Professional Documents
Culture Documents
Ramana
Ramana
от Рамана Махарши
Част 1
Оригинални Работи
Проза
1
Себеизследването
Благослов
Текстът
10. Ученик: Ако цялата вселена е форма на ума, тогава не следва ли,
че вселената е илюзия? Ако е така, защо във Ведите е споменато
създаването на вселената?
Учител:
5
Както тези, които слушат история, но вниманието им е насочено някъде другаде, тaка и умът на тези,
чиито остатъчните впечатления са премахнати, всъщност не функционира, въпреки че изглежда като
функциониращ. Умът, който не е свободен от остатъчните впечатления, всъщност работи, дори и да не
изглежда, че работи; те са като тези, които докато спят неподвижни, сънувайки си представят, че
изкачват хълм и падат оттам – Реалността във Четирдесет Стиха: Приложение, стих 30
познаващите и обектите на познанието се вижда, че един познаващ е във
връзка със друг, така че докато един обект е свързан с друг, реално никоя
от тези категории не е познаващият. Макар че сме наречени “познаващ”,
понеже ние познаваме всичко, а не “познато”, защото не сме познати от
нищо друго, сме наречени “познаващ” единствено във връзка с познатите
обекти. В действителност, обаче, това което се нарича “познато”, не е
отделно от нас. Така че ние сме Реалността, която трансцендира тези две
(познаващият и познатото). Всичко останало попада в категорията
познаващ-познато.
Учител:
Учител:
Себето, което е лампата (1), сияе от само себе си във вътрешната стая,
т.е. каузалното тяло (7), което се характеризира с незнание и е изобразено
като вътрешната стена (4), а сънят е изобразен като вратата (2); когато,
поради жизнения закон, обусловен от времето, кармата и т.н., вратата на
дълбокия сън е отворена, се появява отражението на Себето в его-
огледалото (5), което е поставено след прага на вратата – махат
таттва (3); така его-огледалото осветява средната стая, т.е. състоянието
на сън със съновидения (8), а през прозорците, които са петте когнитивни
сетивни органи (6), осветява външния двор, т.е. будното състояние (9).
1 7
2
3
5
8
6
Чрез яма и нияма се отварят всички добри пътища за пригодните за мокша. За повече детайли, вижте
Йога сутра и Хатхайога Дипика.
7
Сиддхасана: Лявата пета трябва да се сложи до гениталния орган и над нея, дясната пета. Фиксирайки
вниманието между веждите, тялото трябва да остане неподвижно и изправено като прът.
5. Пратяхара: Това е контролирането на ума, като се избягва
въвличането му в посока на външни имена и форми. Умът, който досега е
бил разсеян, сега е контролиран. Средствата за това са: (1) медитация
върху пранава, (2) фиксиране на вниманието между веждите, (3) гледането
във върха на носа, (4) съзерцание на нада. Умът, станал еднонасочен по
този начин, ще бъде годен да стои на едно място. След това трябва да се
практикува дхарана.
6. Дхарана: Това е фиксирането на ума на място, което е подходящо
за медитация. Местата, които са най-подходящи за медитация са Сърцето и
Брахмарандхра (отверстието в короната на главата). Човек трябва да
съзерцава, че в центъра на осем листния лотос8 свети като пламък
Божеството, което е Себето, т.е. Брахман, и да фиксира ума си там. След
това човек трябва да медитира.
7. Дхяна: Това е медитацията посредством “Аз съм Той” мисълта, че
човек не е по различен от природата на гореспоменатия пламък. Също
така, ако човек изследва “Кой съм аз?”, той ще осъзнае, че това, което сияе
в Сърцето като “Аз-Аз”, е Божественото Себе, както декларират свещените
текстове: “Брахман, който е навсякъде, сияе в Сърцето като Себето, което е
свидетелят на интелекта”. Тази форма на съзерцание е най-добрата
медитация.
8. Самадхи: В резултат на осъществяването на гореспоменатата
медитация, умът се разтваря в обекта на медитация без да дава убежище на
идеи като “аз съм това и това; аз правя това и това”. Това фино състояние,
в което дори мисълта “Аз-Аз” изчезва, е самадхи. Ако се практикува това
всеки ден, внимателно и без да се заспива, Бог скоро ще даде върховното
състояние на пълен покой на ума.
Учител: Осемте члена са тези, които вече бяха споменати, т.е. яма,
нияма и т.н., но различно дефинирани:
14
“От всички йогини, само този, който почива с непоколебим ум и любов в Мен, ми е най-скъп.” –
Бхагавад Гита
15
“От средствата за освобождениe може да се каже, че единствено бхакти (предаността) е най-висшето,
понеже бхакти е постоянното съзерцаване на Себето.” - Вивекачудамани.
Така декларират свещените текстове. Съответно дживата, която е умът,
всъщност е чистото Себе; но забравяйки Истината, вижда себе си като
индивидуална душа и бива ограничена във формата на ума. Така нейното
търсене на Себето, което е самата тя, е като търсенето на овцата от овчаря.
Но дживата, която е забравила себе си, няма да стане Себето просто чрез
непряко знание. Поради пречките, породени от остатъчните впечатления,
натрупани в предишни раждания, дживата отново и отново забравя
своята идентичност със Себето и се заблуждава, идентифицирайки се с
тялото и т.н. Ще стане ли човек високопоставен чиновник, просто като го
гледа? Не са ли нужни постоянни усилия в тази насока, за да стане такъв?
По същия начин дживата, която е ограничена чрез менталната
идентификация с тялото и т.н., занапред трябва да прилага постепенно
задълбочаващи се усилия под формата на съзерцание на Себето; и тогава,
когато умът е унищожен, дживата ще стане Себето16.
Постоянната практика на съзерцание на Себето ще унищожи ума и
след това ще унищожи и себе си, така както изгаря пръчката, която се
използва за разпалване на огъня, горейки труп. Това е състоянието,
наречено освобождение.
39. Ученик: Ако е истина, че дживата е забравила себе си, как “аз-
преживяването” се появява за всички?
16
Макар че пречките, които причиняват обвързването с раждането са много, коренната причина за
всички промени е аханкара. Тази коренна причина трябва да се унищожи завинаги - Вивекачудамани
17
Невежеството не може да скрие основното “аз”, но скрива специфичната истина, че дживата е
Висшето (Себе) – Кайваля Наванитха.
Учител: “Аз не съм тялото. Аз съм Брахман, който е проявен като
Себето. В мен, който съм абсолютната Реалност18, светът, съставен от тела
и т.н., е просто проявление, както синьото в небето”. Този, който е осъзнал
истината по този начин, е дживанмукта. Все пак, докато неговият ум не е
разтворен, могат се появят някои страдания в него, заради връзката си с
обектите в съответствие с прарабдха (кармата, която е почнала да дава
плодове, чиито резултат е сегашното тяло), и докато движението на ума не
е преустановено, няма да има преживяване на блаженство. Преживяването
на Себето е възможно само за ума, който е станал фин и неподвижен,
вследствие на продължителна медитация. Този, който по този начин е
надарен с фин ум, и който има опитността на Себето, е наречен
дживанмукта. Това състояние на дживанмукта е отнесено към
безатрибутния Брахман и Турия. Този, чиито дори фин ум е разтворен и
преживяването на егото е преустановено, и който, потопен в океана на
блаженството, е станал едно с него без никаква следа от отделно
съществуване, е наречен видехамукта. Състоянието на видехамукта е
това, което е обозначено като трансцендиращо безатрибутния Брахман и
Турия. Това е крайната цел. Заради степени като страдание и щастие, за
реализираните дживанмукти и видехамукти се говори, че са в четири
категории – Брахмавид, Брахмавара, Брахмаваря и Брахмавариштха.
Различията са от гледна точка на тези, които ги наблюдават; но всъщност
няма разлика в реализацията, придобита чрез джнана.
Поклонение
Нека лотосовите нозе на Рамана, Учителя,
който е самият величествен Шива,
проявен в човешка форма,
цъфтят вечно!
18
Ако медитацията, че световете са проявление в мен, абсолютната Реалност, се поддържа постоянно,
къде остава невежеството? – Кайваля Наванитха.
2
Кой съм аз?
19
Седемте вида тъкани (дхату) са: плазмата (раса), кръвта (ракта), мускулите (манса), мазнината
(меда), костите (ашти), костният мозък (маджа) и спермата или репродуктивната течност (шукра).
20
Сетивата за чуване, докосване, виждане, вкусване и обоняние, които схващат съответните обекти, т.е.
звук, допир, цвят, вкус и мирис.
21
Органите на речта, движението, хващането, отделянето и размножаването, които имат съответните
функции, т.е. говорене, движение, хващане, отделяне и наслаждение.
22
Прана, апана, самана, удана и вяна ваю, които изпълняват съответно петте функции, т.е. дишане,
отделяне, храносмилане, хранене и циркулация на кръвта.
Природата на Осъзнатостта е Съществуване-Съзнание-Блаженство.
Не е възможна.
6. Защо?
Това, което израства като “аз” в тялото, е умът. Ако се изследва, къде
в тялото израства “аз” мисълта, ще стане ясно, че се появява в Сърцето.
Там е източникът на ума. Човек ще бъде доведен до това място, дори ако
продължително си напомня “аз", "аз”. От всички мисли, които изникват в
ума, “аз-мисълта” е първата. Другите мисли се появяват единствено след
израстването на тази. Второто и третото лично местоимение се появяват
само след появяването на първото лично местоимение; без първото лично
местоимение, няма да има второ и трето.
23
Сътворение, поддържане и разтваряне.
24
Сришти (сътворение, еволюция), стхити (запазване, поддържане), самхара (унищожение, разтваряне),
тиродхана (покриване, илюзия, обвързване) и ануграха (Милост, Освобождение или Мокша).
21. Необходимо ли е копнеещият за освобождение да изследва
природата на принципите (таттвите)?
Благослов
Важността на работата
Втора глава
Практика
(Абхяса)
Те са: (1) стути, (2) джапа, (3) дхяна, (4) йога, (5) джнана и т.н.
(1) Стути е пеенето на възхвали на Бога с дълбоко чувство на
преданост.
(2) Джапа е произнасянето на имена на богове или свещени мантри,
като Ом, ментално или вербално. (Следвайки методите на стути и джапа,
умът понякога ще е концентриран (букв. затворен), а понякога ще е разсеян
(букв. отворен). Прищявките на ума няма да станат ясни за тези, които
следват тези методи).
(3) Дхяна означава повторението на имена и др., умствено (джапа) с
чувство на преданост. Чрез този метод състоянието на ума ще се разбере
лесно, защото умът не може да бъде едновременно концентриран и
разсеян. В състоянието на дхяна, няма контакт с обектите на сетивата, а
когато има контакт с обектите на сетивата, това не е дхяна. Затова тези,
които са в това състояние, тогава и там могат да наблюдават прищявките
на ума и чрез възпирането на появата на други мисли да го фиксират
в дхяна. Съвършената дхяна е устойчиво пребиваване в Себето (букв.
пребивавайки във формата на “Това” – тадакаранилай).
Тъй като медитацията се случва по изключително фин начин в
източника на ума, не е трудно да се възприеме неговото възникване и
стихване.
(4) Йога: Източникът на дишането и на ума е един и същ;
следователно стихването на едното, води до безусилно стихване на
другото. Практиката на успокояването на ума чрез контрол на дишането
(пранаяма) е наречена йога.
Фиксирайки своите умове върху психични центрове като сахасрара
(хилядолистния лотос), йогините остават за определен период от време без
осъзнаване на техните тела. Докато това продължава, те изглежда са
потопени в някаква радост. Но когато умът, който е бил спокоен се появи
(стане активен отново), той възвръща светските си мисли. Затова е
необходимо да се тренира с помощта на практики като дхяна, винаги
когато стане външно ориентиран. Тогава той ще достигне състояние, в
което няма нито затихване, нито възникване.
(5) Джнана е унищожаването на ума, който е накаран да приеме
формата на Себето чрез постоянна практика на дхяна или изследване
(вичара). Затихването на ума е състояние, в което са прекратени всички
усилия. Тези, които са установени в това състояние, никога не се
отклоняват от тяхното истинско състояние. Термините “тишина” (мауна) и
бездействие се отнасят само и единствено към това състояние.
13. Как може да има връзка между Себето, което е чисто знание и
трите фактора, които са относително знание?
Трета глава
Преживяване
(Анубхава)
3. Какво е Блаженство?
27
Действията на спящите деца, като ядене и пиене, са действия единствено в очите на другите, а не в
техните собствени. Следователно те всъщност не ги извършват, въпреки че изглежда така.
Ако е приета идеята “аз съм тялото"28, личностите ще са
многобройни. Състоянието, в което тази идея я няма, е Себето, понеже в
това състояние няма други обекти. Именно поради тази причина, Себето е
разглеждано като само едно.
28
Идеята, че човек е тялото, е това което се нарича хридая-грантхи (възела на Сърцето). От различните
възли, именно този е, който свързва съзнателното с несъзнателното, и това което причинява
ограничението.
познато от нещо, за него се казва, че е различно от съзнателното и
несъзнателното.
Четвърта глава
Постижение
(Арудха)
29
Седемте джнана бхумики са:
(I) шубхекча (желание за просветление).
(II) вичарана (изследване).
(III) тануманаса (не-ум).
(IV) саттвапатти (себереализация).
(V) асамшакти (непривързаност).
(VI) падартхабхавана (невъзприемане на обекти).
(VII) туряга (трансцендентност).
4. Ако освобождението е присъщо за всички тези стадии, защо
само вариштха (букв. най-съвършения) е възхваляван най-много?
18. Как?
ПОЕМИ
4
Пет химна за Аруначала
За Шри Ганеша
Значението на Аруначала
Нанди33 каза:
31
Аннамалай е друго име на Аруначала.
32
Извадки от Сканда пурана, преведени от Тамил от Шри Бхагаван.
33
Нанди е велик преданоотдаден на Шива, винаги стоящ пред него.
“Аруначала е мястото, (което заслужава да се нарече свято)! От
всички места, то е най-святото! Знай, че то е сърдечният център на света!
То е самият Шива! Това е таен център, представляващ Сърцето. В това
място Господ Шива пребивава вечно като знаменития хълм Аруна!”
“Знай, че денят, в който (Шива) за първи път е приел форма на
величествения и възхитителен линга, наречен Аруначала,
е атхирай (денят, в който луната съвпада със съзвездието Ардра) в
(Тамилския месец) Маргари. А денят, в който Боговете, водени от Вишну,
възхвалявали и обожавали Шива, който се появил насред това сияние (или
като сияние), е Шиваратри (нощта, посветена на Шива) в месец Маси."
Шива каза:
“Макар че всъщност е огнено, моето проявление на това място като
хълм, лишен от блясък, е акт на милост и загриженост за благото на света.
Тук винаги пребивавам като Великия (Сиддха). Помни също, че във
вътрешността на Сърцето ми е трансценденталната слава, съдържаща
всички радости на света.”
“Понеже обвързва съществата на световете, знай че неумолимата
карма се превръща в ограничение за дживите. Сияещата Аруначала е тази
планина, чиято гледка го унищожава.”
“Това, което не може да се придобие без безкрайни страдания –
истинският смисъл на Веданта – се постига лесно от всеки, който може
директно да види този хълм или дори само да мисли за него отдалеч.”
“Предписвам, че пребиваването в радиус от три йоджани34 около
този хълм, ще е достатъчно да изгори всички дефекти и ще причини
единство с Върховния, дори при отсъствие на посвещение.”
