Professional Documents
Culture Documents
I10 2016 3
I10 2016 3
Nhạc trưởng xe cộ
5 7
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
Nếu xung quanh nút khởi động/mô hình động cơ sin bàn
đạp vòng ôm trong hướng dẫn sử dụng hộp số của phương
tiện hoặc bàn đạp chân ga ngoài trời trên xe mất hộp
5 8
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 9
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
■ Volante a la izquierda
OBA053002IN
5 10
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
ATENCIÓN Trong
điều kiện môi trường xung quanh của những
người bạn, cambio puede ser difícil hasta
que el tram de la transmisión se caliente.
5 11
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 12
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
đường cong.
5 13
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 14
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 15
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
■ Volante a la izquierda
Ni las ruedas ni la transmisión están acti Esta es la posición de conducción nor mal.
vas. Truyền cambiará automáti đã đến với chuyến đi
thứ 4
Sử dụng N (punto muerto) cuando sea nece sario
volver a arrancar el vehículo calado diễu hành, ahorrando dễ cháy y
o si es necesario detenerlo con el motor năng lượng.
trong cuộc diễu hành. Cambie a P (estacionamien Để có được thị trưởng, quyền lực của adelan tar
to) si desea dropar el vehículo. một chiếc xe otro hoặc người dẫn đường đã đến
Pise siempre el pedal del freno al cambiar de ba, kích thích sự tăng tốc của fondo el. Nhiệm
vụ chuyển giao cambiará automáticamente a la
N (punto muerto) a otra Marcha.
siguiente diễu hành kém hơn (o diễu hành,
OBA053005
thủ tục tiếp theo).
■ Volante a la izquierda
OIA053004R
5 16
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 17
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 18
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 19
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 20
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
■ Volante a la izquierda
Cuando las pastillas de freno están des Tambores de los frenos traseros no tienen
gastadas y secesitan unas nuevas, indicadores de desgaste. Vì vậy, xin vui
escuchará un sonido de aviso agudo lòng cho tôi một thỏa thuận đối với ros
processente de frenos delantero or del freno trasero si escucha un sonido
traseros. Este sonido se escuchará siem de goma en los frenos traseros. Sửa lại
pre que pise el pedal de freno y durará los frenos traseros cada vez que cambie
tanto como lo pise. o rote las ruedas y cuando cambie los
Recuerde que algunas condiciones de frenos delantoros.
conducción o climáticas pueden provo car OBA053006
un ruido chirriante la primera vez que ■ Volante a la derecha
frene (aunque sea un poco). Ello es nor
mal y no es señal de avería de los frenos.
OBA053006R
5 21
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
■ Volante a la izquierda chủ đề là một nhà phân phối của HYUNDAI autor
izado.
Nhạc trưởng xe cộ
WK-23
5 23
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
(Còn tiếp)
Para lograr el máximo rendimiento del
• Cuando se hayan montado las
ABS trong một tình huống khẩn cấp, không
cadenas en los neumáticos.
ý định thay đổi la presión de los frenos ni
QUẢNG CÁO Las características de seguridad de bomearlos. Pise el pedal del freno al
El system of frenos antibloqueo một chiếc xe được trang bị ABS o máximo.
(ABS) hoặc hệ thống điều khiển điện tử ESC no deben comprobarse con duciendo Cuando accione los frenos en biều kiện có
ổn định (ESC) không có tai nạn nào xảy a gran velocidad o en cur vas. Esto
thể gây ra bloqueo de
ra trong caso de manio bras de puede poner en peligro su
las ruedas, podría escuchar ruido proce
conducción no adecuadas seguridad y la de los mas.
dente de los frenos o percibir una sen
hoặc bồ nông. Aunque se mejore el
sación reción en el pedal del
kiểm soát phương tiện trong thời gian
El ABS là một hệ thống đấu trường điện tử freno. Điều kiện này bình thường có nghĩa
tự do của sự xuất hiện, mantenga
đã đóng góp cho evitar patar al là ABS đang được kích hoạt.
siempre la distancia de seguridad
tiếng pháp ABS cho phép người chỉ huy diri ABS không giảm thời gian khoảng cách cần
con los objetos que le có trước.
Las velocidades de vehículo deben gir el vehículo và frenar al mismo tiempo. thiết để khóa xe.
ser reducidas en condiciones de Mantenga siempre la khoảng cách
conducción extremas. khoảng cách seguridad con el vehículo que le pre nhượng.
