You are on page 1of 24

Roman Penetration into the Southern Red Sea

and the Aksumite Campaign in West Arabia


(Reconsideration of The Latin Dedicatory Inscription from The Farasān Archipelago)
Part II
— Dr. Mikhail D. Bukharin

No one of the ive publications of the Latin inscription from the Farasān islands ZPE-163-298 =
CRAI-2004-422, probably commemorating the dedication of a castrum, by F. Villeneuve can be
considered conident; they differ in reading of the survived parts of the text, the latest reading is
certainly wrong. The publication of this inscription by M.A. Speidel is fully correct neither. The
interpretation of geographic context of this inscription by F. Villeneuve is untenable. The recently
discovered Latin inscription from Madā’in Ṣāliḥ (ZPE-163-296 = AE 2004, 01620 = AE 2007,
01639) is also published by F. Villeneuve with numerous mistakes. The irst part of this article
(Bukharin 2009–2010) was dedicated mostly to the objections of F. Villeneuve’s interpretation
(Villeneuve 2005–2006) of the inscription from the Farasān islands (ZPE-163-298 = CRAI-
2004-422). This, second, part treats readings of the inscriptions and gives some additional light
to the general context of Roman policy in the Red Sea region in the 1st–2nd centuries A.D.

T he principal point of debate,


exposed in the irst part of this
article, was interpretation of one
of the Latin inscriptions, discovered on the
as published by F. Villeneuve, which is now
referred to as ZPE-163-298 = CRAI-2004-
422 = AE 2004, 01643 = AE 2005, +01638
= AE 2005, 01639:
Farasān islands. Here follows the Latin text,
Imp(eratori) Caes(ari) Tito Ael(io) Hadr(iano)/ For the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus,
Antonino Aug(usto) Pio Pont(iici)/ Augustus, Pious,
Maxim(o) trib(unicia) pot(estate) VII co(n)s(uli) III,/ Great priest, in his 7th year of tribunal authority, three times consul,
P(atri) (Patriae), vexill(atio) Leg(ionis) II Tr(aianae) Father of the Country, this detachment of the 2nd Legion Traiana
Fortis/ Fortis
et auxil(ia) eius castrenses/ and its auxiliary troops and the “people of the camp” (?),
q(ue) sub praef(ecto) Ferresani portus/ under the prefect of the port of Ferresan
et Pont(i? or Pontis?) Herculis fec(erunt) et d[ed(icaverunt)]. and of the Sea (? or Bridge?) of Hercules, have made and dedicated
(this monument)1.

1. Villeneuve 2005–2006, 290–291, in the other publications (Villeneuve 2004, 422) the object of dedication (“ce monument”) was also
taken into the round brackets, however in Villeneuve, Phillips, Facey 2004b, 148 it was indicated without brackets as if it was directly
referred to in the inscription.

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 1


READING oF THE INSCRIPTIoN in ablative, while these imparisyllaba words
belong to Declinatio Tertia Consentaneus
F. VILLENEuVE ET ALII
and have in ablative the ending -e. In any case,
F. Villeneuve has edited this inscription the changes in the reading of the inscription
alone or with the colleagues in a series of ive in the latest publication by Villeneuve let the
publications2. In one of them the text of the readers suppose that the earlier reading was
inscription was given in quite different way. doubted and rejected.
The matter is not the reading of the survived
M. A. SPEIDEL
parts of the text. It is noteworthy to look, how
F. Villeneuve (and possibly his coauthors) These mistakes have been “avoided” by M.A.
changed the completion of the abbreviations. Speidel, who put all the names and titles of
Initially the text was proposed for readers in the Emperors in the lines 1–4 in ablative.
the following way: However, Speidel himself has given the
Imp(eratori) Caes(ari) Tito Ael(io) wrong sequence of the signs of the form c(o)
Hadr(iano) / Antonino Aug(usto) Pio s(ule)5, as if its abbreviated form was CS6,
Pont(iici) / Maxim(o) trib(unicia) pot(estate) and not CoS, as one in fact may read on the
VII co(n)s(uli) III, P(atri) P(atriae)…3. photograph, reproduced in “Arabia”7. From
F. Villeneuve as the principal editor and the other side the reasons of putting the
his coauthors completed the abbreviated names and titles of the Emperor in ablative
words with the endings of dative case. However remain unclear. The dative case (“For the
in the following publication4 F. Villeneuve has Emperor, Caesar, Titus Aelius Adrianus…”)
“corrected” reading of some of these names makes much better sense than the ablative
and titles. The forms Impereratori, Caesari one (Through the Emperor, Caesar, Titus
and Pontiici were read in another way and Aelius Adrianus…) and can be conirmed
put in ablative (Impereratore, Caesare and by a lot of examples. The formula fecerunt
Pontiice), while the forms consuli and patri et dedicaverunt, requires dative case for the
remained the same. Either they were left names and titles of the person, for which
in dative, while the other connected forms dedication was made, or nominative, if the
for unknown reason were put in ablative, or inscription opens with the names of the
they were also put in ablative with the wrong dedicators.
endings as if the words consul and pater In his discussion of the reading and
belonged to Declinatio Tertia vocalis with -i understanding of the text of the inscription

2. Villeneuve 2004, 419–429; 2005–2006, 289–296; 2007, 13–27; Villeneuve, Phillips, Facey 2004a, 239–250; 2004b, 143–192.
3. Villeneuve 2004, 422; Villeneuve, Phillips, Facey 2004b, 148 ; Villeneuve 2005–2006, 290.
4. Villeneuve 2007, 20.
5. Speidel 2007, 298.
6. Speidel 2007, 298.
7. Villeneuve, Phillips, Facey 2004b, 231, Fig. 66.