Деви каза:
“Тук винаги пребивават благочестиви поклонници, а тези, които
причиняват злини на другите, страдайки дълго от болести, ще бъдат
унищожени. Злонамерените хора за едно мигване ще бъдат напълно
лишени от техните сили да правят зло тук. Не падай в изгарящия огън на
гнева на Господ Аруначала, който е приел форма на огнен хълм.”
34
Йоджана е десет мили.
считат химна за свое единствено спасение, ще осъзнат в себе си, че те са
Аруначала и ще царстват в обителта на Шива.35
Благослов
Припев
35
Това е композирано от Шри Муруганар.
36
Друго име на Шри Ганеша.
37
Тамилската дума алагу и Санскритската дума сундара имат едно и също значение: “красота”. Алагу и
Сундара са били имената на майката и бащата на Шри Рамана.
7. (а) Стой здраво закрепен в ума ми, за да не Ти се изплъзне, o,
Аруначала!
(б) Не променяй природата си и не бягай, но стой здраво установен в
ума ми, o, Аруначала!
(в) Бъди внимателен в ума ми, за да не би той да промени дори и Теб
(в мен) и да се изплъзне, o, Аруначала!
38
Гаутама не се отнася за Буддха, а за индийски светец със същото име, който пребивавал на Аруначала.
30. Разкъсай дрехите ми, оставяйки ме гол, после ме облечи с Твоята
любов, o, Аруначала!
35. Ако съм отхвърлен от Теб, уви! Какво друго ми остава освен
мъченията на моята прарабдха39? Каква надежда ми остава, o, Аруначала?
39
Прарабдха е съдбата, която е следствие от минали действия (карми), които носят плода в сегашното
раждане.
40
Тишината е най-висшата и най-съвършена форма на наставление, която Гуру може да даде, понеже
природата му е най-близка до същинското значение на този вид наставление, което е осъзнаването от
ученика на несказуемия и неизразим Абсолют.
40. Умолявам Те, дай ми мъдрост, за да не копнея в невежество за
Твоята любов, o, Аруначала!
42. (а) “Ти осъзна Себето без дори да знаеш, че това е било истината.
Това е самата истина!” Кажи (ако това е така), o, Аруначала!
(б) Ти си субектът на всички представи, и все пак не си единствено
това, o, Аруначала!
(в) Ти си непознат от таттвите, въпреки че си тяхното битие!
Какво означава това, o, Аруначала!
43. (а) Разкрий Твоята природа, че всеки един, сам по себе си, е
самата Реалност, o, Аруначала!
(б) Разкрий Себе си! Ти си единствената Реалност, o, Аруначала!
(в) “Реалността не е нищо друго освен Себето”; не е ли това цялото
Твое послание, o, Аруначала?
55. Изсипи като дъжд Твоята Милост върху мен, преди Твоето
знание да ме превърне в пепел, o, Аруначала!
57. (а) Кога ще стана като етер и ще достигна Теб, финото битие,
така че вълнението на мислите да стихне, o, Аруначала?
(б) Кога вълните на мислите ще спрат да се надигат? Кога ще
достигна Теб, по-фин и от финия етер, o, Аруначала?
41
Дигамбара, от дик – посоките в пространството и амбара – тъкан, т.е. този, който е облечен в посоките
на пространството или с други думи, който е гол.
42
“Виж ме! Обърни ми внимание! Докосни ме!” се отнасят съответно за трите форми на посвещение чрез
поглед, мисъл и докосване.
(б) Умолявам Те, омъжи се за мен и нека умът ми, който сега е
омъжен за света да се бракосъчетае със съвършенството, o, Аруначала!
70. Простата мисъл за Теб ме привлече към Теб. Кой може да измери
Твоята Слава, o, Аруначала?
79. Пази ме, за да не се окажа като хвърлен в буря кораб без кормчия,
o, Аруначала!
43
В този стих се намеква за странстващите аскети, които отвличат деца за ученици, упоявайки ги с
щипка прах считан за свещен.
44
Разсичането на възела, който връзва човек към илюзията, означава постигането на нирвикалпа самадхи;
а завършването на задачата е състоянието на сахаджа самадхи.
81. Не бъди (като) огледало, отразяващо човек без нос, но ме вдигни
(от моето падение) и проникни в мен, o, Аруначала!
99. Дари ме със същността на Ведите, която сияе във Веданта, като
Едно без второ, о, Аруначала!
100. (а) Моля Те, приеми дори клеветите ми като възхвала и ме пази
завинаги като Твой собствен, о, Аруначала!
(б) Моля Те, нека дори клеветите ми да бъдат като възхвала за мен и
ме пази вечно като Своя, о, Аруначала!
(в) Моля Те, положи (Твоята ръка) на главата ми! Направи ме
съпричастен на Твоята милост! Не ме изоставяй, о, Аруначала!
101. Както сняг във вода, нека се стопя като любов в Теб, Ти който
си самата любов, о, Аруначала!
Благословен да е Аруначала!
Благословени да са неговите поклонници!
Благословен да е този Съпружески Гирлянд от Послания!
48
“Тем подобни” са четирите стадий на живота (ашрамите)
която сияе като златните лъчи на изгряващото слънце, те винаги ще
пребивават в щастие, потънали в океан от Блаженство.
49
Аруначала
50
Скобите включват алтернативен смисъл.
51
Аруначала
52
Виж Съпружеският гирлянд от Послания, стих 14.
53
Шива е „Убиецът на Кама“; Кама е Купид; опитът му да изкуши Шива, докато правел тапас, завършил
с неговото изпепеляване от гневния поглед на третото око на Шива. От съжаление към неговата
опечалена жена, Рати, Шива впоследствие му разрешил да продължи да съществува във фино тяло.
54
Сундари значи “красива” и се отнася за Алагу, майката на Бхагаван.
състояние, за да може Неговото Сърце да се възрадва, присъствието на
Шива да засияе и Себето да разцъфти.
55
Джаганмая е вселенската илюзия.
56
Алтернативен превод: Какви покаяния, останали незавършени в предишни раждания, спечелиха
Твоята особена благосклонност? (Съпружеският Гирлянд от Послания, стих 25б). Какво повече е
останало за мен да постигам или осъществявам?
57
Самсара е вселенският поток на проявлението.
теб ме кара да се срамувам. (Вечна) Ти слава! Прекланям глава пред Теб и
Те благославям!
6. Господ на моя живот! Аз винаги съм бил в нозете Ти, като жаба,
(прилепена) към стъблото на лотоса; вместо това ме направи медоносна
пчела, която смуче сладкия мед (от цвета на Сърцето) на Чистото
Съзнание; тогава ще бъда спасен. Ако се загубя, докато съм прилепен за
Твоите лотосови стъпала, това ще бъде планина от позор за Теб, о, искрящ
стълб от светлина, наречен Аруначала! О, (обширно) пространство от
Милост, по фино от етера!
60
Алтернативен превод: О души! Мислете за Него и бъдете спасени!
61
Колко ли са загубили (тяхното его) мислейки за този хълм като за Върховния?
62
Тоест тези, които са вечно устремени към мъдростта.
63
Прилагателното също носи значението ”изкореняващ (обектното) знание”.
64
“Да видиш Чидамбарам, да бъдеш роден в Тируварур, да умреш във Варанаси или просто да мислиш за
Аруначала, осигурява освобождение.” – Този куплет е много добре познат, особено в Южна Индия.
65
Алтернативен превод: Аз осъзнах, че Той означава абсолютен покой.
(проявявайки се като Дакшинамурти) можеше да го правиш единствено в
тишина? Само за да предадеш чрез тишина Твоето (трансцендентално)
състояние, Ти стоиш като хълм, сияещ от небесата до земята.
66
Буквално: Върховният Бог под сянката на единствен чадър.
Също както лотосовата пъпка, цъфтяща в блатистите вирове, се
разтваря на слънце, така и Сърцето, намиращо се зад нечистия ум,
засиява по милостта на Бог, който е Себето на всички “азове”, и който е
видимо проявен във формата на Аруначала. Но това слънце, след като
изгрее, никога не залязва и Сърцето на реализираната душа разцъфва
веднъж и завинаги.
5
Същността на наставленията
(Упадеша Сарам)
67
Написана от Гаджананан (Дайварата) на Санскрит и преведена на Тамил от Бхагаван.
68
Композирано от Муруганар.
Поетът Муруганар искал да напише сто стиха по темата, но не
можал да продължи след седемдесетия стих. Сторило му се, че
Бхагаван би бил подходящия човек, който може да напише стихове,
отнасящи се до наставленията на Шива. Тогава той го помолил да ги
състави и Бхагаван съответно композирал тридесет стиха на Тамил.
Самият Той после ги превел на Санскрит. Тези тридесет стиха
впоследствие били преведени на Телугу първо под името Анубхути Сарам,
а после като Упадеша Сарам. По същия начин Бхагаван ги превел на
Малаям. Санскритската версия - Упадеша Сарам - била пята пред Него
ежедневно заедно с Ведите и продължава да се пее и сега пред Неговата
гробница; затова може да се каже, че текстът е третиран като
свещено писание. Той се отнася до различните пътища за освобождение,
степенувани по ефективност и съвършенство, показвайки че най-добрият
е Себеизследването.
Текстът
20. Там, където егото изчезва, сега, като “Аз-Аз” (чисто Съзнание),
се появява Единното Себе, Безкраят.
21. Постоянното значение на термина “Аз” е „Това“, тъй като не
преставаме да съществуваме дори в дълбокия сън, лишени от чувство за
“аз”.
6
Реалността в четиридесет стиха
(Улладу Нарпаду)
Благослов
Текстът
69
Стиховете от приложението, които той е композирал са с курсив. Тези стихове, които е взел от други
текстове са Благословът, стихове 1-7, 9, последното изречение от стих 12, 18-30, 34, 37 и 39-40.
Оригиналните източници на тези стихове са цитирани на края на всеки стих. В някои случаи точният
източник не е потвърден.
70
Алтернативен превод: Има ли "аз-съзнание", отделно от Това, което съществува (вечно)? Тъй като
Реалността, свободна от мисъл, съществува в Сърцето, кой би медитирал върху тази Реалност, наречена
Сърце? Знай, че истинската медитация (върху Него) е да останеш в Сърцето като Него.
2. Всяко вероизповедание е базирано на фундаменталната триада –
индивид, Бог и свят. Убежденията, че “Единият е станал три”, и че “трите
винаги са три”, се съхраняват единствено докато има его. Да се загуби
“аза” и да се пребивава като Себето, е Върховното състояние.
4. Ако Себето има форма, светът и Бог също имат форма. Ако Себето
е без форма, от кого и как може формата (на света и Бог) да бъде видяна?
Без око може ли да има гледка или спектакъл? Себето, истинското Око, е
безгранично.
71
Включително менталната.
72
“Двойките” са противоположностите като удоволствие-болка, знание-невежество; “тройките” са
триади като познаващият, познанието и познатото.
10. Няма знание без невежество; а без знание невежество не може да
има. Знание е единствено да откриеш изначалното Себе чрез изследването
“Чие е това знание? Чие е това невежество?”.
16. Без нас няма пространство, нито време. Ако сме просто тела, ние
сме хванати във времето и пространството. Но ние тела ли сме? Сега,
после и винаги – тук, сега и навсякъде – ние сме едно и също. Ние
съществуваме, свободни от времето и пространството.
23. Тялото не казва “аз”. Нито някой, докато спи дълбоко, казва
“нямам аз”. Когато “аз”-ът възникне, всички неща възникват. Изследвай с
проницателен ум, откъде възниква този “аз” и той ще изчезне.
33. Да кажеш “аз не познавам себе си” или “аз познавам себе си” е
повод за смях. Моля?! Има ли два "аз"-а, единият от които да е познат от
другия? Има Себе, но Едно, Истината преживявана от всеки.
Благослов
Текстът
73
Десет човека пресекли поток и искали да се подсигурят, че всички са прескочили, и са в
безопасност. При броенето, всеки изпускал себе си, и намирал само девет. Минаващ човек, виждайки
грешката им, за да ги накаже, ударил всеки един и ги накарал да преброят десетте удара.
компанията на Мъдреците. (от Бхаджаговиндам, “Мохамудагарам Химн”,
от Шанкарачаря)
11. Кой е роден? Само този, който изследва “Откъде съм роден?”, е
истински роден в Брахман, Първоизточникът. Наистина Той е роден
завинаги; Той е Господ на Мъдреците; Той е вечно нов. (На празника на
Шри Бхагаван джаянти)
74
През 1915 година, когато Бхагаван живял в Скандашрамам, млад поклонник, Джагадишвара Шастри,
написал на парче хартия на Санскрит думите: хридая кухара мадхйе (във вътрешността на пещерата на
Сърцето). След това излязъл по работа. Когато се върнал, за негова изненада намерил завършен
санскритски стих, започващ с тези думи и разбрал, че Бхагаван го е дописал. Този стих по-късно бил
преведен от Бхагаван на тамил и бил включен в "Приложението на четиридесетте стиха". Кавяканта
Ганапати Муни включил стиха също и в неговата Шри Рамана Гита, глава II, стих 2.
75
Махaрши композирал оригиналния текст на стиха на Санскрит и по-късно го превел на Тамил.
76
Първите два реда от оригиналния стих били композирани от Махариши, а вторите два са от
Вивекачудамани, стих 84
15. Не осъзнавайки, че самите те са движени от енергия, която не е
тяхна собствена, някои глупаци са заети да търсят чудотворни сили.
Тяхната лудост е като самохвалството на сакатия, който казва на
приятелите си: “Ако ме вдигнете на крака, тези врагове пред мен ще са
нищо.”
18. Между двете гърди, под гръдната стена и над стомаха има шест
органа с различни цветове. От тях, изглеждащо като пъпка на лилия е
Сърцето, на два пръста разстояние вдясно от средната линия на гърдите.
(от Ащанга Хридаям, Малаям)
77
Санчита е кармата, натрупана в миналото; Агами е кармата за отработване в бъдещето; Прарабдха е
кармата, отработвана в настоящето.
37. Дори човек да гледа на света като на мимолетна сламка и да
знае наизуст всички свещени писания, ще му е трудно да се освободи от
ограничението, ако е очарован от блудницата на мръсното
ласкателство.
7
Пет стиха за Себето
(Екатма Панчакам)
8
Разни стихове
Песента на поппадума
(Аппала Патту)
Припев:
Опитай и направи няколко поппадуми, изяж ги и удовлетвори своя
копнеж!
Допълнителен рефрен:
Не се скитай в печалния свят. Вслушай се в уникалното и неизказано
слово, на истински учител, който предава истината за Битие-Съзнание-
Блаженството.
Припев
1. Вземи черния нахут, егото, израстващо в петорното поле на
тялото78 и го смели в ръчната мелница на мъдрото изследване “Кой съм
Аз?, превръщайки го във фино брашно.
Припев
Припев
Припев
Припев
Себепозанието
(Атма Видя)
78
Философските хинду доктрини приемат съществуването на фини тела на човешкото същество, всяко
от което функционира във все по-фина област. Петте обвивки, споменати в текста, са включени в трите
тела – материалното, финото и каузалното. Тези обвивки са: физическата, виталната, менталната,
интелектуалната и блажената. За пояснение виж Вивекачудамани.
Припев:
Виж ти, Себепознанието било много лесно, я гледай ти, наистина е
много лесно!
Допълнителен рефрен:
Дори за най-колебливия, Себето е толкова реално, че в сравнение с
него, плодът амлака в собствената ръка е просто илюзия.
