主配电盘
MDB system uses PC cubicles. Main power source and the bus coupler CB is the
ABB Emax E6 3P CB. The diesel generator circuit CB is the ABB Emax E2 3P CB.
The feeder CB is ABB T5 and T7 serial 3P CB.
MDB 系统全部属于 PC 柜,主进线电源及母联断路器采用 ABB Emax E6
抽出式框架 3 极断路器,柴油发电机回路采用 ABB Emax E2 抽出式框架 3 极断
路器,馈线采用 ABB T5 和 T7 系列抽出式 3 极断路器。
The control circuit of CB uses ABB S200 CB and TAYEE LW select switch or
buttons. ELCO EC9 relays are used for the status indication of the power monitor and
the signal extension. The power source is DC 220V. This can make sure that the CB can
work without the AC power. ABB ATS022 dual power controller is used for the auto
switch of the power source.
断路器控制回路采用高性能 ABB S200 系列空开和天逸 LW 转换开关或者按
钮构成,使用宜科 EC9 系列继电器作为电源监视及信号扩展驱动信号灯指示状
态,断路器控制回路直流 220V 供电,保证在交流失电的情况在也能进行投入、
退出操作。配置 ABB 的 ATS022 双电源控制器,实现主备供电电源及母联的自
动切换。
Emax E6 and Emax E2 CBs use PR122/P-LSIG electronic release. It can provide
the function such as overload protection, selective short-circuit protection and earthing
failure protection. T7 CBs use PR231/P-LSI electronic release and T5 CBs use
PR221/P-LSI electronic release. They can provide the function such as overload
protection, delay short-circuit protection and instantaneous short-circuit protection. The
two busbar are provided with individual undervoltage protectors.
Emax E6 和 Emax E2 断路器本体配备 PR122/P-LSIG 四段电子脱扣器,具有
过载保护、选择性短路保护、接地故障保护等; T7 断路器配备 PR231/P-LSI 三
段电子脱扣器,T5 断路器 PR221/P-LSI 配备三段电子脱扣器,具有过载保护、
延时短路保护、瞬时短路保护功能。两段母线单独配备欠压保护器。
Incoming power circuit use 3 KDSI BE single phase current meter and 1
multifunction meter for current, voltage, power, frequency, power factor measure. Bus

8
coupler uses 3 KDSI BE single phase current meter for current measure. Feeder circuit
uses 1 KDSI BE single phase current meter for current measure
进线电源回路配备 3 块 KDSI 公司的 BE 系列单项电流表及 1 块多功能表通
过电流 0.5 级电流互感器及电压互感器测量电流、电压、功率、频率、功率因素
等,电压及电流通过仪表输出 4-10mA 模拟量上传监控;母联配备 3 块 KDSI 公
司的 BE 系列单项电流表测量电流;馈线回路配备 1 块 KDSI 公司的 BE 系列单
项电流表通过电流 0.5 级电流互感器测量电流。

b. 0.4kV Power Distribution Equipment of Powerhouse Essential、0.4kV Power


Distribution Equipment of Powerhouse Non Essential
b. 厂用电系统重要负荷配电盘、厂用电系统非重要负荷配电盘
PHE and PHNE system use PC cubicles for incoming and bus coupler cubicles
and MCC cubicles for feeder cubicle. Incoming and the bus coupler CB is the ABB
Emax E2 3P CB. The feeder CB is ABB T2 and T5 serial 3P CB.
PHE、PHNE 系统进线柜及母联柜属于 PC 柜,馈线柜属于抽出式 MCC 柜,
进线电源及母联断路器采用 ABB Emax E2 抽出式框架 3 极断路器,馈线采用
ABB T2-T5 系列固定式 3 极塑壳断路器。
The control circuit of CB uses ABB S200 CB and TAYEE LW select switch or
buttons. ELCO EC9 relays are used for the status indication of the power monitor and
the signal extension. The power source is DC 220V. This can make sure that the CB can
work without the AC power. ABB ATS022 dual power controller is used for the auto
switch of the power source.
断路器控制回路采用高性能 ABB S200 系列空开和天逸 LW 转换开关或者按
钮构成,使用宜科 EC9 系列继电器作为电源监视及信号扩展驱动信号灯指示状
态,断路器控制回路直流 220V 供电,保证在交流失电的情况在也能进行投入、
退出操作。配置 ABB 的 ATS022 双电源控制器,实现主备供电电源及母联的自
动切换。
Emax E2 CBs use PR122/P-LSIG electronic release. It can provide the function
such as overload protection, selective short-circuit protection and earthing failure

9
protection. Feeder CBs use PR221DS/P-LS/I electronic release or TMD protector. They
can provide the function such as overload protection; delay short-circuit protection or
thermal-magnet protection. The two busbar are provided with individual undervoltage
protectors.
Emax E2 断路器本体配备 PR122/P-LSI 三段电子脱扣器,具有过载保护、选
择性短路保护等; 馈线塑壳断路器配备 PR221DS/P-LS/I 三段电子脱扣器或者
TMD 保护器,具有过载长延时、短路短延时/短路瞬时功能或者热磁保护功能。
进线单独配置接地保护器,两段母线单独配备欠压保护器。
Incoming power circuit use 3 KDSI BE single phase current meter and 1
multifunction meter for current, voltage, power, frequency, power factor measure. Bus
coupler uses 3 KDSI BE single phase current meter for current measure. Feeder circuit
uses 1 KDSI BE single phase current meter for current measure
进线电源回路配备 3 块 KDSI 公司的 BE 系列单项电流表及 1 块多功能表,
通过电流 0.5 级电流互感器及电压互感器测量电流、电压、功率、频率、功率因
素等,电压及电流通过仪表输出 4-10mA 模拟量上传监控;母联配备 3 块 KDSI
公司的 BE 系列单项电流表测量电流;馈线回路配备 1 块 KDSI 公司的 BE 系列
单项电流表通过电流 0.5 级电流互感器测量电流。

c. 0.4kV Power Distribution Equipment of 1~4 Unit Service


c. 厂用电系统 1~4#机组配电盘
U1~U4 system use PC cubicles for incoming cubicle and MCC cubicles for feeder
cubicle. Incoming CB is the ABB Emax E2 3P CB. The feeder CB is ABB T2 and T4
serial 3P CB.
U1~U4 系统进线柜属于 PC 柜,馈线柜属于抽出式 MCC 柜,进线电源采
用 ABB Emax E2 抽出式框架 3 极断路器,馈线采用 ABB T2-T4 系列固定式 3
极塑壳断路器。
The control circuit of CB uses ABB S200 CB and TAYEE LW select switch or
buttons. ELCO EC9 relays are used for the status indication of the power monitor and
the signal extension. The power source is DC 220V. This can make sure that the CB can

10
work without the AC power. ABB ATS022 dual power controller is used for the auto
switch of the power source.
断路器控制回路采用高性能 ABB S200 系列空开和天逸 LW 转换开关或者按
钮构成,使用宜科 EC9 系列继电器作为电源监视及信号扩展驱动信号灯指示状
态,断路器控制回路直流 220V 供电,保证在交流失电的情况在也能进行投入、
退出操作。配置 ABB 的 ATS022 双电源控制器,实现主备供电电源的自动切换。
Emax E2 CBs use PR122/P-LSIG electronic release. It can provide the function
such as overload protection, selective short-circuit protection and earthing failure
protection. Feeder CBs use PR221DS/P-LS/I electronic release or TMD protector. They
can provide the function such as overload protection; delay short-circuit protection or
thermal-magnet protection. The two busbar are provided with individual undervoltage
protectors.
Emax E2 断路器本体配备 PR122/P-LSI 三段电子脱扣器,具有过载保护、选
择性短路保护等; 馈线塑壳断路器配备 PR221DS/P-LS/I 三段电子脱扣器或者
TMD 保护器,具有过载长延时+短路短延时/短路瞬时功能或者热磁保护功能。
进线单独配置接地保护器,母线单独配备欠压保护器。
Incoming power circuit use 3 KDSI BE single phase current meter and 1
multifunction meter for current, voltage, power, frequency, power factor measure. Bus
coupler uses 3 KDSI BE single phase current meter for current measure. Feeder circuit
uses 1 KDSI BE single phase current meter for current measure
进线电源回路配备 3 块 KDSI 公司的 BE 系列单项电流表及 1 块多功能表,
通过电流 0.5 级电流互感器及电压互感器测量电流、电压、功率、频率、功率因
素等,电压及电流通过仪表输出 4-10mA 模拟量上传监控;馈线回路配备 1 块
KDSI 公司的 BE 系列单项电流表通过电流 0.5 级电流互感器测量电流。

d. 0.4kV Power Distribution Equipment of Switchyard Essential/Switchyard Non


Essential, 0.4kV Power Distribution Equipment of Pakse 230kV Substation
d. 开关站 0.4kV 站用电系统重要负荷配电盘、开关站 0.4kV 站用电系统非
重要负荷配电盘、Pakse 230kV 变电站 0.4kV 站用电系统配电盘