5 24
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 25
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
■ Volante a la izquierda
OBA053008R
5 26
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
Trong thời gian hoạt động Điều kiện ESC hủy kích hoạt
■ Chỉ số tinh hoàn ESC (parpadea)
Khi ESC đang hoạt động, chỉ số WW của Để hủy chức năng ESC OFF, xung
ESC được mô tả: • Khi nhận ra điều kiện nút ESP TẮT (chỉ báo kiểm tra ESC
tự do của các OFF sẽ sáng).
điều kiện tự do rằng có thể gây ra sự
cố tắc nghẽn, có thể ngăn cản quá Bộ ngắt nguồn sẽ được chọn ở vị
trình phá hủy quy trình của tự do hoặc trí KHÓA/TẮT khi ESC được bật, và ■ Testigo indicador ESC OFF (se enciende)
báo cáo về một thư tín trên bàn đạp ESC mỗi lần bật. Một lần nữa việc
ngoài trời. Điều kiện này bình thường sắp xếp động cơ, ESC sẽ xoay
có nghĩa là ESC đang được kích hoạt. vòng một cách tự động.
• Khi ESC được kích hoạt, động cơ sẽ
không phản hồi tốc độ tăng tốc vì nó
có thể xảy ra trong các điều kiện bình
thường. • Một thanh ngang Nếu bộ ngắt nguồn được bật sẽ BẬT, chỉ báo
được dẫn bởi una calzada deslizante, las kiểm tra ESC sẽ sáng lên, sau đó sẽ áp dụng
rpm del motor (vòng quay của phút) có hệ thống ESC vui vẻ trở lại bình thường.
thể không có tác dụng làm chắc chắn
bàn đạp acel erador. Ello Chỉ báo kiểm tra của ESC đã cho thấy rằng
tiene la finalidad de mantener la ESC đang hoạt động.
estabilidad and la traccion del Nếu chỉ báo kiểm tra ESC tồn tại lâu dài,
carhículo and no indica ningún hệ thống ESC của phương tiện có thể trở nên
problemsa. trung thực. Nếu đây là lời chứng thực của
quảng cáo, hãy đề nghị damos que haga xem
xét lại phương tiện trước đây có thể được
cung cấp bởi nhà phân phối HYUNDAI autorizado.
5 27
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
đồng ý
Apagar el ESC no afecta al fun
Chế độ ESC OFF sử dụng một mình cionamiento của ABS trong hệ thống
brevemente para aimar sacar el frenos estándar.
xe hơi atrapado en la nieve o el barro
hủy kích hoạt tạm thời
operación del ESC con el fin de manten
er el par de las ruedas.
Để hủy kích hoạt ESC trong thời gian bị
lỗi, xung của nút ESC OFF sẽ dẫn đến một
kế hoạch hời hợt.
5 28
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
quốc gia trong lịch sử mojadas, deslizantes hoặc hoặc cho phép bạn cảm nhận một cảm giác tự nhiên
• La velocidad del vehículo is algo superior a
những điều bất thường, và las que la traccion en tương ứng trên bàn đạp ngoài trời. Điều kiện
15 km/h en carreteras con
las cuatro ruedas podriía ser regular de modo đường cong. này bình thường có nghĩa là VSM đang được kích
imprevisto. hoạt.
• Tốc độ của phương tiện giao thông cao hơn 30
km/h đối với phương tiện giao thông tự do trên
đường cong.
El VSM no funciona: •
Al conducir Marcha atrás. •
Khi chỉ báo kiểm tra ESC OFF ) được phát
( ra. • Kiểm tra
chứng chỉ quảng cáo EPS (chỉ đạo hỗ trợ
điện tử) ( ) được phát hành.
5 29
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 30
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
• Xe cộ sẽ bị giam cầm
5 31
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 32
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
■ Volante a la izquierda
OBA043032
• Objetos afilados o delgados, como
■ Volante a la derecha
cuerdas, cadenas or barras pequeñas. •
• Conducción en superficies bất quy tắc, Objetos que tienden a fre cuencia del
tr. ej. carreteras sin pavimentar, con sensor, como ropa, materi ales
gravilla, baches o en pendiente. esponjosos o nieve.
• Los objetos que generan un ruido
excesivo, p. ej. bocinas de hehículos,
motores de motocicletas or frenos
neumáticos de camiones, pueden
interferir conel sensor.
5 33
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
hận về vận tốc trong las ruedas puede phóng phương tiện.
hacer que los neumáticos patinen.
Tenga cuidado al reducir de Marcha en
superficies resbaladizas.
5 34
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 35
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 36
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 37
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 38
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 39
Machine Translated by Google
Nhạc trưởng xe cộ
5 40
Machine Translated by Google
herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-8 • Thêm và bảo vệ con đường đại diện . . . . . . . . . .