Оплакването от стомаха
“Ти не ми даваш дори и час покой, стомахо! Ден след ден, всеки час,
продължаваш да ядеш. Нямаш идея как страдам, о пакостливо его!
Невъзможно е да се излезе на глава с теб!”
Девет отделни стиха
1. Една сричка сияе вечно в Сърцето като Себето. Има ли там някой,
който да може да я изпише?
Отговор за Майката
Аруначала Рамана
79
Това буквално се е изпълнило на 19 май 1922 год.
Параматманът, който е Аруначала Рамана. Когато умът се разтопи от
любов по Него и достигне най-съкровените дълбини на Сърцето, където
Той пребивава като Любимия, финото око на чистия интелект се отваря и
Той се разкрива като Чисто Съзнание.
Себето в Сърцето
9
Разни стихове
Тиручули
Хара и Ума
Знаците на Муруга
Пещерата Вирупакша
Кравата Лакшми
Ганеша
Вишну
Дипавали
Демонът Нарака (егото), който управлява ада, (има) идеята, “Аз съм
това тяло”, но изследвайки “Къде е демонът?”, Нараяна унищожава демона
с диска на джнана. И този ден е Нарака-чатурдаси.
Чудото на Дакшинамурти
Себето
Тишина
Една буква
Адаптации и преводи
10
Божествената Песен
Санджая каза:
1. (Когато той седна) унил, изпълнен със състрадание и с тъжни
просълзени очи, тогава Кришна, убиецът на Мадху, му проговори.
II.1
39. Той няма какво да придобие чрез действието или да загуби нещо
чрез неизвършването му. Той не зависи от никой, за да постига някаква
цел.
III.18
Атма Сакшаткара80
(Всеобхващащото Знание)
Шива каза:
80
Главата за Себереализацията (Атма Сакшаткара) в текста на упа-агамата, позната като Сарва
Джнаноттара или “Върхът на цялото Знание”, е преведена на Тамил от Бхагаван Шри Рамана от
оригинала на Санскрит.
1. Гуха! Ще ти предам различен път, по който да достигнеш тази
Реалност, която прониква неделима всичко, въпреки че е твърде фина, за
да бъде схваната (от ума).
11. Всичко, което може да се види или чуе във вселената, всичко
което сияе, описано като вътрешно и външно, е пропито от Мен,
Всепроникващият. Осъзнай това.
12. Въпреки че знае, че е Себето, този който си представя, че е
различен от Шива, Върховното Себе, и поради незнание съзерцава Шива
по този начин, няма да достигне Неговата обител. Знай това.
28. Върховното не е нито вътре, нито вън, нито близо, нито далеч,
нито се разполага на едно място. Винаги насочвай вниманието си (към
безкрайното пространство на Сърцето) там, където сияе безформеното
Върховно Себе.
29. Като Абсолютна Пустота, Себето сияе само по себе си, винаги и
навсякъде, независимо от пространствени ограничения като отвъд, горе,
долу, вън, вътре. Затова медитирай все по-интензивно върху това Себе.
45, 46. Независимо дали ходи, седи, спи, будува, дали се храни или
пие, дали е посред буря, (щипещ) студ или (палеща) жега, дали е измъчван
от опасности, нищета, болести, изгаряща треска или стомашно
разстройство, този който е твърдо установен в Себето, остава напълно
незасегнат, в абсолютния покой и вечния мир на Себето.
51. Както (пламъкът на) лампата с гхи, когато изчерпи маслото си,
автоматично изчезва в източника си, Пустотата, така и йогинът, който
постоянно съзерцава Себето, изразходва привързаността си към света и се
разтваря в източника си, Себето (нирвана). Няма по-велико от това
постижение. Това е истината.
Девикалоттара
Текст
Деви:
1. О, Господи на всички божествени същества! Жадувам да узная
пътя на висшата мъдрост и нормите на поведение, чрез които се постига
освобождение, за да може цялото човечество да бъде спасено. Моля те,
бъди милостив и ме посвети в тях.
Ишвара:
2. О, царице измежду жените! за да може всеки да постигне знание,
Аз днес ясно ще ти предам най-висшата мъдрост и методите, въпреки че са
трудно обясними, чрез които различаващите търсачи на мъдрост могат да
постигнат освобождение, свободно всякакви недостатъци.
6-7. Ако трябва да опиша този, който е придобил контрол над своя
неспокоен и бурен като торнадо ум и е останал в това спокойно състояние,
бих казал че той самият е Брахма (Богът създал творението), Шива
(показващ пътя към спасението) и Вишну (поддържащият света); той е
Индра (Кралят на боговете) и Бог Субрахманя (главният предводител на
божествените сили); той е Брихаспати (Гуру на всички богове); той е
върховен йогин, постигнал резултата от аскезите; той е велик ерудит
(който е овладял всички Веди и шастри) и изключителен човек; той е този,
който е постигнал крайната духовна цел.
21. Реално няма нито причина, нито следствие, нито действия, нито
някога нещо се е случило в действителност. Няма свят, нито някой, който е
в него. Индивидът и неговите привързаности са несъществуващи.
81
Саламба йога буквално значи йога с подкрепа (аламба), това е всяка духовна практика, в която умът се
придържа за подкрепящ обект. Виж също стихове 35, 38, 40, 41.
28. Целостта на Съзнанието (пурна чит) не е нищо друго освен
истинското значение на думата “Аз” и, бидейки не-различно във всички
принципи (таттви), бидейки различно от чувството “Аз съм тялото”, то е
всепроникващата Реалност.
33. Умът често се отклонява като сънува в будно състояние или като
спи. Човек трябва да е буден и да го връща обратно отново и отново в
чистото му състояние.
37. Когато чрез практика (садхана) човек успокои своя ум, който е
подвижен като вятъра, тогава той постига целта на раждането като
човешко същество и кулминацията на цялото духовно учение.
38. Когато медитираш не фокусирай ума си нито горе, нито долу,
нито по средата, нито вътре. Избягвайки вътрешните разсейващи фактори
(мислите), човек се освобождава от външните разсейващи фактори.
39. Ако умът заспива, събуди го. Ако почне да блуждае, направи го
тих. Когато достигнеш състоянието, където няма нито сънливост, нито
движение на ума, стой там.
50. Знай, че този който има твърдата опитност “Аз съм Върховният
Брахман, Аз съм Учител и Господ на Вселената!”, е истински мукта
(освободен). Всички други опитности водят до обвързване.
69. Чуй ме, Жено! Знай, че единствено мъдрият човек, който никога
не вреди на някакви форми на живот, като насекоми, червеи, птици или
растения, е търсещ истинско знание.
12
Преводи от Шанкарачаря
Дакшинамурти Стотра
Благослов
Химнът
82
Чинмудра: букв. жестът на Чистото Съзнание, означаващ докосването на палеца и показалеца и
разтварянето на останалите пръсти. Този жест не само символизира единството зад множеството, но
също идентичността на индивидуалното и Върховното Себе.
83
Има много традиционни мудри или пози на ръцете, които са използвани в индийските танци и
иконография, всяка от която има собствено значение.
който се наслаждава в себе си, който има благ израз – този Отец, който е с
лице обърнато на юг84, ние обожаваме.
3. За него, който, като магьосник (маяви)85 или дори като велик йоги,
проявява чрез собствената си мощ тази вселена, която изначално е
недиференцирана като непокълнало семе, но става диференцирана в
променящите се условия на пространството, времето и кармата, и която е
поставена от мая - за Гуру Дакшинамурти да бъде този поклон!
84
Върховният Гуру е духовният северен полюс и затова според традицията е обърнат на юг.
85
Маяви: магьосник. Господ, недокоснат от собствената си магия (докато индивидите считат илюзията за
реална), не е въвлечен в собственото си творение.
86
Има се предвид, че в древни времена жените обикновено не са били образовани.
8. За него, който посредством позицията на ръката си, изразяваща
просветление, разкрива на своите поклонници собственото си Себе, което
вечно сияе вътре като “Аз”, постоянно във всички непостоянни състояния
като детство и т.н, и будно и т.н. – за Гуру Дакшинамурти, чието око е
огънят на Знанието, да бъде този поклон!
Гуру Стути
Текстът
Хастамалака Стотра
Текстът
1. “Кой си ти? Чие дете си? Накъде отиваш? Как ти е името? Откъде
идваш? О, дете! Бих искал да чуя отговора на тези въпроси.” Така
проговорил на детето Шри Шанкарачаря, а Хастамалака отговорил по
следния начин.
2. Не съм нито човек, нито Бог, нито якша, нито брахмин, нито
кшатрия, нито вайшя, нито шудра, нито брахмачари, нито семеен човек,
нито обитаващ горите, нито санняси; аз съм единствено чиста осъзнатост.
15. Тъй като тази стотра разкрива Себето толкова ясно, както
плода амалака в ръката (хаста), тя получила името Хастамалака Стотра.
Още повече, момчето, вещо в джнана, е възхвалявано от всички хора по
света като Хастамалака.
Атма Бодха
Знанието на Себето
33. Шрути декларират: “Аз не съм жизнения дъх (прана), нито ума,
(а) чисто (Битие). ”Не бидейки ума, Аз съм свободен от харесване и
нехаресване, страх и т.н.
44. Наистина, Себето е винаги тук и сега; все пак не е явно, поради
невежество. Когато невежеството е унищожено, Себето изглежда като че
ли е било постигнато наново, както огърлицата на собствения врат88.
88
Отпратката е към историята за жена носеща скъпоценна огърлица, която тя изведнъж забравила къде е,
и докато с голямо безпокойство я търсела навсякъде и дори молила други за помощ, някакъв неин
приятел посочил, че тя била около собствения врат на търсещата.
52. Както акаша (етера), който остава недокоснат от обектите
съдържащи се в него, муни (мъдрецът) остава недокоснат от покриващите
го наслоения (упадхи). Бидейки всезнаещ, той се държи като такъв, който
не знае, и се движи наоколо като вятър, незамърсен от обектите, които
докосва.
60. Това, което не е нито фино, нито грубо, нито късо, нито дълго,
нито породено, нито загиващо, което е свободно от форма, атрибут, каста и
име, знай Това като Брахман.
Вивекачудамани
Благослов
Възхвала на Гуру
90
Името е взето просто за илюстрация.
освобождение няма друг начин за свобода от ограничението, освен
знанието за тъждеството на Брахман и Себето. Затова ти също, от твой
собствен опит, винаги знай своето Себе като “Аз съм Брахман”, “Брахман
съм Аз”, “Единственият Брахман съм Аз”.
Тъй като няма нищо друго освен Брахман, той е върховната адвайта.
Съдът, направен от глина, няма друга форма освен тази на глината. Никой
не може да покаже съда освен посредством глината. Съдът е единствено
илюзия на въображението и съществува единствено като име, понеже няма
друга реалност освен тази на глината. По подобен начин цялата вселена е
наслоение (като форма) върху Брахман, макар че изглежда отделна от
Него. Субстратът, Брахман, се проявява посредством заблудата на
наслагването. Последното наистина е несъществуващо, както змията
видяна във въжето. Проявеното е просто илюзия. Среброто, видяно в
субстрата на седефа на мидата, няма съществуване отделно от нея, а е
самата мида. По подобен начин, проявлението няма съществуване отделно
от неговия субстрат, Брахман. О, садху, каквото и да се появява за
заблудените като проявен свят от имена и форми поради тяхното
невежество и погрешно знание, каквато и обективност да изглежда реална,
всичко това, когато е осъзнато като каквото наистина е, е ефект на
Брахман, и е насложено върху субстрата, Брахман. Светът изглежда реален
единствено поради заблуда и се появява като насложен върху Брахман,
неговият субстрат. Всъщност всички тези имена и форми са нищо. Те са
чисто и просто мит и нямат съществуване отделно от техния субстрат,
Брахман. Те не са нищо друго освен Битие-Съзнание-Блаженство, което
нито се появява, нито изчезва. Ако се твърди, че проявеният свят има
някакво съществуване отделно от Брахман, това би осквернило
безкрайността на Брахман. Това също би противоречало на авторитета на
Атхарва Веда, която декларира чрез ясния израз “Целият този свят
всъщност е Брахман”. Това също би представило всезнаещия Бог като
изричащ лъжа, когато е казал: “Всички тези елементи не са в Мен. Аз,
Неделимото Цяло, не съм в тях”. Махатмите, които са истински садхута,
не биха допуснали тези противоречия. Освен това, външният свят не
съществува в състоянието на дълбок сън и ако се изследва е видян като
нереален, както сънувания свят. Затова всяко такова изказване, направено
от глупаци, че проявеният свят има свое собствено съществуване, отделно
от неговия субстрат, Брахман, е фалшиво като празните думи на човек,
говорещ насън. Той е самият Брахман, който сияе навсякъде, еднороден и
съвършен. Тази истина просветлените (джнаните) знаят като Един без
втори, безформен, бездействен, непроявен, неразрушим, без начало или
край. Той е истината, абсолютната чистота, същността на чистото
Блаженство. Той не съдържа никакви вътрешни различия, които са
творение на мая. Той е вечен, постоянен, безупречно чист, неопетнен,
неназовим, недиференциран, самосияен, отвъд триадите знаещ-знание-
познато, абсолютно, чисто, неделимо и вечно сияещо Съзнание.
Мой възлюбени ученико, това Себе не може нито да бъде задържано,
нито да бъде оставено. То е отвъд възприятие и слово. То е неизмеримо,
без начало или край. Тази безкрайност на Брахман е моето, твоето, както и
Себето на другите индивиди. Велики текстове, такива като “Това си ти”,
разкриват тъждеството между Брахман, познат като “Това”, и индивида,
познат като “ти”. Идентичността не е показана чрез буквалното значение
на “това” и “ти”. Буквалното значение на “това” е мая на Ишвара, която е
причината за вселената, а буквалното значение на “ти” е петте обвивки на
егото. Те са несъществуващи наслагвания, причина и следствие от
несъществуващи феномени. Техните противоположни качества са като
разликата между слънцето и светулката, кралят и робът, океанът и
кладенецът, планината Меру и атомът. Не може да има тъждество между
Брахман и индивида в буквален смисъл на “това” и “ти” и не по този начин
писанията постулират идентичността.
[Науката за подразбраното значение на думите е наречена лакшана и
е три вида. При първия, наречен джахат-лакшана, основният смисъл на
термина е отхвърлен, а е приет подразбраният; при втория (аджахат-
лакшана) основният смисъл е приет, а подразбраният е отхвърлен; при
третия (бхага лакшана) oсновният смисъл е частично отхвърлен и частично
приет]91. От тези три ние можем да пропуснем първите два като
безполезни за нашата цел и ще вземем третия. В съответствие с това в
текст като “Той е този Девадатта”, елиминираме противоположните
аспекти на Девадатта, проявени по различни места и времена, и се
концентрираме върху идентичността на самия Девадатта, независима от
място и време. По подобен начин, в текста, за който става въпрос,
елиминираме несъществуващите, обективните и противоречиви атрибути
на “това” и “ти” чрез “не това, не това” (съм Аз). Ти можеш да направиш
това, опирайки се на авторитета на Ведите, които отхвърлят дуалността,
насложена върху Брахман, а също и чрез твоя собствен разум. Ако
атрибутите като щита за кралските особи и белега за притежание върху
роба са премахнати и двамата еднакво принадлежат на човешкия род. По
подобен начин текстът (за ”това” и “ти”) декларира естествената
идентичност между Ишвара и индивида в техния остатъчен аспект като
Съзнание, различно от формите на Ишвара и индивида. Няма
противоречие в това, тъй като Съзнанието е неделимата единствена
същност и на двете. Посредством докосването на махатмите, узнай това
свещено тъждество на Брахман и Себето, отхвърляйки като “не-Аз”
несъществуващото тяло. Узнай чрез своя собствен проницателен интелект,
91
Пасажът в скобите е поставен от редактора.
