Professional Documents
Culture Documents
YT-8311
PL TESTER AKUMULATORÓW CYFROWY
GB DIGITAL BATTERY TESTER
DE DIGITALES BATTERIEPRÜFGERÄT
RUS ЦИФРОВОЙ ТЕСТЕР АККУМУЛЯТОРОВ
UA ЦИФРОВИЙ ТЕСТЕР АКУМУЛЯТОРІВ
LT AKUMULIATORIŲ TESTERIS SKAITMENINIS
LV CIPARU AKUMULATORU TESTERIS
CZ DIGITÁLNÍ TESTER AKUMULÁTORŮ
SK DIGITÁLNY TESTER AKUMULÁTOROV
HU DIGITÁLIS AKKUTESZTER
RO TESTER ACUMULATORI DIGITAL
E TESTER DIGITAL PARA ACUMULADORES
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1
PL DE RUS UA LT LV CZ SK HU RO E
4
4 3
1 3 1
5 5
2
2
4 4
YT-8310 YT-8311
PL GB DE
1. tester 1. tester 1. Prüfgerät
2. otwory wentylacyjne 2. ventilating holes 2. Belüftungsöffnungen
3. wskaźnik 3. indicator 3. Anzeige
4. przewód z zaciskiem 4. conductor with a terminal 4. Leitung mit Klemme
5. włącznik obciążenia 5. load switch 5. Lastschalter
RUS UA LT
1. тестер 1. тестер 1. testeris
2. вентиляционные отверстия 2. вентиляційні отвори 2. ventiliacinės angos
3. показатель 3. показник 3. indikatorius
4. провод с зажимом 4. провід з затиском 4. laidas su gnybtu
5. включатель нагрузки 5. вмикач обтяження 5. apkrovos jungiklis
LV CZ SK
1. testeris 1. tester 1. tester
2. ventilācijas caurumi 2. chladící otvory 2. chladiace otvory
3. rādītājs 3. měřidlo 3. merací prístroj
4. vads ar spaili 4. vodič se svorkou 4. vodič so svorkou
5. noslogojuma ieslēdzējs 5. zátěžový spínač 5. spínač záťaže
HU RO E
1. teszter 1. tester 1. tester
2. szellőző nyílások 2. orificii de ventilare 2. orificios de ventilación
3. mutató 3. indicator 3. indicador
4. vezeték nyomógombbal 4. cablu cu borne 4. conductor con borne
5. terhelés kapcsolója 5. comutator sarcină 5. interruptor de carga
CCA CCA
200- 150-
Przeczytać instrukcję
6 V 12 V
Napięcie pracy
1000 A 1400 A
Zakres obsługiwanego CCA Rodzaj wskaźnika napięcia
Read the operating instruction Working voltage CCA range Kind of voltage indicator
Bedienungsanleitung durchgelesen Betriebsspannung Bereich der zu bedienenden CCA Art der Spannungsanzeige
Прочитать инструкцию Напряжение работы Диапазон обслуживаемогo тока (CCA) Вид показателя напряжения
Прочитать iнструкцiю Напруга (сила) праці Діапазон струму запуска холодного мотора CCA Вид показника обтяження
Perskaityti instrukciją Darbinė įtampa Aptarnaujamos CCA diapazonas Įtampos indikatoriaus tipas
Jālasa instrukciju Darba spriegums Lietota CCA diapazons Sprieguma rādītāja veids
Přečtet návod k použití Provozní napětí Rozsah poskytovaného CCA Druh měřidla napětí
Prečítať návod k obsluhe Prevádzkové napätie Rozsah poskytovaného CCA Druh meracieho prístroja napätia
Olvasni utasítást Üzemi feszültség A támogatott hidegindítási áramtartomány A feszültségjelző fajtája
Citeşti instrucţunile Tensiune de lucru Valoare disponibilă CCA Tipul de indicator de tensiune
Lea la instrucción Tensión de trabajo Rango de la corriente de arranque Tipo de indicador de la tensión
Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului:
2013 Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación:
2 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
PL DE RUS UA LT LV CZ SK HU RO E
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać
ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go-
spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych.
Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne użycie, recykling lub odzysk w innej formie.
UMWELTSCHUTZ
Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüstungen. Die verbrauchten elektrischen Geräte sind Sekundär-
rohstoffe – sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte geworfen werden, da sie gesundheits- und umweltschädigende Substanzen enthalten! Wir bitten um aktive
Hilfe beim sparsamen Umgang mit Naturressourcen und dem Umweltschutz, in dem die verbrauchten Geräte zu einer Annahmestelle für solche elektrischen Geräte gebracht
werden. Um die Menge der zu beseitigenden Abfälle zu begrenzen, ist ihr erneuter Gebrauch, Recycling oder Wiedergewinnung in anderer Form notwendig.
APLINKOS APSAUGA
Simbolis nurodo, kad suvartoti elektroniniai ir elektriniai įrenginiai turi būti selektyviai surenkami. Suvartoti elektriniai įrankiai, – tai antrinės žaliavos – jų negalima išmesti į
namų ūkio atliekų konteinerį, kadangi savo sudėtyje turi medžiagų pavojingų žmgaus sveikatai ir aplinkai! Kviečiame aktyviai bendradarbiauti ekonomiškame natūralių išteklių
tvarkyme perduodant netinkamą vartoti įrankį į suvartotų elektros įrenginių surinkimo punktą. Šalinamų atliekų kiekiui apriboti yra būtinas jų pakartotinis panaudojimas,
reciklingas arba medžiagų atgavimas kitoje perdirbtoje formoje.
VIDES AIZSARDZĪBA
Simbols rāda izlietoto elektrisko un elektronisko iekārtu selektīvu savākšanu, Izlietotas elektriskas iekārtas ir otrreizējas izejvielas – nevar būt izmestas ar mājsaimniecības
atkritumiem, jo satur substances, bīstamas cilvēku veselībai un videi! Lūdzam aktīvi palīdzēt saglabāt dabisku bagātību un sargāt vīdi, pasniegšot izlietoto iekārtu izlietotas
elektriskas ierīces savākšanas punktā. Lai ierobežot atkritumu daudzumu, tiem jābūt vēlreiz izlietotiem, pārstrādātiem vai dabūtiem atpakaļ citā formā.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A használt elektromos és elektronikus eszközök szelektív gyűjtésére vonatkozó jelzés: A használt elektromos berendezések újrafelhasználható nyersanyagok – nem szabad
őket a háztartási hulladékokkal kidobni, mivel az emberi egészségre és a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak! Kérjük, hogy aktívan segítse a természeti források-
kal való aktív gazdálkodást az elhasznált berendezéseknek a tönkrement elektromos berendezéseket gyűjtő pontra történő beszállításával. Ahhoz, hogy a megsemmisíten-
dő hulladékok mennyiségének csökkentése érdekében szükséges a berendezések ismételt vagy újra felhasználása, illetve azoknak más formában történő visszanyerése.
PROTEJAREA MEDIULUI
Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice. Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată – este interzisă aruncarea lor la gunoi, deoarece conţin
substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului! Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodărirea economică a resurselor naturale
şi protejarea mediului natural prin predarea utilajului uzat la punctul care se ocupă de asemenea utilaje electrice uzate. Pentru a limita cantităţile deşeurilor eliminate este
necesară întrebuinţatrea lor din nou , prin recyklind sau recuperarea în altă formă.
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3
PL
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
Tester akumulatora pozwala na sprawdzenie stanu naładowania akumulatora, a także tego jak akumulator jest wyeksploatowany.
Możliwe jest także sprawdzenie wydajności akumulatora pod obciążeniem. Tester nie wymaga źródła zasilania co sprawa, że jest
wyjątkowo mobilny.
Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca narzędzia zależna jest od właściwej eksploatacji, dlatego:
Przed przystąpieniem do pracy z narzędziem należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją.
Za szkody powstałe w wyniku nie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji dostawca nie ponosi
odpowiedzialności.
Wskaźniki zamontowane w obudowie urządzenia nie są miernikami w rozumieniu ustawy: „Prawo o pomiarach”
DANE TECHNICZNE
Urządzenie nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej fizycznej, czuciowej lub umysłowej zdolności,
także przez osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że sprawowany jest nad nimi nadzór albo zostały przeszkolone w
zakresie obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
Należy sprawować nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się urządzeniem.
Podczas testowania akumulator musi znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu, zaleca się testować akumulator w tem-
peraturze pokojowej.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych testera. Podczas pracy przez obciążenie płynie znaczny prąd, który powoduje wydzielanie
się dużych ilości ciepła. Zakryte otwory wentylacyjne mogą prowadzić do pożaru i obrażeń ciała.
Jako, że część testów odbywa się przy włączonym silniku należy zapewnić odpowiednie odprowadzenie gazów wydechowych
samochodu. Gazy wydechowe samochodu są toksyczne i ich wdychanie może prowadzić do zagrożenia życia.
Tester jest przeznaczony do pracy wewnątrz pomieszczeń i zabronione jest wystawianie go na działanie wilgoci w tym opadów
atmosferycznych.
W przypadku testowania akumulatorów znajdujących się w instalacji elektrycznej samochodu należy najpierw zacisk testera
podłączyć do zacisku akumulatora, który nie jest podłączony do podwozia samochodu, następnie podłączyć drugi zacisk testera
do podwozia z dala od akumulatora i instalacji paliwowej.
Należy przestrzegać oznaczeń biegunowości testera i akumulatora.
Akumulator oraz tester ustawiać zawsze na równej, płaskiej i twardej powierzchni. Nie przechylać akumulatora.
Tester należy umieszczać możliwie daleko od akumulatora, na tyle na ile pozwalają kable z zaciskami. Nie należy przy tym
nadmiernie naprężać kabli. Nie należy testera umieszczać na ładowanym akumulatorze lub bezpośrednio nad nim. Opary jakie
wytwarzają się podczas ładowania akumulatora mogą spowodować korozję elementów wewnątrz testera, co może spowodować
jego uszkodzenie.
Nie palić, nie zbliżać się z ogniem do akumulatora.
Nigdy nie należy dotykać zacisków testera jeśli jest on podłączony do testowanego obwodu.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan testera, w tym stan kabli i zacisków. W przypadku zauważenia jakichkolwiek uste-
rek, nie należy używać testera. Uszkodzone kable i przewody musza być wymienione na nowe w specjalistycznym zakładzie.
Tester należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla osób postronnych, zwłaszcza dzieci.
Przed podłączeniem zacisków testera, należy upewnić się, że zaciski akumulatora są czyste i wolne od śladów korozji. Należy
zapewnić możliwie najlepszy kontakt elektryczny pomiędzy zaciskiem akumulatora, a zaciskiem testera.
Nie dopuścić do wycieku płynu z akumulatora. Wyciek płynu na prostownik może doprowadzić do zwarcia i na skutek tego do
porażenia elektrycznego zagrażającego zdrowiu i życiu.
4 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
PL
OBSŁUGA TESTERA
YT-8310
Testowanie akumulatora
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić czy wskazówka pokazuje „0” na skali. Jeżeli tak nie jest należy za pomocą pokrętła pod
wskaźnikiem wyregulować wskazanie.
Podłączyć zaciski testera do zacisków akumulatora, upewnić się, że zacisk testera oznaczony kolorem czerwonym jest podłą-
czony do zacisku akumulatora oznaczonego „+” oraz, że zacisk testera oznaczony kolorem czarnym jest podłączony do zacisku
akumulatora oznaczonego „-”.
Sprawdzić położenie wskazówki, wskazywane jest aktualne napięcie akumulatora.
Jeżeli wskazówka znajduje się w obrębie zielonego pola, oznacza to, że napięcie akumulatora jest dobre.
Pole żółte oznacza częściowo rozładowany akumulator, który należy naładować przed przeprowadzeniem testu pod obciąże-
niem.
Pole czerwone oznacza akumulator nadmiernie rozładowany lub uszkodzony. W przypadku uszkodzenia akumulatora konieczna
będzie nawet wymiana akumulatora na nowy.
YT-8311
Testowanie akumulatora
Podłączyć zaciski testera do zacisków akumulatora, upewnić się, że zacisk testera oznaczony kolorem czerwonym jest podłą-
czony do zacisku akumulatora oznaczonego „+” oraz, że zacisk testera oznaczony kolorem czarnym jest podłączony do zacisku
akumulatora oznaczonego „-”.
Na wyświetlaczu ukaże się aktualne napięcie akumulatora oraz zaświeci się jedna z diod obok wyświetlacza.
Zielona dioda LED opisana „OK”, oznacza to, że napięcie akumulatora jest dobre.
Żółta dioda LED opisana „WEAK” oznacza częściowo rozładowany akumulator, który należy naładować przed przeprowadze-
niem testu pod obciążeniem.
Czerwona dioda LED opisana „BAD” oznacza akumulator nadmiernie rozładowany lub uszkodzony. W przypadku uszkodzenia
akumulatora konieczna będzie nawet wymiana akumulatora na nowy.