6-9 • Cambiar las 6
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
6 2
Machine Translated by Google
6 3
Machine Translated by Google
6 4
Machine Translated by Google
Cables de arranque
1. Màu sắc của phương tiện giao thông là đủ
để chắc chắn rằng dây cáp điện của bạn có
thể hoạt động được, điều hiển nhiên là
phương tiện đi vào và tiếp xúc với các thiết bị khác.
đoán của một pin có thể được thông automática) o punto muerto (hướng dẫn sử 4.Conecte las pinzas de puente en la misma
qua đối với môi trường xung quanh dụng phương tiện chuyển đổi nhiệm vụ) và secuencia indicada en la ima gen. Kết nối
trung bình và đối với cuộc sống. accione el freno de estacionamiento. Apague sơ bộ cáp de puente al borne rojo positivo
Deseche la batería según las ambos xe cộ. (+) trên phương tiện (1).
disposiciones o regulaciones locales vigentes.
6 5
Machine Translated by Google
7.Conecte el otro extremo del cable de puente Ngắt kết nối cáp tín hiệu thứ hai của thứ tự
al borne negro negativo (-) de puente en su chính xác ngược lại với kết nối: 1. Ngắt kết
xe (4). nối cáp
Evite que los cable de puente entre en tín hiệu âm (-) tín hiệu âm thanh của phương
contacto con nada que no sea el borne tiện (4).
Correcto de la bateria o puente o la masa
correcta. No se apoye sobre la batería 2.Desconecte luego el otro extremo del cable
cuando realice las conexiones.
de puente del borne negro neg ativo (-) de
8.Arranque el motor del vehículo que presta puente/batería del vehículo que presta la
la ayuda y déjelo en Marcha aprox. 2.000 ayuda (3).
vòng / phút kéo dài một phút. Luego, sắp 3.Deconecte el segundo cable de puente del
xếp xe cộ. borne rojo positivo (+) de puente/batería
en el vehículo que presta la ayuda (2).
Nếu phương tiện của bạn không sắp xếp thứ tự
các mục đích thay đổi theo thời gian, có thể 4.Deconecte luego el otro extremo del cable
là cần thiết phải có kỹ thuật. Trong trường de puente del borne rojo positivo (+) de
hợp này, hãy mời bạn đến cửa hàng. Nếu nguyên puente/batería de suhículo (1).
nhân của việc giảm tải pin không phải là một
viễn cảnh đơn giản, chúng tôi khuyên bạn nên
xem xét lại phương tiện do một nhà phân phối
của HYUNDAI autorizado cung cấp.
6 6
Machine Translated by Google
Nếu chỉ báo nhiệt độ chỉ ra nhiệt độ cao, bộ tản nhiệt, manguera hoặc debajo del 6. Si no puede entrar la causa del
không phải là một sức mạnh tiềm ẩn hoặc coche. (Si se ha estado utilizando el sobrecalentamiento, espere hasta que
giải cứu một đường hầm, điều quan trọng aire acondicionado, es normal que se la tempura del motor regrese a la
là động cơ có thể chịu được nhiệt độ cao. drene agua fría cuando el coche se normalidad. Nếu bạn muốn làm lạnh
Si esto ocurriese, deberá: para). perdido ante, añada làm lạnh de depósito
hasta la marca que indica la mitad.
1.Salir de la carretera y detener el 7.Con precaución, siga conduciendo atento
coche lo más pronto posible, siempre a cualquier señal de sobreca
y cuan do sea seguro. lentamiento. Nếu sobrecalentamiento
2.Coloque la palanca de cambio en P sucece otra vez, recomendamos que llame
(estacionamiento, en vehículos de a undistribuidor HYUNDAI autorizado
transmisión automática) o punto muer for ayuda ayuda.
to (en vehículos de transmisión manual
al) và accione el freno de esta
cionamiento. Si el aire acondicionado 5. Nếu bạn muốn phân phối máy lạnh, hãy
está encendido, apáguelo. tạm dừng động cơ và khuyến nghị bạn chỉ
3. Nếu môi chất làm lạnh của động cơ sẽ cần đổ lỗi cho một chiếc xe phân phối
xuyên qua bộ phận điều khiển phương của HYUNDAI.
tiện hoặc bán hơi nắp, giảm bớt động
cơ. No abra el capó hasta que no se
pierda tủ lạnh ante o el hơi haya
cesado. Cho dù bạn có thể sử dụng
pérdidas de chillerante hay no or
señales de humo, deje el motor en
Marcha y compruebe que chức năng thông
gió của tủ lạnh. Máy thở không có chức
năng, không có động cơ.