че Брахман е твоето самобитно, фино като етера, вечно сияещо, истинско,
осъзнато, блажено, неделимо и цялостно Себе.
Наистина “Това си ти”, Себето, което е недуалният Брахман, чист и
изключително тих, Истината, отделно от която няма нищо. Това е така,
защото дори в будно състояние, светът, тялото с неговите сетива и егото,
което поради невежество изглежда отделно от Себето, също и жизненото
дихание, са просто мит. “Това си ти” понеже в състоянието на сън със
съновидения, времето, пространството, обектите и познаващият ги, са
всички сътворени от съня и са чиста илюзия. “Това си ти“ понеже целият
този свят произлиза от Брахман, който единствено Е и е самият Брахман,
също както съдовете произлизат от глината и са самата глина. Този
Брахман е недокоснат от шесторните изменения на раждането, младостта,
зрелостта, старостта, болестта и смъртта. Той няма каста или обичай, род
или семейство, име или форма. Той е без атрибути. Той няма нито
достойнства, нито недостатъци, нито умствени, нито физически страдания.
Той е свободен от шестте злини на глада, жаждата, скръбта, заблудата,
старостта и смъртта. За него няма време, пространство или обективност.
Той не може да бъде обяснен с думи. Грубият ум не може да го достигне.
Той може да бъде схванат единствено чрез окото на мъдростта и преживян
в Сърцето на йогина, в неговото истинско битие, и чрез никакъв друг
орган. Той е субстратът на илюзорния свят, който изглежда като насложен
върху Него. Той е причината за еманацията, запазването и обратната
абсорбция на света. Той е върховната причина, която е безпричинна сама
по себе си; всички светове от имена и форми са Негови следствия, и все
пак Той е различен от причината и следствието. Той е различен от битието
и небитието. Макар че, вследствие на заблуда, Той изглежда като злато в
неговите вариращи аспекти на имена, форми и модификации, все пак Той
няма име или форма, нито атрибути или модификации. Той не е
неуравновесен. Той е спокоен, като океан без вълни. Той е вечен,
безформен, неопетнен, несравним, вечно свободен, неразрушим, чист, без
начало. Той е Това, отвъд което няма нищо. Той е цял, не е съставен от
елементи или части. Той е Битие-Съзнание-Блаженство, неизменно,
неделимо Блаженство. Той е един в същността си. Този Брахман, който е
всичко това, “Това си ти”. Медитирай върху истината за Това в Сърцето,
постоянно, без прекъсване, спокойно, с непоклатим разум и остър
интелект. Така ти ще постигнеш най-важното знание, свободно от
съмнения, чисто като водата в дланта на ръката. Знанието в тялото с
неговите способности е като крал посред огромната му армия и това
знание е Себето и Брахман. Узнай това чрез различаване. Разглеждай
всички други отделни неща като Самия Него и пребивавай вечно като това
Себе. Така установен, ти ще постигнеш Блаженство и покоя на Битието.
В пещерата на интелигентността е единствената истина на Брахман,
различен от съществуване и несъществуване. Онзи, който остава вечно
като нея, Самата Истина, никога не е отново привлечен от раждане в тяло.
Макар и човек да знае, че това е истина, чувството “аз съм
извършителят”, “аз съм наслаждаващият се” е силно проявено в него
поради ограничението (самсара), породено от мощните безначални васани
(вродени тенденции), които често му пречат. Обуздай тези тенденции чрез
собствени усилия, в момента в който се появят, пребивавайки твърдо в
Себето, чрез виждането на Себето. Такива мъдреци като Вашишта
декларират, че унищожаването на васаните наистина е освобождение.
Осъзнаването на Себето, такова каквото е, не идва посредством светски
или сетивни дейности или чрез продължително изучаване на писанията. За
тези, които търсят спасение от затвора или океана на самсара, горната
тройка тенденции са железни окови, казват тези, които са реализирани.
Затова привързаността към света, писанията и тялото трябва да се
отхвърлят и трябва напълно да се осъзнае, че тялото е поддържано по
силата на прарабдха (миналата карма). Следователно ти трябва решително
да отхвърлиш тези привързаности и енергично да се стремиш да
преодолееш тамас чрез силата на саттва и раджас, после раджас чрез
смесена саттва, после смесената саттва чрез чиста саттва. Ти трябва да
правиш това с непоколебим и спокоен ум, подпомогнат от великите
текстове като “Това си ти”, който прокламира идентичността на
индивидуалното Себе и Брахман. Чрез разсъждение и опит, търси
избавление от васаните, за да имаш твърда опора в Брахман и напълно да
изкорениш от тялото и сетивата чувството за “аз” и “мое”, които постоянно
се появяват като резултат от наслагване. Това се прави чрез устойчиво
пребиваване в единното и неделимо Себе в Сърцето и чрез медитация
върху непрекъснатото преживяване на знанието за единството между
Брахман и Себето така: “Аз не съм егото. Аз съм непрекъснатото
съвършенство на Брахман, преживян като Аз, свидетелят на мисъл
формите.” В тази медитация трябва да бъде упорствано, докато его
чувството не бъде напълно изкоренено от тялото без остатък и докато
светът на индивидите не стане като сън. Този, който медитира, няма работа
за вършене освен да проси и да извършва неговите естествени функции.
Той никога не трябва да забравя Себето, като дава място на светски
приказки и сетивни обекти. Сандаловото дърво е благоуханно по природа,
но неговият аромат е замаскиран от лоша миризма, когато влиза в контакт
с вода, и се разкрива когато е стрито. Постоянното практикуване на
медитация е това стриване. Латентните склонности на ума се премахват до
степента, до която ума пребивава в Себето. Единствено чрез такова
постоянно пребиваване в Себето, умът на йогина бива унищожен. И чрез
унищожаването на ума, външно ориентираните тенденции на Сърцето са
напълно премахнати. Тогава преживяването на върховното Себе, което е
било някога забулено чрез илюзията на васаните, засиява от само себе си
като аромата на незамърсената сандалова паста.
По какъвто и начин да бъде изследвано, егото с всички негови
способности се оказва нереално, преходно ограничение, инертно,
несъзнателно и неспособно да осъзнае Единния. Върховното Себе е
различно, и от грубото, и от финото тяло. То е свидетелят на егото с
неговите способности и съществува винаги, дори в дълбок сън. Текстовете
казват: “То е неродено и безсмъртно.” То е неизменно и еднакво различно,
и от съществуването, и от несъществуването. Егото никога не може да
бъде истинското Себе, истинското значение на “Аз”. Стой отдръпнат от
това нечисто тяло, както би бил от неприкасаем. Откажи се от чувството за
“аз” като грубо тяло и всички привързаности обусловени от ума,
привързаностите към име и форма, общност и семейство, каста и социален
статус. Откажи се също и от привързаността към финото тяло и неговата
природа и чувство на извършител. Открий чувството за “Аз” в Себето,
което е Истина, знание и вечност. Също както въздухът в съда е част от
въздуха вън, така възприеми Себето като самолъчезарния Брахман, който е
същността на всичко, в който светът е видян като отразен град в огледало
или като хвърлени сенки. Мисли за себе си като “Това съм аз”, без части,
без форма, без дейности, без дуалност, неспирно Битие-Съзнание-
Блаженство. Знай Себето като такова, каквото наистина е. Откажи се от
това фалшиво физическо себе, също както актьорът оставя ролята си и
остава себе си. Чрез знание, придобито чрез Себеизследване, отхвърли, и
микрокосмоса, и макрокосмоса, като нереални и, пребивавайки в
ненарушима тишина, остани завинаги в покой в съвършеното Блаженство
като безкачествения Брахман. Така придобий върховен покой, който е
целта на живота.
Макар че препятствията, които допринасят за ограничението на
душата са различни, основната причина измежду всички тях е
израстването на фалшивото его-чувство. Посредством наслагването на
егото върху Себето, ограничението на раждането, смъртта и скръбта са
дошли при теб, който си с природата на Битие-Съзнание-Блаженство,
безпределна слава, вечен, единствен в същността си, неизменим. В
естествената си природа ти нямаш такова ограничение. Също както не
може да има добро здраве, докато продължава ефекта от капка отрова в
тялото, така също не може да има освобождение, докато продължава
идентификацията с егото. Знанието за идентичността на Себето с Брахман
бива ясно разкрито, тогава когато егото е напълно унищожено без остатък,
заедно с илюзията за множественост, причинена от забулването на тамас.
Затова чрез изследването на природата на непривързаното Себе, разкрий
истината за собственото си Себе, което е завършено, съвършено,
самолъчезарно и вечно блажено. Този, който е свободен от егото, сияе
вечно като Себето, като пълна луна, която засиява когато се освободи от
главата на дракона (на затъмнението). В пространството на Сърцето,
ужасната кобра на егото е увита около Блаженството на Себето,
заграждайки достъпа до него с тройния капишон на гуните. Тези три
страшни глави на змията на егото се обезглавяват, съгласно писанията,
единствено с голям кураж чрез могъщия меч на действителното
преживяване на Себето. Този, който по този начин е унищожил триглавата
змия, може да постигне и да се радва на огромното съкровище на
Блаженството на Брахман. Затова ти също се откажи от “аз-чувството”
като его, което изглежда като съществуващо и приема, че е деятел, докато
то е просто отразената светлина на Себето. Обърни навътре всички мисъл-
форми които се отнасят за егото. То е твоят враг, затова го убий с меча на
знанието. То ти вреди като бодил в гърлото докато ядеш. Откажи се от
всички желания, за да осъзнаеш своята идентичност като Върховно Себе.
Наслаждавай се на царството на Себето, бъди съвършен, бъди неподвижен
в покоя на неизменното състояние на Брахман.
Така егото може да бъде убито, но ако му се обърне внимание дори и
за момент, то се възражда и се въвлича в дейности, движещо човек пред
него, както вятърът движи зимните облаци. Помни, че онзи който асоциира
“аз-чувството” с тялото и неговите способности, е обвързан, докато ако не
го прави е свободен.
Мислите за сетивните обекти създават чувство за разграничение и
така причиняват ограничението на цикъла от раждане и смърт.
Следователно не трябва да се дава никакво място на егото, което е врагът,
имайки такива мисли. Също както от изсъхналото лимоново дърво излизат
нови листа ако е напоено, така и егото се съживява посредством мисли за
сетивни обекти. Нарастването на ефектите кара тяхното семе или причина
да разцъфва, докато разлагането на ефектите унищожава също и тяхната
причина; затова първо трябва първо да унищожиш ефектите. Ако мислите,
които са ефектите, разцъфват, егото с неговите склонности, които са
причината, също процъфтява. От мислите израстват външните дейности, а
от двете се развиват склонностите и създават ограничение, чиито субект са
душите. За да се избегне това, мислите, дейностите и склонностите,
всичките три трябва да бъдат унищожени. Най-добрият начин да се
направи това е устойчиво да поддържаш виждането, че “всичко което се
появява като отделни имена и форми е самият Брахман.” Това виждане
трябва да се поддържа винаги, навсякъде, във всички състояния. Твърдото
придържане към това виждане намалява дейността и така води до
утихването на мислите, което от своя страна унищожава латентните
склонности. Унищожаването на скритите склонности наистина е
избавление. Затова развий тази полезна тенденция да разглеждаш всичко
като Брахман. Резултатът от това ще бъде, че крехките склонности на егото
ще изчезнат, както тъмнината при изгрев. Също както тъмнината, с
всичките нейни мрачни ефекти, изчезва при изгрев слънце, така и
ограничението с всички негови скърби ще изчезне безследно, когато
слънцето на преживяването на адвайта изгрее. Следователно разглеждай
всички обективни проявления като Брахман и пребивавай устойчиво в
състояние на покой (самадхи) и вътрешно и външно блаженство (нишчала
бхава), дотогава докато трае ограничението, дължащо се на твоята минала
съдба (карма). Докато правиш това, винаги помни: “Това непоклатимо
Блаженство на Брахман съм самият Аз.”
Това пребиваване като Брахман никога не трябва да бъде отслабвано,
понеже ако това стане, ще се породи фалшива идея за Истината, което е
наистина смърт, както казва Бхагаван Шри Санатсуджата, синът на
Брахма. Такава фалшива идея за истината, породена от отклоняването от
състоянието на пребиваването в Истината, внася заблуда; от заблудата
израства приписването на чувството за “Аз” на егото и неговите обекти, от
това - ограничение, а от ограничението - страдание. Затова няма по-голямо
нещастие за просветления от погрешното разбиране и отклоняването от
реалността. Също както водораслите, макар че са отстранени от водния
басейн, не стоят настрана, а отново го покриват, така и ако човек е външно
ориентиран, дори и да е просветлен, ако мая (илюзията) веднъж започне да
го покрива, той ще бъде подведен по множество начини от фалшивия
интелект. Това се случва поради неговото отклонение от бдителността,
забравянето на истинското му състояние и неговата външна ориентираност
по посока на сетивни обекти. Той е като мъж, подвластен и доминиран от
похотлива жена, в която той е влюбен. Ако поради грешно разбиране и
отклоняване от реалността, съзнанието на човек се изплъзне дори за малко
от мишената на неговото собствено Себе, той ще влезе в контакт с външни
неща и ще заподскача от едно нещо на друго като топка, изплъзнала се от
ръката му и търкулнала се надолу по рамото на стълбище. Той ще започне
да счита външните преживявания като благоприятни за него и от това ще
се появи желание да им се наслаждава. Това ще доведе до участието в тях,
което от своя страна ще унищожи пребиваването в Себето, впоследствие
от което той ще потъне в дълбините, от които той никога не може да се
надигне и ще бъде унищожен. Следователно няма по-голяма опасност за
Брахман-съзнанието от погрешно разбиране, което значи отклоняване от
истинското състояние. Единствено този, който притежава вечното
състояние на съзнанието (ништха) постига реализация (сиддхи) и така
отхвърля проявлението (санкалпа), породено от прамада (погрешното
разбиране) и отслабване на практиката. Такова погрешно разбиране е
причина за всеки духовен упадък (анартха). Следователно бъди сварупа
ништха, който пребивава вечно в Себето.
Онзи, който е постигнал освобождение в състоянието на Брахман
приживе, засиява също и в неговото безтелесно състояние. В Яжур Веда е
казано: “Този, който има дори и най-малкото чувство за различие, винаги
се страхува!” Този, който вижда някакви атрибути на различие в
Абсолютния Брахман, колкото и да са малки, ще остане, поради тази
причина, в състояние на ужас. Този, който локализира чувството за “Аз” в
неодушевеното тяло и неговите обекти, толкова презрени от свещените
текстове и техните коментари, ще преживява печал след печал, подобно на
грешник, който извършва незаконни действия. Ние можем да видим,
различавайки крадците от честните хора, че тези които са предани на
истината избягват нещастията и постигат успех, докато отдадените на
лъжата загиват92. Също така виждаме, че изключването на външните
обекти, дава на ума ясно възприятие на Себето, което води до
унищожаването на ограничението на самсара. Следователно пътят към
освобождението е отказът от цялата обективна реалност. Ако човек
разграничава истината от не-истината в търсенето на свобода и открива
Истината за Върховния Бог посредством авторитета на Писанията, ще тича
ли той като дете след несъществуващи химери, познавайки ги като
причината за неговото разрушение? Никой не би го направил. Затова този,
който различава, трябва също така да отхвърли и спре търсенето навън,
което подхранва тези низки тенденции, пораждащи ограничение. Той
трябва да изтрие всички скърби, породени от невежество, чрез
преживяването “Аз съм единствено Брахман, който е Битие-Съзнание-
Блаженство” и трябва да пребивава вечно в своето истинско състояние,
което е Блаженство. Този, който е буден, не сънува, а този, който сънува,
не е буден; двете състояния са взаимно изключващи се. По подобен начин
този, който не е привързан към тялото, се освобождава, а този, който е –
не.