2 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011


Speidel omits the whole controversy end of the line 5 castra instead of castrenses
in “Arabia” 8 . He has proposed certain looks better: the object of dedication becomes
emendations to the reading of the Farasān clear. The question is the number of such
inscription, given by F. Villeneuve in 2004. objects: if the inscription commemorates the
It is interesting to note that Villeneuve dedication of one fort, the supposed reading
and his co-authors have also introduced would be castram (in accusative), if the editor
emendations to the reading of practically the prefers to read castra, one needs to suppose
same fragment of the Latin text (the name that there have been dedicated more than
of Roman oficial) in the publication, issued one fort.
in “Arabia” for 2005–2006. Since both the
“CLAuSS-SLABy”
publications were being practically prepared
at the same time, they remained unknown to The editors of the database “Clauss-Slaby”
their authors. preferred to read lines 1–4 after F. Villeneuve
Quoting the first publication of the and the second parts of the inscription – after
Farasān inscription by F. Villeneuve9, M.A. M. Speidel with auxiliares instead of auxilia
Speidel also makes some errors: there is and castra sub Avito – for castrensesque:
no punctuation marks in the lines 2–3 as Imp(eratori) Caes(ari) Tito Ael(io)
reproduced by Speidel, the Latin form consuli Hadr(iano) / Antonino Aug(usto) Pio
has been given by Villeneuve as co(n)s(uli) pont(iici) / maxim(o) trib(unicia) pot(estate)
in both publications, quoted by Speidel 10, VII co(n)s(uli) III / p(atri) p(atriae)
while Speidel himself erroneously quotes it vexill(atio) leg(ionis) II Tr(aianae) Fortis /
after Villeneuve as c(o)s(uli) – another sign et auxil(iares) eius castr[a sub 3] / Avito q(ue)
is taken into the brackets and the sign n is sub praef(ecto) Ferresani portus / et Pont(i)
omitted11. Hercul(is) fec(erunt) et d[ed(icaverunt)].
oBjECT oF DEDICATIoN CoNCLuSIoN
one may ask, what was “made and dedicated”, No one of the previous editions of this
if the reading and interpretation of F. Latin inscription from Farasān (of which
Villeneuve is accepted; is it possible that the ive are by F. Villeneuve!) can be regarded
object of dedication was not directly referred conident. The inscription requires a careful
to, but was simply presumed? republication.
The idea of M.A. Speidel12 to read at the

8. Villeneuve, Phillips, Facey 2004b, 143–192; Bukharin 2005–2006, 135–140; Villeneuve 2005–2006, 289–296.
9. Villeneuve 2004, 423.
10. Villeneuve 2004, 419; Villeneuve 2007, 20.
11. Speidel 2007, 298.
12. Speidel 2007, 298.

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 3


INSCRIPTIoN ZPE-163-300 erroneously read FERRA.
The exact dating of the inscription is not
In the edition of the inscription ZPE-163-
possible; however this inscription is elder than
300 F. Villeneuve has demonstrated again
ZPE-163-298 = CRAI-2004-42216.
lack of care while working with the epigraphic
This inscription contains abbreviation
material. Before having given the “tentative”
PRPR, which in Villeneuve’s view is to be
reading, he proposed to read the survived
understood as reference to legatus Augusti
part of the inscription in the following way:
pro praetore. F. Villeneuve says that “since
…LEGV[IFERR]13: the survived part of the
the governor of Roman Egypt was not a
inscription has been taken into the square
legatus Augusti pro praetore but a prefectus,
brackets, which is normally being done with
the governor mentioned in this text cannot
what is not survived, while the lost part is
be governor of Egypt. The other Roman
given as if namely these signs were perfectly
province nearest to Farasān is Arabia, whose
readable.
governor was a legatus pro praetore. Thus, by
Later the survived parts of the inscription
the time this inscription was written, either
were read by Villeneuve in a little bit different
Farasān was included in provincia Arabia
way:
or, at least, its garrison was placed under
……FERR/…..PRPR.
the authority of the governor of provincia
Before FERR he reads either I or T,
Arabia”17.
before that – V or N14. So, this later reading
would be: LATIN INSCRIPTIoN FRoM MADā’IN ṢāLIḥ
V/NI/T FERR/…..PRPR.
In one of the recent studies18 the Latin
M.A. Speidel in his turn has chosen the
inscriptions from the Farasān islands
following reading:
appeared to have been connected with the
[---]VI FERR/[---]PR PR15.
Greek, Latin and Nabataean inscriptions
The text of the inscription ZPE-163-300
from North Western Arabia, which is a part
in the database “Clauss-Slaby” differs a little
of what one might generally call “The Red Sea
from the readings of F. Villeneuve and M.
Basin”, and in particular with the inscription
Speidel:
from Madā’in Ṣāliḥ, discovered in 2003, which
leg(ionis?)] VI Ferra(atae) / [3] pr(o)
possibly commemorates the restoration of a
pr(aetore):
vallum (ZPE–163–296 = AE 2004, 01620 =
instead of reading FERR, the editors