4.Compruebe si la correa de transmisión
de la bomba de agua falla. Si no Falla,
compruebe que esté firmemente suje ta.
Si la correa está bien ajustada, busque
fugas del refrigerante en el
6 7
Machine Translated by Google
OBA063001L
(1) Gatô
(2) Manivela del gato
(3) Llave de tuercas de la rueda
(4) Llave de horquilla
(5) Kẻ hủy diệt
(6) Enganche de remolque
6 8
Machine Translated by Google
OBA063002
6 9
Machine Translated by Google
OED066033 OBA063003
4.Retire la llave de tuercas de la
1.Aparque en una superficie nivela rueda, el gato, la manivela del
da y accione el freno de esta gato y la rueda de reexpuesto
cionamiento. del xe.
6 10
Machine Translated by Google
6.Afloje las tuercas de la rueda en 7.Sitúe el gato en la posición 8.Giới thiệu về manivela del gato en
sentido antihorario pero no las delantera o trasera, more cercana el gato y gírela en sentido
extraiga hasta que la rueda ya no a la rueda que se cambia. Coloque horario, elevando el vehículo
toque más el suelo. el gato en la zona designada deba hasta que las ruedas se separen
jo del bastidor. Las posiciones del suelo. Antes de extraer las
para el gato son placas selladas tuercas de la rueda, asegúrese de
al bastidor con dos lengüetas y un the el the car isestable and no or
punto de apoyo para el gato. manera de que se mueva o deslice.
6 11
Machine Translated by Google
6 12
Machine Translated by Google
THẬN TRỌNG
Rueda de acero y rueda de aleación de
aluminio:
6 13
Machine Translated by Google
Nghi thức của Jack thực trên phương tiện có thể khác với tranh minh họa. cho
especaciones más detalladas, Consulte la etiqueta adherida al gato.
6 14
Machine Translated by Google
OPA067015
Nếu cần thiết phải thực hiện một cuộc điều OPA067017
tra mới, chúng tôi khuyên bạn nên mời một
nhà phân phối HYUNDAI tự động đóng vai
trò là một dịch vụ thương mại của grúas.
Đối với những người dańos, điều cần thiết
là phải sửa cabo cho quy trình cải tạo và
nâng phương tiện. Bạn nên giới thiệu sử
dụng một nền tảng hình que hoặc kế hoạch.
6 15
Machine Translated by Google
OBA063011 OBA063012
3. Cài đặt phần mở rộng của bản ghi lại trong một
khoảng thời gian đáng kể trong một khoảng thời
gian ngắn, bạn phải hoàn thành toàn bộ phần tiếp theo.
6 16
Machine Translated by Google
■ Delantera(si está được trang bị) Các biện pháp phòng ngừa cực đoan khi làm
lại phương tiện. Một nhạc trưởng đã cố định
trong một chiếc xe đã thay thế cho dirigirlo
và accionar los frenos.
Remolcar de esta manera solo es recomendable
en superficies duras, en the cortas
distances and velocidades bajas.
Asimismo, las ruedas, los ejes, el tren de
potencia, la directión y los frenos deben
estar en buen estado.
OBA063012
• Không có nhân viên nào tham gia vào việc
■ Trasero
phá hủy một chiếc xe cổ, đấu trường và
các điều kiện khác của xe cộ không có khả
• Antes de realizar un remolcado de
năng cứu trợ cho bạn.
germancia, compruebe que el enganche no
esté dañado o roto. • Asegure bien
• Không có phương tiện di chuyển nào có số
tiền lớn hơn mà người ta có thể el cable o la cadena de remolque al
thực hiện được. • Những người điều khiển enganche. • Không có le
dé sacudidas al enganche.
đại sảnh xe cộ giao tiếp với người ngoài trời.
Aplique una fuerza constante. •
OBA063013
Para evitar dañar el enganche, no tire
desde un lateral o ángulo vertical.
Remolque en caso de nổi lên En caso Lốp Siempre trực tuyến.
de tener que remolcar el phương tiện,
yêu cầu một HYUNDAI autorizado cao
hơn cho một dịch vụ thương mại lớn
hơn.
Nếu dịch vụ thương mại của grúas không
có trách nhiệm, thì phương tiện có thể
thay thế phương tiện tạm thời với cáp o
cadena sujeta al enganche del remolque
de la parte delantera (o trasera) del
phương tiện.