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 5
PL
Uruchomić włącznik obciążenia, przytrzymując go i puszczając, co sprawi, że przez obciążenie będzie płynął prąd o wartości
100 A w czasie 10 sekund.
Jeżeli przy włączonym obciążeniu świeci się zielona dioda LED opisana jako „OK” oznacza, to, że akumulator dysponuje pełną
wydajnością. Zanotować wyświetlaną wartość napięcia.
Jeśli świeci się żółta dioda LED opisana „WEAK”, ale wartość napięcia na wskaźniku jest stała, oznacza, to że akumulator nie
dysponuje pełną wydajnością. Należy wtedy sprawdzić pojemność akumulatora za pomocą innych metod np. sprawdzając gę-
stość elektrolitu przy pomocy aerometru.
W przypadku jeśli świeci się czerwona dioda LED opisana jako „BAD”, a wartość napięcia spada, może to wskazywać potrzebę
wymiany akumulatora na nowy.
YT-8310
YT-8311
Test rozrusznika
Uwaga! W trakcie testu rozrusznika nie uruchamiać włącznika obciążenia.
Przed wykonaniem testu rozrusznika należy wykonać test akumulatora pod obciążeniem i zanotować wartość napięcia.
Uwaga! Jeśli test akumulatora pod obciążeniem nie wykazał pełnej sprawności akumulatora, to test rozrusznika się nie powiedzie.
Silnik pojazdu powinien osiągnąć normalna temperaturę pracy, a następnie należy go wyłączyć.
Podłączyć tester w taki sam sposób jak, w przypadku testowania akumulatora.
Uruchomić silnik, obserwując wskaźnik, zanotować wartość napięcia.
Porównać wartości napięcia z testu pod obciążeniem oraz z testu rozrusznika posiłkując się poniższą tabelą
Minimalne napięcie testu rozrusznika
Napięcie testu pod obciążeniem
pojemność silnika < 3,6 dm3 pojemność silnika ≥ 3,6 dm3
10,2 V 8,2 V 7,7 V
10,4 V 8,7 V 8,2 V
10,6 V 9,2 V 8,7 V
10,8 V 9,7 V 9,2 V
11,0 V 10,2 V 9,7 V
11,2 V 10,6 V 10,2 V
11,4 V 11,0 V 10,6 V
Jeśli zaobserwowana wartość jest mniejsza niż wynika to z tabeli oznacza, to zbyt duży prąd rozruchu. Może to być spowodowane
złym stanem styków, uszkodzeniem rozrusznika, silnika lub zbyt małą pojemnością akumulatora.
KONSERWACJA URZĄDZENIA
Urządzenie nie wymaga żadnych specjalnych czynności konserwacyjnych. Zabrudzoną obudowę należy czyścić za pomocą
miękkiej ściereczki lub strumieniem sprężonego powietrza o ciśnieniu nie większym niż 0,3 MPa.
Przed i po każdym użyciu należy sprawdzić stan zacisków przewodów. Należy je oczyścić ze wszystkich śladów korozji, które
mogłyby zakłócić przepływ prądu elektrycznego. Należy unikać zabrudzenia zacisków elektrolitem z akumulatora. Przyspiesza
to proces korozji.
Urządzenie przechowywać w suchym chłodnym miejscu niedostępnym dla osób postronnych zwłaszcza dzieci. Podczas przecho-
wywania należy zadbać o to, żeby kable i przewody elektryczne nie uległy uszkodzeniu.
6 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
GB
The accumulator tester permits to check the charge of an accumulator, as well as the way the accumulator is used. It is also pos-
sible to check the capacity of an accumulator under load. The tester does not require power supply, which makes it a particularly
mobile device.
A correct, reliable and safe functioning of the device depends on its proper use, so:
Before you proceed to operate the device, read the manual thoroughly and keep it.
The supplier will not be held responsible for any damage resulting from the safety regulations and the recommendations indicated
hereby not being observed.
The indicators in the housing of the device are not meters, as the notion is construed in the „Measurement Act”
TECHNICAL DATA
The device has not been designed to be used by persons (including children) of impaired physical, sensory or mental capabilities,
or those who lack the necessary experience and knowledge, unless they are supervised or they have been trained in operation
of the device by the safety personnel.
Preclude children from playing with the device.
During charging the accumulator must be placed in a well ventilated area. It is recommended to charge the accumulator at a room
temperature.
Do not obstruct the ventilating holes of the tester. During operation a significant current flows through the load, generating large
quantities of heat. Obstructed ventilating holes may be a cause of a fire and injuries.
Since certain tests are conducted with the engine working, it is necessary to provide for a correct extraction of combustion gases
of the vehicle. The combustion gases of the vehicle are toxic and their inhalation may cause a serious threat to life.
The tester has been designed to be operated in interiors, and it is prohibited to expose it to humidity, including atmospheric
precipitation.
If accumulators in the electric system of a vehicle are tested, first connect the terminal of the tester to the terminal of the accumu-
lator, which is not connected to the chassis of the vehicle, and then connect the other terminal of the tester to the chassis, away
from the accumulator and the fuel system.
Observe the polarity of the tester and the accumulator.
The accumulator and the tester must be always placed on an even, flat and hard surface. Do not incline the accumulator.
The tester must be placed as far from the accumulator as it is permitted by the cables with terminals. Do not overstretch the
cables. Do not place the tester on the accumulator being charged or directly above it. The fumes generated while charging the
accumulator may cause corrosion of the internal components of the tester, which may in turn cause its damage.
Do not smoke or approach accumulators with an open flame.
Do not ever touch the terminals of the tester, when it is connected to the tested circuit.
Do not ever start the engine while charging the accumulator.
Before each use check the conditions of the tester, including the conditions of the cables and the terminals. Should any damage be
detected, stop using the tester. Damaged cables and conductors must be replaced with new ones in a professional workshop.
The tester must be stored away from unauthorised persons, particularly children.
Before connecting the terminals of the tester, make sure the terminals of the accumulator are clean and free from corrosion.
Provide the best possible electric contact between the terminal of the accumulator and the terminal of the tester.
Preclude any leakage from accumulators. Any leakage from the accumulator on the tester may cause a short-circuit and thus an
electric shock, which may be dangerous for health and life.
O R I G I N A L I N S T R U C T I O N S 7
GB
YT-8310
Testing of an accumulator
Before work may commence, make sure the arrow indicates „0”. If not, adjust the indication, using the knob under the indicator.
Connect the terminals of the tester to the terminals of the accumulator; make sure the terminal of the tester marked red is connec-
ted to the terminal of the accumulator marked with a „+” and the terminal of the tester marked black is connected to the terminal
of the accumulator marked with a „-”.
Check the position of the arrow; the actual voltage of the accumulator is indicated.
If the arrow is within the green area, the voltage of the accumulator is correct.
The yellow area indicates a partially discharged accumulator, which must be charged before a test under load is conducted.
The red area indicates an excessively discharged or damaged accumulator. In case of a damage of the accumulator, it may be
necessary to replace it with a new one.
YT-8311
Testing of the accumulator
Connect the terminals of the tester to the terminals of the accumulator; make sure terminal of the tester marked red is connected
to the terminal of the accumulator marked with a „+” and the terminal of the tester marked black is connected to the terminal of
the accumulator marked with a „-”.
The display indicates the actual voltage of the accumulator and one of the diodes next to the display will go on.
The green „OK” diode means the voltage of the accumulator is correct.
The yellow „WEAK” diode indicated a partially discharged accumulator, which should be charged before the test under load.
The red „BAD” diode indicates an excessively discharged or damaged accumulator. In case of a damage of the accumulator, it
may be necessary to replace it with a new one.
8 O R I G I N A L I N S T R U C T I O N S
GB
YT-8310
YT-8311
Starter test
Attention! During the starter tests, the load switch must not be turned on.
Before the starter tests, it is required to conduct a test of the accumulator under load and write down the voltage value.
Attention! Is the test of an accumulator under load did not indicate a full capacity of the accumulator, the starter test will not
succeed.
The engine of the vehicle should reach its normal working temperature, and then it should be turned off.
Connect the tester as in the case of testing of an accumulator.
Start the engine and observing the indicator write down the voltage value.
Compare the voltage values from the test under load and the starter test, using the following table.
If the observed value is lower than the one indicated in the table, the cranking current is too high. Is may be a result of bad condi-
tions of the contacts, a damaged starter or engine, or an insufficient capacity of the accumulator.
The device does not require any special maintenance. A dirty housing should be cleaned with a soft cloth or with a compressed
air jet, whose pressure must not exceed 0.3 MPa.
Check the conditions of the terminals of the conductors before and after each use. Remove any signs of corrosion, which might
disturb the flow of the electric current. Avoid contamination of the terminals with the electrolyte from the accumulator, since it would
accelerate the process of corrosion.
The device should be stored in a dry place, away from unauthorised persons, particularly children. Make sure the cables and
conductors are not damaged during storage.
O R I G I N A L I N S T R U C T I O N S 9
D
Das Batterieprüfgerät ermöglicht die Überprüfung des Ladezustands einer Batterie sowie auch dessen, in wie weit die Batterie
verbraucht wurde. Ebenso ist die Prüfung der Leistungsfähigkeit der Batterie unter Belastung möglich. Das Prüfgerät erfordert
keine Stromversorgungsquelle, wodurch es außergewöhnlich mobil ist.
Das Ladegerät hat eine Kurzschlusssicherung sowie eine Sicherung gegen das Überladen der Batterie.
Der richtige, zuverlässige und sichere Funktionsbetrieb des Werkzeuges hängt von der richtigen Anwendung ab, deshalb:
Vor Beginn der Arbeit mit dem Werkzeug muss man die gesamte Anleitung durchlesen und einhalten.
Für die im Ergebnis der Nichteinhaltung von Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen aus der vorliegenden Anleitung entstan-
denen Schäden übernimmt der Lieferant keine Verantwortung.
Die im Gehäuse des Gerätes montierten Anzeigen sind keine Messgeräte im Sinne des Gesetzes: „Messungsrecht”.
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (darunter auch Kinder) mit verringerter physischer, gefühlsmäßiger oder
geistiger Leistungsfähigkeit sowie auch durch Personen mit fehlender Erfahrung und Wissen bestimmt, höchstens dass sie kont-
rolliert werden bzw. in der Bedienung des Gerätes durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen geschult wurden.
Es muss unbedingt überwacht werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Während des Prüfens muss sich die Batterie an einer gut belüfteten Stelle befinden; es wird empfohlen, die Batterie bei Zimmer-
temperatur zu prüfen. Die Belüftungsöffnungen des Prüfgerätes dürfen nicht zugedeckt werden. Während des Lastbetriebes fließt
ein bedeutender Strom, der das Austreten von relativ großen Wärmemengen bewirkt. Zugedeckte Belüftungsöffnungen können
zu einem Brand und Körperverletzungen führen.
Auf Grund dessen, dass ein Teil der Prüfungen bei eingeschaltetem Motor erfolgen, muss man ein entsprechendes Ableiten der
Abgase des Fahrzeuges gewährleisten. Die Fahrzeugabgase sind giftig und ihr Einatmen kann lebensgefährlich sein.
Das Prüfgerät ist für den Betrieb innerhalb von Räumen bestimmt und es ist verboten, dass es der Einwirkung von Feuchtigkeit,
darunter auch der atmosphärischen Niederschläge, ausgesetzt wird.
Beim Prüfen von Batterien, die sich in der Elektroanlage eines Autos befinden, muss man zuerst die Klemme des Prüfgerätes
an die Batterieklemme anschließen, die nicht mit dem Fahrzeuggestell verbunden ist. Erst danach wird die zweite Klemme des
Prüfgerätes an das Fahrzeuggestell angeschlossen, und zwar weitab von der Batterie und der Kraftstoffanlage.
Die Kennzeichnungen der Polarität des Prüfgerätes und der Batterie sind zu beachten.
Die Batterie und das Prüfgerät sind immer auf eine ebene, flache und harte Oberfläche zu stellen. Die Batterie nicht umkippen.
Das Prüfgerät ist möglichst weitab von der Batterie anzuordnen, und zwar so weit wie es die Verbindungsleitungen mit den Klem-
men ermöglichen. Dabei dürfen die Kabel nicht übermäßig gespannt werden. Ebenso darf man das Prüfgerät nicht auf und auch
nicht direkt über der zu ladenden Batterie aufstellen. Die beim Laden der Batterie erzeugten Dämpfe können die Korrosion der
Elemente innerhalb des Prüfgerätes hervorrufen, was letztendlich zu seiner Beschädigung führen kann.
Nicht rauchen und sich nicht mit Feuer der Batterie nähern.
Die Klemmen des Prüfgerätes dürfen niemals berührt werden, wenn es noch an den zu prüfenden Stromkreis angeschlossen ist.
Vor jedem Gebrauch ist der Zustand des Prüfgerätes zu überprüfen, darunter des Kabels und der Klemmen. Wenn irgendwel-
che Mängel bemerkt werden, ist dieses Prüfgerät nicht zu verwenden. Die beschädigten Kabel und Leitungen müssen in einem
Fachbetrieb gegen neue ausgetauscht werden.
Das Prüfgerät ist an einem für unbeteiligte Personen, besonders Kinder, unzugänglichen Ort aufzubewahren.