13. Villeneuve 2005–2006, 290.


14. Villeneuve 2007, 23.
15. Speidel 2007, 300.
16. Speidel 2007, 301.
17. Villeneuve 2005–2006, 290.
18. Speidel 2007, 296–306.

4 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011


AE 2007, 01639). This inscription has been There are some other minor deiciencies
already published twice in the articles19 and in reading of the inscription. F. Villeneuve
once – as a catalogue entry by F. Villeneuve20. (as earlier M.A. Speidel) reads in line 1
It is dated at 175–18021 or more precisely at Ca{esaris}. There is no ground to put the
175–177 A.D.22 brackets in this very way: the third and the
Here is the Latin text according to the forth signs are very well seen. one is expected
epigraphic database “Clauss – Slaby”: to read Caes{aris}. At least for some other
Pro salute Imp(eratoris) Caesaris M(arci) signs, which are much less seen, the editor
Aureli / Antonini Aug(usti) Armeniaci puts no bracket.
Parth[ic]i Me/dici Germanici Sarmatici As to the inscription from Madā’in
maxim[i] v[al]/lum vetustate dilabsum Ṣāliḥ, F. Villeneuve has pointed out two
civitas He/grenorum suis impendi[is re] orthographic peculiarities of its Latin text:
stituit sub / Iulio Firmano leg(ato) Aug(usti) dilabsum instead of dilapsum (which is
pr(o) pr(aetore) instan[tib(us)] / operi not in fact a rare case at all) and collegae
Pomponio Victore |(centurione) leg(ionis) instead of college. The latter is not the case
III Cyr(enaicae) et N[u]/misio Clemente of orthography: genitive was used instead of
collega{e} eius cur[am] / agente operarum ablative, while the word itself was written in
Amro Haianis pri/mo civitatis eorum. a perfectly correct way. Another point to be
The republication of the text and photo marked out is the reading Hegrenorum. The
of the inscription in question in the catalogue normal Latin form of the name of ḥegrā is
of the exhibition “Les routes d’Arabie” was a Haegra (e.g. Plin. NH. VI. 157). Another
perfect idea: this monument is exceptionally matter is the completing of the abbreviations.
interesting. From the other side, F. Villeneuve, Sometimes the simplest ones are being left in
whom the publication was trusted, could not their abbreviated form, such as M in the line
even simply reproduce the reading of the 1. The approach of the editors of the database
previous editors without mistakes. Villeneuve “Clauss – Slaby” is more consistent: all the
reads one of the titles of the Emperor as abbreviations, including the simplest ones
Sarmitici in the line 3, while reading Sarmatici (e.g. IMP, M, AuG), are to be disclosed.
is absolutely clear. Another error in reading one could also pay some more attention
has been done in line 6: Villeneuve reads to the titles of the Emperor. The form maximi
Au(gusti) , while the abbreviated text is is put after Sarmatici, so, as if the Emperor was
AuG and it is to be completed and read as given the title “Great” or “Great conqueror of
Aug(usti). the Sarmatians”, if Sarmatici and maximi are