Освободено същество е този, който вижда себе си като един
единствен и като свидетел едновременно във и отвъд света от движещи се
и неподвижни неща, като основа на всичко. Чрез неговото универсално
съзнание, преживяно чрез финия ум, той е отстранил всички обвивки и
остава като абсолютно цяло. Единствено такъв човек е свободен и той
няма привързаност към тялото. Няма друго средство за освобождение
освен блаженото осъзнаване “Всичко е единственото Себе”. А
отношението “Всичко е едно” се постига чрез постоянно пребиваване в
Себето и отхвърляне на обектите, без да възниква привързаност към тях.
Как може човек да отхвърли обективната реалност ако той има идеята “Аз
съм тялото” и е привързан към други неща и винаги извършва действия,
диктувани от тях? Това е невъзможно. Затова отхвърли всички действия,
базирани на карма и дхарма, и чрез знанието за таттва пребивавай
постоянно в Себето. Приготви ума си за потапяне в непрекъснато
Блаженство. Това усилие ще ти позволи да отхвърлиш обективната
реалност. Свещеният текст “Шанто дантха” (тишина и самоконтрол)
предписва нирвикалпа самадхи (екстатичния транс) за тези търсещи, които
92
Това се отнася за изпитанието на божието съдилище, слагайки горещо желязо в ръката на заподозряния
крадец, който бива изгорен ако е виновен, но не е ако е невинен.
са приели обета чандраяна (регулация на храната, увеличавайки и
намалявайки приема й през две последователни двуседмичия) и също така
са извършили шравана (слушане на текста “Това си ти”), за да постигнат
сарватма бхава (отношението, че всичко е Себето). Ерудираният, който
няма устойчиво преживяване на нирвикалпа самадхи, колкото и начетен да
е той, няма да може да унищожи егото и неговата обективна реалност,
заедно с всичките му натрупани тенденции от предишни раждания.
Проектиращата сила на мая, заедно с нейната забулваща сила, която
съединява душата с егото, причината за заблудата, посредством нейните
качества, кара човек да цикли напразно подобно на призрак. Ако
забулващата сила бъде унищожена, Себето ще засияе от само себе си и
няма да има място за съмнение или препятствие. Тогава проектиращата
сила също ще изчезне, или дори ако остане, нейното присъствие ще бъде
само привидно. Но проектиращата сила не може да изчезне, докато не
изчезне забулващата сила. Забулващата сила ще бъде унищожена
единствено, когато субектът бъде напълно разграничен от обектите, както
млякото от водата.
Чистото различаване, родено от съвършеното знание, отличава
субекта от обекта и унищожава заблудата, породена от невежество.
Различаващият човек разграничава реалното от нереалното, разсъждавайки
както следва: “Както желязото се съчетава с огъня, така и интелектът се
съчетава с невежеството, за да постигне въображаем съюз със Себето,
което е Битие, и проектира себе си като света на виждащия, виждането и
видяното. Следователно всички тези проявления са илюзорни, подобни на
заблуда, сън или въображение. Всички сетивни обекти от егото надолу до
тялото също са нереални, бидейки модификации на пракрити и
подлежащи на промяна от момент към момент. Единствено Себето никога
не се променя. Себето, което е различно от тялото, различно от
съществуването и несъществуването, свидетелят на интелекта и скритият
смисъл на чувството за “Аз”, единствено, вечно, неделимо, наистина е
Върховното Себе, съвършеното вечно Блаженство.”
По такъв начин той различава между Истината и неистината и така
той открива истинското Себе. С окото на озарението, той постига
действително осъзнаване на Себето и преживява това “Аз” като
неделимото знание на абсолютния Брахман. По такъв начин той
унищожава забулващата сила, фалшивото знание и други скърби, които са
били създадени от проектиращата сила, също както страхът от змията
отпада веднага щом човек възприеме реалността на въжето (което той е
взел за змия). Бидейки освободен от тези злини, той постига пребиваване в
състояние на съвършен покой. Оттук следва, че невежеството ще бъде
безследно унищожено, а възелът на Сърцето разхлабен, единствено когато
човек постигне осъзнаване на най-висшето тъждество, посредством
нирвикалпа самадхи. Може ли да остане някакво семе на самсара в
освободената душа, която е осъзнала върховното тъждество чрез
категоричното разрушаване на гората на невежеството с огъня на знанието
за единството на Себето и Брахман? За него няма повече самсара, няма
прераждане и смърт. Затова различаващата душа трябва да разпознае атма
таттва, за да бъде освободен от робството на самсара.
Всички форми на творението и въображението, проявени като теб,
аз, това и т.н., са резултат от нечистотата на интелекта. Те само привидно
съществуват в абсолютното безатрибутно върховно Себе, но в състоянието
на абсорбция (самадхи) при преживяването на Брахман, те престават да
съществуват. Също така Себето изглежда разделено поради различията в
обвивките, но ако те са отстранени то сияе единствено и съвършено. За да
се разтворят тези различия в Абсолюта е необходима непрестанна
концентрация. Личинката на осата, която отхвърля всякаква активност и
медитира постоянно върху осата, става оса, и по същия начин душата,
която копнее за Брахман, чрез еднонасочена медитация става Върховното
Себе, благодарение на силата на нейната медитация и постоянно
пребиваване в Брахман, в абсолютния покой. Така че упорствай постоянно
в медитацията върху Брахман и в резултат умът ще бъде пречистен от
замърсяванията на трите гуни, докато не стане съвършено чист и не
възвърне своето състояние на зрялост за разтварянето в Брахман, както сол
във вода. Това прилича на златото, което бива пречистено от своите
примеси и възвръща чистотата на своето истинско състояние, посредством
поставянето му в пещ. Нирвикалпа самадхи може да се постигне
единствено при такава чистота на ума, а след това и неизменимото
блаженство на тъждествеността. Благодарение на това самадхи, всички
възли на васаните са разхлабени, всички минали карми са унищожени, а
Светлината на Себето се преживява без усилие, вътре и вън, навсякъде и
винаги. Така финият Брахман може да бъде преживян от онези с фин
интелект, единствено в еднородната и фина ментална форма на самадхи.
Няма начин той да бъде преживян чрез грубо външно ориентирано
виждане. По подобен начин мъдрецът, чиито вътрешни и външни сетива са
под контрол, в Уединение и уравновесеност, постига преживяване на
всепроникващото Себе посредством непрекъсната концентрация и така,
избавяйки се от менталните творения, породени от тъмнината на
невежеството, става бездействен и без атрибути, и остава вечно във
Блаженството на Брахман, като Него. Свободен от робството на самсара е
единствено този, който, постигайки нирвикалпа самадхи, възприема ума,
сетивата и обектите, ушите и звука и т.н. като Себето, а не този, който
говори единствено от теоретична мъдрост. Брахманможе да бъде ясно
преживян, без никаква препятствия, единствено посредством нирвикалпа
самадхи, понеже, освен в това състояние, менталната форма винаги се
мени, водеща от една мисъл към друга. Затова контролирай сетивата и ума
и пребивавай устойчиво в Себето. Унищожи напълно тъмнината на
невежеството и неговата причина посредством преживяването на
еднородното Себе и пребивавай вечно като Себето. Размишляването върху
чутата истината е стотици пъти по-мощно от слушането й, а пребиваването
в нея е стотици хиляди пъти по-мощно от размишляването върху нея.
Тогава каква граница може да има за могъществото, постигнато
посредством нирвикалпа самадхи?
Въздържането на речта, неприемането на неща от други,
покоряването на желанието, отричането от действието, умереността и
Уединението, са помощни средства в ранните етапи на самадхи йога.
Уединението спомага за успокояването на сетивата, също така на ума.
Спокойствието на ума унищожава тенденциите и по този начин дава
постоянно преживяване на основното Блаженство на Брахман. Затова
йогинът винаги трябва да се старае да обуздае ума. Дишането трябва да
утихне в ума, умът в интелекта, а интелектът в свидетеля, а познавайки
свидетеля като пълнотата на безкачественото Върховно Себе, се постига
съвършен покой.
Този, който медитира, става този аспект от своето битие, към който
съзнанието е привлечено; ако е към тялото, той става тялото, ако е към
сетивата, той става сетивата, ако е към жизнения дъх, той става това, ако е
към ума или интелекта, той става ума или интелекта. Затова, отхвърляйки
всички тях, съзнанието трябва да утихне и постигне покой в Брахман,
който е вечно Блаженство.
Онзи който, благодарение на жаждата за освобождение, е постигнал
пълна свобода от желанията, е способен да пребивава в Себето и да се
избави от всички привързаности, както вътрешни, така и външни.
Единствено той постига вътрешно и външно отречение. Още повече,
единствено онзи, който няма желания, който е съвършено непривързан,
постига самадхи, а посредством самадхи, спечелва увереността на таттва
джнана, която носи освобождение. Този, който е постигнал освобождение,
е постигнал вечно Блаженство. Затова пълната непривързаност е
единственият път за този, който се стреми към блаженството на съюза с
булката на освобождението. Непривързаността, съчетана със
Себепознанието, спечелва кралството на освобождението.
Непривързаността и знанието са като крилете на птицата, необходими за
издигането към планината на освобождението, и ако едното от тях липсва,
върхът не може да бъде достигнат. Затова отхвърли желанието за обекти,
които са като отрова; откажи се от привързаността към каста, група,
социална позиция и съдба, спри да локализираш чувството за “Аз” в
тялото; бъди винаги центриран в Себето; понеже в действителност ти си
свидетелят, неопетненият Брахман.
Самолъчезарното Себе във формата на Брахман, свидетелят на
всички ограничени същества, сияе вечно като “Аз-Аз” в слоя на виджнана,
различен от петте обвивки. Преживяван като “Аз”, той сияе като
истинското Себе, директното преживяване на великите текстове. Установи
Сърцето си постоянно върху този Брахман, който е целта. Остави сетивата
по местата им, дръж тялото стабилно, оставайки безразличен към него; и
практикувай медитацията “Аз съм Брахман, Брахман съм Аз”, не
позволявайки на други мисли да влизат. Постепенно успокой ума чрез
практикуването на непрекъснат поток от блаженство. Осъзнай
тъждествеността на Себето и Брахман и пий от нектара на Блаженството
на Брахман във вечна радост. От каква полза са жалките мисли за тялото и
света, които са не-Себе? Откажи се от тези мисли, явяващи се не-Себе, и
които са причината за цялата мъка. Дръж се устойчиво за Себето,
седалището на Блаженството, като “Аз”, и повече не приписвай чувството
за “Аз” на егото и неговите атрибути. Бъди абсолютно незаинтересован от
тях и медитирай постоянно върху Себето, което е причината за
освобождението.
Гърнето, голямата глинена делва за съхраняване на зърно и иглата, са
различни неща, но когато те са премахнати, там остава само единственото
пространство на етера. Нещо, което е погрешно въобразено като
съществуващо на основание на нещо друго, няма реалност отделно от
реалното нещо, също както няма реалност змията, въобразена в парчето
въже. Вълната, пяната, мехурчето и водовъртежът, ако се изследва, се
разкрива, че са просто вода. Съдовете в различни размери и форми не са
нищо друго освен глина и фактически са глина. По подобен начин, ти
трябва да отхвърлиш ограниченията на тялото, сетивата, жизнения дъх,
ума, егото, които са просто илюзия. Единствено глупаците възприемат и
говорят за “аз”, “ти”, “то” и т.н., вследствие на заблуждение и
безразсъдство, бидейки опиянени от виното на илюзията (мая). Дори
тяхното възприятие на множественост се съдържа в Битие-Съзнание-
Блаженството, в съвършената чистота на Себето, което като Брахман, сияе
като едно неделимо цяло, подобно на безбрежния етер. Всички
наслагвания като тялото и его-чувството, от Брахман надолу до речния
камък, които са възприети като свят, са всъщност нищо друго освен
еднородното Себе. Те са просто израз на пракрити и Себето като чисто
Битие. Еднородното върховно Себе, неделимо и хомогенно, съществува
като изток, запад, юг и север, вътре и вън, горе и долу, навсякъде. Самото
то е Брахма; самото то е Вишну, Шива, Индра, боговете, човекът и всичко.
Какво повече има да се каже? Всичко, от (троякото проявление на) личния
Бог, индивидуалното същество и света, надолу до миниатюрния атом, е
просто форма на Брахман. За да премахне наслагването на митхя
(фалшивото), свещените текстове декларират “няма никаква дуалност”
(Брахман е един без втори); следователно ти самият си недуалният
Брахман, неопетнен като етера, без вътре или вън, без атрибути, без
изменения, без време, без измерения или части. Какво друго има да се
знае? Свещените текстове декларират: “Докато индивидът разглежда трупа
на неговото тяло като “Аз”, той е нечист и субект на различни злини като
раждане, смърт и болест. Отстрани цялата обективна реалност, насложена
върху Себето поради илюзия, и знай себе си като чистия, неизменен Шива;
тогава ти ще станеш свободен или Брахман, който е бездействен и
неделимо съвършенство.” Просветленият, който е придобил върховно
знание, сияе като Битие-Съзнание-Блаженство, като еднородния Брахман,
напълно отхвърлил обективната реалност. Затова ти също отхвърли твоето
грубо нечисто тяло и финото тяло, което се колебае като вятъра, и “аз –
чувството” в тях, и разглеждай себе си като Битие-Съзнание-Блаженство,
както декларира Веданта, и така остани завинаги като самия Брахман.
Свещените текстове декларират, че: “Дуалността е същността на
илюзията (мая) и единствено недуалността е Върховната Истина.” От
собствен опит знаем, че разделението, създадено от съзнанието, престава
да съществува в дълбок сън, в който съзнанието е абсорбирано в
блаженство. Онези, които са мъдри и различават, знаят че пословичната
змия няма съществуване отделно от субстрата на въжето, нито водата в
миража има такова, отделно от безплодната земя. От собствен опит знаем
също така, че когато умът приеме формата на Себето и стане едно с
безатрибутното върховно Себе, менталното проявление изчезва. Всички
тези магически творения, които илюзията на ума проявява като вселената,
са разкрити, че нямат реално съществуване и стават неистинни, когато
Истината зад тях е осъзната като самия Брахман. В недуалния Брахман
трояката реалност на виждащ, виждане и видяно не съществува.
Субстратът е това, в което невежеството, коренната причина за илюзията
на множествеността, бива абсорбирано, както тъмнината в светлина. Както
океаните устояват до края на цикъла от време, така и Истината на Брахман
остава една, завършена, абсолютно чиста, неподвижна, безкачествена,
неизменна, безформена. Как тогава може да се говори за дуалност или
разнообразие в еднородността на Брахман? В състоянието на самадхи,
просветленият джнани преживява в Сърцето, като “Аз-Аз”, хомогенната
завършеност на този Брахман, който е вечен, несравнимо блаженство-
знание, непривързан, безформен, бездействен, безкачествен, неизменен,
без характеристики, неназовим и свободен от ограничения. Той е
неподвижен като етера, но все пак нищо не може да се сравни с него. Той
няма причина и не е следствие. Той е отвъд въображението. Той може да
бъде постигнат единствено чрез осъзнаване според авторитета на Веданта.