Ebenso muss man sich vor dem Anschließen der Klemmen des Prüfgerätes davon überzeugen, dass die Batterieklemmen sauber
sind und keine Korrosionsspuren aufweisen. Dabei ist auch der möglichst beste elektrische Kontakt zwischen der Batterieklemme
10 O R I G I N A L A N L E I T U N G
D
YT-8310
Batterieprüfung
Vor Beginn des Funktionsbetriebes ist zu überprüfen, ob der Zeiger auf der Skala auf „0” steht. Wenn das nicht so ist, dann muss
man mit Hilfe des Stellrades unter der Anzeige die Nullstellung einstellen.
Die Klemmen des Prüfgerätes sind an die Batterieklemen anzuschließen, wobei man sich davon überzeugen muss, ob die mit
roter Farbe gekennzeichnete Klemme des Prüfgerätes an die „+”-Klemme der Batterie und die mit schwarzer Farbe gekennzeich-
nete Klemme des Prüfgerätes an die „-”-Klemme der Batterie angeschlossen ist.
Dabei ist die Lage des Zeigers zu prüfen, angezeigt wird die aktuelle Spannung der Batterie.
Wenn der Zeiger sich im Bereich des grünen Feldes befindet, dann bedeutet dies, dass die Spannung der Batterie gut ist.
Das gelbe Feld bedeutet, dass die Batterie teilweise entladen ist, und dass sie vor der Durchführung einer Prüfung unter Belas-
tung nachgeladen werden muss.
Das rote Feld bedeutet, dass die Batterie überladen oder beschädigt ist. Bei einer Beschädigung der Batterie wird sogar der
Austausch der Batterie gegen eine neue notwendig sein.
YT-8311
Batterieprüfung
Die Klemmen des Prüfgerätes sind an die Batterieklemen anzuschließen, wobei man sich davon überzeugen muss, ob die mit
roter Farbe gekennzeichnete Klemme des Prüfgerätes an die „+”-Klemme der Batterie und die mit schwarzer Farbe gekennzeich-
nete Klemme des Prüfgerätes an die „-”-Klemme der Batterie angeschlossen ist.
Auf der Anzeige zeigt sich die aktuelle Batteriespannung und es leuchtet auch eine der Dioden neben der Anzeige.
Die grüne LED-Diode, bezeichnet mit „OK”, bedeutet, dass die Batteriespannung gut ist.
Die gelbe LED-Diode, bezeichnet mit „WEAK”, bedeutet, dass die Batterie nur zum Teil entladen ist und vor der Durchführung der
Prüfung unter Last nachgeladen werden muss.
Die rote LED-Diode, bezeichnet mit „BAD”, bedeutet, dass die Batterie überladen oder beschädigt ist. Bei einer Beschädigung der
Batterie wird der Austausch gegen eine neue Batterie erforderlich sein.
O R I G I N A L A N L E I T U N G 11
D
YT-8310
YT-8311
Anlasserprüfung
Hinweis! Während der Anlasserprüfung darf der Lastschalter nicht betätigt werden.
Vor der Ausführung der Anlasserprüfung muss die Batterieprüfung unter Last durchgeführt und die Spannungswerte notiert werden.
Hinweis! Wenn die Batterieprüfung unter Last keine volle Leistungsfähigkeit der Batterie zeigte, dann wird die Anlasserprüfung
nicht gelingen.
Der Motor des Fahrzeuges sollte die normale Betriebstemperatur erreichen und danach muss man ihn ausschalten.
Das Prüfgerät ist genau so anzuschließen wie beim Prüfen der Batterie.
Motor starten, Anzeige beobachten, Spannungswerte notieren.
Die Spannungswerte aus der Prüfung unter Last sowie aus der Anlasserprüfung sind zu vergleichen, wobei man sich der nach-
stehenden Tabelle bedienen kann.
Wenn der beobachtete Wert kleiner ist als in der Tabelle, dann ist der Anlassstrom zu groß. Das kann auch durch den schlechten
Zustand der Kontakte, eine Beschädigung am Anlasser, des Motors oder eine zu geringe Kapazität der Batterie hervorgerufen
worden sein.
Das Gerät erfordert keine besonderen Wartungsarbeiten. Das verschmutzte Gehäuse reinigt man mit einem weichen Tuch oder
einem Druckluftstrom, dessen Druck nicht größer als 0,3 MPa ist.
Vor und nach jedem Gebrauch muss man den Zustand der Leitungsklemmen überprüfen. Sie müssen von allen Korrosions-
spuren, die den Fluß des elektrischen Stroms stören könnten, gereinigt sein. Dabei sind Verschmutzungen der Klemmen mit dem
Elektrolyten aus der Batterie zu vermeiden, da sonst der Korrosionsprozess beschleunigt wird.
Das Gerät ist an einem trockenen und kühlen Ort, der für unbeteiligte Personen, besonders Kinder, nicht zugänglich ist, aufzu-
bewahren. Während der Lagerung muss man dafür sorgen, dass die elektrischen Kabel und Leitungen nicht beschädigt werden.
12 O R I G I N A L A N L E I T U N G
RUS
ХАРАКТЕРИСТИКА ТОВАРА
Teстер аккумулятора разрешает проверить состояние зарядки аккумулятора, а также на каком уровне аккумулятор упо-
треблён. Возможна также проверка производительности аккумулятора под нагрузкой. Тестер не требует источника пита-
ния из-за чего он исключительно мобильный.
Правильная, надёжная и безопасная работа инструмента зависит от соответствующей эксплуатации, поэтому:
За ущерб возникший вследствие не соблюдения положень по безопасности и рекомендаций настоящей инструкции по-
ставщик не несёт ответственность.
Показатели установленные в корпусе инструмента не являются измерителями в понимании закона: «Закон о измерени-
ях».
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Устройство не предназначенное для употребления лицами (в том числе детьми) с пониженной физической или умстевен-
ной способностью, способностью ощущений, также лицами с отсутствием опыта или знаний, разве что осуществляется
над ними надзор или они были обучены в сфере обслуживания устройства лицами ответственными за их безопасность.
Надо осуществлять надзор над детьми, чтобы они не играли с устройством.
Во время тестирования аккумулятор должен находиться в хорошо вентилированном месте, рекомендуется тестировать
аккумулятор при комнатной температуре.
Не закрывать вентиляционные отверстия тестера. Во время работы посредством нагрузки течёт значительный ток, ко-
торый вызывает выделение значительного количества тепла. Закрытые вентиляционные отверстия могут привести к по-
жару и повреждениям тела.
Поскольку часть тестов осуществляется при включенном двигателе надо обеспечить соответствующий отвод выхлопных
гадов автомашины. Выхлопные газы автомашины токсические и их вдыхание может привести к угрозе жизни.
Тестер предназначен для работы внутри помещений и запрещается выставлять его на воздействие влажности в том
числе атмосферных осадков.
В случае тестирования аккумуляторов находящихся в электрической установке автомашины надо сперва зажим зарядно-
го устройства подключить к зажиму аккумулятора, который не подключен к шасси автомашины, затем подключить второй
зажим зарядного устройства к шасси далеко от аккумулятора и топливной установки.
Надо соблюдать обозначения полярности зарядного устройства и аккумулятора.
Аккумулятор также зарядное устройство устанавливать всегда на ровной, плоской и твёрдой поверхности. Не наклонять
аккумулятор.
Тестер надо размещать возможно далеко от аккумулятора, настолько, насколько разрешают провода с зажимами. При-
чём не надо чрезмерно напрягать провода. Не надо размещать тестер на заряжаемом аккумуляторе или непосредственно
над нём. Испарения, которые образуются во время зарядки аккумулятора могут спричинить коррозию элементов внутри
тестера, что может спричинить его повреждение.
Не курить, не приближаться с огнём к аккумулятору.
Никогда не надо соприкасаться к зажимам тестера если он подключен к тестируемой цепи.
До каждого употребления надо проверить состояние тестера, в том числе состояние проводов и зажимов. В случае, когда
заметите какие нибудь дефекты, нельзя употреблять тестер. Повреждённые кабеля и провода должны быть заменены
новыми на специализированном заводе.
Тестер надо хранить в месте недоступном для посторонних лиц, особенно для детей.
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я И Н С Т Р У К Ц И Я 13
RUS
До подключения зажимов тестера, надо увериться, что зажими аккумулятора чистые и свободные от следов коррозии.
Надо обеспечить возможно самую лучшую электрическую связь между зажимом аккумулятора, а зажимом тестера.
Не допускать к вытеканию жидкости из аккумулятора. Вытекание жидкости на зарядное устройство может привести ко
короткому замыканию и вследствие этого к электрическому поражению угрожающему здоровью и жизни.
OБСЛУЖИВАНИЕ ТЕСТЕРA
YT-8310
Teстирование аккумуляторa
До начала работы проверить, показывает ли стрелка «0» на шкале. Если не показывает надо с помощью воротка под
показателем отрегулировать показание.
Подключить зажимы тестера к зажимам аккумулятора, увериться, что зажим тестера обозначен красным цветом подклю-
чен к зажиму аккумулятора обозначенному «+» также что зажим тестера обозначен чёрным цветом подключен к зажиму
аккумулятора обозначенному «-».
Проверить расположение стрелки, указывается актуальное напряжение аккумулятора.
Если стрелка находится в области зелёного поля, это обозначает что напряжение аккумулятора хорошее. Жёлтое поле
обозначает частично разряженный аккумулятор, который надо зарядить до осуществления теста под нагрузкой.
Красное поле обозначает слишком разряженный или повреждённый аккумулятор. В случае повреждения аккумулятора
необходимой будет даже замена аккумулятора новым.
YT-8311
Teстирование аккумулятора
Подключить зажимы тестера к зажимам аккумулятора, увериться, что зажим тестера обозначенный красным цветом под-
ключен к зажиму аккумулятора обозначенному «+» также, что зажим тестера обозначенный чёрным цветом подключен к
зажиму аккумулятора обозначенному «-».
На дисплее появится актуальное напряжение аккумулятора также зажжётся один из диодов рядом с дисплеем.
Зелёный диод LED oписанный «OK», это обозначает, что напряжение аккумулятора хорошее.
Жёлтый диод LED oписанный «WEAK» oбозначает частично разряжен аккумулятор, который надо зарядить до осущест-
вления теста под нагрузкой.
Красный диод LED oписанный «BAD» обозначает чрезмерно разряжён или повреждён аккумулятор. В случае поврежде-
ния аккумулятора необходимой будет даже замена аккумулятора новым.
14 О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я И Н С Т Р У К Ц И Я
RUS
YT-8310
YT-8311
Teст стартера (пускателя)
Внимание! В ходе осуществления теста стартера (пускателя) не запускать включатель нагрузки.
До осуществления теста стартера надо выполнить тест аккумулятора под нагрузкой и отметить значение напряжения.
Внимание! Если тест аккумулятора под нагрузкой не проявил полную испарвность аккумулятора, тогда тест стартера не
окончится успехом.
Двигатель транспортного средства должен достигнуть нормальную рабочую температуру, а затем надо выключить его.
Подключить тестер таким самым образом як в случае тестирования аккумулятора.
Запустить двигатель, наблюдая за указателем, отметить значение напряжения.
Сравнить значения напряжения с теста под нагрузкой также теста стартера с помощью нижеуказанной таблицы.
Если наблюдаемое значение менее чем это следует из таблицы, это обозначает слишком большой ток запуска. Это
может быть спричинено плохим состоянием стыков, повреждением стартера, двигателя или слишком малой емкостью
аккумулятора.
КОНСЕРВАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Устройство не требует каких-нибудь специальных консервационных действий. Загрязненный корпус надо чистить с по-
мощью мягкой тряпки или струей сжатого воздуха давлением не больше 0,3 MПa.
До и после каждого употребления надо проверить состояние зажимов проводов. Их надо очистить от всех следов кор-
розии, которые могли б нарушать протекание электрического тока. Надо избегать загрязнения зажимов электролитом из
аккумулятора. Это ускоривает процесс коррозии.
Устройство хранить в сухом прохладном месте недоступном для посторонних лиц особенно детей. Во время хранения
надо позаботиться об этом, чтобы кабели и электрические провода не подвергались повреждению.
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я И Н С Т Р У К Ц И Я 15
UA
ХАРАКТЕРИСТИКА ТОВАРУ
Teстер акумулятора дозволяє провірити стан заряження акумулятора, а також цього як зношений акумулятор. Moжливо
також провірити продуктивність акумулятора під обтяженням. Тестер не вимагає джерела живлення, це спричиняє, що він
вийнятково мобільний.
Правильна, надійна і безпечна праця пристрою залежить від відповідної експлуатації, тому:
За шкоди, що завдані у наслідок не додержування правил безпеки і рекомендацій даної інструкції постачальник не несе
відповідальність.
Показники, що установленні на корпусі пристрою не є вимірювачами у розумінні закону: „Закон про вимірювання”.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Пристрій не призначений для користування особами (у тому числі дітьми) з пониженими фізичними, почуттєвими здібнос-
тями, або розумовими здібностями, також особами з відсутністью досвіду і знань, хіба що за ними виконується нагляд, або
вони були підготовлені у сфері обслуговування устройства особами відповідальними за їх безпеку.
Слід виконувати нагляд за дітьми, щоби не гралися устройством.