19. Al-Talhi, Al-Daire 2005: 205–217; Speidel 2007: 296–306.


20. Nehmé, Al-Talhi, Villeneuve 2010: 304–305
21. Nehmé 2004, 671.
22. Nehmé, Al-Talhi, Villeneuve 2010: 304–305.

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 5


connected. The actual title “Great Conqueror visu, and not only on the photograph. The
(of a People)” – i.e. built as ethnic name + most important among the peculiarities of the
maximus, of Macrus Aurelius was Parthicus text was the understanding of the abbreviation
maximus. It is also noteworthy that there is no PoNT HERCVL25. No less important was
mention of the Marcus Aurelius’ other titles: drawing of true conclusions concerning the
Imperator – he was acclaimed Imperator 10 broader context of the inscription, irst of all,
times23, consul, etc. Thus, the authors of the the reason of the establishment of the Roman
inscriptions did not render the true titles of garrison of the Farasān islands.
the Emperor.
NABATAEANS IN SouTH ARABIA
There is no need to discuss all the details
of the publication of this very interesting, in As to the historical context of the appearance
some cases unique, inscription on two pages’ of the Latin inscriptions on the Farasān
catalogue entry. However, the mistakes in islands, M.A. Speidel pretends to have shown
reading, pointed out above, give enough practically the same, what was supposed by F.
impression that the publications of the Villeneuve concerning the second Farasān
inscriptions by F. Villeneuve, prepared inscription, which presumably mentions the
without due care, are of low level and can’t be presence of the Legio VI Ferrata on these
taken for serious. Hopefully, the publishers islands. Speidel intended to show namely
of the other versions of the catalogue “Les that the Southern part of the Red Sea stood
routes d’Arabie”, e.g. those of the Russian possibly under the direct Nabataean inluence
one, prepared in the State Hermitage (if not was a part of Nabataean state). For this
Museum24, were cautious enough to abstain reason Rome, having incorporated Nabataea
from using Velleneuve’s edition. as Provincia Arabia in 106 A.D., had all
grounds to consider the Farasān islands as its
THE CoNTExT
own possession. This is expected to be proven,
Neither the name of the Roman oficial, in Speidel’s opinion, by the future inds of the
nor even the type of “building”, erected on traces of the Nabataean fort, inscriptions,
the Farasān islands and commemorated in the etc. on the Farasān archipelago. Since the
inscription, are important for our purpose. Romans pretended on incorporation of
In any case, one may not discuss the reading the rests of the Ptolemaic and Nabataean
without having seen the inscription itself de possessions on the both sides of the Red Sea,

23. Birley 1987, 207.


24. Piotrovsky 2011, 128–129, Fig. 122.
25. M.A. Speidel takes this interpretation for serious and uses it without any doubt (Speidel 2007, 299–300). Instead of looking for the traces
of Heracles’ presence in South West Arabia, e.g. the “columns”, and those of Heracles’ crossing of modern Bāb al-Mandab from Africa
to Arabia, F. Villeneuve could pay some more attention to the islands Pseudopulae and Pylae (Plin. NH. VI. 174), which are connected
with the column of Sesostris (not Heracles), localized by Strabo at Deire (see for more details Desanges 1978a, 91, 95). Following the
logic of Villeneuve the Southern part of modern Red Sea had to be called “Sea of Sesostris” rather than “Sea of Heracles”.

6 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011


they considered Farasān from 106 A.D. as even an approximate one, is hardly possible.
their own land26. A number of the arguments In any case, the terminus ante quem for it
have been put forward in support of this idea. seems to be the end of the 1st cent. A.D. – the
From the other hand, Speidel himself refers last dated Nabataean inscription from the
to the prefecture of the Farasān islands, ixed Najrān region (PRL Nab) is dated to 87–88
in a later inscription, and regards it as a part A.D.33
of the provincia of the governor of Egypt27, to The idea, that the Nabataean inluence
which it later passed28. covered entire West Arabia to Najrān, seems
M. Speidel refers to the opinion of K. improbable. First of all, if Najrān stood under
Schippmann29, according to which the realm the Nabataean inluence and this had to be
of Nabataean influence could stretch to conirmed by the inscriptions, one needed
Najrān in South Arabia; mentions of the the Nabataean inscriptions themselves.
Nabataeans in two grafiti from Najrān have Presence of the Nabataeans in the military
to conirm this idea30. operations at Najrān, recorded by non-
Two grafiti from Najrān really say that Nabataean grafiti, does not mean at all that
the Nabataeans took part in the siege of this this region was under the political inluence
point: of the Nabataeans.
ḥyrt / ʾbršn / bkn / qdmw / nbṭm (Ph Second, as far as we know from the
103)31; “Periplus of the Erythraean Sea”, the central
ḥyrt / whbʾl / bn / srwm / dbʿn / bkn / dʿṭ / part of West Arabia was the realm of certain
hgrn / ngrn / wysḥtw / nbṭ (Ph 135a)32. Κανραῗται (20: 7. 11–12)34, who represented
unfortunately the dating of these grafiti, danger as for the sea-traders, as well as for the