11
SYE, SYNE, PKE system use PC/MCC compound cubicles for incoming cubicle
and MCC cubicles for feeder cubicle. Incoming CB is the ABB T5 3P CB. The feeder
CB is ABB T2 serial 3P CB.
SYE、SYNE、PKE 系统进线柜属于 PC 柜与出式 MCC 柜的混合柜,馈线
柜属于抽出式 MCC 柜,进线电源采用 ABB T5 抽出式 3 极塑壳断路器,馈线采
用 ABB T2 系列固定式 3 极塑壳断路器。
The control circuit of CB uses ABB S200 CB and TAYEE LW select switch or
buttons. ELCO EC9 relays are used for the status indication of the power monitor and
the signal extension. The power source is DC 220V. This can make sure that the CB can
work without the AC power. ABB ATS022 dual power controller is used for the auto
switch of the power source.
断路器控制回路采用高性能 ABB S200 系列空开和天逸 LW 转换开关或者按
钮构成,使用宜科 EC9 系列继电器作为电源监视及信号扩展驱动信号灯指示状
态,断路器控制回路直流 220V 供电,保证在交流失电的情况在也能进行投入、
退出操作。配置 ABB 的 ATS022 双电源控制器,实现主备供电电源的自动切换。
Emax E2 CBs use PR122/P-LSIG electronic release. It can provide the function
such as overload protection, selective short-circuit protection and earthing failure
protection. Feeder CBs use PR221DS/P-LS/I electronic release or TMD protector. They
can provide the function such as overload protection; delay short-circuit protection or
thermal-magnet protection. The two busbar are provided with individual undervoltage
protectors.
进线断路器本体配备 PR122/P-LSI 三段电子脱扣器,具有过载保护、选择性
短路保护等;馈线塑壳断路器配备 PR221DS/P-LS/I 三段电子脱扣器或者 TMD 保
护器,具有过载长延时+短路短延时/短路瞬时功能或者热磁保护功能。进线单
独配置接地保护器,母线单独配备欠压保护器。
Incoming power circuit use 3 KDSI BE single phase current meter and 1
multifunction meter for current, voltage, power, frequency, power factor measure.
Feeder circuit uses 1 KDSI BE single phase current meter for current measure
进线电源回路配备 3 块 KDSI 公司的 BE 系列单项电流表及 1 块多功能表,

12
通过电流 0.5 级电流互感器及电压互感器测量电流、电压、功率、频率、功率因
素等,电压及电流通过仪表输出 4-10mA 模拟量上传监控;馈线回路配备 1 块
KDSI 公司的 BE 系列单项电流表通过电流 0.5 级电流互感器测量电流。

e. 0.4kV Power Distribution Equipment of Valve Chamber


e. 阀室 0.4kV 站用电系统配电盘
V system use MCC cubicle. Incoming CB is the ABB T5 3P CB. The feeder CB
is ABB T2 and T4 serial 3P CB.
V 系统总共一台柜体属于 MCC 柜,进线电源采用 ABB T5 固定式 3 极断
路器,馈线采用 ABB T2 和 T4 系列固定式 3 极塑壳断路器。
The incoming CBs have the trip coils for the tripping when undervoltage
protection. ELCO EC9 relays are used for the status indication of the power monitor
and the signal extension.
进线断路器配置分励脱扣线圈使其在欠压保护动作时自动分闸,使用宜科
EC9 系列继电器作为电源监视及信号扩展驱动信号灯指示状态。
T5 CBs use PR122/P-LSIG electronic release. It can provide the function such as
overload protection, selective short-circuit protection. Feeder CBs use TMA or TMD
protector. They can provide thermal-magnet protection. The earthing protector and
undervoltage protector are provided for the incoming circuit.
进线 T5 断路器本体配备 PR122/P-LSI 三段电子脱扣器,具有过载保护、选
择性短路保护等; 馈线塑壳断路器配备 TMA 或者 TMD 保护器,具有热磁保护
功能。进线单独配置接地保护器和欠压保护器。
Incoming power circuit use 3 KDSI BE single phase current meter for current
measure. Feeder circuit uses 1 KDSI BE single phase current meter for current measure
进线电源回路配备 3 块 KDSI 公司的 BE 系列单项电流表,通过电流 0.5 级
电流互感器测量电流,电流通过仪表输出 4-10mA 模拟量上传监控;馈线回路配
备 1 块 KDSI 公司的 BE 系列单项电流表通过电流 0.5 级电流互感器测量电流。

f. 0.4kV Power Distribution Equipment of Power Intake 、 0.4kV Power

13
Distribution Equipment of Xe Namnoy、0.4kV Power Distribution Equipment of Xe
Pian、0.4kV Power Distribution Equipment of Houay Makchan Weir
f. Power Intake 站用电系统配电盘、Xe Namnoy 大坝站用电系统配电盘、Xe
Pian 大坝站用电系统配电盘、Houay Makchan Weir 大坝站用电系统配电盘
PI, XND, XPD, HMW system use PC cubicles for incoming cubicle and MCC
cubicles for feeder cubicle. Incoming CB is the ABB T5 and T4 3P CB. The feeder CB
is ABB T2 and T5 serial 3P CB.
PI、XND、XPD、HMW 系统进线柜属于 PC 柜,馈线柜属于抽出式 MCC
柜,进线电源采用 ABB T5 或者 T4 抽出式 3 极塑壳断路器,馈线采用 ABB T2-
T5 系列固定式 3/4 极塑壳断路器。
The control circuit of CB uses ABB S200 CB and TAYEE LW select switch or
buttons. ELCO EC9 relays are used for the status indication of the power monitor and
the signal extension. The power source is DC 220V. This can make sure that the CB can
work without the AC power. ABB ATS022 dual power controller is used for the auto
switch of the power source.
断路器控制回路采用高性能 ABB S200 系列空开和天逸 LW 转换开关或者按
钮构成,使用宜科 EC9 系列继电器作为电源监视及信号扩展驱动信号灯指示状
态,断路器控制回路直流 48V 供电,保证在交流失电的情况在也能进行投入、退
出操作。系统配置研华开关量、模拟量采集模块与通讯管理机与监控进行通讯,
实现遥信、遥测、遥控功能。配置 ABB 的 ATS022 双电源控制器,实现主备供
电电源的自动切换。
T5 CBs use PR122/P-LSIG electronic release. It can provide the function such as
overload protection, selective short-circuit protection. Feeder CBs use TMA or TMD
protector. They can provide thermal-magnet protection. The earthing protector and
undervoltage protector are provided for the incoming circuit.
进线断路器本体配备 PR122/P-LSI 三段电子脱扣器,具有过载保护、选择性
短路保护等;馈线塑壳断路器配备 TMD 或者 TMA 保护器,具有热磁保护功能。
进线单独配置接地保护器,母线单独配备欠压保护器。
Incoming power circuit use 3 KDSI BE single phase current meter and 1

14
multifunction meter for current, voltage, power, frequency, power factor measure.
Feeder circuit uses 1 KDSI BE single phase current meter for current measure.
进线电源回路配备 1 块 KDSI 公司的 BE 系列三项电流表及 1 块多功能表,
通过电流 0.5 级电流互感器及电压互感器测量电流、电压、功率、频率、功率因
素等,电压及电流通过仪表输出 4-10mA 模拟量上传监控;馈线回路配备 1 块
KDSI 公司的 BE 系列单项电流表通过电流 0.5 级电流互感器测量电流。

15
1.2 Technical literature

The MNS type cubicle follows IEC439, VDE660 Section 5 and GB7251.