Підчас тестування акумулятор повинен знаходитися у місці, що добре вентилюється, рекомендується тестувати акумуля-
тор при кімнітній температурі.
Не закривати вентиляційні отвори тестера. Підчас праці через нагрузку тече значний струм, який спричиняє виділення
великої кількості тепла. Закриті вентиляційні отвори можуть спричинити пожежу і пошкодження тіла.
О скільки, частина тестів проходить при включеному моторі слід забезпечити відповідний відвод вихлопних газів авто-
машини. Вихлопні гази автомашини токсичні і вдихання їх може спричинити загрозу життя. Тестер призначений для праці
внутрі приміщень і заборонено виставляти його на дію вологи у тому числі атмосферних опадів.
У випадку тестування акумуляторів, що знаходяться у електричній установці автомашини слід перше підключити затиск
тестера до затиску акумулятора, який не підключений до шасі автомашини, пізніше підключити другий затиск тестера до
шасі далеко від акумулятора і паливної системи.
Слід додержуватися позначень полярності тестера і акумулятора.
Aкумулятор та тестер ставити завжди на рівній, плоскій і твердій площі. Не нахиляти акумулятор.
Teстер слід розміщувати можливо далеко від акумулятора, настільки, наскільки дозволяють кабелі зі затисками. При тому
не наппрягати надто кабелі. Не розміщати тестер на живленому акумуляторі або безпосередньо над ним. Випари які
утворюються підчас зарядження акумулятора можуть спричинити корозію елементів внутрі тестера, що може спричинити
його пошкодження.
Не курити, на наближатися з вогнем до акумулятора.
Ніколи не доторкати затисків тестера, якщо він підключений до системи яка тестується.
До кожного користування слід провірити стан тестера, у тому числі стан кабелів і затисків. У випадку, коли замічаються будь-
які дефекти, не користуватися тестером. Пощкоджені кабелі і проводи слід замінити новими у спеціалізованій майстерні.
Teстер слід зберігати у місці недоступному для посторонніх осіб, особливо для дітей.
До підключення затисків тестера, слід впевнитися, що затиски акумулятора чисті і свобідні від слідів корозії. Слід забез-
печити найкращий елекричний зв’язок між затиском акумулятора, а затиском тестера.
Не допускати до витікання рідини із акумулятора. Витікання рідини на зарядний пристрій може вести до короткого зами-
кання і у наслідок цього до пораження електричним струмом, що є загрозою для здоров’я і життя.
16 О Р И Г І Н А Л Ь Н А І Н С Т Р У К Ц І Я
UA
OБСЛУГОВУВАННЯ ТЕСТЕРА
YT-8310
Tестування акумулятора
До початку праці провірити чи стрілка показує „0” на шкалі. Якщо ні, слід за допомогою ручки під показником відрегулювати
показання.
Підключити затиски тестера до затисків акумулятора, впевнитися, що затиск тестрера позначений червоним кольором під-
ключений до затиску акумулятора позначеного „+”, а також що затиск тестрера позначений чорним кольором підключений
до затиску акумулятора позначеного „-”.
Провірити розміщення стрілки, показується актуальна напруга акумулятора. Якщо стрілка знаходиться у області зеленого
поля, це означає, що напруга акумулятора правильна.
Жовте поле означає частинно розряджений акумулятор, який слід зарядити до проведення тесту під обтяженням
Червоне поле означає надто розряджений або пошкоджений акумулятор. У випадку пошкодження акумулятора необхідно
буде навіть замінити його новим.
YT-8311
Teстування акумулятора
Підключити затиски тестера до затисків акумулятора, впевнитися, що затиск тестера позначенний червоним кольором під-
ключений до затиску акумулятора позначеного „+”, а також що затиск тестера позначенний чорним кольором підключений
до затиску акумулятора позначеного „-”.
На дисплеї появиться актуальна напруга акумулятора також засвітиться один із діодів біля дисплея.
Зелений діод LED oписаний „OK”, це означає, що напруга акумулятора правильна.
Жовтий діод LED oписаний „WEAK” oзначає чатсинно розряджений акумулятор, який слід зарядити до виконання тесту
під обтяженням.
Червоний діод LED oписаний „BAD” oзначає надто розряджений або пошкоджений акумулятор. У випадку пошкодження
акумулятора необхідною буде навіть його заміна новим.
О Р И Г І Н А Л Ь Н А І Н С Т Р У К Ц І Я 17
UA
YT-8310
YT-8311
Teст стартера
Увагa! У ході тесту стартера не запускати вмикач обтяження.
До виконання тесту стартера слід виконати тест акумулятора під обтяженням і відмітити значення напруги.
Увагa! Якщо тест акумулятора під обтяженням не проявив повну справність акумулятора, тоді тест стартера не закінчиться
успіхом
Сотор транспортного засобу повинен досягнути нормальну робочу температуру, а пізніше слід вимкнути його.
Піделючити тестер таким самим чином, як у випадку тестування акумулятора.
Запустити мотор, спостерігаючи за стрілкою, відмітити значення напруги.
Порівняти значення напруги з тесту під обтяженням також тесту стартера користуючись понижчою таблицею
Якщо замічається значення менше як це слідує із таблиці, це означає надто високий струм запуску. Це може бути спричи-
нено поганим станом стиків, пошкодженням стартера, мотора або надто малою ємкістью акумулятора.
КОНСЕРВАЦІЯ ПРИСТРОЮ
Пристрій не вимагає будь-яких спеціальних консерваційних дій. Забруднений корпус слід чистити за допомогою мягкої
ганчірки або струєю стисненого повітря тиском не більше 0,3 MПa.
До і після кожного користування слід провірити стан затисків проводів. Слід їх почистити від всяких слідів корозії, які
можуть нарушити протікання електричного струму. Слід уникати забруднення затисків електролітом з акумулятора. Це
прискорює процес корозії.
Пристрій зберігати у сухому холодному місці недоступному для посторонніх осіб особливо дітей. Підчас зберігання дбати
про це, щоби не пошкодити кабелі і електричні проводи.
18 О Р И Г І Н А Л Ь Н А І Н С Т Р У К Ц І Я
LT
PRIETAISO CHARAKTERISTIKA
Akumuliatoriaus testeris leidžia patikrinti akumuliatoriaus pakrovimo būklę, o taip pat ir tai, kaip akumuliatorius yra išeikvotas.
Taip pat yra galimas akumuliatoriaus našumo patikrinimas esant apkrovai. Testeriui nėra reikalingas maitinimo šaltinis, ko dėka
jis yra itin mobilus.
Taisyklingas, patikimas ir saugus prietaiso darbas priklauso nuo tinkamo jo eksploatavimo, todėl:
Už nuostolius kilusius dėl saugos taisyklių ir šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo tiekėjas neneša atsakomybes. Įrenginio
korpuse įtaisyti indikaciniai prietaisai nėra matuokliai metrologijos įstatymo supratimu.
TECHNINIAI DUOMENYS
Įrenginys nėra skirtas vartoti asmenims (jų tarpe vaikams) turintiems sumažintus fizinius, jutimo arba protinius sugebėjimus, o
taip pat asmenims neturintiems patirties bei žinių, nebent jie yra įrenginio aptarnavime apmokyti ir prižiūrimi asmenų, kurie yra
atsakingi už jų saugumą.
Vaikai turi būti prižiūrimi, kad įrenginiu nežaistų.
Testavimo metu akumuliatorius turi būti gerai vėdinamoje vietoje, rekomenduojama akumuliatorių testuoti kambario temperatū-
roje.
Neuždengti testerio ventiliavimo angų. Darbo metu per apkrovą plaukia reikšmingo dydžio srovė, ko pasekmėje išsiskiria dideli
šilumos kiekiai. Ventiliacinių angų uždengimas gali sukelti gaisrą bei kūno pažeidimus.
Kadangi dalį testų atliekama esant į įjungtam automobilio varikliui, reikia užtikrinti atitinkamą automobilio išmetamųjų dujų išvedi-
mą. Automobilio išmetamosios dujos yra toksiškos ir jų įkvėpimas gali kelti pavojų gyvybei.
Testeris yra skirtas naudoti patalpų viduje, o jo statymas į drėgmės bei tuo labiau atmosferinių kritulių poveikį yra draudžiamas.
Akumuliatorių esančių automobilio elektros įrangoje testavimo atveju, reikia visų pirma testerio gnybtą sujungti su akumuliatoriaus
poliumi, kuris nėra sujungtas su automobilio kėbulu, o po to sujungti antrą testerio gnybtą su kėbulu atitolintoje nuo akumuliato-
riaus ir nuo kuro sistemos vietoje.
Reikia visada atsižvelgti į testerio ir akumuliatoriaus polių ženklinimus.
Akumuliatorių ir testerį visada statyti ant lygaus, plokščio ir kieto paviršiaus. Akumuliatorius neturi būti palenkiamas.
Testerį reikia statyti galimai toli nuo akumuliatoriaus kiek tai leidžia laidai su gnybtais. Tai darant, laidų pernelyg neįtempti. Nestatyti
testerio ant kraunamo akumuliatoriaus arba betarpiškai virš jo. Garai susidarantys krovimo metu gali sukelti testerio viduje esančių
elementų koroziją, ko pasekmėje testeris gali būti pažeistas.
Nerūkyti, nesiartinti prie akumuliatoriaus su atvira ugnimi.
Niekada neliesti testerio gnybtų, jeigu jis yra prijungtas prie testuojamos grandinės.
Prieš kiekvieną panaudojimą reikia patikrinti testerio, o taip pat laidų ir gnybtų būklę. Pastebėjus bet kokius defektus testerio
naudoti negalima. Pažeistas kabelis ir laidai su gnybtais turi būti pakeisti naujais specializuotoje taisykloje.
Testerį reikia laikyti pašaliniams asmenims, o ypač vaikams neprieinamoje vietoje.
Prieš prijungiant testerio gnybtus, reikia patikrinti ar akumuliatoriaus poliai yra švarūs ir ar nėra ant jų korozijos požymių. Reikia
užtikrinti galimai geriausią elektros atžvilgiu kontaktą tarp akumuliatoriaus poliumi ir testerio gnybtu.
Neleisti, kad iš akumuliatoriaus galėtų tekėti elektrolitas. Skysčio ant testerio ištekėjimo pasekmėje gali įvykti trumpas sujungimas
ir kilti grėsmingo sveikatai ir gyvybei elektros smūgio pavojus.
O R I G I N A L I I N S T R U K C I J A 19
LT
TESTERIO APTARNAVIMAS
YT-8310
Akumuliatoriaus testavimas
Prieš pradedant dirbti reikia patikrinti ar rodyklė skalėje rodo „0”. Jeigu taip nėra, tai po indikatorium esančios rankenėlės pagalba
reikia prietaisą sureguliuoti.
Testerio gnybtus reikia sujungti su akumuliatoriaus poliais taip, kad testerio gnybtas su „+“ ženklu būtų prijungtas prie akumuliato-
riaus poliaus su „+“ ženklu, o testerio gnybtas su „–“ ženklu būtų prijungtas prie akumuliatoriaus poliaus su „–“ ženklu.
Patikrinti rodyklės parodymus, rodyklė rodo aktualią akumuliatoriaus įtampą.
Jeigu rodyklė yra žalio lauko diapazone, tai reiškia, kad akumuliatoriaus įtampa yra gera.
Geltonas laukas reiškia, kad akumuliatorius yra dalinai iškrautas ir prieš atliekant testą su apkrova, reikia jį įkrauti.
Raudonas laukas reiškia, kad akumuliatorius yra per daug iškrautas arba pažeistas. Akumuliatoriaus pažeidimo atveju gali būti
būtinas pažeisto akumuliatoriaus pakeitimas nauju.
YT-8311
Akumuliatoriaus testavimas
Testerio gnybtus reikia sujungti su akumuliatoriaus poliais taip, kad testerio gnybtas su „+“ ženklu būtų prijungtas prie akumuliato-
riaus poliaus su „+“ ženklu, o testerio gnybtas su „–“ ženklu būtų prijungtas prie akumuliatoriaus poliaus su „–“ ženklu.
Vaizduoklyje pasirodys aktuali akumuliatoriaus įtampa bei šalia vaizduoklio užsižiebs vienas iš diodų.
Žalias LED diodas su užrašu „OK” reiškia, kad akumuliatoriaus įtampa yra atitinkama
Geltonas LED diodas su užrašu „WEAK” reiškia, kad akumuliatorius yra dalinai iškrautas ir prieš atliekant testą su apkrova, reikia
jį įkrauti.
Raudonas LED diodas su užrašu „BAD” reiškia, kad akumuliatorius yra per daug iškrautas arba pažeistas. Akumuliatoriaus pa-
žeidimo atveju gali būti būtinas pažeisto akumuliatoriaus pakeitimas nauju.
20 O R I G I N A L I I N S T R U K C I J A
LT
YT-8310
YT-8311
Starterio testas
Dėmesio! Starterio testavimo metu apkrovos jungiklio įjungti negalima.
Prieš atliekant starterio testavimą reikia anksčiau atlikti akumuliatoriaus su apkrova testavimą ir užrašyti įtampos parodymus.