26. E.g.: “Mit der Einrichtung der provincia ArabiagingendannauchalleehemaligenBesitzungen des nabatäischenKönigsreiches in die
direkterömischeHerrschaftüber” (Speidel 2007, 305).
27. “Im unserem Fall muß die Präfektur deshalb als Teil der provincia des Statthalters von Ägypten verstanden werden” (Speidel 2007,
300).
28. “Wenn aber in dieser Zeit Soldaten des arabischen Provinzheeres auf Farasan Baumaßnamen durchführten und deshalb wohl auch dort
stationiert waren, so kann das Archipel erst danach in die Zuständigkeit des praefectusAegypti gekommen sei” (Speidel 2007, 301).
29. Schippmann 1998, 63.
30. “Die südlicheGrenze des nabatäischenEinlußgebietes mag auf demFestlandbis an die StadtNajrangereichthaben, die nabatäischenSol-
daten, wieinschriftlichüberliefertist, beieinerunbekanntenGelegenheitbelagerthatten” (Speidel 2007, 305).
31. (This was) the encampment of ‘Abrašan (or the BRŠites), when the Nabataeans were making a razzia (tr. from Beeston 1954, 313).
32. (This was) the encampment of Wahaba’īl son of Sirwamdb‘n when he attacked the town of Naǧrān, so that the Nabataeans in consequence
took to light (tr. from Beeston 1954, 312).
33. Macdonald 1994, 134.
34. There is no need to analyze the name itself in details here. For some information see: Bukharin 2009: 64–80; 2009–2010, 119; 2010, 127,
n. 46, where this Greek ethnic name was connected with Ġamrḏī-Kinda. This possibility can be also completed with the connection of the
name Κανραῗται with the place-name jār. The consonant *g in the ḥijāzī place-names, rendered into Greek, was given as κ. The name
jār was reproduced by Ptolemy in his Geography as Κóπαρ (20; 6. 7. 5), where π (*p) relects *(from jār< *jawar> *Qawar>Κóπαρ)
as in some other cases of rendering of the Semitic names into Greek and Latin. (See for details Bukharin 2010: 124).
The irst part of the name Κανραῗται may also go back to this place name, while *n (ν) may relect nasalization of a long vowel with
semivowel, like in the in the name of the capital of Ma‘īnQarnāw – (Καρμὰν) βασίλειον on Ptolemy’s map (226; 6. 7. 34). In any case,
only a people, living in Southern ḥijāz, could be meant under the Κανραῗται.

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 7


main-land travelers and traders. Local kings Nabataeans who took part in this campaign.
and chiefs had to combat against them. If the As far as we know from Strabo’s Geography,
lands between Hejra and Najrān really were the king of Najrān run away, when the Roman
under the real Nabataean inluence, their army approached, and after the siege the city
description in the “Periplus of the Erythraean surrendered39.
Sea” would have been given in another way. This connection cannot be confirmed
In the 2 nd century A.D. the central with full conidence. However it gives certain
part of entire West Arabia was under the ground for the recorded the Nabataean
control of certain Κιναιδοκολπίται35, who military presence on South Arabia on the
had their capital at Ζαβρὰμ Βασίλειον, latitude of Farasān archipelago as not
which is to be identified with modern meaning the independent control, but as an
Mastūra (23°06›27”N (23.1076); 38°50›00”E auxiliary part of the Roman army.
(38.8334)). The reading Ζαδράμη in the M. Speidel also refers to the publications,
Ethnica of Stephan of Byzance36 points to the in which the inds of the “Nabataean pottery”
philological and topographical possibilities on Farasān have been referred to. These
to such an identiication the capital of the inds and the inscriptions from South Arabia,
Κιναιδοκολπίται. The change s > z is one of left by the Nabataeans or mentioning them,
the peculiarities of the West Arabian dialects, let Speidel hope to the future ind of the
e.g. that of the dialect of Kalb37; ma- is a preix, Nabataean military post on the Farasān
used for building nomina loci. islands40.
As far as we know, the army of Aelius one needs to remark that the ceramic
Gallus included a detachment of 500 jews finds from Ġarrayn settlement on one of
and 1000 Nabataeans38. It would be very the Farasān islands41 does not mean that
tempting to connect the events, recorded the islands were under any inluence. The
in the grafiti from Najrān, with the siege of finds of Nabataean pottery are reported
Najrān by Aelius Gallus himself (and to date from different sites in South Arabia: e.g.
them consequently to 26–25 B.C.) and those from Qana’42 and possibly from Najrān 43.

35. See for some details on their ethnic identiication: Bukharin 2009–2010, 106.
36. Ζαδράμη, βασίλειοντῶνΚιναιδοκολπιτῶν (372. 14).ThereadingΖαδράμηwas also given by Herodian in his De prosodiacatholica (3. 1.
325).
37. Rabin 1951: 195.
38. ...πεζοὺς τῶν ἐκ τῆς Αἰγύπτου Ῥωμαίων καὶ τῶν συμμάχων, ὧν ἦσαν Ἰουδαῖοι μὲν πεντακόσιοι Ναβαταῖοι δὲ χίλιοι μετὰ τοῦΣυλλαίου
[…consisting of Romans in Aegypt, as also of Roman allies, among whom were ive hundred jews and one thousand Nabataeans under
Syllaeus (16. 4. 23) – tr. from jones 1930, 357].
39. Ὁ μὲν οὖν βασιλεὺς ἔφυγεν, ἡ δὲ πόλις ἐξ ἐφόδου κατελήφθη [Now the king had led and the city was taken at the irst onset(16. 4. 24)
– tr. from jones 1930, 361 with corrections].
40. Speidel 2007, 305.
41. See publication: Zarins, Murad, al-yaish 1981, 27, Pl. 28, No 6.
42. See: Sedov 1992, 120, 122 (Fig. 5).
43. Zarins, Kabawi, Murad 1983, 32.

