Professional Documents
Culture Documents
Borrowing
Direct
3.Literal
2.Calque
translation
1.Transposition 2.Modulation
Oblique
3.Equivalence 4.Adaptation
Strategy1: Borrowing
EX:
Strategy2: Calque
EX:
Global warming Calque ٌٕ نٕ ُْرشجًٓا " احرثاط ػانًي" يؼ ْرك/ احرشاس ػانًي
Fusel Fuel ٔلٕد حفشي
United Kingdom انًًهكح انًرحذج
Gross domestic انُاذج االجًاني انًحهي
product
Smart watch عاػح ركيح
Energy ذٕنيذ انطالح
generation
Coal generation ذٕنيذ انكٓشتاء يٍ انفحى
(False friends) )ذٕنيذ انفحى (خطأ
Strategy3: Literal Translation
EX:
Correct √ Idiomatic √
EX:
Go(V) quickly(adv) )اعشع تانزْاب (انفؼم تمي جاسٔيجشٔس ٔانظشف تمي فؼم
Transposition
Borrowing
The pandemic has shown how inequality affects children. اظٓشخ انجائحح ذأثيش
ػذو انًغأاج في االطفال
Transposition
The Prime minister launched a large-scale plan to combat covid-19.
91اطهك سئيظ انٕصساء خطح ٔاعؼح انُطاق نًكافحح كٕفيذ
Calque
Transposition
Borrowing
The whole sentence is: Literal translation.
Strategy5: Modulation
1. Singular plural:
National Council for Women((جًغ. )انًجهظ انمٕيي نهًشأج(يفشد
2. Active passive:
Rittenhouse was declared not guilty by the court.(passive)
(active)انًحكًح اػهُد تشاءخ سذيُٓأط
3. Negative affirmative:
This task wasn’t difficult for me.(negative)
(Affirmative) ْزِ انًًّٓ كاَد عٓهّ تانُغثّ ني
4. Cause effect:
He couldn’t play (effect) because of the allergy (cause).
ّ انغثة االٔل ٔتؼذِ انُريج.يُؼرّ انحغاعيح يٍ انهؼة
Literal Translation نٕ ُْرشجًٓا “نى يهؼة تغثة انحغاعيح" ْرثمي
Strategy6 : Equivalence
Strategy7 : Adaptation
يكُؼ ػُذَا ف يصش ٔنًا َضل لٕنُا ػهيّ “اذٕتيظ تذٔسيٍ" أ" حافهح راخ طاتميٍ"
Baby shower
انؼيذيّ (ال conceptيؼ يفٕٓو تشِ فا يًكٍ يرمال ػهيّ ( Eid handout