Dėmesio! Jeigu akumuliatoriaus su apkrova testavimas nepatvirtins, kad akumuliatorius funkcionuoja tvarkingai, starterio testa-
vimas nebus sėkmingas.
Automobilio variklis turi pasiekti normalią darbinę temperatūrą, o po to reikia jį išjungti.
Testerį reikia prijungti tokiu pat būdu kaip jungiama testuojant akumuliatorių.
Paleisti variklį, stebėti matuoklio parodymus ir užrašyti įtampos vertę.
Vadovaujantis žemiau pateikta lentele palyginti įtampos parodymus gautus testuojant akumuliatorių su apkrova bei testuojant
starterį.
Jeigu išmatuota vertė yra mažesnė negu rodo lentelė, tai reiškia, kad paleidimo srovė yra per didelė. To priežastim gali būti bloga
kontaktų būklė, starterio, variklio pažeidimas arba pernelyg maža akumuliatoriaus talpa.
PRIETAISO KONSERVAVIMAS
Prietaisas nereikalauja jokių specialių konservavimo priemonių taikymo. Suterštą korpusą reikia valyti minkšta šluoste arba su-
slėgto oro srautu, slėgiui neviršijant 0,3 MPa.
Prieš ir po kiekvieno panaudojimo reikia patikrinti gnybtų ir laidų būklę. Gnybtus reikia nuvalyti nuo galimų korozijos pėdsakų,
nes jos gali sutrikdyti elektros srovės tekėjimą. Reikia vengti gnybtų suteršimo elektrolitu iš akumuliatoriaus. Tai paspartina jų
koroziją.
Prietaisą laikyti sausoje ir vėsioje, pašaliniams asmenims ir ypač vaikams neprieinamoje vietoje. Sandėliavimo metu reikia taip pat
žiūrėti, kad elektros kabeliai ir laidai nebūtų pažeisti.
O R I G I N A L I I N S T R U K C I J A 21
LV
PRODUKTA RAKSTUROJUMS
Akumulatora testeris atļauj pārbaudīt akumulatora uzlādēšanas stāvokli, kā arī akumulatora nolietošanu. Atļauj arī pārbaudīt
akumulatora efektivitāti zem noslogojuma. Testerim nav nepieciešams neviens barošanas avots, tāpēc tas ir sevišķi mobils.
Lādētājs ir apgādāts ar pretīsslēgumu aizsardzību un aizsardzību pret akumulatora pārmērīgās uzlādēšanas.
Pareiza, uzticama un droša ierīces darbība ir atkarīga no pareizas ekspluatācijas, tāpēc:
Piegādātājs nenes atbildību par zaudējumiem, ierosinātiem drošības noteikumu un instrukcijas rekomendāciju neievērošanas
dēļ.
Rādītāji, uzstādīti ierīces korpusā, nav mērītāji likuma: „Par mērījumiem” izpratnē.
TEHNISKAS INFORMĀCIJAS
Ierīce nav paredzēta, lai to lietotu personas (s.c. bērni) ar pazeminātu fizisku, jūtamu vai psihisku spēju, kā arī personas bez
pieredzes un zināšanām, izņemot situāciju, kad atbildīgas par drošību personas veic tādas darbības uzraudzību vai kad ierīci
lietojošas personas tika apmācītas ierīces apkalpošanas sfērā.
Kontrolēt, lai bērni nevarētu spēlēt ar ierīci.
Testēšanas laikā akumulatoram jābūt novietotam labi ventilētā vietā, rekomendējam uzlādēt akumulatoru istabas temperatūrā.
Nedrīkst slēgt testera ventilācijas caurumus. Darba laikā caur noslogojumu tecē lielā strāva, kura ierosina siltuma izdalīšanu lielā
daudzumā. Slēgti ventilācijas caurumi var ierosināt ugunsgrēku un ķermeņa ievainojumu.
Dažādi testi ir veikti ar ieslēgtu dzinēju, tāpēc ir nepieciešami nodrošināt attiecīgu izplūdes gāzes novadīšanu. Automašīnās iz-
plūdes gāzes ir toksiskas, ieelpošana var ierosināt bīstamību dzīvei.
Testeris ir paredzēts darbam iekšā, nedrīkst to atstāt zem mitruma un atmosfērisko nokrišņu ietekmes.
Gadījumā, kad tiek testēti akumulatori automašīnas instalācijā, pirmkārt ir nepieciešami lādētāja spaili pievienot pie akumulatora
spaili, kura nav pieslēgta pie automašīnas šasiju, pēc tam otro lādētāja spaili pieslēgt pie automašīnas šasiju tālu no akumulatora
un degvielas instalācijas.
Ievērot testera un akumulatora polu apzīmējumu.
Akumulatoru un testeru vienmēr uzstādīt uz glūdas, plakanas un cietas virsmas. Nedrīkst paliekt akumulatoru.
Testeru novietot iespējami tālu no akumulatora - cik atļauj vadi ar spailēm. Nedrīkst pārāk stipri uzvilkt vadus. Testeru nedrīkst
novietot uz lādēta akumulatora vai tieši virs tā. Tvaiki izdalīti akumulatora lādēšanas laikā var ierosināt testera elementu koroziju,
kas var bojāt ierīci.
Nedrīkst smēķēt, nedrīkst pietuvināties ar uguni pie akumulatora.
Nekad nedrīkst pieskarties pie testera spailēm, kad šis ir pieslēgts pie elektrības tīkla.
Pirms katrās lietošanas pārbaudīt testera stāvokli, s.c. elektrības vada un lādēšanas vadu stāvokli. Gadījumā, kad ir ievēroti kaut
kādi bojājumi, nedrīkst lietot testeru. Bojātus vadus mainīt uz jauniem speciālā servisā.
Testeru uzglabāt nepiederošām personām un bērniem nepieejamā vietā.
Pirms testera spailes pievienošanas pārbaudīt, vai tās ir tīras un bez korozijas pēdām. Nodrošināt iespējami labāku elektrisku
kontaktu starp akumulatora spailēm un testera spailēm.
Neatļaut, lai no akumulatora varētu izplūst šķidrums. Šķidruma izplūšana uz lādētāju var ierosināt īssavienojumu un elektrisko
triecienu, bīstamu veselībai un dzīvei.
22 O R I Ģ I N Ā L Ā I N S T R U K C I J A
LV
TESTERA APKALPOŠANA
YT-8310
Akumulatora testēšana
Pirms darba uzsākšanas pārbaudīt, vai rādītājs norāda „0” uz skalas. Ja norāda citu vērtību, ar regulatoru zem rādītāja noregulēt
rādītāju.
Savienot testera spailes ar akumulatora spailēm, pārbaudīt, vai testera spaile, apzīmēta ar „+” ir pieslēgta pie akumulatora spaili,
apzīmēto ar „+”, un ka testera spaile, apzīmēta ar „-” ir pieslēgta pie akumulatora spaili, apzīmēto ar „-”.
Pārbaudīt rādītāja pozīciju, kura parāda aktuālu akumulatora spriegumu.
Ja rādītājs atrodas zaļa lauka diapazonā, akumulatora spriegums ir pareizs.
Dzeltena krāsa nozīme daļēji izlādētu akumulatoru, kuru ir nepieciešami uzlādēt pirms noslogojuma testa uzsākšanas.
Sarkana krāsa nozīme pārmērīgi izlādētu vai bojātu akumulatoru. Akumulatora bojājuma gadījumā ir nepieciešami mainīt aku-
mulatoru uz jaunu.
YT-8311
Akumulatora testēšana
Savienot testera spailes ar akumulatora spailēm, pārbaudīt, vai testera spaile, apzīmēta ar „+” ir pieslēgta pie akumulatora spaili,
apzīmēto ar „+”, un ka testera spaile, apzīmēta ar „-” ir pieslēgta pie akumulatora spaili, apzīmēto ar „-”.
Uz rādītāja norādīs aktuāls akumulatora spriegums un uzliesmos viena no diodēm pie displeja.
Zaļa diode LED apzīmēta „OK” nozīme, ka akumulatora spriegums ir pareizs.
Dzeltena LED diode apzīmēta „WEAK” nozīme daļēji izlādētu akumulatoru, kuru ir nepieciešami uzlādēt pirms noslogojuma testa
uzsākšanas.
Sarkana LED diode apzīmēta „BAD” nozīme pārmērīgi izlādētu vai bojātu akumulatoru. Akumulatora bojājuma gadījumā ir nepie-
ciešami mainīt akumulatoru uz jaunu.
O R I Ģ I N Ā L Ā I N S T R U K C I J A 23
LV
YT-8310
YT-8311
Startera tests
Uzmanību! Startera testēšanas laikā nedrīkst iedarbināt noslogojumu.
Pirms startera testēšanas pārbaudīt akumulatoru zem noslogojuma un ierakstīt sprieguma vērtību.
Uzmanību! Gadījumā, kad akumulatora tests zem noslogojuma norādīs nepilnīgu akumulatora efektivitāti, startera tests būs
neveiksmīgs.
Automašīnas dzinējam ir jāsasniedz normālu darba temperatūru, pēc tam dzinēju izslēgt.
Pieslēgt testeru tādā veidā, kā akumulatora testēšanas gadījumā.
Iedarbināt dzinēju, novērošot rādītāju, ierakstīt sprieguma vērtību.
Salīdzināt noslogojuma testēšanas sprieguma vērtību ar startera testēšanas sprieguma vērtību, lietojot tabulu
Ja novērota vērtība ir zemāka nekā norādīta tabulā, tas nozīme pārāk lielu iedarbināšanas strāvu. To var ierosināt kontaktu sliktais
stāvoklis, startera vai dzinēja bojāšana vai pārāk zems akumulatora tilpums.
IERĪCES KONSERVĀCIJA
Nav vajadzīgi speciāli konservēt ierīci. Piesārņotu korpusu tīrīt ar mīkstu lupatiņu vai saspiestu gaisu ar spiedienu ne lielāku par
0,3 MPa.
Pirms un pēc katrās lietošanas pārbaudīt vadu spailes stāvokli. Notīrīt spailes no visām korozijas pēdām, kuras varētu pārtraukt
elektriskās strāvas tecēšanu. Izvairīties no spailes piesārņošanas ar elektrolītu no akumulatora. Tas paātrinās korozijas procesu.
Ierīci glabāt sausā un vēsā vietā, nepieejamā nepiederošam personām un bērniem. Glabāšanas laikā gādāt, lai nebojāt vadus
un elektrības vadus.
24 O R I Ģ I N Ā L Ā I N S T R U K C I J A
CZ
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Tester akumulátorů umožňuje kontrolovat stav nabití akumulátoru a rovněž to, do jaké míry je akumulátor opotřebovaný. Taktéž
lze kontrolovat kapacitu akumulátoru se zátěží. Tester nepotřebuje napájecí zdroj, v důsledku čeho je velmi mobilní.
Nabíječka je vybavená ochranou proti zkratu a proti přebití akumulátoru.
Správná, spolehlivá a bezpečná práce přístroje závisí na jeho správném provozování, a proto:
Před zahájením práce s přístrojem si přečtěte celý návod k použití a uschovejte ho k případnému pozdějšímu použití.
Dodavatel nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku nedodržování bezpečnostních předpisů a doporučení tohoto návodu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Zařízení nesmí používat osoby (včetně dětí), které mají snížené fyzické, senzitivní nebo smyslové schopnosti, jakož i osoby bez
požadovaných zkušeností a znalostí, ledaže by byly pod dozorem nebo byly přeškolené v rozsahu obsluhy zařízení osobami,
odpovědnými za jejich bezpečnost.
Dávejte pozor na děti, aby si se zařízením nehrály.
Akumulátor musí být během testování umístěn na dobře větraném místě, doporučuje se testovat akumulátory při pokojové tep-
lotě.
Nezakrývejte chladící otvory testeru. Během práce teče přes zatěžovací odpor značný proud, který generuje značné množství
tepla. Zakryté chladící otvory by mohly být příčinou vzniku požáru a úrazu.
Jelikož se část testů uskutečňuje při nastartovaném motoru, je třeba zajistit účinné odvedení výfukových plynů automobilu. Výfu-
kové plyny jsou toxické a jejich vdechování je životu nebezpečné.
Tester je určen k použití uvnitř místností a je zakázáno vystavovat ho působení vlhkosti včetně atmosférických srážek.
V případě testování akumulátoru přímo ve vozidle (připojeného k elektrické instalaci automobilu) je třeba svorku testeru připojit
nejprve k tomu pólu akumulátoru, který není připojený ke kostře automobilu, a potom připojit druhou svorku na kostru v místě,
které je v bezpečné vzdálenosti od akumulátoru a palivového systému.
Je nevyhnutné dodržovat označení polarity testeru a akumulátoru.
Akumulátor a tester vždy postavte na rovnou a tvrdou plochu. Akumulátor nenaklánějte.
Tester umístěte co nejdále od akumulátoru, jak to jen dovolí kabely se svorkami. Kabely při tom nesmí být příliš napnuté. Tester se
nesmí umísťovat na nabíjený akumulátor nebo bezprostředně nad něho. Výpary, které se uvolňují během nabíjení akumulátoru,
mohou způsobit korozi prvků uvnitř testeru, což může vést k jeho poškození.