8 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011


Presence of the Nabataean pottery in Qana’ Mediterranean was controlled by the Ma‘īn
does not mean that the Nabataeans were traders and caravans. The “continuation” of
there themselves (which is not excluded the caravan activity means that that it took
either): this would rather mean that the place earlier. However, nothing is known
pottery was used for delivery of the goods about the Nabataean caravans in South
– either from Nabataea or that of the goods Arabia. The presumed presence of the
of Nabataean origin. At least the Nabataean Nabataean traders in South Arabia does not
inscription from the Najrān region (PRL Nab mean that the caravans were also Nabataean
from Ša‘īb Ṣammā’44) has in all probability ones. The “continuation” of their activity is a
purely commercial meaning45. The Sabaean- pure fantasy of F. Villeneuve.
Nabataean inscription from Ṣirwāḥ (7/6
THE DESTRuCTIoN oF EuDAIMoN ARABIA
B.C.) – the suthernmost known Nabataean
inscription – is also to be set in the context of In search for the signs of Roman political
the trade contacts between North-West and domination over South Arabia M. Speidel
South Arabia46. refers to the “destruction” of Eudaimon
F. Villeneuve refers to the author of Arabia, reported in the “Periplus of the
latter inscription as “Taymw ils de Kwshay”; Erythraean Sea” and finds it possible to
he says that this inscription means that the speak about the leet of Aelius Gallus as if
Nabataean caravans continued their activity it survived after the Arabian campaign48. He
between ḥijāz and Saba’ and thus prospered47. also says that as a consequence of the Gallus’
If F. Villeneuve decided to give a vocalized campaign “the Roman fleet has arisen in
transcription of the name of the author of the the Red Sea”. However in a footnote to this
inscription, he had to vocalize it fully: Taymu, statement, Speidel says that “nothing speaks
son of Kushay, son of Taymu. From the other against the supposition that the leet arranged
side, there is no sign of the presence of the by Gallus existed after the undertaking”49.
Nabataean caravans in South Arabia. In the The only reference given by Speidel is Strabo
2nd part of the Ist millennium B.C. the caravan xVI. 4. 23f. The only thing said there is that
trade in perfumes and incenses from South the combat fleet remained at Cleopatris,
Arabia to Egypt, Mesopotamia and Eastern while Gallus used cargo ships for crossing to

44. Possibly dated to August-September 87–88 A.D. (Macdonald 1994, 132). The place of ind lies some 20 km from Bi’r ḥimā (18°20›N;
44°36›E).
45. Macdonald 1994, 137.
46. Nebes 2006, 10; 2009, 52.
47. “…les acaravanes nabatéennes continuent leurs activité et prosperent, entre Hejaz et Saba...” (Villeneuve 2007, 16).
48. Speidel 2007, 301, Anm.24–25.
49. Speidel 2007, 301 (n. 25).

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 9


Arabia. one may equally suppose that this majuscule writing of the local name 53 or
combat leet was never used in the Red Sea Charibael54 or any of them55) or as that of
– at least nothing is known about it. the campaign of certain Roman emperor.
The “Periplus” reports: “Νῦν δὲ οὐ The following names are referred to in
πρὸ πολλοῦ τῶν ἡμετέρων χρόνων Καῖσαρ this connection: Caius Caesar in 1 A.D.56;
αὐτὴν κατεστρέψατο” (26: 8. 31‒32). The Augustus57, Claudius58, Nero59, Claudius or
most considerable Roman action in the 1st Nero60. It was also supposed to have relected
cent. B.C. in Arabia was the campaign of the campaign of Caracalla under Septimius
the Romans against West and South Arabia Severus in 196–198 A.D.61
continued from spring–summer 26 till The port of Arabia Eudaimon was
August 25 B.C. under command of Aelius said to have been destructed by the fleet
Gallus50. It is described in the sources quite of Aelius Gallus in the Southern Red Sea,
in detail51. Namely with these combat actions aimed at the seeking of the power of the
is being connected the “destruction” of the ‘adanī pirates already a century ago62 or that
port of Eudaimon Arabia in the relevant of South Arabian monopolist traders, who
studies, “described” in the “Periplus of the had to control the trade routes to India63.
Erythraean Sea”52. However no source mentions use of leet by
According to other views, this fragment Aelius Gallus to the south of Leuke Kome.
of the “Periplus” relects the campaign of a The traditional treatment of the description
local ruler against ‘Aden (ΕΛΙΣΑΡ – possibly of this port in the “Periplus” as “sea-side
pretending that Καῖσαρ is distortion of the village, which earlier was a town” is reduced