16
1.3 Data list

The data information of AC 400V system is shown in:


No. Drawing KKS Drawing name
1 ZHF XPXN 0SG01 001 Auxiliary Power Single Line Diagram
0.4KV Auxiliary Power Supply Single Line Diagrams for
2 ZHF XPXN 0SS08 011
distribution board of Valve Chamber
0.4kV power supply single line diagram for distribution board
3 ZHF XPXN 0SS08 021
of power intake
0.4kV auxiliary power supply single line diagram for
4 ZHF XPXN 0SS08 031
distribution board of Xe Namnoy
0.4kV auxiliary power supply single line diagram for
5 ZHF XPXN 0SS08 041
distribution board of Xe Pian
0.4kV power supply single line diagram for distribution board
6 ZHF XPXN 0SS08 051
of Houay Makchan Weir

17
1.4 Other data:

The data information of AC 400V system is shown in:


No. Drawing KKS Drawing name
1 ZHF XPXN 0SG01 001 Auxiliary Power Single Line Diagram
0.4KV Auxiliary Power Supply Single Line Diagrams for
2 ZHF XPXN 0SS08 011
distribution board of Valve Chamber
0.4kV power supply single line diagram for distribution board
3 ZHF XPXN 0SS08 021
of power intake
0.4kV auxiliary power supply single line diagram for
4 ZHF XPXN 0SS08 031
distribution board of Xe Namnoy
0.4kV auxiliary power supply single line diagram for
5 ZHF XPXN 0SS08 041
distribution board of Xe Pian
0.4kV power supply single line diagram for distribution board
6 ZHF XPXN 0SS08 051
of Houay Makchan Weir

18
2 Operation

2.1 Principles of operation

2.1.1 Automatic Operation Of Low-Voltage System(MDB)

2.1.1 低压系统自动运行(MDB)
NOTE
注意:
Only two of MDB1, MDB2, MDB1-MDB2 can be closed at the same time
MDB1、MDB2、MDB1-MDB2 只允许合任意其中两台;
MBD1 and MDB1-1 can’t be closed at the same time
MBD1 与 MDB1-1 不允许同时合闸;
MBD2 and MDB2-10 can’t be closed at the same time
MBD2 与 MDB2-10 不允许同时合闸;
MBD1-1 and MDB2-10 can’t be closed at the same time
MBD1-1 与 MDB2-10 不允许同时合闸;
MDB1-3, MDB1-4, MDB2-8, MDB2-9, MDB1-MDB2 need to be open when
MDB1-1 is closed.
MDB1-1 合闸时 MDB1-3、MDB1-4、MDB2-8、MDB2-9、MDB1-MDB2 分
闸;
MDB1-3, MDB1-4, MDB2-8, MDB2-9, MDB1-MDB2 need to be open when
MDB2-10 is closed.
当 MDB2-10 合闸时 MDB1-3、MDB1-4、MDB2-8、MDB2-9、MDB1-MDB2
分闸。
The rules above need to be checked when operate CB by the button of CB
用断路器本体机械按钮进行操作时,必须判断以上规则,防止误操作。
Manual control and auto control share a same control logic. It needs to change the
“remote”
to “local” and turn the ATS to “manual” to activate the manual mode.
19
手动供电逻辑顺序与自动供电逻辑顺序一致,将“远方”变为“现地”,ATS
双电源自动操作变为“手动分/合闸” 转换开关操作。

2.1.1.1 Automatic Power Supply Control Logic Sequence


2.1.1.1 自动供电控制逻辑顺序
a. Power supply from auxiliary transformer T21
a. 由厂变 T21 供电
All CBs are open and the select switches are in “quit” position
所有断路器处于分闸状态,所有断路器“现地/远方转换” 选择开关处于“切除”位
置;
Close all the control circuit switch, meter power switch and sample switch of the CBs
将所有断路器控制电源空开、仪表电源空开、采样空开合闸;
ATS will automatically work when T21 power reach the incoming port of MDB1
当厂变 T21 供电到 MDB1 进线端时,ATS 双电源装置自动启动;
Turn the select switch of MDB1 and MDB1-MDB2 to “remote” position. ATS will be
auto control mode
将 MDB1、MDB1-MDB2 的“现地/远方转换” 选择开关转动到“远方”位置,将 ATS
双电源装置切换到自动状态;
ATS check the power supply status and the CB status. It will close MDB1 and MDB1-
MDB2 to power busbar II from busbar I.
ATS 双电源装置检测电源状态、断路器状态正常后,自动发出命令合闸 MDB1,
合闸母联断路器 MDB1-MDB2,使 MDB 系统Ⅰ段母线向Ⅱ段母线供电。

b. Power supply from auxiliary transformer T22


b. 由厂变 T22 供电
All CBs are open and the select switches are in “quit” position
所有断路器处于分闸状态,所有断路器“现地/远方转换” 选择开关处于“切除”位
置;
Close all the control circuit switch, meter power switch and sample switch of the CBs

20
将所有断路器控制电源空开、仪表电源空开、采样空开合闸;
ATS will automatically work when T22 power reach the incoming port of MDB2
当厂变 T22 供电到 MDB2 进线端时,ATS 双电源装置自动启动;
Turn the select switch of MDB2 and MDB1-MDB2 to “remote” position. ATS will be
auto control mode
将 MDB2、MDB1-MDB2 的“现地/远方转换” 选择开关转动到“远方”位置,将 ATS
双电源装置切换到自动状态;
ATS check the power supply status and the CB status. It will close MDB2 and MDB1-
MDB2 to power busbar I from busbar II.
ATS 双电源装置检测电源状态、断路器状态正常后,自动发出命令合闸 MDB2,
合闸母联断路器 MDB1-MDB2,使 MDB 系统Ⅱ段母线向Ⅰ段母线带电。

c. Power supply from auxiliary transformer T21 and T22


c. 由厂变 T21 与 T22 同时供电
All CBs are open and the select switches are in “quit” position
所有断路器处于分闸状态,所有断路器“现地/远方转换” 选择开关处于“切除”位
置;
Close all the control circuit switch, meter power switch and sample switch of the CBs
将所有断路器控制电源空开、仪表电源空开、采样空开合闸;
ATS will automatically work when T21 or T22 power reach the incoming port of MDB
当厂变 T21、厂变 T22 都向 MDB 系统供电到进线端时,ATS 双电源装置自动启
动;
Turn the select switch of MDB1, MDB2 and MDB1-MDB2 to “remote” position. ATS
will be auto control mode
将 MDB1、MDB2、MDB1-MDB2 的“现地/远方转换” 选择开关转动到“远方”位
置,将 ATS 双电源装置切换到自动状态;
ATS check the power supply status and the CB status. It will close MDB1 and MDB2
to power busbar I and busbar II.
ATS 双电源装置检测电源状态、断路器状态正常后,自动发出命令合闸 MDB1

21
与 MDB2,使 MDBⅠ段母线与Ⅱ段母线带电。
If T21 (T22) or MDB1 (MDB2) fails, ATS will open MDB1 (MDB2), and close MDB1-
MDB2 to power busbar I(II) from busbar II(I)
如果此时 T21(T22)失电或者 MDB1(MDB2)出现故障,此时 ATS 双电源装
置将 MDB1(MDB2)分闸,经过延时后合闸母联断路器 MDB1-MDB2,由Ⅰ(Ⅱ)
段母线向Ⅱ(Ⅰ)段母线供电。

2.1.1.2 Diesel generator Power Supply Control Logic Sequence


2.1.1.2 柴油发电机供电控制逻辑顺序
a. Power busbar I from MDB1-1
a. 由 MDB1-1 向Ⅰ段母线供电
All CBs are open and the select switches are in “quit” position
所有断路器处于分闸状态,所有断路器“现地/远方转换” 选择开关处于“切除”位
置;
Close all the control circuit switch, meter power switch and sample switch of the CBs
将所有断路器控制电源空开、仪表电源空开、采样空开合闸;
Turn the select switch of MDB1-1 to “local” position.
将 MDB1-1 的“现地/远方转换” 选择开关转动到“现地”位置;
Turn the select switch to “close” position or DCS send the close order, CB will be closed
and diesel generator start to power busbar I from MDB1-1
此时转动“手动分/合闸” 转换开关到“合闸”位置或者 DCS 发出合闸命令,断路
器合闸动作,由柴油发电机经过 MDB1-1 向Ⅰ段母线供电;
When MDB1-1 is closed, MDB2-10 shall not be closed if the closing of MDB1-
3,MDB1-4, MDB2-8, MDB2-9 and MDB1-MDB2 fails
当 MDB1-1 处于合位时,MDB1-3、MDB1-4、MDB2-8、MDB2-9、MDB1-MDB2
合闸操作不能成功,MDB2-10 不能进行合闸操作。

b. Power busbar I from MDB1-1


b. 由 MDB2-10 向Ⅱ段母线供电

22
All CBs are open and the select switches are in “quit” position
所有断路器处于分闸状态,所有断路器“现地/远方转换” 选择开关处于“切除”位
置;
Close all the control circuit switch, meter power switch and sample switch of the CBs
将所有断路器控制电源空开、仪表电源空开、采样空开合闸;
Turn the select switch of MDB1-1 to “local” position.
将 MDB2-10 的“现地/远方转换” 选择开关转动到“现地”位置;
Turn the select switch to “close” position or DCS send the close order, CB will be closed
and diesel generator start to power busbar II from MDB2-10
此时转动“手动分/合闸” 转换开关到“合闸”位置或者 DCS 发出合闸命令,断路
器合闸动作,由柴油发电机经过 MDB2-10 向Ⅱ段母线供电;
When MDB2-10 is closed, MDB1-1 shall not be closed if the closing of MDB1-3,
MDB1-4, MDB2-8, MDB2-9 and MDB1-MDB2 fails
当 MDB2-10 处于合位时,MDB1-3、MDB1-4、MDB2-8、MDB2-9、MDB1-MDB2
合闸操作不能成功,MDB1-1 不能进行合闸操作。