Nekuřte, nepřibližujte se k akumulátoru s otevřeným ohněm.
Je-li tester připojen k testovanému obvodu, nikdy se nedotýkejte jeho svorek.
Před každým použitím zkontrolujte stav testeru, včetně stavu kabelů a svorek. V případě zjištění jakékoli závady je používání
testeru zakázáno. Poškozené kabely a vodiče se musí dát vyměnit za nové ve specializované firmě.
Tester skladujte na místě, na které nemají přístup nepovolané osoby a zejména děti.
Před připojením svorek testeru zkontrolujte, zda jsou póly akumulátoru čisté a beze stop koroze. Mezi pólem akumulátoru a
svorkou testeru je nevyhnutné zajistit pokud možno co nejlepší kontakt.
Zabraňte úniku elektrolytu z akumulátoru. Únik elektrolytu na tester může způsobit zkrat a v důsledku toho úraz elektřinou ohro-
žující zdraví a život.
O R I G I N Á L N Á V O D U 25
CZ
OBSLUHA TESTERU
YT-8310
Test akumulátoru
Před zahájením práce zkontrolujte, zda ručička ukazuje na stupnici „0”. Pokud tomu tak není, je třeba pomocí otočného knoflíku
pod ručičkou tento údaj nastavit.
Připojte svorky testeru k pólům akumulátoru a zkontrolujte, zda je svorka testeru označená červenou barvou připojená k pólu
akumulátoru označenému „+“ a svorka testeru označená černou barvou k pólu akumulátoru označenému „–“.
Zkontrolujte údaj na měřidle. Ukazuje aktuální napětí akumulátoru.
Když je ručička v zeleném poli, znamená to, že napětí akumulátoru je správné.
Když je ve žlutém poli, znamená to, že akumulátor je částečně vybitý a že je ho třeba před provedením zátěžového testu nabít.
Když je v červeném poli, znamená to, že akumulátor je nadměrně vybitý nebo poškozený. V případě, že je akumulátor poškozený,
bude dokonce nutné vyměnit ho za nový.
YT-8311
Test akumulátoru
Připojte svorky testeru k pólům akumulátoru a zkontrolujte, zda je svorka testeru označená červenou barvou připojená k pólu
akumulátoru označenému „+“ a svorka testeru označená černou barvou k pólu akumulátoru označenému „–“.
Na displeji se zobrazí aktuální napětí akumulátoru a rozsvítí se jedna z diod umístěných vedle displeje.
Zelená LED dioda označená „OK” signalizuje, že napětí akumulátoru je v pořádku.
Žlutá LED dioda označená „WEAK” signalizuje, že akumulátor je částečně vybitý a že je ho třeba před provedením zátěžového
testu nabít.
Červená LED dioda označená „BAD” signalizuje, že akumulátor je nadměrně vybitý nebo poškozený. V případě, že je akumulátor
poškozený, bude dokonce nutné vyměnit ho za nový.
26 O R I G I N Á L N Á V O D U
CZ
Jestliže svítí žlutá LED dioda označená „WEAK”, ale hodnota napětí na měřidle se nemění, znamená to, že akumulátor nemá
plnou kapacitu. V takovém případě je třeba zkontrolovat kapacitu akumulátoru pomocí jiných metod, např. měřením hustoty
elektrolytu pomocí hustoměru.
V případě, že svítí červená LED dioda označená „BAD” a hodnota napětí klesá, může to poukazovat na nutnost výměny akumu-
látoru za nový.
YT-8310
YT-8311
Test startéru
Upozornění! Během testu startéru nezapínejte zátěžový spínač.
Před uskutečněním testu startéru je třeba provést zátěžový test akumulátoru a zaznamenat hodnotu napětí.
Upozornění! Jestliže zátěžový test akumulátoru ukáže, že akumulátor není úplně v pořádku, potom se test startéru nepodaří.
Motor vozidla musí dosáhnout normální provozní teplotu a poté je třeba ho vypnout.
Tester připojte stejným způsobem jako v případě testování akumulátoru.
Nastartujte motor, během startování sledujte měřidlo a zaznamenejte hodnotu napětí.
Porovnejte hodnoty napětí ze zátěžového testu a z testu startéru. Použijte následující tabulku.
Bude-li zjištěna menší hodnota, než jak to vyplývá z tabulky, znamená to, že startovací proud je příliš velký. Může to být způsobe-
no špatným stavem kontaktů, poškozením startéru, motoru nebo příliš nízkou kapacitou akumulátoru.
ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ
Zařízení nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Znečištěnou skříň očistěte pomocí měkkého čistého hadříku nebo proudem stlače-
ného vzduchu o tlaku nejvíce 0,3 MPa.
Před a po každém použití zkontrolujte stav kontaktů vodičů. Očistěte je od veškerých náznaků koroze, která by mohla zhoršit
průtok elektrického proudu. Dbejte na to, aby nedošlo ke znečištění svorek elektrolytem z akumulátoru. Ten urychluje proces
koroze.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě, které je nepřístupné nepovolaným osobám a zejména dětem. Během skladování
dbejte na to, aby nedošlo k poškození elektrických kabelů a vodičů.
O R I G I N Á L N Á V O D U 27
SK
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Tester akumulátorov umožňuje kontrolovať stav nabitia akumulátora a tiež to, ako je akumulátor opotrebovaný. Takisto je možné
skontrolovať kapacitu akumulátora so záťažou. Tester nepotrebuje zdroj napájania, v dôsledku čoho je veľmi mobilný.
Nabíjačka je vybavená ochranou proti skratu a proti prebitiu akumulátora.
Správna, spoľahlivá a bezpečná práca prístroja je závislá na náležitom prevádzkovaní a preto:
Pred zahájením práce s prístrojom si prečítajte celý návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie.
Dodávateľ nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté v dôsledku nedodržiavania bezpečnostných predpisov a pokynov tohoto
návodu na použitie.
Meracie prístroje namontované v skrini zariadenia nie sú meracími prístrojmi v zmysel zákona o metrológii.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, senzitívne alebo zmyslové schopnosti ako aj osoby
bez požadovaných skúseností a znalostí, iba ak by boli pod dozorom alebo boli preškolené v rozsahu obsluhy zariadenia osobami
zodpovednými za ich bezpečnosť.
Je potrebné dávať pozor na deti, aby sa so zariadením nehrali.
Akumulátor musí byť počas testovania umiestnený v dobre vetranej miestnosti, odporúča sa testovať akumulátor pri izbovej
teplote.
Nezakrývajte chladiace otvory testera. Počas prevádzky tečie cez zaťažovací odpor značný prúd, ktorý generuje značné množ-
stvo tepla. Zakryté chladiace otvory by mohli byť príčinou vzniku požiaru a úrazu.
Nakoľko sa časť testov uskutočňuje pri naštartovanom motore, je potrebné zaistiť účinné odvedenie výfukových plynov automo-
bilu. Výfukové plyny automobilov sú toxické a ich vdychovanie je životu nebezpečné.
Tester je určený na používanie vnútri miestností a je zakázané vystavovať ho pôsobeniu vlhkosti vrátane atmosférických zrážok.
V prípade testovania akumulátora priamo vo vozidle (pripojeného k elektrickej inštalácii automobilu) je potrebné svorku testera
pripojiť najprv k tomu pólu akumulátora, ktorý nie je pripojený ku kostre automobilu, a potom pripojiť druhú svorku na kostru v
mieste, ktoré je v bezpečnej vzdialenosti od akumulátora a palivového systému.
Je nevyhnutné dodržiavať označenie polarity testera a akumulátora.
Akumulátor a tester vždy postavte na rovnú a tvrdú plochu. Akumulátor nenakláňajte.
Tester umiestnite čo najďalej od akumulátora, ako to len dovoľujú káble so svorkami. Káble pri tom nesmú byť príliš napnuté.
Tester nesmie byť umiestnený priamo na nabíjanom akumulátore alebo bezprostredne nad ním. Výpary, ktoré sa uvoľňujú počas
nabíjania akumulátora, môžu spôsobiť koróziu prvkov vnútri testera, čo môže byť príčinou jeho poškodenie.
Nefajčite a nepribližujte sa ku akumulátoru s otvoreným ohňom.
Ak je tester pripojený ku testovanému obvodu, nikdy sa nedotýkajte jeho svoriek.
Pred každým použitím skontrolujte stav testera, vrátane stavu káblov a svoriek. V prípade zistenia akýchkoľvek závad sa tester
nesmie používať. Poškodené káble a vodiče sa musia dať vymeniť za nové v špecializovanej firme.
Tester skladujte na mieste, ktoré je neprístupné nepovolaným osobám a najmä deťom.
Pred pripojeným svoriek testera skontrolujte, či sú póly akumulátora čisté a bez stôp korózie. Medzi pólom akumulátora a svorkou
testera je nevyhnutné zaistiť pokiaľ možno čo najlepší kontakt.
Zabráňte úniku elektrolytu z akumulátora. Únik elektrolytu na tester môže spôsobiť skrat a v dôsledku toho úraz elektrinou ohrozu-
júci zdravie a život.
28 O R I G I N Á L N Á V O D U
SK
OBSLUHA TESTERA
YT-8310
Test akumulátora
Pred zahájením práce skontrolujte, či ručička ukazuje na stupnici „0”. Ak tomu tak nie je, je potrebné pomocou otočného gombíka
pod ručičkou tento údaj nastaviť.
Pripojte svorky testera ku pólom akumulátora a skontrolujte, či je svorka testera označená červenou farbou pripojená k pólu
akumulátora označenému „+” a svorka testera označená čiernou farbou k pólu akumulátora označenému „–“.
Skontrolujte údaj na meracom prístroji. Ukazuje aktuálne napätie akumulátora.
Ak je ručička v zelenom poli, znamená to, že napätie akumulátora je správne.
Ak je v žltom poli, znamená to, že akumulátor je čiastočne vybitý a že je ho potrebné pred uskutočnením záťažového testu nabiť.
Ak je v červenom poli, znamená to, že akumulátor je nadmerne vybitý alebo poškodený. V prípade, že je akumulátor poškodený,
bude dokonca nevyhnutné vymeniť ho za nový.
YT-8311
Test akumulátora
Pripojte svorky testera ku pólom akumulátora a skontrolujte, či je svorka testera označená červenou farbou pripojená k pólu
akumulátora označenému „+” a svorka testera označená čiernou farbou k pólu akumulátora označenému „–“.
Na displeji sa zobrazí aktuálne napätie akumulátora a rozsvieti sa jedna z diód umiestnených vedľa displeja.
Zelená LED dióda označená „OK” signalizuje, že napätie akumulátora je v poriadku.
Žltá LED dióda označená „WEAK” signalizuje, že akumulátor je čiastočne vybitý a že je ho potrebné pred uskutočnením záťažo-
vého testu nabiť.
Červená LED dióda označená „BAD” signalizuje, že akumulátor je nadmerne vybitý alebo poškodený. V prípade, že je akumulátor
poškodený, bude dokonca nutné vymeniť ho za nový.
O R I G I N Á L N Á V O D U 29
SK
Ak svieti žltá LED dióda označená „WEAK”, ale hodnota napätia na meracom prístroji sa nemení, znamená to, že akumulátor
nemá plnú kapacitu. V takom prípade je potrebné skontrolovať kapacitu akumulátora inými metódami, napr. skontrolovať hustotu
elektrolytu pomocou hustomera.
V prípade, že svieti červená LED dióda označená „BAD” a hodnota napätia klesá, môže to poukazovať na nutnosť výmeny
akumulátora za nový.
YT-8310
YT-8311
Test štartéra
Upozornenie! Počas testu štartéra nezapínajte záťažový spínač.
Pred uskutočnením testu štartéra je potrebné vykonať záťažový test akumulátora a zaznamenať hodnotu napätia.
Upozornenie! Ak záťažový test akumulátora ukáže, že akumulátor nie je úplne v poriadku, potom sa test štartéra nepodarí.
Motor vozidla musí dosiahnuť normálnu prevádzkovú teplotu a potom je potrebné ho vypnúť.
Tester pripojte rovnakým spôsobom ako v prípade testovania akumulátora.
Naštartujte motor, počas štartovania sledujte merací prístroj a zaznamenajte hodnotu napätia.
Porovnajte hodnoty napätia zo záťažového testu a z testu štartéra. Použite nasledujúcu tabuľku.
Ak bude zistená menšia hodnota, než ako to vyplýva z tabuľky, znamená to, že štartovací prúd je príliš veľký. Môže to byť spôso-
bené zlým stavom kontaktov, poškodením štartéra, motora alebo príliš nízkou kapacitou akumulátora.
ÚDRŽBA ZARIADENIA
Zariadenie nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu. Znečistenú skriňu očistite pomocou mäkkej handričky alebo prúdom stlačeného
vzduchu s tlakom najviac 0,3 MPa.
Pred a po každom použití skontrolujte stav kontaktov vodičov. Očistite ich od všetkých náznakov korózie, ktorá by mohla zhoršiť
prietok elektrického prúdu. Dbajte na to, aby nedošlo k znečisteniu svoriek elektrolytom z akumulátora. Ten urýchľuje proces
korózie.