50. jameson 1968, 77; according to another point of view, the campaign took place in winter 25–24 B.C. (Glaser 1890, 44, 233; Luther
1999, 164, 167).
51. Strabo. xVI. 4. 22–24; Res Gestae 5.26; Plin. VI. xxxII/160; Dio. Cass. 53. 29. 3–8; Ios. Fl. Antt. 15. 317.
52. Wellesley 1954, 401–405; Ryckmans 1957, 81; Schwartz 1960, 24; Wagner 1976, 280; Raschke 1978, 647, 872–873. n. 909–912.
53. Müller 1855, 277; Bunbury 1879, 478; Fabricius 1883, 64; Groom 1995, 183–184.
54. Glaser 1890, 171; Schoff 1912, 115–116; Bowen 1958, 38.
55. Sidebotham 1986, 130–131 (three names are proposed: Charibael, Eleazus/Elisar).
56. Mommsen 1885, 611–612 (n. 2); Thorley 1969, 213 (n. 1): operations of the leet of Caius Caesar (from the other side, the author is
ready to support reading ΕΛΙΣΑΡ instead of KAΙΣΑΡ); Eggermont 1988, 361.
57. Krüger 1862, passim; Glaser 1890, 43–61; Warmington 1928, 15; Lamotte 1953, 101 (in 25 and 1 B.C.); Dihle 1965, 22–24; Miller 1969,
15.
58. Rostovtzew 1908, 309; Leider 1934, 54; Hourani 1951, 31.
59. Kornemann 1921, 61 (n. 4), 63; Schur 1923, 46; Schur 1926, 222; Altheim, Stiehl 1961, 247.
60. Kennedy 1916, 834.
61. Reinaud 1864, 241; Altheim, Stiehl 1964, 44; this theory was sharply critizised by A. Dihle (Dihle 1965, 23–24) and especially by M.G.
Raschke (Raschke 1978, 873 (n. 912)).
62. Kennedy 1916, 834.
63. Rostovtzeff 1926, 66; Sarasin 1930, 17; Leider 1934, 54; Schwartz 1960, 23–24; von Wissmann 1964, 74–75 (“So bleibt, wenn man wirklich
das Wort καῖσαρ des Periplus auf einen Herrscher des Römerreiches bezieht und nicht an eine Verballhornung denkt, wie man oft
getan hat […], nur die Möglichkeit eines Strafüberfalls einer im Indischen ozean fahrenden römischen Flotte, die merkwürdigerweise
vom “καῖσαρ” geführt wurde, auf ‘Aden. […] Der Sinn des καῖσαρ-Satzes bleibt weiterhin dunkel); jameson 1968, 80; Luther 1999,
168.

10 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011


to the following: the port suffered period of as by Pliny the Elder (ΝΗ. VI. xxxI/141;
decline after the destruction, and its place xII. xxxI/55). Basing on these quotations
in the system of trade relations was taken some thought that namely Caius Caesar was
by Muza. The state of village and former the ield commander who led the Romans
town is explained by its recent destruction against Arabia. However these sources do
by “Caesar”. not give exact place of the combat actions
It seems that it was Augustus who had to and Pliny the Elder says that Caius Caesar
be seen in unnamed “Caesar”, mentioned in looked at Arabia “from the far”67. Absolutely
the “Periplus”. The Augustus’ Res Gestae nothing is known about the leet68 under his
say in favor of that64. At least this is the only command. So, there can’t be any connection
source, whose information could be directly between the information of the “Periplus”
connected with the fragment of the “Periplus on the supposed “destruction” of Eudaimon
of the Erythraean Sea” in question: Augustus Arabia and the campaign of Caius Caesar, as
himself mentioned sending of the troops is sometimes proposed69.
against Arabia Felix and the defeat of the It is worth pointing out that the notion
enemies. The campaign of Augustus against Arabia in the Roman geography designated
the Sabaeans (the campaign of Aelius Gallus not the South of the Arabian Peninsula,
is evidently meant) was mentioned by Virgil but its North-West and West. From the
(Aeneis. 7. 605) and Horace (I. 29. 1–3). other side Strabo designated as Ἀραβία
However, the sources, which describe this Εὐδαίμων not a single port, but that of entire
campaign (unsuccessful in general for the Southern part of Arabia70. In the same way
Romans), do not mention Arabia Eudaimon Augustus and Pliny the Elder meant under
among the places, taken by the Romans. the territory, conquered by Aelius Gallus,
Another military campaign against Arabia Ἀραβία Εὐδαίμων as a region – the Southern
during the Augustus’ reign is mention in the part of Arabian Peninsula71.
inscriptions from Pisa65 and Messena66 as well In this connection the following

64. Meoiussuetauspicioductisuntexercituseodemfere tempore in Aethiopiam et in Arabiam quae apellaturEudaemon [At my command