2.1.2 Automatic Operation Of Low-Voltage System(PHE/PHNE)

2.1.2 低压系统自动运行(PHE/PHNE)
NOTE
注意:
Only two of E1, E2, E1-E2 can be closed
E1、E2、E1-E2 只允许合任意其中两台;
Only two of NE1, NE2, NE1-NE2 can be closed
NE1、NE2、NE1-NE2 只允许合任意其中两台;
The rules above need to be checked when operate CB by the button of CB
用断路器本体机械按钮进行操作时,必须判断以上规则,防止误操作。
Manual control and auto control share a same control logic. It needs to change the
“remote”
to “local” and turn the ATS to “manual” to activate the manual mode.
23
手动供电逻辑顺序与自动供电逻辑顺序一致,将“远方”变为“现地”,ATS
双电源自动操作变为“手动分/合闸” 转换开关操作。

2.1.2.1 Automatic Power Supply Control Logic Sequence


2.1.2.1 自动供电控制逻辑顺序
a. Power from E1 (NE1)
a.由 E1(NE1)供电
All CBs are open and the select switches are in “quit” position
所有断路器处于分闸状态,所有断路器“现地/远方转换” 选择开关处于“切除”位
置;
Close all the control circuit switch, meter power switch and sample switch of the CBs
将所有断路器控制电源空开、仪表电源空开、采样空开合闸;
ATS will automatically work when power from upper level distribution system reach
the incoming port of E1 (NE1)
当上级配电系统供电到 E1(NE1)进线端时,ATS 双电源装置自动启动;
Turn the select switch of E1 (NE1), and E1-E2 (NE1-NE2) to “remote” position. ATS
will be auto control mode
将 E1(NE1)、E1-E2(NE1-NE2)的“现地/远方转换” 选择开关转动到“远方”位
置,将 ATS 双电源装置切换到自动状态;
ATS check the power supply status and the CB status. It will close E1 (NE1) and E1-
E2 (NE1-NE2) to power busbar II from busbar I.
ATS 双电源装置检测电源状态、断路器状态正常后,自动发出命令合闸 E1(NE1),
合闸母联断路器 E1-E2(NE1-NE2),使 PHE(PHNE)系统Ⅰ段母线向Ⅱ段母线
供电。

b. Power from E2 (NE2)


b.由 E2(NE2)供电
All CBs are open and the select switches are in “quit” position
所有断路器处于分闸状态,所有断路器“现地/远方转换” 选择开关处于“切除”位

24
置;
Close all the control circuit switch, meter power switch and sample switch of the CBs
将所有断路器控制电源空开、仪表电源空开、采样空开合闸;
ATS will automatically work when power from upper level distribution system reach
the incoming port of E2 (NE2)
当上级配电系统供电到 E2(NE2)进线端时,ATS 双电源装置自动启动;
Turn the select switch of E2 (NE2), and E1-E2 (NE1-NE2) to “remote” position. ATS
will be auto control mode
将 E2(NE2)、E1-E2(NE1-NE2)的“现地/远方转换” 选择开关转动到“远方”位
置,将 ATS 双电源装置切换到自动状态;
ATS check the power supply status and the CB status. It will close E2 (NE2) and E1-
E2 (NE1-NE2) to power busbar I from busbar II
ATS 双电源装置检测电源状态、断路器状态正常后,自动发出命令合闸 E2(NE2),
合闸母联断路器 E1-E2(NE1-NE2),使 PHE(PHNE)系统Ⅱ段母线向Ⅰ段母线
供电。

c. Power from E1 (NE1) and E2 (NE2)


c.由 E1 与 E2 同时供电
All CBs are open and the select switches are in “quit” position
所有断路器处于分闸状态,所有断路器“现地/远方转换” 选择开关处于“切除”位
置;
Close all the control circuit switch, meter power switch and sample switch of the CBs
将所有断路器控制电源空开、仪表电源空开、采样空开合闸;
ATS will automatically work when power from upper level distribution system reach
the incoming port of PHE (PHNE)
当上级配电系统都向 PHE(PHNE)系统供电时,ATS 双电源装置自动启动;
Turn the select switch of E1 (NE1), E2 (NE2), and E1-E2 (NE1-NE2) to “remote”
position. ATS will be auto control mode
将 E1(NE1)、E2(NE2)、E1-E2(NE1-NE2)的“现地/远方转换” 选择开关转动

25
到“远方”位置,将 ATS 双电源装置切换到自动状态;
ATS check the power supply status and the CB status. It will close E1 (NE1), E2 (NE2)
and E1-E2 (NE1-NE2) to power busbar I and busbar II of PHE (PHNE)
ATS 双电源装置检测电源状态、断路器状态正常后,自动发出命令合闸 E1(NE1)
与 E2(NE2),使 PHE(PHNE)系统Ⅰ段母线与Ⅱ段母线带电。
If E1 (NE1) / E2 (NE2) lose power or E1 (NE1) / E2 (NE2) fail, ATS will open E1
(NE1) /E2 (NE2), and close E1-E2 (NE1-NE2) to power busbar I(II) from busbar II(I)
如果此时 E1(NE1)/ E2(NE2)失电或者 E1(NE1)/ E2(NE2)出现故障,此
时 ATS 双电源装置将 E1(NE1)/ E2(NE2)分闸,经过延时后合闸母联断路器
E1-E2(NE1-NE2),由Ⅰ(Ⅱ)段母线向Ⅱ(Ⅰ)段母线供电。

2.1.3 Automatic Operation Of Low-Voltage System(U1-U4)

2.1.3 低压系统自动运行(U1-U4)
NOTE
注意:
U11 and U12 shall not be closed at the same time
U11、U12 只允许合任意其中 1 台;
U21 and U22 shall not be closed at the same time
U21、U22 只允许合任意其中 1 台;
U31 and U32 shall not be closed at the same time
U31、U32 只允许合任意其中 1 台;
U41 and U42 shall not be closed at the same time
U41、U42 只允许合任意其中 1 台;
The rules above need to be checked when operate CB by the button of CB
用断路器本体机械按钮进行操作时,必须判断以上规则,防止误操作。
Manual control and auto control share a same control logic. It needs to change the
“remote” to “local” and turn the ATS to “manual” to activate the manual mode.
手动供电逻辑顺序与自动供电逻辑顺序一致,将“远方”变为“现地”,ATS
双电源自动操作变为“手动分/合闸” 转换开关操作。
26
SYE, SYNE, PI, XND, XPD, HMW share the same control logic with U1. The
difference is that, PKE only has one power supply and no ATS, V1 is manual operation
only.
备注:SYE、SYNE、PI、XND、XPD、HMW 与 U1 系统类型一致,逻辑控
制顺序一致。PKE 系统只有一路供电,与 U1 比较没有 ATS 自动切换装置参与
步骤其余一致。V1 系统为手动操作。

2.1.3.1 Automatic Power Supply Control Logic Sequence


2.1.3.1 自动供电控制逻辑顺序
a. Power from U11 (same for U21, U31, U41)
a.由 U11 供电(U21、U31、U41 与 U11 一致)
All CBs are open and the select switches are in “quit” position
所有断路器处于分闸状态,所有断路器“现地/远方转换” 选择开关处于“切除”位
置;
Close all the control circuit switch, meter power switch and sample switch of the CBs
将所有断路器控制电源空开、仪表电源空开、采样空开合闸;
ATS will automatically work when power from upper level distribution system reach
the incoming port of U11
当上级配电系统供电到 U11 进线端时,ATS 双电源装置自动启动;
Turn the select switch of U11 and U12 to “remote” position. ATS will be auto control
mode
将 U11、U12 的“现地/远方转换” 选择开关转动到“远方”位置,将 ATS 双电源
装置切换到自动状态;
ATS check the power supply status and the CB status. It will close U11 to power busbar
ATS 双电源装置检测电源状态、断路器状态正常后,自动发出命令合闸 U11,向
母线供电。
If U11 lose power or fail, ATS will open U11, and close U12 to power busbar
如果此时 U11 失电或者 U11 出现故障,此时 ATS 双电源装置将 U11 分闸,经
过延时后合闸 U12,向母线供电。