6 17
Machine Translated by Google
THẬN TRỌNG -
Truyền động tự động
OPA067014
• Sử dụng una cinta de remolque de menos
de 5 m de longitud. Ate un trozo de
tela blanco or rojo (dài khoảng 30 cm
mỏ neo) ở giữa màn hình để có thể nhìn
thấy rõ hơn. •
Conduzca con cuidado para que la cinta
de remolque no se afloje.
6 18
Machine Translated by Google
• Precauciones del mantenimiento por parte • Cambio del líquido de la transmisión automática . . 7-28
GIẢI THÍCH DE LOS ELEMENTOS DEL BỘ LỌC KHÔNG KHÍ DEL CONTROL
LỊCH TRÌNH MANTENIMIENTO. . . . . . 7-19 CLIM˘TICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
L¸QUIDO DE EMBRAGUE/FRENOS . . . . . . . . 7-26 • Nghi thức về năng lực của pin . . . . . . . . . . . . . 7-39
7
động cơ so sánh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55
Mantenimiento
■ Volante a la izquierda
5. Caja de ngòi nổ
*
: si está trang bị
So sánh thực tế của động cơ xe cộ có thể khác với hình ảnh. OBA013006/OBA013006R
7 3
Machine Translated by Google
Mantenimiento
Debe guardar los documentos relaciona dos Một mantenimiento không chính xác của một phần
con el correcto mantenimiento que del propietario durante el periodo de
se ha realizado en su xe según el garantía puede anular la cobertura de
calendario de mantenimiento que se ésta. Để biết thêm chi tiết, tham khảo ý kiến của cuốn sách
7 4
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 5
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 6
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 7
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 8
Machine Translated by Google
Mantenimiento
Bộ truyền tín hiệu *1 TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI
*2
Aceite del motor y filter de aceite del motor r r r r r r r r
Filterro del purificador de air TÔI TÔI r TÔI TÔI r TÔI TÔI
TÔI
7 9
Machine Translated by Google
Mantenimiento
*3
Holgura de la válvula *4 (được trang bị) Xem lại cada 95.000 km trong 48 tháng
TÔI
7 10
Machine Translated by Google
Mantenimiento
*6
Primero, cambiar a los 210.000 km oa mất 120 tháng:
Động cơ lạnh
*7
Luego, cách đây 30.000 km oa mất 24 tháng
Estado de la bateria TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI
Pedal de freno, pedal del embrague (được trang bị) TÔI TÔI TÔI TÔI
Líquido de los frenos/del embrague (si está được trang bị) TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI
R: Cambiar.
*6
: Chất làm lạnh añadir, sử dụng một mình chất làm lạnh chất làm lạnh cho phương tiện vận tải và nunca mezcle aguas duras với chất làm lạnh
llenado en la fábrica. Một mezcla không chính xác của chất làm lạnh có thể gây ra sự cố cho ô tô trung bình hoặc daños trong động cơ.
*7
: Según su conveniencia, puede cambiarse antes del intervalo Tương ứng của bạn thực hiện el mantenimiento de tros ele
mentos.
7 11
Machine Translated by Google
Mantenimiento
de Rodadura)
trang bị)
trang bị)
R: Cambiar.
*số 8
: Hướng dẫn sử dụng Cambie el líquido de la transmisión cada vez que se haya sumergido en agua.
7 12
Machine Translated by Google
Mantenimiento
Bộ truyền tín hiệu *1 TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI
Phương Đông r r r r r r r r
TÔI
7 13
Machine Translated by Google
Mantenimiento
Bộ lọc dễ cháy *5
TÔI r TÔI r
7 14
Machine Translated by Google
Mantenimiento
*7
Luego, cách đây 30.000 km oa mất 24 tháng
Estado de la bateria TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI
Pedal de freno, pedal del embrague (được trang bị) TÔI TÔI TÔI TÔI
Líquido de los frenos/del embrague (si está được trang bị) TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI TÔI
R: Cambiar.
*6
: Chất làm lạnh añadir, sử dụng một mình chất làm lạnh chất làm lạnh cho phương tiện vận tải và nunca mezcle aguas duras với chất làm lạnh
llenado en la fábrica. Một mezcla không chính xác của chất làm lạnh có thể gây ra sự cố cho ô tô trung bình hoặc daños trong động cơ.
*7
: Según su conveniencia, puede cambiarse antes del intervalo Tương ứng của bạn thực hiện el mantenimiento de tros ele
mentos.
7 15
Machine Translated by Google
Mantenimiento
de Rodadura)
trang bị)
trang bị)
R: Cambiar.
*số 8
: Hướng dẫn sử dụng Cambie el líquido de la transmisión cada vez que se haya sumergido en agua.