Zariadenie skladujte na suchom a chladnom mieste, ktoré je neprístupné nepovolaným osobám a najmä deťom. Počas skladova-
nia dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu elektrických káblov a vodičov.
30 O R I G I N Á L N Á V O D U
HU
A TERMÉK JELLEMZŐI
Az akkumulátorteszterrel a feltöltött akkumulátor állapotát lehet ellenőrizni, valamint azt, hogy az akkumulátor már elhasználódott.
Ellenőrizni lehet az akkumulátor terhelés alatti teljesítményét is. A teszterhez nem kell áramforrás, ami kivételesen mobillá teszi.
A berendezés helyes, meghibásodástól mentes és biztonságos működése a megfelelő üzemeltetéstől függ, ezért:
A berendezéssel történő munkavégzés megkezdése előtt el kell olvasni, és az üzemeltetés során be kell tartani a teljes
kezelési utasítást.
A biztonsági előírások és a jelen utasítások be nem tartása miatt keletkező károkért a szállító nem vállal felelősséget.
MŰSZAKI ADATOK
A berendezést nem használhatja olyan személy, akinek korlátozottak a fizikai, érzékelési vagy értelmi képességei (ideértve a
gyermekeket), sem olyanok, akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk vagy ismeretük, hacsak nem felügyelik őket, vagy a bizton-
ságukért felelős személy ki nem oktatta őket a berendezés kezelésére.
Ügyelni kell a gyermekekre, hogy ne játszanak a berendezéssel.
Tesztelés közben az akkumulátornak jól szellőztetett helyiségben kell lennie. A töltést szobahőmérsékleten ajánlott végezni.
Nem fedje le a teszter szellőző nyílásait. Üzem közben a terhelésen jelentős áram folyik át, ami nagy hőt fejleszt. A letakart
szellőző nyílások tüzet és testi sérülést okozhatnak.
Minthogy a tesztek egy része üzemelő motornál történik, biztosítani kell a gépkocsi kipufogó gázainak megfelelő elvezetését. A
gépkocsi kipufogó gázai mérgezőek, és a belégzésük életveszélyt okozhat.
Az akkumulátorteszter beltéri használatra készült, tilos kitenni nedvességnek, beleértve ebbe a légköri csapadékokat is.
Az gépkocsiban található akkumulátorok töltésekor a teszter csatlakozóját az akkumulátornak előbb arra a sarkára kell csatlakoz-
tatni. amely nincs összekötve a gépkocsi alvázával, majd ezt követően kell a teszter másik kábelét csatlakoztatni az alvázra, távol
az akkumulátortól és az üzemanyag rendszertől.
Mindig figyelni kell az akkumulátorteszter és az akkumulátor megfelelő polaritására.
Az akkumulátort és az akkumulátortesztert mindig egyenletes, lapos és kemény felületre kell állítani. Ne döntse meg az akku-
mulátort.
A tesztert az akkumulátortól a lehető legtávolabbra kell elhelyezni, amennyire csak a csiptetős végű kábelek hossza ezt lehetővé
teszi. Eközben nem szabad a kábeleket túlzottan megfeszíteni. Nem szabad az akkumulátortesztert a feltöltendő akkumulátorra
vagy közvetlenül föléje tenni. Az akkumulátor töltése közben felszabaduló gőzök korróziót okozhatnak az akkumulátorteszter
belsejében, ami a tönkremeneteléhez vezethet.
Ne dohányozzon, tűzzel ne menjen az akkumulátor közelébe.
Soha nem szabad az akkumulátorteszter csatlakozóihoz érni, ha az rá van kötve a tesztelendő áramkörre.
Minden használat előtt ellenőrizni kell az akkumulátorteszter állapotát, beleértve a kábelek és csatlakozók állapotát is. Ha bármi-
lyen sérülést vesz észre, nem szabad használni az akkumulátortesztert. A sérült kábeleket és vezetékeket szakszervizben újakra
kell kicseréltetni.
Az akkumulátor töltőt kívülállók, különösen gyermekek számára elzárt helyen kell tartani.
Az akkumulátorteszter kapcsainak csatlakoztatása előtt meg kell győződni róla, hogy azok tiszták, és nincs rajtuk nyoma korrózió-
nak. A lehető legjobb elektromos kapcsolatot kell biztosítani az akkumulátor sarkai és az akkumulátorteszter kapcsai között.
Ne hagyja, hogy a folyadék kicseppenjen az akkumulátorból. Ha a folyadék az akkumulátorból kifolyik az akkumulátortöltőre, az
zárlatot, és ennek következtében az éltetet és az egészséget veszélyeztető áramütést okozhat.
E R E D E T I U T A S Í T Á S 31
HU
A TESZTER KEZELÉSE
YT-8310
Az akkumulátor tesztelése
A munka megkezdése előtt ellenőrizni kell, hogy a kijelző a skála „0” pontján áll. Ha nem így van, a kijelző alatt található forgató-
gombbal be kell állítani a kijelzést.
Csatlakoztassa az akkumulátor sarkaihoz az akkumulátorteszter kapcsait, vigyázva arra, hogy a teszter „+” jellel megjelölt kap-
csát az akkumulátor „+” jellel jelölt sarkához, a teszter „-„ jellel megjelölt kapcsát pedig az akkumulátor „-„ jellel jelölt sarkához
csatlakoztassa.
Ellenőrizze a mutató állását, a kijelzett érték az akkumulátor aktuális feszültsége.
Ha a mutató a zöld mezőben van, az azt jelenti, hogy az akkumulátor feszültsége megfelelő.
A zöld mező részben kimerült akkumulátort jelez, amit a terhelés alatti teszt végrehajtása aleőtt fel kell tölteni.
A vörös mező azt jelenti, hogy az akkumulátor túlzottan ki van merülve vagy tönkrement. Az akkumulátor tönkremenetele esetén
szükségesség válhat annak újra cserélése.
Az akkumulátortöltés tesztelése
FIGYELEM! Üzemelő motornál nem szabad bekapcsolni a terhelést!
Csatlakoztassa a tesztert ugyanúgy, mint az akkumulátor tesztelésekor.
Indítsa be a motort, és várja meg, amíg eléri a normális üzemi hőmérsékletet.
Tartsa a motor fordulatszámát 1200 - 1500 fordulat / perc között.
Ellenőrizze a kijelzőt, ha a mutató a zöld mezőben van, a töltési rendszer jól üzemel.
A piros mezőben lévő mutató azt jelenti, hogy az akkumulátor töltési rendszere nem jó. Ez elvezethet egy olyan helyzethez,
amikor az akkumulátor nem fogja elérni a névleges teljesítményét.
YT-8311
Az akkumulátor tesztelése
Csatlakoztassa az akkumulátor sarkaihoz az akkumulátorteszter kapcsait, vigyázva arra, hogy a teszter „+” jellel megjelölt kap-
csát az akkumulátor „+” jellel jelölt sarkához, a teszter „-„ jellel megjelölt kapcsát pedig az akkumulátor „-„ jellel jelölt sarkához
csatlakoztassa.
A kijelzőn megjelenik az akkumulátor aktuális feszültsége, valamint kigyullad a kijelző melletti diódák egyike.
A zöld LED, „OK” jelű dióda azt jelenti, hogy az akkumulátor feszültsége jó.
A zöld, „WEAK” feliratú dióda részben kimerült akkumulátort jelez, amit a terhelés alatti teszt végrehajtása előtt fel kell tölteni.
A vörös, „BAD” jelzésű dióda azt jelenti, hogy az akkumulátor túlzottan ki van merülve vagy tönkrement. Az akkumulátor tönkre-
menetele esetén szükségesség válhat annak újra cserélése.
32 E R E D E T I U T A S Í T Á S
HU
rendelkezik a teljes teljesítményével. Ekkor más módszerekkel kell ellenőrizni az akkumulátor kapacitását, pl. egy aerométer
segítségével ellenőrizni kell az elektrolit sűrűségét.
Abban az esetben, ha a vörös, „BAD” feliratú LED dióda világít, a feszültség értéke pedig esik, az arra utalhat, hogy ki kell cserélni
az akkumulátort egy újra.
Az akkumulátortöltés tesztelése
FIGYELEM! Üzemelő motornál nem szabad megnyomni terhelés kapcsolóját!
Csatlakoztassa a tesztert ugyanúgy, mint az akkumulátor tesztelésekor.
Indítsa be a motort, és várja meg, amíg eléri a normális üzemi hőmérsékletet.
Tartsa a motor fordulatszámát 1200 - 1500 fordulat / perc között.
A kijelzőnek 13,5 – 15 V tartományba eső értéket kell mutatnia, ha ezen a tartományon kívüli értékek jelennek meg, az azt
jelenti, hogy az akkumulátor nem százszázalékos. Ekkor más módszerekkel kell ellenőrizni az akkumulátor kapacitását, pl. egy
aerométer segítségével ellenőrizni kell az elektrolit sűrűségét.
YT-8310
YT-8311
Az indítómotor tesztelése
Figyelem! Az indítómotor tesztelésekor ne kapcsolja be a terhelést!
Az indítómotor tesztelése előtt el kell végezni az akkumulátor terheléses tesztjét, és fel kell jegyezni a feszültség értékét.
Figyelem! Ha az akkumulátor terheléses tesztje nem vezetett olyan eredményre, hogy az akkumulátor teljesen rendben van, az
indítómotor tesztelése nem sikerülhet.
A jármű motorjának el kell érnie az üzemi hőmérsékletet, azután le kell állítani.
Csatlakoztassa a tesztert ugyanúgy, mint az akkumulátor tesztelésekor.
Indítsa be a motor, figyelve a mutatót, és jegyezze fel a feszültség értékét.
Az alábbi táblázat felhasználásával hasonlítsa össze a terheléses tesztben mért feszültség értékét az indítómotor tesztjével.
Ha a megfigyelt érték kisebb, mint az a táblázatból következik, az azt jelenti, hogy túl nagy az indítási áram. Ezt okozhatja az
érintkezők rossz állapota, sérült indítómotor vagy az akkumulátor túl kicsi kapacitása.
A BERENDEZÉS KARBANTARTÁSA
A berendezés nem igényel semmiféle speciális karbantartást. A szennyezett házát egy puha, tiszta ronggyal, vagy pedig sűrített
levegővel kell tisztítani, amelynek a nyomása nem haladja meg a 0,3 MPa-t.
Minden használat előtt és után ellenőrizni kell a vezetékek csatlakozóinak állapotát. Meg kell őket tisztítani a korrózió nyoma-
itól, ami akadályozhatja az elektromos áram folyását. El kell kerülni, hogy a csatlakozók beszennyeződjenek az akkumulátor
elektrolitjével. Ez meggyorsítja a korrózió folyamatát.
Az akkumulátor töltőt száraz, kívülállók, különösen gyermekek számára elzárt helyen kell tartani. A tárolás során ügyelni kell arra,
hogy a kábelek és elektromos vezetékek ne sérüljenek meg.
E R E D E T I U T A S Í T Á S 33
RO
CARACTERISTICI PRODUS
Testerul de acumulator permite verificarea nivelului de încărcare al acumulatorului, precum şi modul în care acumulatorul este
exploatat. Puteţi verifica de asemenea performanţa acumulatorului sub sarcină. Testerul nu are nevoie de o sursă de alimentare,
iar datorită acestui fapt este extrem de mobil.
Exploatarea corespunzătoare, fiabilă şi în condiţii de siguranţă depinde de exploatarea corectă a dispozitivului şi de aceea:
Furnizorul nu va răspunde pentru pagubele cauzate de nerespectarea normelor de siguranţă şi a recomandărilor din prezenta
instrucţiune.
Indicatoarele montate pe carcasa dipozitivului nu sunt aparate de măsurare în sensul legii: „Legea metrologiei”.
INFORMAŢII TEHNICE
Dispozitivul nu poate fi folosit de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, de asemenea
de persoane fără experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care sunt supracegheate sau au fost instruite cu
referire la utilizarea dispozitivului de către persoanele responsabile pentru siguranţa acestora.
Trebuie să supravegheaţi copiii,ca să nu se joace cu dispozitivul.
În timpul testării acumulatorul trebuie amplasat într-un loc bine ventilat, se recomandă testarea acumulatorilor la temperatura
camerei.
Nu acoperiţi orificiile de ventilare ale testerului. În timpul funcţionării cu sarcină circulă curent, care cauzează emiterea unei canti-
tăţi mari de căldură. Acoperirea orificiilor de ventilare poate provoca incendiu sau vătămări corporale.
Datorită faptului că o parte de teste au loc cu motorul pornit trebuie să asiguraţi eliberarea corespunzătoare a gazelor de eşapa-
ment ale maşinii. Gazele de eşapament sunt toxice iar inhalarea acestora poate pune în pericol viaţa.
Testerul este conceput pentru funcţionare în interior şi se interzice expunerea acestuia la acţiunea umidităţii, inclusiv a precipi-
taţiilor.
În cazul testării acumulatorilor situaţi în instalaţia electrică a maşinii trebuie să conectaţi mai întâi borna testerului la borna
acumulatorului, care nu este cuplat la şasiul maşinii, iar apoi să conectaţi cea de-a doua bornă a testerului la şasiu departe de
acumulator şi de instalaţia de combustibil.