Истината за него пребивава в Сърцето и е постоянно преживявана като Аз.
Той е свободен от раждане, старост и смърт. Сам по себе си е вечен. Той е
вечен, спокоен и неопределим; той е огромен и тих като спокоен океан без
бряг. За да не изпаднеш в самсара, практикувай нирвикалпа самадхи чрез
концентрация върху Брахман, който е преживян в Сърцето като нашето
собствено искрящо Себе, свободно от всички ограничения, като Битие-
Съзнание-Блаженство. Това ще унищожи индивидуалното съзнание, което
е причина за цялата заблуда, и по този начин ще успееш да развържеш
възела на Сърцето, който поражда страданията на раждането и смъртта.
Така, бидейки Себеосъзнат, ще се сдобиеш с великолепието на
непрекъснатото блаженство и постъпвайки така ще осъществиш целта на
човешкия живот, този толкова рядко придобиван дар.
Себереализираният йогин, осъзналият своята истинска природа,
великият махатма, изразява своята мъдрост отхвърляйки тялото, считайки
го за труп, просто като сянка на своето битие, съществуващо единствено
благодарение на миналата съдба. Такъв велик махатма познава себе си
като неразрушимото блаженство на Себето. Той напълно е унищожил
тялото и неговите атрибути в огъня на Брахман, който е вечно неизменната
Истина. Изконсумирал своето тяло и пребиваващ със съзнание вечно
потопено в океана на блаженството, който е Брахман, самият той е вечно
Знание и Блаженство. Тогава, трябва ли той, докато пие от вечния нектар
на Брахман, да се грижи за своето тяло като го храни или поддържа или да
бъде привързан към него, подсигурявайки го вътрешно и външно? Също
както кравата не я е грижа за гирлянда около врата й, така и него не го е
грижа дали тялото, ограничено от връзките на миналата карма, живее или
умира. Затова ти също отхвърли това инертно нечисто тяло и осъзнай
чистото и вечно Себе на мъдростта. Не мисли повече за тялото. Кой би бил
загрижен си върне обратно това, което вече е повърнато?
Знанието за миража държи човек далеч от него, a незнанието, че това
е мираж, кара човек да го търси. По подобен начин, знанието води по пътя
към освобождение, а незнанието води до светски стремежи. Постигането
на Себепознание или Себереализация освобождава човек от страданията,
породени от заблуда, и му носи вечно удовлетворение и вечно
преживяване на ненадминато блаженство; незнанието, от друга страна, го
вкарва в обективни преживявания, изпълнени със страдание и мъка. Как
тогава мъдрецът, който е разсякъл възела на Сърцето с меча на мъдростта,
да продължи да се отъждествява с разните илюзорни действия, с които е
бил зает по време на неговата заблуда? Какво би могло да го въвлече в
действието?
Знанието води до непривързаност; Уединението и санняса
(отхвърлянето на света) водят до знание; блаженството от преживяването
на Себето и покоят са резултат от прекратяване на (отъждествяването с)
действието. Ако тези резултати не са постигнати стъпка по стъпка, първите
етапи стават недействителни. Съвършенство в непривързаността има,
когато предишните тенденции да се търси наслаждение не възникват
отново. Съвършенство в знанието има, когато чувството за „Аз” не се
приписва на тялото. Съвършенството в Уединението има, когато умът,
благодарение на постоянния стремеж, утихне, и, разтворен в Брахман,
повече не е външно ориентиран.
Не прави разлика между Себето и Брахман или между света и
Брахман. Чрез авторитета на Ведите осъзнай "Аз съм Брахман".
Осъществи чистото блаженство на единството и установи чистото
съзнание неподвижно в Брахман, така че да се разтвориш в Брахман.
Бидейки винаги Брахман, отхвърли обективната реалност, и нека твоите
удоволствия да бъдат виждани или познати от другите, като състоянието
на спящо бебе (несъзнателно сучещо мляко от майката). Отхвърли
(отъждествяването с) дейността и, бидейки с чистотата на изначалното
Битие, пребивавай във вечна наслада от чисто Блаженство. Въпреки че
твоят ум е разтворен и не съзнаваш света, бъди винаги буден, но все пак
като такъв, който не е буден. Остани безразличен към тялото и сетивата и
външните неща, които те следват като сянка. Бъди такъв, който различава,
неопетнен от самсара и от склонностите и сетивните обекти. Поддържай
съзнанието без мисли. Поддържай формата, макар и безформен. Нямай
харесване или нехаресване към това, което се преживява в момента и не
мисли за това, което може да се случи в бъдеще. Откажи се от всички
мисли за вътре и вън и се концентрирай постоянно върху блаженото
преживяване на Брахман. Чрез силата на знанието поддържай съвършено
равновесие пред лицето на всички противоположности като порок и
добродетел, симпатия и антипатия, похвала и порицание, било то от
садхута или от нечестивци. Посветеният мъдрец е като река, вливаща се в
океана, недокоснат от атаките на сетивните обекти, бидейки абсорбиран в
Себето. Единствено такъв човек постига реализация, докато е още в тяло.
Единствено той е достоен за почитание и получава наградата от
достойните действия. Всички негови вродени тенденции са унищожени от
неговото знание за тъждеството си с Брахман и за него самсара вече не
може да бъде възобновена. Също както дори и най-похотливата личност
никога не си помисля да се наслаждава със своята собствена майка, така и
мъдрецът, който преживява съвършенството на Брахман, никога не се
обръща обратно към самсара. Ако той го направи, тогава той не е мъдрец,
който е познал Брахман, а просто външно ориентиран глупак.
Тъждествеността с Брахман е огънят на знанието, който изгаря
санчита кармата (съдбата съхранена за бъдещи животи) и агами кармата
(съдбата създадена в този живот). Веднъж щом мъдрецът се е събудил от
илюзията за извършването на действия, чрез които той е жънел заслуги и
недостатъци през безброй епохи, санчита кармата е унищожена, защото
повече не може да предизвика раждане в по-висши или по-низши светове.
А агами кармата не може повече да му влияе, защото той познава себе си
като Върховния Брахман, като етер, безучастен към ефектите на карма. В
съда, съдържащ алкохол, има етер (пространство), но той влияе ли се от
миризмата на алкохол? Съвсем не. Бяха обяснени санчита и агами
кармата на мъдреца, сега остана да се обясни как неговата прарабдха
карма (тази част от миналата карма, която трябва да се преживее в този
живот), също е мит. Въпреки че винаги е абсорбиран в своето истинско
състояние, той понякога е виждан да преживява плодовете от своите
минали действия или да участва във външни дейности, затова хората
казват, че той не е свободен от кармата, тъй като той трябва да пожъне
добрите и лошите последствия от миналите действия. Нима правилото, че
има плодове от минали действия, когато има съдба, и няма плодове, когато
няма съдба, не важи също и за мъдреците? Те спорят: ако човек изстреля
стрела към животното, мислейки го за тигър, но по-късно се окаже, че е
крава, може ли стрелата да бъде върната? Веднъж изстреляна, тя със
сигурност ще убие кравата. Затова казват също, че съдбата, която е
започнала действието си преди зората на просветлението, трябва да
произведе нейните следствия, така че мъдрецът все още е субект
единствено на прарабдха карма и трябва да изпита нейните последствия.
Обаче свещените текстове декларират, че такава прарабдха е нереална,
защото човек, който се е събудил от преживяването на съня, не се връща
към същия сън, или към желанието да се придържа към преживяването на
съня, или към тялото и обстановката на съня, като “аз” и “мое”. Той е
съвършено свободен от сънувания свят и е щастлив в своето будно
състояние, докато ако човек поддържа някаква привързаност към съня, не
може да се каже, че е излязъл от състоянието на сънуване. По същия начин
човек, който е осъзнал тъждествеността на Брахман и Себето не вижда
нищо друго. Той се храни и екскретира, но като в сън. Той е отвъд
всякакви ограничения и асоциации. Той е самият абсолютен Брахман.
Трите вида карми не му влияят ни най-малко, така че как може да се каже,
че единствено прарабдха карма му влияе? Нима този, който се е събудил,
още сънува? Дори ако се каже, че прарабдха карма влияе на тялото на
мъдреца, което е било изградено в резултат на минала карма, това би му
влияло единствено докато той има идеята “Аз съм тялото”, но веднъж
отпаднала, прарабдха не може да му бъде приписана, тъй като той е
Себето, което е непородено от карма, безначално, чисто и описано от
свещените текстове като “неродено, вечно и безсмъртно”. Но да се
приписва прарабдха на тялото, което е нереално и илюзия на
въображението, само по себе си е невежество. Как може илюзията да бъде
родена, да живее и да умре като реалност? Може да бъде питано, защо
тогава свещените текстове се позовават на тази несъществуваща
прарабдха? Може също да бъде питано, как може тялото да продължи да
съществува, въпреки знанието, постигнато след смъртта на невежеството и
неговите ефекти? За тези, които са дотолкова заблудени и са под
влиянието на фалшиви идеи, се дава обяснение, че писанията допускат
наличието на илюзорна прарабдха в мъдреца, единствено като отстъпка в
дискусията, а не да постулират, че мъдрецът има тяло и умения. В него е
видно вечно установеното състояние на недуалния Брахман, отвъд
менталните или вербални обяснения и дефиниции, без начало и край,
неделимо Битие-Съзнание-Блаженство, устойчиво, еднородно, невъзможно
да бъде отхвърлено или придобито, фино, цялостно вътре и вън, без
основа, отвъд гуните, безцветно, безформено, неизменно, като чисто
Битие. Няма нищо за виждане там от това, което се придобива тук.
Единствено чрез знанието за това единство в Сърцето посредством атма
йога, отхвърляйки удоволствието и самото желание за удоволствие, тези
посветени мъдреци, които имат покой и себеконтрол, постигат върховното
спасение.
Следователно, сине мой, ако ти също, чрез окото на мъдростта,
придобито посредством непоколебимо самадхи, откриеш отвъд всички
съмнения върховното Себе или съвършеното блаженство, което е твоята
изначална природа, няма повече да имаш някакви съмнения за това, което
чу. Затова отхвърли заблудата породена от ума и стани мъдрец, завършен
човек, който е осъществил целта на живота. Учителят, както свещените
текстове, дават общи предписания за всички, но всяка личност трябва да
преживее ограничението и избавлението, глада и удовлетворението,
болестта и здравето, сам за себе си; останалите могат само да вадят
заключения от него. Подобно, този който различава трябва да прекоси
океана на раждане и смърт чрез своите собствени усилия по милостта на
Височайшия Господ. Постигайки по този начин свобода от ограничението,
което е породено единствено от невежество, остани като Битие-Съзнание-
Блаженство. Писанията, разумът, думите на Гуру и вътрешният опит, са
средствата, които трябва да използваш за това.
Същността на Ведантическите текстове могат да бъдат изразени
накратко в следните точки:
Първо: В мен, неподвижният Брахман, всичко, което изглежда
различно, няма никаква реалност. Единствен, Аз съм. Това е гледната
точка на елиминацията (бедха дришти).
Второ: Сънят и всичко останало, което се появява в мен като магия, е
илюзия. Единствен, Аз съм Истината. Това е гледната точка на
илюзията (митхя дришти).
Трето: Всичко, което изглежда като форма, отделна от морето, т.е.
мехурчетата и вълните, е морето. Всичко, което се вижда в съня, е видяно в
този, който вижда съня. Подобно, в Мен, както при морето, или човекът ,
който сънува, всичко, което изглежда отделно от мен, съм Аз самият. Това
е гледната точка на разтварянето (на следствието в неговата причина)
(правилапа дришти).
Отхвърли външния свят чрез някое от тези три средства и познай
онзи, който го вижда като безкрайния, чист и еднороден Брахман, който е
Себето. Този, който е осъзнал така Брахман, е свободен. Макар че и трите
гледни точки са помощни средства за реализация, третата, в която човек
възприема всичко като своето собствено Себе, е най-мощна. Следователно,
познавайки неделимото Себе като своето собствено Себе чрез собствен
опит, човек следва да пребивава в своята истинска природа, отвъд всякаква
ментална форма. Какво повече има да се каже? Целият свят и всички
индивидуалности са всъщност Брахман и пребиваването като този неделим
Брахман само по себе си е освобождение. Това е същността и изводът на
всички Веди. Писанията са основание за това.”
Ученикът осъзнал истината за Себето чрез думите на Гуру, чрез
авторитета на писанията и чрез своето собствено вникване. Той
контролирал своите сетивни органи и, ставайки еднонасочен, останал за
кратко време абсорбиран в неизменно самадхи, в това върховно Себе.
Тогава той се изправил и проговорил на своя Гуру:
“О, Учителю на върховния опит, въплъщение на върховния покой,
на Брахман, на вечната същност на недуалността, безкраен океан от
милост, покланям ти се до земи.”
Тогава, простирайки се, той започнал да разказва за своето собствено
проникновение: “Благодарение на милостта на вашия блажен поглед,
страданието породено от злото на раждането приключи и в един миг
постигнах блаженото състояние на тъждественост. Чрез осъзнаването на
тъждествеността на Брахман и Себето, моето чувство за двойственост
беше унищожено и Аз съм свободен от външна дейност. Аз не мога да
направя разлика между това какво е и какво не е93. Като айсберг в океана,
аз постепенно бях абсорбиран в океана от Блаженството на Брахман,
докато не станах самия океан, чиято природа и обхват интелектът ми не е в
състояние да разбере. Как може човек да схване обширността на този
океан от Блаженството на Брахман, изпълнен с божествена същност, как да
се опише това с думи? Светът, който беше възприеман един миг преди
това, беше напълно изгубен. Къде отиде? От кой беше премахнат? В какво
беше разтворен? Какво чудо! В този огромен океан от Блаженството на
Брахман, изпълнен с божествено откровение, какво има за отхвърляне или
за приемане, какво да се види, чуе или знае, отделно от неговото собствено
Себе? Самият Аз съм Блаженството на Себето. Аз съм непривързан; Аз
нямам нито фино, нито грубо тяло. Аз съм неунищожим; Аз съм съвършен
покой; Аз не съм нито деятелят, нито наслаждаващият се; Аз не подлежа
на изменение. Действието не е мое. Аз не съм виждащият, чуващият,
говорещият, деятелят или наслаждаващият се. Аз не съм нито това, което
се преживява, нито това, което не се преживява, а този, който осветява и
двете. Аз съм празнота, вътре и вън. Аз съм отвъд всякакви сравнения. Аз
съм древният дух. Аз съм без начало. В мен няма “аз” и “ти”, или “това” и
“онова”. Аз съм едновременно във и извън всички елементи като
съзнаващия етер в тях, а също така като основата, върху която те са. Аз
съм Брахма, Аз съм Вишну, Аз съм Рудра, Аз съм Иша, Аз съм Садашива.
93
Тук не става въпрос, че ученикът е в състояние на невежество, неспособен да различи между реалност
и илюзия, но, напротив, че той сега е установен в недуалността отвъд всички противоположности, дори
отвъд противоположностите битие и не-битие.
Аз съм отвъд Ишвара94. Аз съм всеобхватният свидетел, неделимият
еднороден Брахман, безкраен, вечен, самото битие, неделимо цялостно
съвършенство, съществуване, вечен, чист, просветлен, свободен и
върховно Блаженство. Каквото беше преживяно преди като отделни неща
и като преживяващ-преживяване-преживяно, сега виждам, че всичко е в
мен самият. Дори вълните на света да се появяват, благодарение на мая,
както вятъра, възникващи и стихващи, те се появяват и стихват в мен,
неограниченият океан от Блаженство.