7 16
Machine Translated by Google
Mantenimiento
Các yếu tố quan trọng nhất được xác định bằng cambiarse với tốc độ cao hơn trên phương tiện giao thông mà chúng ta sử dụng bình thường trong các điều kiện
của đối thủ cạnh tranh. Tham khảo ý kiến của bạn về bảng điều khiển để tạo khoảng thời gian cho các cuộc tấn công của các học viên.
C, D, E, F, G
hướng dẫn phụ thuộc điều kiện
7 17
Machine Translated by Google
Mantenimiento
C, D, E, F, G
phụ thuộc điều kiện
C, D, E, G, H
phụ thuộc điều kiện
C, D, E, G, H
(tôi đã được trang bị) phụ thuộc điều kiện
C, D, G, H
phụ thuộc điều kiện
C, D, E, F, G, H, I, J
phụ thuộc điều kiện
Cambiar với más frecuencia
Lọc không khí kiểm soát khí hậu r C, E
phụ thuộc điều kiện
A : Conducción repetida en distancias cortas entes calidos con tempuras superiores a 32°C
G : Conducción en terrenos montañosos
B : Largos periodos en ralentí
7 18
Machine Translated by Google
Mantenimiento
El aceite del motor y el filtro deben Một bộ lọc bị chặn có thể giới hạn tốc độ
cambiarse en los intervalos especificados en cha de conducción của phương tiện, puede Manguera de steam y la tapa de llena do the
lịch mantenimiento. Si el dañar el sistema de emisión y provocar decombustible debe ser comprobada
phương tiện sẽ dẫn đến điều kiện numerosos problemsas como que el en los intervalos especados en el cal
đối thủ, se necesita un cambio más sắp xếp phương tiện với khó khăn. si hay endario de mantenimiento. Asegúrese de
que la nueva manguera de steam o la
frecuente del filtro y del aceite. una grantidad de materiales exter nos
tapa de llenado de combinable está cor
acumulada en el depósito de com bustible, rectamente colocada.
el filtro debe cambiarse con
thêm frecuencia.
Compruebe todas las correas de la
Sau khi bộ phim được dựng lên, niềm vui của chiếc
transmisión para ver si hay cortes, gri Compruebe la superficie de la manguera
xe máy chỉ là một vài phút nhỏ và nó đã trở thành
etas, un desgaste excesivo o saturación para ver si hay daños mecánicos y/o pro
một cuộc chạy trốn cuối cùng trong các liên kết.
aceite y cambie si es necesario. las ducidos por el calor. Goma dura y que
Recomendamos que haga cambiar el fil tro
correas de la transmisión deben ser
del combustible por un nhà phân phối bradiza, gretas, roturas, cortes, abra
comprobadas periódicamente para ver la siones o una hinchazón excesiva indican
Xe ô tô HYUNDAI.
căng thẳng và điều chỉnh nếu cần thiết. xấu đi. Debe prestarse una especial
chú ý để kiểm tra những điều hời hợt
de las manguera cercanas a fuentes de
năng lượng lớn như một bộ sưu tập thoát.
Compruebe las fugas y los daños en los Compruebe las posiciones de las
dây dẫn, manguera và conexiones. mangueras para asegurarse de que las
Recomendamos que haga cambiar las mangueras no entran en contacto con
líneas de dễ cháy, las mangueras y las fuentes de calor, con superficies chơi
las conexiones de combustible por un chữ tiagudas o con componentes en
nhà phân phối HYUNDAI autorizado. movimiento que podrían provocar daños
mecanicos o productidos por elor.
Compruebe las conexiones de las
manguera, como enganches y
acoplamientos, para asegurarse de que
không có fugas hiện tại. Las manguera
deben cambiarse inmediatamente si hay
bằng chứng về sự xấu đi của daños.
7 19
Machine Translated by Google
Mantenimiento
Trong bộ lọc không khí sạch, khuyên bạn Môi chất lạnh được sử dụng trong các Compruebe visualmente su correcta
nên sử dụng những chiếc bánh đặc biệt khoảng thời gian cụ thể trong lịch sử instalación, si or rozaduras, gretas,
của HYUNDAI. dụng máy lạnh. deioros o una fuga. Cambie inmedi
atamente todas las piezas dañadas or
detioradas.
7 20
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 21
Machine Translated by Google
Mantenimiento
OBA073002 OBA073003
żCómo comprobar el nivel de Nếu đó là L, thì añada el aceite sufi
aceite del động cơ? ciente para que llegue a F.
1. Asegúrese de que su xehículo está en
một món quà tuyệt vời.