27
b. Power from U12 (same for U22, U32, U42)
b.由 U12 供电(U22、U32、U42 与 U12 一致)
All CBs are open and the select switches are in “quit” position
所有断路器处于分闸状态,所有断路器“现地/远方转换” 选择开关处于“切除”位
置;
Close all the control circuit switch, meter power switch and sample switch of the CBs
将所有断路器控制电源空开、仪表电源空开、采样空开合闸;
ATS will automatically work when power from upper level distribution system reach
the incoming port of U12
当上级配电系统供电到 U12 进线端时,ATS 双电源装置自动启动;
Turn the select switch of U11 and U12 to “remote” position. ATS will be auto control
mode
将 U11、U12 的“现地/远方转换” 选择开关转动到“远方”位置,将 ATS 双电源
装置切换到自动状态;
ATS check the power supply status and the CB status. It will close U12 to power busbar
ATS 双电源装置检测电源状态、断路器状态正常后,自动发出命令合闸 U12,向
母线供电。
If U12 lose power or fail, ATS will open U12, and close U11 to power busbar
如果此时 U12 失电或者 U12 出现故障,此时 ATS 双电源装置将 U12 分闸,经
过延时后合闸 U11,向母线供电。

28
2.2 Operation instructions

2.2.1 Introduce of Operation Panel

2.2.1 操作面板介绍
Current meter: current display
电流表:显示回路负荷电流;
Multiple meter: voltage, current, frequency, power, power factor display
多功能表:显示回路电压、负荷电流、频率、功率、功率因素等
Indicator: the position of the circuit breaker
指示灯:指示断路器的分、合闸位置;
Select switch: for the change of the operation mode of the circuit breaker
切换开关:用于断路器控制方式的切换以及操作;
Button: For the operation of the circuit breaker or the test of the indicator
按钮:用于断路器的操作或者指示灯测试功能;
ATS: For the switching of the power source. It can show the status, voltage, frequency
and phase sequence.
双电源:用于主备供电电源和母联的自动切换,可显示回路状态,及电压、频率、
相序检测。
Emax E6/Emax E2 operation panel
框架断路器操作面板

29
T4/T5/T7 operation panel
抽出式塑壳断路器操作面板

Introduce of drawer operation panel


抽屉操作面板介绍
Current meter: current display
电流表:显示回路负荷电流;
Indicator: the position of the circuit breaker
指示灯:指示塑壳断路器的合闸位置及脱扣状态;
Operation handle: for the operation of circuit breaker and lock the drawer.

30
操作手柄:对塑壳断路器的操作及抽屉的锁定;
复归位置(RESET):The CB need to reset first for the normal operation after the
failure.
用于对断路器脱扣后故障复归,在故障排除后,断路器需先复位后才可进行合
分闸操作;
分闸位置(OFF):Indicate the CB position
指示断路器分闸位置,控制回路接通;
脱扣位置(TRIP):Indicate the CB position
指示断路器脱扣位置,控制回路接通;
合闸位置(ON):Indicate the CB position
指示断路器合闸位置,控制回路接通;
紧急解锁(EU):Open the drawer panel when emergency condition
紧急情况打开抽屉面板。
Drawer handle: change the position of the drawers. No handle for 8E/4 and 8E/2
drawers.
抽屉摇把:对抽屉的工作位置及退出位置操作,分摇进(CON)、测试
(TEST)、摇出(SET)位置(8E/4、8E/2 抽屉无抽屉摇把)。
遥进位置(CON):rotate the handle clockwise to work position, connect the main
circuit and control circuit.
顺时针转动摇杆抽屉可以进入工作准备位置,可通过操作手柄接通主回路,控
制回路接通;
测试位置(TEST):rotate the handle clockwise or counterclockwise to test position,
connect the control circuit only.
顺时针或者逆时针转动摇杆抽屉可以进入测试位置,通过操作手柄不会接通主
回路,控制回路接通;
摇出位置(SET):rotate the handle counterclockwise to quit position. The drawer
can be pulled out
逆时针转动摇杆抽屉可以进入退出位置,此位置可以将抽屉拔出。
Drawer operation panel

31
抽屉面板图

2.2.2 Check Before Operation

2.2.2 运行前检查
The check and test shown below must be done after the installation and maintenance
before thecubicles work.
配电柜在安装或检修后,在投入使用前必须进行下列检车和试验(检修后的检查
可视其检修性质而定)
The components and the wiring shall meet the requirement of the drawings. The wiring
shall be firm.
配电柜内部电器设备和接线是否符合图纸要求,接线是否整齐牢固;
The connection of components is firm
所安装的电器设备是否接触良好;
The flexible components can move smooth and the connection is firm
抽出式组件动作是否灵活,接触是否良好;
The earthing of the cubicle is firm. The insulation of the main circuit shall meet the
requirement. The withstand test shall be done after the maintenance.

32
配电柜的接地是否牢靠,主回路绝缘是否合格,大修后需做耐压试验;
The torque of the bolts shall meet the requirement
导电部分螺栓力矩是否满足要求,螺栓是否有松动。

2.2.3 Local Control of The Circuit Breaker

2.2.3 断路器现地控制
2.2.3.1 The slide in/out of the CB
2.2.3.1 断路器摇进/ 摇出操作
Warn:
警告:
1). Trip the CB before slide in/out the CB
在插入或抽出之前,断开断路器。
2). There is fault tolerant device between the CB and the frame, to avoid CB with
different rated current to be slide in. The fault tolerant device shall be checked before
sliding in the CB
断路器(抽出部分)和固定部分之间有防错装置,防止不同额定电流的抽出部分
插入到固定部分。在进行插入操作时要检查防错装置以免误操作。
3). Remove the lock of the isolation block, before sliding in the CB
在插入操作前取走固定部分上用来隔离端子的隔离挡板上的挂锁。

33
NOTE
注:
There are three different positions between CB and the frame
断路器(抽出部分)相对于固定部分有以下几种位置:
Disconnected. Both the main circuit and the control circuit are not connected. CB
cannot be operated in this position. The panel will show DISCONNECTED and the
cubicle door can be closed.
断开:抽出部分与固定部分连接,但没有与一次回路及二次回路连接。在此位
置上,断路器无法进行电气操作。正面的指示显示 DISCONNECTED,配电柜
门可以闭合。
Test. The main circuit is not connected and the control circuit is connected. Off-load
test can be carried out in this position. The panel will show TEST
隔离测试:抽出部分插入固定部分中,没有与一次回路连接,但与二次回路连
接。在此位置上,断路器可以进行无负载测试。显示 TEST。
Connected. Both the main circuit and the control circuit are connected. CB is in
working position. The panel will show CONNECTED.
插入:抽出部分完全插入固定部分中,与一次回路及二次回路都连接。断路器
在运行状态。显示 CONNECTED。

34
a. Slide in CB to DISCONNECTED position
a. 将抽出部分推入至固定部分的 DISCONNECTED 位置
Lift up CB and put it into the rail of the frame. The angle is shown as below
抬起抽出部分,把它插入到固定部分的轨道中,倾斜的角度如下图所示:
Push CB and make sure the rail end of CB is lower than the stop block of the frame.
The check and test can be carried out only if the CB reaches a stable position
手动推入抽出部分,必须使断路器导轨的前缘(E)低于固定部分内侧的限位
块(D)。只有当抽出部分到达稳固的位置后,才可以对断路器进行所有的检
查。
Push in the CB until CB can’t be pushed anymore. Close the chamber door.
将断路器推入固定部分直到推不动为止。最后,关闭小室门。

35
b. Move the CB from DISCONNECTED position to TEST position
b. 从“DISCONNECTED ”位置移动到“TEST”
Confirm that item 9 is DISCONNECTION
确定指示(9)显示为“DISCONNECTED”位置。
Confirm that CB is quit
确定断路器已断开。
Push CB into the frame completely
把抽出部分完全推进固定部分。
Press the release level (item 11)
按下释放杆(11)。
Insert the handle into hole (item 10)
把手柄插入孔(10)中。
Rotate the handle clockwise until item 9 is TEST
摇动顺时针手柄直到指示显示“TEST”为止。