Глупаците, които са уличени за тяхната заблуда, погрешно
приписват тяло и други идеи на мен, безформеният и неизменният. Това е
като да делиш неограниченото, безформено време на части като година,
полугодие и сезон. Също както земята не се овлажнява от водите на
миража, така и унищожението не може да ме докосне по никакъв начин,
понеже Аз съм непривързан като етера, различен от всичко, което Аз
осветявам, като слънцето, неподвижен като планина, безграничен като
океана. Както етерът е незасегнат от облаците, така съм и Аз от тялото; как
тогава природата ми може да е да се будя, сънувам и да спя дълбоко, след
като тялото го прави? Това са само телесните ограничения (на Битието),
които идват и си отиват, действат и получават плодовете от действието,
които са родени, съществуват и се разтварят. Как мога Аз да извършвам
карма, да избирам дейността или нейното изоставяне, да жъна плодовете
от добродетелни или лоши постъпки, Аз, който съм като неподвижната
планина, спомената в Пураните, който съм вечно неподвижен, неделим,
завършен и съвършен, като етер, който съм едно съвършено цяло без
сетива, съзнание, форма или изменение? Ако сянката на човек е студена
или гореща или има добри или лоши качества, това въобще не влияе на
човека; по същия начин Аз съм отвъд добродетели и пороци. Свещените
текстове декларират същото. Също както естеството на къщата не влияе на
светлината в нея, така и обективните характеристики не могат да повлияят
на мен, който съм техният свидетел, различен от тях, неизменен и
недокоснат. Също както слънцето свидетелства всички дейности, така и Аз
съм свидетел на целия обективен свят; и в същото време Аз съм основата,
в която светът съществува като въображаемата змия в парче въже. Бидейки
самолъчезарен, Аз не съм извършител на нищо, нито съм този, който
причинява действието. Аз не съм нито хранещият се, нито този, който
причинява нещо да бъде изядено; Аз не съм виждащият, нито този, който
причинява виждането на нещо.
Това, което се движи, е насложената притурка. Това движение на
отразеното съзнание е приписано от невежите на самото съзнание. Също
94
Дори Ишвара, персоналният Бог, е кондензация или проявление на абсолютното Битие и затова е
ограничение до известна степен. Дори това е трансцендирано в състоянието без замърсявания, свободно
от каквото и да е его-чувство.
така те казват, че аз съм извършителят и наслаждаващият се, и това “аз”,
уви, съм тях. Бидейки бездействен като слънцето (в причиняването на
растежа на земята), бидейки Себето на формите и елементите, Аз оставам
недокоснат от отразената светлина на съзнанието. Няма значение за мен
ако това тяло отпадне на земята или във водата. Качествата на отразената
светлина на съзнанието повече не ми влияят, както формата на съда не
влияе на етера в него. Състоянията и функциите на интелекта като
активност, наслаждаване, разбиране, бил той затъпял или пиян, ограничен
или освободен, не ме засягат, тъй като Аз съм чистото недвойствено Себе.
Хилядите, стотиците хиляди задължения (дхарми), възникващи от
пракрити, повече не ме засягат, така както сянката хвърляна от облаците
не влияе на етера. Аз съм това, в което цялата вселена, от пракрити надолу
до грубата материя, се появява просто като сянка, това което е основата,
което осветява всичко, което е Себето на всичко, което е всички форми,
което е всепроникващо и все пак различно от всичко, това което е
единствено празнота, което е различно от който и да е от атрибутите
на мая, това което едва ли може да бъде познато от грубия интелект, което
е самият етер, което няма нито начало, нито край, което е фино,
неподвижно, безформено, бездействено, неопетнено, този чист Брахман в
неговото естествено състояние, ненадминато, вечно, истинско, осъзнато,
безкрайно и саможиво Блаженство, недвойственият Брахман.
Учителю, аз бях смутен от кошмарната гора на цикъла на самсара от
раждане, старост и смърт, причинени от мая, изтощен от измъчващи
епизоди в нея и ужасен от тигъра на егото. Ти ме събуди от този кошмар
чрез твоята милост и ме спаси, донасяйки ми върховно Блаженство.
Велики Учителю! Чрез величието на твоята милост, дори аз постигнах
господството на реалното Битие. Аз бях благословен и осъществих целта
на този живот. Избавен от ограничението от раждане и смърт, Аз
осъзнавам реалността на моето битие, което е океан от Блаженство. О,
всичко това е величието на твоята милост! О, Върховни Учителю!
Покланям се отново и отново в твоите благословени нозе, които, бидейки
във формата на чистото блаженство на съзнанието, са видени като цялото
творение. Вечен поклон!”
Обръщайки се така с ликуващо сърце към Върховния Учител,
ученикът, след осъзнаването на истината за еднородното Битие и
върховното Блаженство, се покланя в неговите стъпала. Той отговаря:
“Също както този, чиито очи не знаят нищо друго освен да се наслаждава
на формите, така и за този, който познава Брахман, няма друго
удовлетворение за неговия интелект освен преживяването на реалността на
Брахман. Кой би се интересувал да гледа нарисувана луна, когато за наша
наслада пълната луна сияе в целия си блясък? Никой, който има истинно
знание, не може да се откаже от същността, за да намира наслада в това,
което е нереално. Няма нито удовлетворение, нито премахване на мъката в
преживяването на нереалността, затова човек трябва да насочи всяко
усилие да види с окото на осъзнаването и с ум в състояние на съвършен
покой своето собствено Себе като Брахман, като истината на
недвойствеността, сияеща като Себето на цялата вселена. Той трябва да
медитира върху това и непрестанно да е концентриран в Себето. Тогава
той ще се наслаждава на непрекъснато преживяване на истинско
Блаженство и само това ще го задоволява. Интелектът е този, който
причинява безпокойството, появяващо се като град в облаците в
безатрибутната цялост на съзнаващото Себе, затова интелектът трябва да
постигне абсолютен покой и това ще доведе до вечно блаженство и покой
в Брахман. Когато покоят и тишината бъдат осъществени, ще има
удовлетворение и мир. Съвършената тишина, свободна от остатъчните
тенденции, е единственото средство за преживяването на вечно
блаженство за махатмата, който познава Брахман, който е осъзнал
Себето и преживява непрекъснато блаженство.
Мъдрецът, който по този начин е осъзнал върховния Брахман, вечно
ще се наслаждава в Себето, необезпокояван от потока от мисли. Той идва и
си отива, стои прав, седи и лежи, извършва каквито дейности желае без да
спазва място, време, поза, посока, правилата на яма или други степени на
йога или място за концентрация. Каква нужда има от правила като яма за
осъзналия собственото си Себе? Не е необходима външна дисциплина, за
да знаеш собственото Себе като “Аз съм Брахман”, също както
Девадатта95 няма нужда от външни техники да знае себе си като такъв.
Това вечно съществуващо Себе сияе от само себе си, когато умът е чист,
също както гърнето е естествено видяно, когато зрението не е повредено.
Няма нужда да се съблюдава чистота на място и време, за да се пребивава в
Себето. Също както светът е осветен от слънцето, така и всички вселени и
Ведите, Шастрите, Пураните, и разните елементи, са осветени от Брахман,
който е съзнателно самолъчезарен. Как може този Брахман да бъде осветен
от някакво низше несъществуващо не-себе? Това върховно Себе е
самосияйно, притежаващо многообразни сили (шакти), непознаваемо за
никой, но все пак е преживявано от всеки като “Аз-Аз” в Сърцето.
Осъзнавайки този Атман, познаващият Брахман е освободен от
ограничението, и когато се освободи, той узнава удовлетворението от
преживяването на същността на вечното Блаженство. Съвършенството на
неговата красота е отвъд въображението. Той не чувства радост или мъка
поради външни условия, независимо дали са приятни или неприятни, и
няма привързаности или отвращения. Той приема, подобно на дете, всички
условия, които го заобикалят, поради желанията на другите. Също както
невинното момче е погълнато в неговата игра без да се притеснява за глад,
жажда или физическо страдание, така и мъдрецът е погълнат в играта на
95
Името тук е взето просто като пример.
своето собствено Себе, без его-съзнание, и се наслаждава постоянно в
Себето. Възнесен в колесницата на своето тяло, той се радва на огромния
простор на чистото съзнание, проси храната си без никаква мисъл или
чувство на унижение, пие вода от реките, облича се или в дрехи, които не
са били изпрани или изсушени, или в кора от дървета, или ходи гол. Няма
кодекс или правила на поведение, които да го обвързват, понеже е
завинаги свободен. Макар и спейки на земята като дете или луд човек, той
остава вечно установен във Веданта. Майката земя е осеяното с цветя
ложе, на което той лежи. Той спи без страх в гората или на погребалната
клада, понеже неговото развлечение и удоволствие е в Брахман. Този,
който е вселенското Себе, приема когато му скимне безброй форми и има
безброй преживявания. На едно място се държи като идиот, на друго като
учен, а на трето като заблуден. Отново, на едно място той се движи човек
на покоя, на друго като цар, на друго като просяк, ядещ от ръцете си
поради липса на паница. На едно място е обожаван, на друго хулен. Така
той живее навсякъде и Истината зад него не може да бъде възприета от
други. Въпреки че не притежава богатства, той е във вечно блаженство.
Въпреки че другите може да не му помагат, той е с всемогъща сила.
Въпреки че може да не е ял, той е вечно удовлетворен. Той гледа на всички
неща безпристрастно. Въпреки че действа, не е той, който действа;
въпреки че се храни, не е той, който яде; въпреки че има тяло, той е
безтелесен. Въпреки че е индивидуализиран, той е Едно Неделимо цяло.
Познавайки Брахман и освободен в тяло приживе, той не е засегнат от
привързаности и отвращения, радости и скърби, благоприятни и
неблагоприятни неща, естествени за обикновения човек, който е привързан
към тялото. Въпреки че реално слънцето никога не е хванато от главата на
дракона (при затъмнение), изглежда, че е така, и глупците, които не знаят
истината казват: “Гледай! Слънцето е хванато!” Подобно, те казват, че
този, който знае Брахман, има тяло, но това е тяхна заблуда, защото макар
че привидно има тяло, той никак не е засегнат от него. Тялото на
освободения човек, макар че е свободен от ограничение, съществува на
едно място или друго, като хвърлена кожа на змия. Тялото на освободения
човек, като дънер на дърво, подмятано нагоре и надолу от течението на
реката, може понякога да е потопено в удоволствие, благодарение на
неговата прарабдха, но дори и тогава, поради ефекта на остатъчните
тенденции на прарабдха, каквито има и тялото на светската личност, той
все пак остава свидетел в своето състояние на вътрешна тишина, като
главината на колелото, свободен от желание и отвращение и напълно
безпристрастен. Той нито привързва сетивата към обектите, даващи
удоволствие, нито ги отдръпва от тях. Плодовете на неговите действия не
го засягат ни най-малко, тъй като е напълно опиянен с непрекъснатото
преживяване на нектар от блаженство. Този, който знае Брахман, е
абсолютното Себе, върховният Господ, който не се нуждае от специални
форми на медитация. Няма съмнение в това.
Този, който е узнал Брахман, е постигнал целта на живота, и е вечно
свободен като Брахман, въпреки че живее в тяло и използва неговите
способности. Нещо повече, той осъзнава състоянието на Брахман дори при
разрушаването на тялото и неговите придатъци. Това е подобно на актьор
на сцената, който е същият индивид, независимо дали носи маска или не.
За дървото няма разлика дали мястото, където мъртвото листо пада, е
добро или не, дали е река, канал, улица или храм на Шива. Подобно,
мъдрецът не го засяга къде неговото тяло, вече изгоряло в огъня на
знанието, ще отпадне. Битие-Съзнание-Блаженството на Себето никога не
загива с тялото, диханието, интелекта и сетивните органи, също както
дървото при загиване на листата, цветовете и плодовете му. Свещените
текстове също декларират: “Единствено това, което е крайно и изменяемо
може да загине”, и също: ”Себето, което е установено съзнание, е Истината
и е нетленно.” Мъдрецът е Брахман в съвършеното Блаженство на
недвойствеността; той е установен в Истината, която е Брахман. Как тогава
може да има значение къде и кога той напуска тялото си, което е носител
от кожа, плът и нечистотии? Избавянето от тялото, тоягата и чашата за
вода (не просяка) не е истинско освобождение; освобождението, както е
разбрано от мъдреците, всъщност значи развързването на възела на
невежеството в Сърцето.
Също както камъкът, дървото, сламата, зърното, рогозката,
картините, гърнето и т.н., когато изгорят, се превръщат в пръст (от която и
произхождат), така и тялото и неговите сетивни органи, бивайки изгорени
в огъня на знанието, стават знание и биват абсорбирани в Брахман, както
тъмнината в светлината на слънцето. Когато гърнето се счупи,
пространството, което е било в него, става едно с пространството; по
същия начин, когато ограниченията, породени от тялото и неговите
обвивки, са премахнати, мъдрецът, себеосъзнат приживе, сияе като
Брахман, абсорбиран в Брахман, който той е бил и преди това, както мляко
в мляко, вода във вода или масло в масло, и сияе като единственото
върховно Себе. Така, когато мъдрецът, който пребивава като Брахман,
който е чисто Битие, постига своето безтелесно абсолютно състояние и
никога не се преражда отново. Как може да има прераждане за мъдреца,
който пребивава като Брахман, чието тяло и неговите ограничения са
изгорени в огъня на знанието, тъждеството на индивида и Върховното?
Съществуването на всичко, което или се потвърждава, или се отхвърля в
еднородната основа на неразрушимото, непривързано, недуално и
абсолютно Себе, зависи единствено от ума, също както появяването или
изчезването на въображаемата змия в парче въже няма основание в
действителността. Ограничението и освобождението са творения на мая,
наслагвания върху Брахман, въобразени от ума, без действително
съществуване. Този, който вини слънцето за собствената си слепота, е
глупак. Дискусията, че ограничението (самсара) е причинено от
забулващата сила (тамас) на мая, а освобождението от неговото
унищожение, е невъзможна, тъй като няма различия в Себето. Такъв
аргумент би довел до отхвърляне на истината на недуалността и
потвърждаване на дуалността. Това би противоречало на авторитета на
писанията. Как може да има някакво проявление на мая в недвойствения
Брахман, който е съвършен покой, едно цяло като етера, неопетнен,
бездействен, чист и безформен? Писанията дори прокламират високо:
“Всъщност няма нито сътворение, нито разрушение; няма някой
ограничен, няма търсещ освобождение, няма някой по пътя към
спасението, нито някой освободен. Това е абсолютната истина.” Мой
скъпи ученико, това, връхната точка и същността на Упанишадите,
тайната на тайните, е моето наставление към теб. Ти също можеш да я
предадеш на някой, който се стреми към освобождение, само бъди
внимателен и го проучи няколко пъти, за да си сигурен, че има истинска
непривързаност и е свободен от всички грехове и пороци на тази тъмна
епоха.”
Чувайки тези думи от Гуру, ученикът му се покланя няколко пъти и
после си тръгва към дома в състояние на Блаженство. Учителят също,
потопен в океан от Блаженство, се скита по земята, за да я пречисти.