7 22
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 23
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 24
Machine Translated by Google
Mantenimiento
THẬN TRỌNG
OBA073005
QUẢNG CÁO -
chất làm lạnh
• Không sử dụng chất làm lạnh tủ lạnh
tản nhiệt hoặc chất chống đông lạnh
Nunca extraiga el tapón del radi ador depósito del lavaparabrisas.
cuando el motor y el Radiador • Máy làm lạnh của bộ tản nhiệt difi
estén caliente. Chất làm lạnh ardi nuôi cấy có khả năng hiển thị bộ mở
endo o el steam que podrían salir a rộng se sobre el parabrisas Provocan
presión pueden gây tổn thương do la pérdida del control del
mồ mả. xe cộ o la pintura y el
guarneido de la carrocería se
dańarían.
7 25
Machine Translated by Google
Mantenimiento
Nếu mức lãi suất thanh toán quá cao, bạn nên
OBA073006
■ Volante a la derecha xem xét lại hệ thống của một nhà phân phối
HYUNDAI autorizado.
OBA073006R
7 26
Machine Translated by Google
Mantenimiento
OBA073007 OHD076045N
todas las posiciones y después coloque la
palanca de cambios en posición N (punto
muerto) o P (esta cionamiento).
Khoảng trống lý do truyền tải tự động được
đề cập thường xuyên.
3. Compruebe que el nivel de líquido está
en el margen “HOT” en el indi cador de
Mantenga el vehículo al nivel del suelo with
nivel. Nếu lý do thanh toán là kém hơn,
el freno de estacionamien to puesto y
thì một lý do thanh toán đặc biệt được
compruebe el nivel de líquido de acuerdo
xác định bởi lỗ thông hơi của llenado. Si
with the thủ tục siguiente.
el líquido is superior, drene el líquido
1. Coloque la palanca de cambios en posición
específico por elificio del drenaje.
N (punto muerto) y com pruebe que el
4. Nếu tính toán mức nhiệt độ lý do (nhiệt
motor está funcionando a velocidad de
ralentí. độ nhiệt độ lạnh trong khoảng 20~30°C
(68~86°F), nhiệt độ lý do là "C" (LẠNH)
2. Después de que se haya calentado la
và điều khiển mức nhiệt độ lý do con el
transmisión lo suficiente (nhiệt độ ra
paso số 2.
del líquido 70 ~ 80 °C (158~176°F)), por
ejemplo tras 10 minutos de conducción
normal, mueva lalanca por
7 27
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 28
Machine Translated by Google
Mantenimiento
■ Volante a la derecha
OBA053006
OBA073008
■ Volante a la izquierda
7 29
Machine Translated by Google
Mantenimiento
OBA073025
OBA073026
1.Retire la fijación de la manguera de
admisión.
7 30
Machine Translated by Google
Mantenimiento
OBA073027
3.Cambie el lọc không khí.
4.Vuelva a montarlo siguiendo el proce
so de desmontaje en sentido inverso.
7 31
Machine Translated by Google
Mantenimiento
OBA073032R OBA073029R
7 32
Machine Translated by Google
Mantenimiento
■ Volante a la izquierda
OBA073030
■ Volante a la izquierda
OBA073031
7 33
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 34
Machine Translated by Google
Mantenimiento
1JBA7037
1LDA5023 OHM078059
Tipo B
Tipo A 1.Levante el brazo del Limpiaparabrisas.
1. Nâng cao mức độ đồng bóng của escobilla
và giúp liên kết escobilla để bạn có
thể ghim kẹp nhựa vào khối.
1JBA7038
2.Presione el clip (1) y deslice el conjun
to de la escobilla hacia abajo (2).
3.Exleftgalo del brazo elevándolo.
4. Cài đặt liên kết của escobilla sigu
iendo el process de smontaje en sentido
ngược lại.
7 35
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 36
Machine Translated by Google
Mantenimiento
OPA077018
3.Monte un nuevo conjunto de la esco billa
colocando la parte central en la ranura
del brazo del Limpiaparabrisas hasta que
encaje en su sitio.
4.Asegúrese de que el conjunto de la
escobilla está instalado correctamente
tirando ligeramente del mismo.
Đối với evitar daños en las escobillas
hoặc en otros componentes, recomendamos
que haga cambiar las escobillas bởi một
nhà phân phối xe HYUNDAI autorizado này.
7 37
Machine Translated by Google
Mantenimiento
OBA073009
7 38
Machine Translated by Google
Mantenimiento
■ Ví dụ
Su xe tiene una batería que no
necesita mantenimiento con base de cal cio.