36
The friction maybe not that clear at the first
当摇动前几圈时,不一定有特别明显的阻力。
The handle must be taken out for the off-load test
如果需要进行空载测试时,必须取出手柄。

c. Move the CB from TEST position to CONNECTED position


c. 从“TEST” 位置移动到“CONNECTED
Confirm that CB is quit
确定断路器断开。
Press the release level (item 11)
按下释放杆(11)。
Insert the handle into hole (item 10)
把摇动手柄插入孔(10)中。
Rotate the handle clockwise until item 9 is CONNECTED
摇动顺时针手柄直到指示显示“CONNECTED”为止。
Take out the handle
取出手柄。

d. Move the CB from CONNECTED position to TEST position


d. 从“CONNECTED ”位置移动到“TEST ”
Confirm that CB is quit
确定断路器断开。
Press the release level (item 11)
按下释放杆(11)。
Insert the handle into hole (item 10)
37
把摇动手柄插入孔(10)中。
Rotate the handle counterclockwise until item 9 is TEST
摇动逆时针手柄直到指示显示“TEST”为止。
Take out the handle
取出手柄。

2.2.3.2 Operation of Circuit Breakers


2.2.3.2 断路器本体操作
a. To close (ON position)
a. 合闸(ON)
Charge the Masterpact operating mechanism by pulling down on the lever seven times
until a «Clack» is heard. The « CHARGED SPRING » indication is displayed(see Fig.
1);
使用手动储能装置为断路器操作机构储能。扳动储能手柄 7 次,直到听到“咔嚓”
的声音,此时储能标识显示为“CHARGED SPRING” (见 Fig. 1);
If the device tripped due to an electrical fault, reset the indicator on the control unit by
pushing it(see Fig.2);
如果断路器因为电气故障脱扣,按下控制单元上的“Reset”按钮使其复位(见 Fig.
2);
Press the Push ON button. The ON indication is displayed(see Fig. 3).
按下 Push ON 按钮,则出现“ON”指示(见 Fig.3)。

b. To open (OFF position)


b. 分闸(OFF)
Press the Push OFF button. The OFF indication is displayed(see Fig. 4).
按下 Push OFF 按钮,则出现“OFF”指示(见 Fig. 4)。

38
2.2.3.3 Manuel operation of the CB control circuit
2.2.3.3 断路器控制回路手动操作
a. Confirm the power source is normal. Turn the select switch to “manual” (No select
switch for MDB feeder)
a.检查电源正常后,将“现地/远方转换”选择开关置“手动”位置(MDB 馈线回路
无选择开关)。

39
b. Close CB. Turn the select switch to “close” (No select switch for MDB feeder, it’s a
button). CB will be close and the “close” indicator on.
b. 断路器合闸:转动“手动分/合闸” 转换开关到“合闸”位置(MDB 馈线回路无
转换开关,为“合闸”按钮),断路器合闸动作,“合闸”指示灯亮。

c. Open CB. Turn the select switch to “Open” (No select switch for MDB feeder, it’s a
button). CB will be open and the “open” indicator on.
c. 断路器分闸:转动“手动分/合闸” 转换开关到“分闸”位置(MDB 馈线回路无
转换开关,为“分闸”按钮),断路器分闸动作,“分闸”指示灯亮。

d. Charge of CB spring. The spring charge motor is DC type and the charge is auto-
control
d. 断路器储能:储能电机为直流电机,自动储能。

2.2.3.3 Manuel operation of the CB control circuit


2.2.3.3 断路器控制回路手动操作
a. Confirm that there is no oxidation or damage of the contactor of drawer. There shall
not be any sundries. Push the drawer to disconnection (SET) position.
a. 检查抽屉触头无氧化、无损伤,抽屉内接线无松动、无杂物,断路器处于分位
时将抽屉平推入“摇出位置(SET)”;

b. Move the drawer to test (TEST) position by rotating the handle clockwise. The
release indicator is on (this can be used to check the release indicator).
b. 用摇杆顺时针转动将抽屉摇入测试位置(TEST),此时脱扣指示灯亮(测试位
置可检验脱扣指示灯是否正常);

c. Open and close the CB by the operation level to check the operation mechanism and
the status indicator is normal or not
c. 转动操作手柄对断路器进行分合操作,可检查抽屉操作机构是否正常,断路器

40
状态指示灯是否正常;

d. Confirm CB is open, move the drawer to connected (CON) position by rotating the
handle clockwise. Connect the main circuit by the operation level.
d. 断路器处于分位时继续顺时针转动摇杆将抽屉摇入遥进位置(CON),此时转
动操作手柄可将主回路接通;

e. If the CB is released, relieve the released status and move CB to reset (RESET)
position by the operation level after the failure is clear.
e. 如断路器脱扣指示灯亮或者处于脱扣位置,排除故障后,转动操作手柄置复归
位置(RESET)可解除断路器脱扣状态。

2.2.3 Local Control of The Circuit Breaker

2.2.3 断路器现地控制
a. Confirm the power source is normal. Turn the select switch to “remote”
a. 检查电源正常后,将“现地/远方转换”选择开关置“远方”位置。

b. Operate CB by remote DCS


b. 断路器操作:由远方 DCS 进行控制。

c. It’s not recommended to use remote mode because the remote DCS shares the same
“remote” position with ATS. The remote DCS will disturb the normal operation of
ATS.
c. 远方 DCS 控制与 ATS 双电源装置共用“远方”位置,如果没有必要情况不建
议使用远方 DCS 控制,扰乱 ATS 双电源装置正常顺序。

41
2.3 Testing and adjustments

The test information of AC 400V system is shown in ZHF XPXN 0SS04

ITP 001 and ZHF XPXN 0SS03 TCP 001.

42
2.4 Security, safety

2.4.1 Environmental Conditions

2.4.1 环境条件
Temperature: -5℃~+40℃, the average temperature between 24h shall not be more
than +35℃
周围空气温度不高于+40℃,不低于-5℃,并且 24h 内其平均温度不高于
+35℃。
Atmosphere: clean, humidity when +40℃ shall not be more than 50%. humidity
when +20℃ shall not be more than 90%. There may be some moisture condensation
大气条件:空气清洁,相对湿度在最高温度+40℃时不超过 50%,在较低温度
时允许有较高的相对湿度,列如+20℃时为 90%,但应考虑到温度变化,有可能
会偶然地产生凝露。
Elevation: no more than 2000m
海拔高度不超过 2000m。
Seismic intensity: IIX
地震烈度 8 度。
For condition no hazard of fire, explosive, severe dirty, chemical corrosion and
severe vibration.
运行于无火灾、爆炸危险、严重污秽、化学腐蚀及剧烈震动的场所。
ransportation condition: -25℃~+55℃. The temperature can be +70℃ in short
duration (no more than 24h)
本装置适应于以下温度的运输和储存过程:-25℃至+55℃的范围之间,在短
时间内(不超过 24h)可达+70℃,在这些极限温度下装置不应遭到任何不可恢
复的损伤,而且在以上条件下应能正常工作。

43
3 Maintenance

3.1 Preventative maintenance

In order to guarantee long-term and normal working state of the equipment, one
shall pay attention to equipment maintenance and repair, including:
a. The working environment of equipment shall be kept clean, dry and free of
corrosive gas.
b. The working environment of equipment shall be of good ventilation.
c. The working environment of equipment shall not be damaged by wild rat.
d. The working environment of equipment shall be of good illumination, so as to
facilitate the operating personnel to inspect the working state of equipment.
e. The equipment shall be inspected and repaired regularly, so that equipment are
at the running state for a long term.
f. The products provided in the control system including the voltage meter,
ammeter, multi-function meter and watt-hour meter do not contain components
which can be repaired by users. The company shall provide the warranty period of
2 year for the products provided above, and the warranty scope shall not include
damages caused due to improper use by users. If the user disassembles above
products without authorization during the period, the warranty commitments shall
be invalid automatically.
为保证设备长期、正常的工作状态,应注意对设备进行维护、保养,包括:
1. 设备工作环境尽量保持清洁,干燥,无腐蚀性气体。
2. 设备工作环境通风良好。
3. 设备工作环境无鼠害。
4. 设备工作环境灯光照明良好,以便运行人员检查设备工作状态。
5. 定期巡视、检修设备,使设备长期处于良好运行状态。
6. 本控制系统所提供产品,包括电压表、电流表、多功能表、电度表并没有
用户可以维修的部件。本公司对以上产品提供 2 年的保修期,保修范围不包括

44
由于用户使用不当造成的损坏。在此期间用户自行拆卸以上产品,保修承诺自
行失效。

45
3.2 Trouble shooting guide

Fault
No. Reason Solution
常见问题及故
序号 原因分析 解决方法
障现象
Find the broken point according to
Control circuit broken
principle diagram
控制回路断线
依据原理图清查断线点
Controlled by interlock
Cut off the interlocked CB
受连锁装置控制
将其他相关连锁的开关分断
Control circuit CB
Check the control circuit for
CB can’t tripped
short-circuit
open/close 二次控制空开跳闸
1 检查控制回路是否有断路情况
断 路 器 不 能 合 CB is in disconnected
Move CB to test or connected
闸/分闸 position
position
断路器处于分离位置
将断路器摇至连接或者测试位置
CB is not reset after trip
Press reset button
断路器跳闸后没有复位
手动按下复位按钮
Open/close coil damage
Replace Open/close coil
合闸线圈损坏
更换合闸/分闸线圈
Replace indicator
Indicator damage 更换相同型号的指示灯
指示灯烧坏 Find the broken point according to
Indicator doesn’t Circuit broken principle diagram
2 work 回路断线 依据原理图清查断线点
指示灯无指示 Auxiliary point not Check the main and auxiliary
connected contactor.
辅助点未接通 查断路器主触头和辅助触点是否接