Trebuie să respectaţi marcajele polarităţii testerului şi acumulatorului.
Acumulatorul şi testerul trebuie amplasate mereu pe o suprafaţă dreaptă, plată şi tare. Nu înclinaţi acumulatorul.
Testerul trebuie amplasat cât mai departe de acumulator, atât cât permit cablurile cu borne. Nu trebuie să îndindeţi excesiv ca-
blurile pentru a face acest lucru. Nu amplasaţi testerul pe acumulatorul încărcat sau direct peste acesta. Vaporii care se emană
din acesta în timpul încărcării acumulatorului pot produce coroziunea pieselor din interiorul testerului, iar acest lucru poate cauza
deteriorarea testerului.
Nu fumaţi, nu vă apropiaţi cu foc deschis de acumulator.
Nu atingeţi niciodată bornele testerului dacă acesta este conectat la circuitul testat.
Înainte de fiecare utilizare trebuie să verificaţi starea testerului, inclusiv starea cablelor şi a bornelor. În cazul în care observaţi ori-
ce fel de defecţiune nu trebuie să folosiţi testerul. Cablurile deteriorate trebuie înlocuite cu cabluri noi într-un servis specializat.
Testerul trebuie păstrat într-un loc inaccesibil pentru persoanele neautorizate, în special copii.
Înainte de a conecta bornele testerului, trebuie să vă asiguraţi că bornele acumulatorului sunt curate şi nu prezintă urme de coro-
ziune. Trebuie să asiguraţi cel mai bun contact electric posibil între bornele acumulatorului şi bornele testerului.
Nu permiteţi să se scurgă lichid din acumulator. Scurgerea de lichid idn pe tester poate provoca scurtcircuit şi cauza electrocutare
care poate dăuna sănătăţii şi vieţii.
34 I N S T R U C Ţ I U N I O R I G I N A L E
RO
UTILIZARE TESTER
YT-8310
Testare acumulator
Înainte de a începe testul verificaţi dacă indicatorul este la poziţia „0” pe scară. Dacă nu este aşa atunci trebuie să regulaţi in-
dicatorul cu comutatorul.
Conectaţi bornele testerului la bornele acumulatorului, asiguraţi-vă că borna testerului marcată cu roşu este conectată la borna
acumulatorului marcată cu „+” şi că borna testerului marcat cu negru este conectată la borna acumulatorului marcată cu „-”.
Verificaţi poziţia indicatorului, aceasta indică tensiunea actuală din acumulator.
Dacă indicatorul se află în cadrul câmpului verde, acest lucru înseamnă că tensiunea acumulatorului este bună.
Câmpul galben indică faptul că acumulatorul este parţial descărcat şi trebuie încărcat înainte de a efectua testul sub sarcină.
Câmpul roşu indică faptul că acumulatorul este descărcat excesiv sau deteriorat. În cazul în care acumulatorul este deteriorat va
fi necesar să schimbaţi acumulatorul cu unul nou.
YT-8311
Testare acumulator
Conectaţi bornele testerului la bornele acumulatorului, asiguraţi-vă că borna testerului marcată cu roşu este conectată la borna
acumulatorului marcată cu „+” şi că borna testerului marcată cu negru este conectată la borna acumulatorului marcată cu „-”.
Pe afişaj apare valoarea actuală a tensiunii acumulatorului şi se va aprinde una dintre diodele de lângă afişaj.
Dioda verde LED descrisă „OK” înseamnă că tensiunea din acumulator este bună.
Dioda galbenă LED descrisă „WEAK” înseamnă că acumulatorul este parţial descărcat şi trebuie încărcat înainte de a efectua
testul sub sarcină.
Dioda roşie LED descrisă „BAD” înseamnă că acumulatorul este descărcat excesiv sau defect. În cazul deteriorării acumulatorului
este necesară înlocuirea acestuia cu unul nou.
I N S T R U C Ţ I U N I O R I G I N A L E 35
RO
Dacă se va aprinde dioda LED galbenă descrisă „WEAK”, iar valoarea tensiunii pe indicator este stabilă, înseamnă că acumula-
torul nu dispune de performanţă maximă. Trebuie să verificaţi atunci capacitatea acumulatorului prin alte metode de ex. verificând
densitatea electrolitului cu aerometrul.
În cazul în care se va aprinde dioda LED roşie descrisă „BAD”, iar valoarea tensiunii scade, acest lucru poate însemna că trebuie
să schimbaţi acumulatorul cu unul nou.
YT-8310
YT-8311
Test demaror
Atenţie! În timpul testării demarorului nu porniţi sarcina.
Înainte de a efectua testul demarorului trebuie să efectuaţi testul acumulatorului sub sarcină şi să notaţi valoarea tensiunii.
Atenţie! Dacă testul acumulatorul sub sarcină nu a indicat performanţa totală a acumulatorului, atunci testul demarorului nu va
reuşi.
Motorul vehicolului trebuie să atingă temperatura normală de funcţionare, iar apoi trebuie să-l opriţi.
Conectaţi testerul în acelaşi mod ca şi în cazul testării acumulatorului.
Porniţi motorul, observaţi indicatorul,notaţi valoarea tensiunii.
Comparaţi valorile tensiunii din testul sub sarcină şi din testul demarorului cu ajutorul tabelului de mai jos
Dacă valoarea observată este mai mică decât cea indicată în tabel înseamnă că intensitatea curentului de pornire este prea mare.
Acest lucru poate fi cauzat de starea precară a contactelor, deteriorarea demarorului, motorului sau de capacitatea prea mică a
acumulatorului.
ÎNTREŢINERE DISPOZITIV
Dispozitivul nu necesită operaţiuni speciale de întreţinere. Carcasa murdară trebuie spălată cu o pânză moale sau cu un jet de
aer comprimat cu presiune nu mai mare de 0,3 MPa.
Înainte şi după fiecare utilizare trebuie să verificaţi starea bornelor de pe cabluri. Trebuie să le curăţaţi de toate urmele de coro-
ziune, care ar putea împiedica fluxul de curent electric. Trebuie să evitaţi murdărirea bornelor cu electrolit din acumulator. Acest
lucru grăbeşte procesul de coroziune.
Dispozitivul trebuie păstrat într-un loc uscat şi rece care nu este accesibil persoanelor neautorizate, în special copiilor. Asiguraţi-vă
că în timpul depozitării cablurile electrice nu s-au deteriorat.
36 I N S T R U C Ţ I U N I O R I G I N A L E
E
El tester para acumuladores permite revisar el nivel de carga del acumulador así como el modo de su uso. También es posible
verificar la capacidad del acumulador bajo carga. El tester no requiere de una fuente de alimentación, gracias a lo cual es ex-
cepcionalmente portátil.
El funcionamiento correcto, infalible y seguro del dispositivo depende de su operación correcta, por lo cual:
El proveedor no se responsabiliza por los daños ocurridos a causa de la violación de las reglas de seguridad o de las recomen-
daciones del presente manual.
Los indicadores instalados en la caja del dispositivo no son medidores, de acuerdo con la Ley de Mediciones.
DATOS TÉCNICOS
El dispositivo no debe ser utilizado por personas (entre ellas niños) con una capacidad física, sensorial o mental disminuida, así
como por personas carentes de experiencia y conocimiento, a menos que estén supervisadas o hayan sido capacitadas en el
funcionamiento del dispositivo por personas responsables por su seguridad.
Es menester supervisar a los niños, para que no jueguen con el dispositivo.
Durante las pruebas el acumulador debe estar en un lugar adecuadamente ventilado; se recomienda realizar las pruebas de
acumuladores en la temperatura del ambiente.
No obstruya los orificios de ventilación del tester. Durante el trabajo una corriente eléctrica considerable fluye por la carga. Los
orificios de ventilación tapados pueden ser causa de incendio y lesiones.
Ya que una parte de las pruebas se realiza con el motor apagado, se debe asegurar una extracción adecuada de los gases de
combustión del vehículo. Los gases de combustión son tóxicos y e inhalarlos puede causar un peligro para la vida.
El tester ha sido diseñado para usarse en los interiores, por lo cual se prohíbe exponerlo a la humedad, incluidas las precipita-
ciones atmosféricas.
En el caso de efectuar pruebas de acumuladores localizados en la instalación eléctrica de un vehículo, es menester conectar
primero el borne del tester al borne del acumulador, que no esté conectado al chasis del vehículo, y luego conectar el otro borne
del tester al chasis, lejos del acumulador y de la instalación de combustible.
Se deben seguir las indicaciones de la polaridad del tester y del acumulador.
El acumulador y el tester deben siempre colocarse sobre una superficie plana y dura. No incline el acumulador.
El tester debe colocarse lo más lejos posible del acumulador, lo más que lo permitan los cables con los bornes. Los cables no
deben sobretensarse. No coloque el tester sobre el acumulador que está siendo cargado o directamente encima de el. Los va-
pores generados durante la carga del acumulador pueden causar la corrosión de los elementos dentro del tester, lo cual puede
estropearlo.
No fume y no se acerque con lumbre al acumulador.
Nunca deben tocarse los bornes del tester cuando éste está conectado al circuito sometido a las pruebas.
Antes de cada uso es menester verificar las condiciones del tester, incluidos los cables y los bornes. En el caso de observarse cual-
quier defecto, el tester no debe usarse. Los cables y los conductores estropeados deben reemplazarse en un taller especializado.
El tester debe almacenarse en un lugar inaccesible para personas no autorizadas, especialmente niños.
Antes de conectar los bornes del tester, asegúrese de que los bornes del acumulador estén limpios y libres de corrosión. Asegure
el mejor contacto eléctrico posible entre el borne del acumulador y el borne del tester.
No permita la fuga del líquido del acumulador. La fuga del líquido sobre el tester puede causar un cortocircuito y producir un
choque eléctrico, que puede ser peligroso para la salud y la vida.
M A N U A L O R I G I N A L 37
E
YT-8311
Pruebas del acumulador
Conecte los bornes del tester a los bornes del acumulador, asegurándose de que el borne del tester indicado con el color rojo
esté conectado al borne del acumulador indicado con un „+” y que el borne del tester indicado con el color negro esté conectado
al borne del acumulador indicado con un „-”.
La pantalla indicará la tensión actual del acumulador y se iluminará uno de los diodos ubicados junto a la pantalla.
El diodo verde marcado con „OK” indica que la tensión del acumulador es correcta.
El diodo amarrillo marcado con „WEAK” (DEBIL) indica un acumulador parcialmente descargado, y la necesidad de cargarlo
antes de efectuar la prueba bajo carga.
El diodo rojo marcado con „BAD” (MAL) significa que el acumulador está excesivamente descargado o dañado. En el caso de un
defecto del acumulador, puede ser necesario reemplazarlo.
38 M A N U A L O R I G I N A L
E
Si mientras esté activada la carga está iluminado el diodo verde marcado con „OK”, el acumulador dispone de la capacidad
máxima. Anote el valor indicado de la tensión.
Si está iluminado el diodo amarrillo marcado con „WEAK”, pero el valor de la tensión en el indicador es constante, el acumulador
no dispone de la capacidad máxima. En tal caso verifíquese la capacidad del acumulador por medio de otros métodos, por
ejemplo verificando la densidad del electrolito usando un aerómetro.
Si está iluminado el diodo rojo marcado con „BAD”, y el valor de la tensión está disminuyendo, puede ser necesario reemplazar
el acumulador.
YT-8310
YT-8311
Prueba del arranque
¡Atención! Durante la prueba del arranque no se debe activar el interruptor de la carga.
Antes de efectuar la prueba del arranque, es menester ejecutar una prueba del acumulador bajo carga y anotar el valor de la
tensión.
¡Atención! Si la prueba del acumulador bajo carga no indica la capacidad máxima del acumulador, la prueba del arranque no
será exitosa.
El motor del vehículo debe alcanzar la temperatura normal de trabajo, después de lo cual debe apagarse.
Conecte el tester de la misma manera como en el caso de las pruebas del acumulador.
Arranque el motor, observando el indicador, y anote el valor de la tensión.
Compare los valores de la tensión de la prueba bajo carga y de la prueba del arranque, usando la tabla abajo.
Si el valor observado es inferior al valor indicado en la tabla, la corriente de arranque es excesiva, lo cual puede ser provocado por
el mal estado de los contactos, un defecto del arranque o del motor, así como por una insuficiente capacidad del acumulador.
El dispositivo no requiere de ningún mantenimiento especial. La caja debe limpiarse con un trapo suave o la corriente del aire
comprimido, cuya presión no debe exceder 0.3 MPa.
Antes y después de cada uso, debe verificarse el estado de los bornes de los conductores. Límpielos de toda corrosión que
pueda alterar el flujo de la corriente eléctrica. Evite que los bornes sean contaminados con el electrolito del acumulador, lo cual
aceleraría el proceso de corrosión.
El dispositivo debe almacenarse en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de las personas no autorizadas, particularmente
niños. Asegúrese de que durante el almacenaje los cables y los conductores eléctricos no sean estropeados.
M A N U A L O R I G I N A L 39
40 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A