Така беше разкрита истинската природа на Себето във формата на
диалог между Гуру и неговия ученик, така че всеки, който търси
освобождение да може лесно да го разбере. Нека тези полезни наставления
да бъдат следвани от тези, които имат вяра в авторитета на писанията, и
които се стремят към освобождение, от тези напреднали търсачи, които
извършват техните предписани задължения без да ги е грижа за плодовете
на техните действия и така са се пречистили от умствените замърсявания,
които не са привързани към удобствата на самсара, и които са постигнали
състояние на равновесие. Душите, скитащи в дивата и ужасяваща гора на
самсара, са измъчвани от силна жажда, причинена от ужасната жега на
троякото зло96, и после са заблудени от миража на водата. Великият
Учител Шанкара Бхагаватпадачаря иска да ги информира за
съществуването на океан от сладка вода на една ръка разстояние -
блаженството на недуалността, така че те да могат да бъдат облекчени, и
ги е благословил с неговия труд Вивекачудамани или “Скъпоценният
камък в короната на различаването”, който ще им даде вечното блаженство
на освобождението. Това е отвъд всякакво съмнение.
96
(1) адхятмика (2) адхибхоутика (3) адхидайвика
Дрик Дришя Вивека
Въведение
13
Други Преводи
Благослов
Гуру: Също както отражението на небето в съд с вода става небе във
водата, така и съзнанието, установено в интелекта (буддхи), заедно с
97
Упасана е непрекъсната медитация върху божество или форма или дума като Ом, докато човек не
стане това божество или форма или дума. Това е техника, която не е следвана в днешно време. Нейният
модерен еквивалент е бхакти (предаността).
отразеното съзнание (абхаса) в интелекта, съпроводено от желания и
действия, става дживата, която е вършителят, наслаждаващият се
и самсарин. Съзнанието, което е основата на интелекта, който е атрибут на
джива или ограниченото (вясти) незнание, е неизменният свидетел
(кутастха). Той няма начало и е неизменим. Характеристики (дхарми)
като добро и лошо, радост и скръб, отиването на другия свят и връщането
обратно в този, принадлежат единствено на отразеното съзнание. Дори в
отразеното съзнание те съществуват единствено във вътрешния орган,
който е негов атрибут. Те не съществуват в съзнанието, което е
същинската част (на джива). Същинската част на джива e свидетелят. В
едно и също съзнание вътрешният орган е придатък (упадхи) за идеята за
свидетел и атрибут за идеята за джива. Това значи, че едното съзнание
става джива заедно с вътрешния орган, и свидетел, когато e лишено от
него. Тоест, същият този вътрешен орган е придатък на съзнанието в очите
на този, който не различава. Следователно, едното съзнание е свидетел за
човека на различаването и джива за този, който не различава.
следващия (ихамутрартха пхала бхога вирага); (3) притежанието на шестте добродетели, които са
контрол на ума (сама), контрол на сетивните органи (дама), прекратяване на дейността (упарати),
твърдост (титикша), вяра в свещените текстове и Гуру (шраддха) и еднонасоченост на ума (самдхана);
(4) стремеж към освобождение.
100
Трите стъпала са слушане (шравана), размишляване (манана) и непрекъснато съзерцание
(нидидхясана).
резултат са различни един от друг, са причината за ритуалните действия;
резултатът е временна самсара. Себето е с природата на непривързан
Брахман; вършителят, действието и резултатът не са различни от Себето;
това е Знание и неговият плод е вечно освобождение. Така че как могат
тези двете да съществуват заедно?
Благослов
Сърцето и мозъкът
101
Писма от Шри Раманашрамам, 13 февруари 1947.
Следният текст е проза, интерпретация на превода на деветте
стиха на Тамил от Шри Бхагаван.102
102
Стиховете на момчето бяха публикувани през юли, 1983 в Mountain Path
На Кармана
Ом Тат Сат
Шри Раманарпанмасту
Речник
А
авидя: незнание, невежество
агами карма: добри и лоши действия, очаквани да донесат плод в бъдещи
раждания
адвайта: недвойнственост, често неправилно определяна като “монизъм”
аджнана: невежество, знание за различие
ананда: блаженство
анартха: лошо, безполезно
антахкарана: апарат за вътрешно възприятие
антармукха дришти: вътрешно зрение
апана: един от петте жизнени дъха
арпана: отвъд проявения живот; свободен от живот
асана: йогическа поза
атман (или атма): Себето; първоизточникът на живота и усещането
атма дхяна: Съзерцанието на Себето
атманусандхана: правене
атма вичара: изследване в Себето
ахам: азът, въплътеното себе, душата
ахам спхурана: трепетът на Блаженството на Себето в Сърцето
ахам сварупа: собствената природа на човек
ахамкара (или аханкара): его
ащанга йога: йога състояща се в дисциплина от осем степени
В
Вайкунта: обителта на Вишну
вайрагя: свобода от светските желания; безстрастие
васани: склонности, тенденции или предразположенията на ума в
настоящия живот, заради преживявания от предишни животи
Васудева: Бог Кришна като син на Васудева, Богът, чието проявление е
целия този свят; един от 108-те Упанишади показващ пътя на Васудева
Веда: свещени книги на Индусите: Риг, Яжур, Сама и Атхарва, разкрити
благодарение на ришите
Веданта: абсолютната Истина установена от Упанишадите, Брахма
Сутрите и Бхагавад Гита написани от Шри Вяса; краяи или връхната
точка на Ведите
вивека: различаване
видехамукти: освободено същество, след като е напуснало тялото
виджнанамарга: пътят на различаващото знание
вийога: разделение
вина: струнен инструмент
вичара: изследването на Истината за Себето
Вишну: Бог като съхранител; един от Индийската Троица
вишая васани: предразположението към сетивни наслаждения
вявахарика: феноменалното или емпиричното
вяна: един от петте жизнени дъха, причиняващи циркулацията на кръвта и
разпространението й по цялото тяло
Г
Ганапати: големият син на Бог Шива, премахващия пречките; същия като
Бог Ганеша, главният от войнството на Бог Шива
Гудакеша: епитет на Арджуна, победителя на съня; Бог Кришна използва
този термин за обръщане към Арджуна
гуни: трите основни качества, тенденции или напора, под които лежи
цялото творение; саттва, раджас и тамас, охарактеризирани
съответно като бяло, червено и черно
Д
дахара видя: съзерцаването на божество в пещерата на Сърцето
дева: бог или божествено същество
девата: богиня
Деви: Божествената Майка или богиня
джаганмая: мистерията на света
джива: индивидуалната душа или егото
дживан мукта: човек осъзнал върховното тъждество, докато е още в тяло
дживан мукти: освобождение в настоящия живот
джнана: знание за Абсолютната трансцедентна форма и безформеност
джнана марга: пътят на знанието
джнани: Себереализирана личност, мъдрец; човек, който е постигнал
осъзнаване чрез пътя на знанието
дрик: субект
дришя: обект
дхарма: благочестиви дела; хармоничен живот; естественият дълг на
човек; вродени качества
дхяна: медитация; седмото стъпало в рамото на осемчленната йога
И
Индра: Богът на девите; първият ученик на Брахма Видя; Божествената
Майка била негов учител
Иша: върховният Бог
Ишвара: имет на върховния Бог индикиращо неговата власт над световете
К
Кайлаш: планина в Хималаите известна като обителта на Бог Шива
кайваля: абсолютното Единство; крайната еманципация; един от 108-те
Упанишади
кали юга: последната от четирите епохи на света, наречени Крита, Трета,
Двапара и Кали; Изчислено е, че Кали е започнала през 3102 преди
Христа
кама: желание; физическа любов
карма: действие, работа, дела; също плодовете на действието,
акумулирани по три начина: санчита, прарабдха и агами; съдба
карма марга: пътят на ритуала, религиозни задължения и действия
кевала кумбхака: задържане на дишането, водещо до утихване на ума, без
вдишване и издишване
кундалини: мистичен кръг от три и половина змии, разположени в пъпния
регион; йогическият първоизточник на змийската сила; първичната
мая
кшетра: свещено място за поклонение; в йога, градът или полето на
тялото
кшетраджна: съзнателният принцип (познат) във полето на тялото;
абсолютният свидетел, осъзнаващ трите състояния на себето: будното,
съня със съновидения и дълбокия сън
Л
лая: абсорбция; в йога, абсорбция на дишането и ума в Сърцето
лингам: вертикална колона от камък със заоблен край, символ на
непроявения Шива
М
манана: размишляване; втората от трите етапи на Ведантическата
реализация
манас: ум, разум, мисловна способност; също използван за съвкупност на
читта, буддхи, манас и ахамкара
мантрам (мантра): космически звукови форми на Ведите, използвани за
обожание и молитва; семена букви за медитация във формата на Бог;
ритуални заклинания
марана: изкуството причиняващо смърт чрез свръхестествени сили
матх: средище или обител на садхута
Махарши (маха риши): велик риши или мъдрец
махат: интелктуалният принцип като източник на ахамкара – от
Абсолютът води началото си непроявеното, от него махат и от махат
аханкара
махатма: възвишена душа; високо духовна личност; учител в хармония с
безкрая
махавакя: четирите основни изречения, прокламиращи истината за
Брахман, едното от което от Итарея (Айтарея) Упанишад от Риг Веда,
Брихадаранакя от Яжур Веда, Чандогя от Сама Веда и Мандукя от
Атхарва Веда; един от 108-те Упанишади, обясняващи махаваките
Махешвара: един от петте аспекта на Бог Шива като скриващ истината от
душите, докато тяхната карма не е напълно отработена
мая: илюзия, лъжливо явлениие; персонифицирана илюзия
митхя: лъжливото
мокша: освобождение; окончателна еманципация; свобода от
прераждането
моуна: тишина; необяснимото; истината за Брахман, изразена от
познаващия Брахман просто чрез пребиваване в покой
мудра: поза на ръка при обожаване или танц
мукта: освободена личност
мукти: освобождение
мутт: виж матх
Н
нади: 72000-те хиляди нерви на тялото, пренасящи жизнената сила, от
които ида, пингала и сушумна са трите главни; в състояние на самадхи
всички те се сливат в един – пара или амрита нади
наша: унищожение
нидидхяссана: последната от трите степени на Ведантическата реализация;
непрекъснато съзерцание
нираса: липса на желание
нирвикалпа самадхи: най-високото състояние на концентрация, в което
душата губи всяко чувство за различие от Универсалното Себе, но е
временно състояние, от което има връщане към его-съзнанието
нишчала бхава: неподвижност; устойчивост; вечност
ништха: пребиваване в устойчива медитация
нияма: дисциплина; религиозни задължения, предписани от втората от
осемте етапи на йога
П
падма: лотос; йогическа поза, в която десният крак е поставен на лявото
бедро, а левият крак на дясното бедро
парамапада: върховното състояние
парамартхика: епитет на Арджуна, значещ този, който унищожава
враговете си
Параматман: истинското Себе
Партха: Арджуна, син на Притха; друго има е на Кунти, неговата майка
праджнана гхана: Брахман; Абсолютът, неизменното знание
пракрити: първичната субстанция, от която са създадени всички неща;
първичната природа
прамада: отклоняването от пребивяването в Абсолютът
прана: първият от петте жизнени дъха, центриран в Сърцето
пранава джапа: повторение на Ом
пранаяма: контрол на дишането
прарабдха карма: тази част от съдбата заради минали действия (карма),
която носи плодове в настоящото раждане
Прастхана Трая: трите канона на Веданта: трите Ведантически свещени
текстове: Упанишадите, Брахма Сутрите, Бхагавад Гита
пратяхара: отдръпване на сетивата от обективността: петото стъпало в
стълбата на йога
Пурани: единадесет свещени книги, дадени от Вяса, отнасящи се до
първичното и вторичното творение, родословие на кралете и т.н.
пурнам: завършеност, безкрай
Пуруша: дух, душа, първоизточникът на живота
Пурушартха: човешки цели; цели на човек, заслужаващи постигане,
дхарма, артха, кама и мокша
Р
Рагхава: епитет на Шри Рама, като принадлежащ на линията на Рагху
раджа йога: основната система на йога, дадена от Патанджали
раджас: едно от трите основни качества, описано като червено,
пъроизточник на дейността (виж гуна)
риши: мъдрец (виж също и махариши)
Рудра: Бог Шива в един от неговите пет аспекта; Бог като разрушител
С
савикалпа самадхи: състояние на съзнанието, в което разликата между
знаещ, знание и познато не е изгубена още
Сада Шива: върховният Бог като вечна доброта
сатгуру: велик Учител, истински или съвършен Гуру
садхана: духовно търсене или път към освобождението; техника на
духовно усилие
садху: аскет или човек, който е отхвърлил света в търсене на
освобождението
сакши: свидетел
самана: един от трите жизнени дъха
санчита карма: натрупаната карма от предишни раждания, която остава
да бъде изживяна
санкалпа: воля, умствена дейност, мисъл, теденции и привързаности
санкхя: една от системите на Индийската философия
санняса: отречение
саннясин: човек, който е отхвърлил света
сантоданта: човек, който е спокоен и има себеконтрол
сарватма бхава: състоянието на преживяването на Себето като всичко;
пребиваване в единство с Битието
сат: съществуване; чисто Битие
Сатчитананда: Битие-Съзнание-Блаженство
саттва: тенденция към чистота; една от трите гуни
сахасрадала: хилядолистният лотос; центърът на просвещението преживян
във върха на главата при йогическия път
сварупа ништха: пребиваване в Себето
сиддха: човек притежаващ свръхестествени сили и способен да извършва
чудеса; човек, който е изпълнил целта
сиддхи: осъзнаване, постигане; също свръхестествени сили
Сканда: по-младият син на Бог Шива; водачът на божественото войнство;
Бог Субрахманя
Смрити: авторитетни Индийски свещени писания, освен Ведите (Шрути)
сушупти: дълбок сън
Т
тамас: тъмнина, невежество; една от трите гуни
танмая ништха: пребиваване в Себето
тапас: религиозни аскетизми
тат: Това; Брахман
таттва джнана: знание за Брахман или Атман
тат-твам-аси: “Ти си Това”
турия: четвъртото състояние; Съзнанието свидетел – вечно присъстващо и
непроменящо се, за разлика от променливите състояния: будно, сън
със съновидения и дълбок сън
У
удана: един то петте жизнени дъха, чието седалище е във врата
Упадеша: духовно водачество или учение дадено от Гуру
Упанишади: философски писания, съставна част на Ведите
Х
хома: огнено жертвопринопение
хридаям: Сърцето (хриди + аям = център + това); седалището на
Съзнанието от дясната страна на гърдите, преживяно и обяснено от
Шри Рамана Махарши
Ч
чакра: колело, йогически център за концентрация
Чандраяна: изкупителен пост за цял месец, започващ от пълнолуние,
храната е намаляна всеки ден с по една шепа за две седмици и
увеличена по същия начин през светлите две седмици
чит: абсолютната интелигентност или съзнанието
Читта: ментална форма, обърната към обекти; този аспект на ума, в който
са складирани впечатленията
Ш
шастри: свещени текстове
Шакти: проявената енергия на божествения аспект, представен
митологично като съпруга на Бог
Шива: върховният Бог; един от Индийската Троица
Шивохам: повтарянето на “Аз съм Шива”
шраддха: искреност, доверие; вяра във теоритичното знание за Истината
шравана: слушането на Истината от Учителят
Шрути: Ведите, чути от мъдреците в тяхното трансцедентално състояние
и предавани устно на учениците
Я
яма: себеконтрол, първото стъпало в стълбата на осемчленната йога;
въздържане от лъжене, убиване, крадене, похот и алчност