No display in Current meter damage Replace current meter
current 电流表坏 更换电流表
3
meter Wrong power supply Check power supply
电流表无显示 电源不正确 检查电源回路
Unfirmed connection Tighten the bolts
电流端子接触不良 拧紧螺栓
Wrong display in
Current meter damage Replace current meter
current
电流表坏 更换电流表
4 meter
Contactor loose Tighten the bolts
电流表显示不
电流互感器接线桩头松动 拧紧螺栓
正确
Wrong ratio Set the correct ratio
变比设置错误 根据电流互感器设置正确变比
No display in Voltage meter damage Replace voltage meter
5
voltage 电流表坏 更换电流表
46
meter Wrong power supply Check power supply
电压表无显示 电源不正确 检查电源回路
Unfirm connection
Tighten the bolts
电压端子接触不良
拧紧螺栓
Voltage meter damage
Replace voltage meter
Wrong display in 电压表坏
更换电流表
voltage Contactor loose
Tighten the bolts
6 meter 电压互感器接线桩头松动
拧紧螺栓
电压表显示不 Wrong ratio
Set the correct ratio
正确 变比设置错误
根据电流互感器设置正确变比
Fuse damage
Replace the fuse
二次熔断器烧坏一相或两
更换相同型号熔断器

Busbar turn to be Contactor loose
Tighten the bolts
hot/black 接头螺栓松动
紧固连接螺栓
7 主母排(线)发 High environment
Improve the working condition
热、发 temperature
改善运行环境
黑 环境温度高,通风散热
Check the short-circuit or the CB
failure.
Protection acts
查明因短路、过负荷或断路器本身
CB tripped 保护动作
8 故障的原因并确认已排除方可送电
断路器跳闸 Interlock acts
Check the interlock relationship
连锁或负控装置引起动作
恢复与之有连锁关系的联络柜、另
一台进线柜或其它外控。
Open the CB
CB shall be open
将开关处于分断位置
开关应处于分闸 位置
Clean the frame
Sundries in the frame
清除框架内的扎物
框架内卡有杂物
CB can’t be Clockwise is for moving in and
Wrong direction
moved in counterclockwise is for moving out
9 摇的方向错误
断路器摇不进 顺时钟方向为摇进,逆时钟方向为
Handle is not in right
去 退出
position
Insert the handle in the right position
摇杆没有到位
摇柄在空位打滑,需将手柄插到位
Frame deformed
Correct the frame
依托支架变形
将依托支架较正
Wrong drawer model Replace by the same model
抽屉单元的型号与之不相符 更换相同型号的抽屉单元
Drawer can’t be
Rail deformed Correct the rail
moved in
10 两边的轨道变形 较正轨道
抽屉单元摇不
Plug-in deformed Correct or replace the plug-in
进去
一、二次动插接件变形 将一、二次的动插接件较正或者更
Sundries in drawer chamber 换插接件
47
抽屉隔室内有杂物被卡住 Clean the drawer chamber
5、Wrong level position 清除抽屉单元内的螺栓、线头、工
抽屉手柄位置不对 具等杂物
Turn the level to disconnected
position
将抽屉单元操作手柄置于分闸位置
Replace the level
更换相同型号的操作手柄
Level slips
Move the drawer to right position
操作手柄打滑
将抽屉单元推到位
Can’t close the Drawer is not moved to the right
Adjust or correct or replace the
CB by drawer position
mechanism
11 level 抽屉单元没有推到位
调整机构和较正变形部位或更换机
抽屉手柄合闸 Operation mechanism got stuck

不上 操作机构卡住
Rotate the level counterclockwise to
CB is not reset after release
reset position
开关在脱扣位置没有复位
应将操作手柄逆时钟方向转动到复
归位置复归断路器
There is a small hole in the lower right
corner in the drawer. The drawer door
can be open by it and the level can be
replaced.
抽屉单元右下边的一个小孔为紧急
Level slips
解锁孔,用小一字起向上顶住可打
Drawer can’t 操作手柄打滑
开抽屉单元的门,这时可更换操作
open the CB in Operation mechanism
手柄。
12 close position got stuck
Open the drawer door and adjust or
抽屉在合闸位 操作机构卡住
replace the mechanism
置不能分闸 Main contact burnt
按以上方法可打开抽屉门调整或更
开关主触头烧结
换操作机构
Open the drawer door and replace the
CB
按以上方法打开门,用板手旋转操
作杆退出抽屉更换相同型号的开关
No lock mechanism
Drawer can be 连锁机构没有安装
moved out in Lock mechanism dropped
Reinstall or adjust the lock
connected 连锁机构脱落
13 mechanism
position Lock mechanism doesn’t work
重新安装、调整连锁机构
合闸后能抽出 when closing the CB
抽屉 开关在合闸时连锁机构没有动

Movement of the Drawer deformed Correct or replace
14
drawer is not 抽屉单元变形 较正或更换
48
smooth Frame deformed Correct or replace
抽 屉 摇 进 摇 出 柜体骨架变形 较正或更换
卡滞 Wheel got stuck Lubricate the rail
轨道轮卡住 给轨道加润滑剂
Plug-in is too tight Lubricate the plug-in
一、二次插接件过紧 在一、二次插接位置涂润滑剂
Find the broken point according to
Control circuit broken
principle diagram
CB can’t charge 控制回路断线
15 依据原理图清查断线点
断路器不储能 Charge coil damage
Replace the charge coil
储能线圈损坏
更换储能线圈
Find the solution in the specification
Electronic
The CB need to be reset after the fault
release alert Check the fault code
16 is clear 从说明书查找对应的故障
断 路 器 电 子 脱 查看故障代码
情况分析处理,处理故障后复归断
扣器报警
路器本体的故障按钮。
Check the sample switch is tripped or
not
检查采样空开是否跳闸
Check the sample circuit is broken or
not. Check the power circuit is under
Fault code: voltage or not.
故障代码: 检查采样回路是否断线、供电回路
No voltage 是否欠压
无电压; Check the power circuit is over
under voltage voltage or not
欠压; 检查供电回路是否过压
ATS022 device over voltage Check the power circuit is phase loss
alert 过电压; or not
17
ATS022 双电源 phase loss 检查供电回路是否缺相
装置故障报警 缺相; Check the power circuit voltage is
unbalanced voltage correct or not
电压不平衡; 检查供电回路低压是否正确
wrong phase sequence Check the phase sequence of power
相序不正确; circuit is correct or not. Check the
frequency fault phase sequence of sample circuit is
频率故障 same with power circuit or not
检查供电回路相序是否正常,检查
采样回路相序是否与供电回路一致
Check the frequency of the power
circuit is correct or not.
检查供电回路频率是否正确

49
50
4 Drawings

The drawing list is showed as below:


No. Drawing KKS Drawing name
1 ZHF XPXN 0SG01 001 Auxiliary Power Single Line Diagram
0.4kV Auxiliary Power Supply Single Line Diagrams for Main
2 ZHF XPXN 0SS03 011
distribution board of Powerhouse
3 ZHF XPXN 0SS03 500-507 #1 0.4KV Main distribution board
4 ZHF XPXN 0SS03 509-516 #2 0.4KV Main distribution board
5 ZHF XPXN 0SS03 519-525 #3 0.4KV Main distribution board
6 ZHF XPXN 0SS03 529-535 #4 0.4KV Main distribution board
7 ZHF XPXN 0SS03 539-545 #5 0.4KV Main distribution board
8 ZHF XPXN 0SS03 549-555 #6 0.4KV Main distribution board
9 ZHF XPXN 0SS03 559-566 #7 0.4KV Main distribution board
10 ZHF XPXN 0SS03 569-575 #8 0.4KV Main distribution board
11 ZHF XPXN 0SS03 579-585 #9 0.4KV Main distribution board
12 ZHF XPXN 0SS03 589-595 #10 0.4KV Main distribution board
13 ZHF XPXN 0SS03 609-615 #11 0.4KV Main distribution board
14 ZHF XPXN 0SS03 619-625 #12 0.4KV Main distribution board
15 ZHF XPXN 0SS03 630-637 #13 0.4KV Main distribution board
0.4kV Auxiliary Power Supply Single Line Diagrams for
16 ZHF XPXN 0SS05 011
Powerhouse Essential Distribution Boards
17 ZHF XPXN 0SS05 101 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHE1
18 ZHF XPXN 0SS05 102 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHE2
19 ZHF XPXN 0SS05 103 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHE3
20 ZHF XPXN 0SS05 104 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHE4
21 ZHF XPXN 0SS05 105 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHE5
22 ZHF XPXN 0SS05 106 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHE6
23 ZHF XPXN 0SS05 107 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHE7
0.4kV Auxiliary Power Supply Single Line Diagrams for
24 ZHF XPXN 0SS06 011
Powerhouse Non Essential Distribution Boards
51
25 ZHF XPXN 0SS05 108 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHNE1
26 ZHF XPXN 0SS05 109 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHNE2
27 ZHF XPXN 0SS05 110 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHNE3
28 ZHF XPXN 0SS05 111 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHNE4
29 ZHF XPXN 0SS05 112 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHNE5
30 ZHF XPXN 0SS05 113 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHNE6
31 ZHF XPXN 0SS05 114 415V ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PHNE7
0.4kV Auxiliary Power Supply Single Line Diagrams for
32 ZHF XPXN 0SS04 011
Powerhouse Unit 1 Distribution Boards
33 ZHF XPXN 1SS04 101 1# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 1UDB1
34 ZHF XPXN 1SS04 102 1# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 1UDB2
35 ZHF XPXN 1SS04 103 1# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 1UDB3
36 ZHF XPXN 1SS04 104 1# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 1UDB4
0.4kV Auxiliary Power Supply Single Line Diagrams for
37 ZHF XPXN 0SS04 021
Powerhouse Unit 2 Distribution Boards
38 ZHF XPXN 2SS04 101 2# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 2UDB1
39 ZHF XPXN 2SS04 102 2# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 2UDB2
40 ZHF XPXN 2SS04 103 2# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 2UDB3
41 ZHF XPXN 2SS04 104 2# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 2UDB4
0.4kV Auxiliary Power Supply Single Line Diagrams for
42 ZHF XPXN 0SS04 031
Powerhouse Unit 3 Distribution Boards
43 ZHF XPXN 3SS04 101 3# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 3UDB1
44 ZHF XPXN 3SS04 102 3# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 3UDB2
45 ZHF XPXN 3SS04 103 3# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 3UDB3
46 ZHF XPXN 3SS04 104 3# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 3UDB4
0.4kV Auxiliary Power Supply Single Line Diagrams for
47 ZHF XPXN 0SS04 041
Powerhouse EDL Unit Distribution Boards
48 ZHF XPXN 4SS04 101 4# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 4UDB1
49 ZHF XPXN 4SS04 102 4# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 4UDB2
50 ZHF XPXN 4SS04 103 4# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 4UDB3
51 ZHF XPXN 4SS04 104 4# UNIT 400V AC DISTRIBUTION BOARD: 4UDB4
0.4kV auxiliary power supply single line diagram for
52 ZHF XPXN 0SS10 201
distribution board of 230kV and 115kV Switchyard
52
53 ZHF XPXN 0SS06 101 400V AC ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: SYE1
54 ZHF XPXN 0SS06 102 400V AC ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: SYE2
55 ZHF XPXN 0SS06 103 400V AC ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: SYNE2
56 ZHF XPXN 0SS06 104 400V AC ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: SYNE1
0.4kV auxiliary power supply single line diagram for Pakse
57 ZHF XPXN 0SS11 201
230kV substation
58 ZHF XPXN 0SS06 105 400V AC ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PKE1
59 ZHF XPXN 0SS06 106 400V AC ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: PKE2
60 ZHF XPXN 0SS06 103 400V AC ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: SYNE2
61 ZHF XPXN 0SS06 104 400V AC ESSENTIAL DISTRIBUTION BOARD: SYNE1
0.4KV Auxiliary Power Supply Single Line Diagrams for
62 ZHF XPXN 0SS08 011
distribution board of Valve Chamber
0.4kV power supply single line diagram for distribution board
63 ZHF XPXN 0SS08 021
of power intake
0.4kV auxiliary power supply single line diagram for
64 ZHF XPXN 0SS08 031
distribution board of Xe Namnoy
0.4kV auxiliary power supply single line diagram for
65 ZHF XPXN 0SS08 041
distribution board of Xe Pian
0.4kV power supply single line diagram for distribution board
66 ZHF XPXN 0SS08 051
of Houay Makchan Weir
67 ZHF XPXN 0SS05 115 400V AC DISTRIBUTION BOARD: V1
68 ZHF XPXN 0SS08 101 415V distribution panel 1 of Power Intake
69 ZHF XPXN 0SS08 102 415V distribution panel 2 of Power Intake
70 ZHF XPXN 0SS08 103 415V distribution panel 1 of Xe Namnoy dam
71 ZHF XPXN 0SS08 104 415V distribution panel 2 of Xe Namnoy dam
72 ZHF XPXN 0SS08 105 415V distribution panel 1 of Xe Pian dam
73 ZHF XPXN 0SS08 106 415V distribution panel 2 of Xe Pian dam
74 ZHF XPXN 0SS08 107 415V distribution panel 1 of Houay Makchan Weir
75 ZHF XPXN 0SS08 108 415V distribution panel 2 of Houay Makchan Weir

53
5 Brochures for the proprietary equipment

About MNS type cubicle

关于 MNS 柜
MNS LV drawer can be used as the distribution of the system with frequency 50-
60 Hz, rated voltage 690V or below and rated current 6300A or below, in power plant,
petrochemical industry, high-rise building, station and dock.
MNS 型低压抽出式配电柜适用于发电厂、变电站、石油化工、高层建筑、
车站码头等场所。作为交流 50-60Hz,额度工作电压 690V 及额度电流 6300A 及
以下的电力系统的电能的分配、保护和监控之用。
The frame structure is highly flexible. No maintenance will be needed once the
installation is completed. Various of standard components can be chosen for different
purpose. This structure design is also suitable for different components and work
condition, to achieve required IP class.
MNS 系统采用的柜架结构具有高度灵活性,结构一旦组装完毕就不再需要
维修,柜内可安装不同的标准元件,以满足各种使用要求。由于整个系统包括电
气结构均采用了组合式的设计,这种优化的结构设计满足了各种元件的要求,并
适应不同的工作环境,达到相应的防护等级。
The basis structure of MNS is the C material. The C structure is made of the steel
plate with the standard installation hole (E=25mm). There are two types of MNS, one
is power distribution center (PC cubicle) and the other is drawer type motor control
center and small current power distribution center (MCC cubicle). Generally, the
incoming and busbar cubicle use PC cubicle and the feeder cubicle use MCC cubicle.
If the current is low and the installation is limited, it can be designed as the compound
type with PC cubicles in upper layer and the MCC cubicles in lower layer.
MNS 配电柜的柜体基本结构是由 C 型材装配组成. C 型材是以 E=25mm 为
模数安装孔的钢板弯制而成。分为两种类型,分别为动力配电中心(简称 PC 柜)
和抽出式电动机控制中心和小电流的动力配电中心(抽出式 MCC 柜),一般进

54
线柜及母联柜属于 PC 柜,馈线柜属于抽出式 MCC 柜,如果在额度电流较低及
安装空间有限的前提下可以设计为上部 PC 柜型下部抽出式 MCC 柜的混合柜。
MCC has 5 standard drawers with 8E(200mm), 8E/4,8E/2,8E,16E and 24E.
8E/4 and 8E/2
drawers use aluminum alloy material.
8E/4 means 4 drawer units in 8E height;
8E/2 means 2 drawer units in 8E height;
8E means 1 drawer unit in 8E height
16E means 1 drawer unit in 16E height
24E means 1 drawer unit in 24E height
抽出式 MCC 有五种标准尺寸的抽屉都是以 8E(200mm)高度为基准,它们
分别是 8E/4,8E/2,8E,16E 和 24E,其中 8E/4 和 8E/2 二种抽屉的结构是用
模制的阻燃型塑料件的铝合金型材组成(4 个 8E/4 抽屉,2 个 8E/2 抽屉组成一
个 8E 高度的间隔)。功能单元隔室的总高度为 72E。
8E/4:在 8E 高度空间组装 4 个抽屉单元
8E/2:在 8E 高度空间组装 2 个抽屉单元
8E:在 8E 高度空间组装 1 个抽屉单元
16E:在 16E(400)高度空间组装 1 个抽屉单元
24E:在 24E(600)高度空间组装 1 个抽屉单元

55
56

You might also like