7 39
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 40
Machine Translated by Google
Mantenimiento
phân phối khuyến nghị peso cho các tần và các điểm rơi của hệ thống điện mà
phương tiện vận tải. người dùng có thể kiểm soát được độ ẩm
của phương tiện, do đó, nguyên nhân gây
ra các tổn thương nghiêm trọng đối với
OBA073010 xe hơi. El riesgo es mucho thị trưởng en
días de calor o cuan do se conduce
Debe comprobarse las presiones de Puede entrar todas las especifi
durante mucho tiempo a velocidades altas.
los neumáticos (incluido el de caciones (tamaños y presiones) en la
repuesto) mientras los neumáticos etiqueta colocada en su vehículo.
están fríos. “Neumáticos fríos” có
nghĩa là que không có đường dẫn xe
cộ kéo dài 3 giờ trên đường dẫn dài
1,6 km (1 milla).
7 41
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 42
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 43
Machine Translated by Google
Mantenimiento
7 44
Machine Translated by Google
Mantenimiento
Indicador de desgaste
de banda de rodadura
QUẢNG CÁO - Cambio de los
Las ruedas del vehículo están alin neumáticos
eadas y equilibradas con esmero en la Để giảm các khả năng tổn thương nghiêm
fábrica để kéo dài thời gian sống trong trọng hoặc tử vong của một vụ khiêu
cuộc sống và mejorar su redimiento. khích do tai nạn bởi một vụ đổ bộ của
một bệnh nhân hoặc người điều khiển
Thị trưởng thành phố las veces, không nhất phương tiện:
thiết phải có alinear las ruedas otra vez.
• Cambie los neumaticos que están
Nếu bạn không phải là một người giảm tốc độ
ăn uống đúng cách hoặc phương tiện di chuyển
gasstados, desgastados de forma
desigual o dańados. Những người vô
gần hơn một chiếc lado, thì điều cần thiết
OEN076053 gia cư có thể khiêu khích vì đã
là chỉ cần có một chuyến đi trực tiếp.
thực hiện thành công hoạt động của
Nếu không phải là chiếc xe có rung động tự do, kiểm soát giro hoặc de
sobre pavimento en buen estado, thì Nếu không có điều gì xảy ra, đó là một traccion. • No conduzca el vehículo
nhất thiết phải cân bằng las ruedas. cuộc tấn công thống nhất, chỉ số của con demasiada o con poca presión en
cuộc tấn công của banda de la thanh los neumáticos. Esto puede provocar
kiếm đã được phân biệt như một dải băng un desgaste desigual y un fallo en
duy nhất ở phía sau của dải của thanh kiếm. los neumáticos.
Chỉ số này cho thấy dải băng ra trong • Al cambiar los neumáticos no mezcle
neumático là thấp hơn 1,6 mm (1/16 neumáticos radiales mix tos con
pulgadas). Reemplace el neumático neumáticos diales en el mismo coche.
cuando esto ocurra. Debe cambiar todos los neumáticos
Không có gì đặc biệt hơn là banda (bao gồm người đại diện) si cambia
atraviese toda la rodadura antes de de neumáticos radiales a diago nales.
cambiar el neumático.
7 45
Machine Translated by Google
Mantenimiento
(Tiếp theo)
Cuando cambie las ruedas de metal La traccion del neumático puede
• Sử dụng các loại thuốc và các loại
por motivo cualquier, asegúrese que dis minuir si los neumáticos están
đường khác nhau để khuyến nghị có
thể khiêu khích một nhân vật đặc las ruedas nuevas son iguales a las des gastando, mal inflados or si
biệt của những người làm việc không originales en diámetro, ancho de la conduce en superficies resbaladizas.
bình thường và một sự kiểm soát llanta y decalaje Cuando aparezca el indicador de
không chính xác của phương tiện, vì desgaste de la banda de rodadura or
vậy que cambiar las ruedas. Reduzca la
bạn có thể khiêu khích một tai nạn velocidad en caso de lluvia, nive o
nghiêm trọng. • Ruedas que no hielo en la carretera para reducir
concuerden con las especaciones de la posibilidad de pérdida de control.
HYUNDAI pueden no ajustarse
addecuamente and provocar dańos al
vehículo or an manejo inusual and
un mal control of the car.
7 46
Machine Translated by Google
Mantenimiento
El flanco del neumático là marca do con Đối với thông tin của thị trưởng,
7 47
Machine Translated by Google
Mantenimiento
Ví dụ:
DOT XXXX XXXX 1613 đại diện
que el neumático se fabricó la 16ª
cuối năm 2013.
7 48