and under my auspices two armies were led almost at the same time into Ethiopia and Arabia Felix (Res Gestae 5. 26) – translation
from Brunt, Moore 1969, 33].
65. C. Caesaremquem ultra inis extremaspopuli Romani bellum gerens… [Caius Caesar, who waged war beyond the most remote frontiers
of the Roman people … (CIL xI. 1421= ILS 140/9–10)]
66. Γάϊον […] τοῖς βαρβάροις μαχόμενονὑγιαίνειν τε καὶ κινδύνουςἐκφυγόντα ἀντιτετιμωρῆσθαι τοὺς πολεμίους [Gaius […] remained
safe and sound, struggling with the Barbarians, and, having excaped the dangers, took vengeance on the enemies (SEG 23 1968 Nr.
206 = AE 1967 Nr. 458)].
67. …nam C. Caesar AugustiiliusprospexittantumArabiam […for Caius Cæsar son of Augustus only had a glimpse of Arabia (NH. VI.
xxxII/160) – tr. from Rackham 1961: 459]; cf. the view that expeditio Arabica of Caius Caesar was a punitive action against the in-
habitants of the shore of Northern Arabia (Luther 1999, 175).
68. As supposed in Sirago 2000, 241–242.
69. Villeneuve 2007, 13.
70. 15. 2. 14; 16. 1. 28, 2. 20, 3.1, 6, 4.21, 25; 17. 1. 53.
71. Retsö 2000, 191; according to another view, Strabo meant under “Arabia Felix” not the entire Arabian Peninsula, but the part of it,
which lied to the south of the nomads (Macadam 1989, 298).

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 11


explanation of the appearance of the legend been misapplied: instead of the region, it was
about the destruction of the port of Εὐδαίμων referred to as a single coastal settlement.
Ἀραβία by certain Ceasar in the “Periplus
FARASāN AS A PART oF PRoVINCIA ARABIA
of the Erythraean Sea” could be proposed.
The campaign of Aelius Gallus, as follows M. Speidel inds support for his general
from Res Gestae (whose copies were sent conclusions in some works, which were aimed
to different parts of the Empire after 14 at showing that, irst of all, Roman provincia
A.D.), could hardly be perceived in Rome as Arabia included all the possessions of the
misfortune72. The author of the “Periplus” former Nabataean kingdom and that the
surely heard of such a campaign and of its latter included the entire region of ḥijāz.
aim (Εὐδαίμων Ἀραβία), may be from the Since the conclusions of Speidel are based on
sources similar to Res Gestae. However, only a few of the works, in which this approach
he knew from his personal experience has been worked out, one needs to give the
Εὐδαίμων Ἀραβία not the region but a port state of question in a fuller form for the last
on the shore of modern Bay of ‘Aden. He 40 years (the works of G.W. Bowersock are
applied his information about the campaign the most important in this respect), than M.
of Aelius Gallus against Εὐδαίμων Ἀραβία Speidel does.
to a single port. That is why the translations, G.W. Bowersock came to the conclusion
based on the idea of destruction of Εὐδαίμων that the new Roman province Arabia
Ἀραβία73, are not correct. replaced the annexed Nabataean kingdom
So, the information of the “destruction” as a whole and stretched out to the south
of Arabia Eudaimon in the “Periplus of the to modern Madā’in Ṣāliḥ (ancient ḥegrā)75.
Erythraean Sea” is to be connected with The annexation of all former Nabataean
the inaccurate transmission of the data possessions and their transformation into
from the Res Gestae about the claims of provinia Arabia is a foundation of Roman
the Roman Emperors on the conquest of policy in the Southern Red Sea for M.A.
Arabian Peninsula74. one might conclude Speidel.
that the author of the “Periplus” was quite A. al-Wohaibi has suggested that the
an informed person, who had access to the Arabic term Qurā ‘Arabiyya (“Arabian
royal propaganda. From the other hand, the villages”), applied to the region to the
information, taken from this propaganda, has northwest of Ḫaybar extending to Wādī al-

72. Bowersock 1997, 551–553.


73. I.e. not a simple subjugation, e.g.: “… but not long before our own time Charibael destroyed the place” (Schoff 1912, 32); “not long
before our time Caesar destroyed it” (Huntingford 1980, 35); “… not long before our time Caesar sacked it” (Casson 1989, 65); “énig-
matique destruction d’Aden” (Villeneuve 2007, 13).
74. Mordtmann 1890, 180; in more details: Seland 2005, 65‒62; Bukharin 2007, 112‒115; Bukharin 2009, 66‒69.
75. Bowersock 1971, 230.

12 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011


Qurā can be with full conidence compared one may raise the following question: if
and practically identiied with Roman term the Nabataean army was under the strong
provincia Arabia . Al-Wohaibi thought it Roman influence even long before the
would have been too strange for the Arabs annexation of Nabataea, as adoption of the
to designate their own villages as “Arabian” Roman military terminology in the Nabataean
– since that this term had to be adopted shows80, and if the Nabataean detachments
from the foreign administrative terminology, were active in Roman military operations
evidently Roman. The word qurā had to be throughout the Near East in the 2nd cent.
borrowed then from the Latin term curia (or A.D. and built a part of Roman militaria81,
Greek χώρα)76. Basing on this conclusion M. why the Nabataeans were not sent to the
Sartre agreed that the ḥijāz was an integral Farasān island (or left on them) to ensure
part of the Roman provincia Arabia77. Roman power in the Southern Red Sea, if it
As to the inclusion of the ḥijāz into the was a part of Nabataean sphere of political
Roman provincia Arabia, G.W. Bowersock influence (if not a part of the kingdom
found the bilingual inscription from Ruwwāfa itself)? Is it enough to have the traces of the
to put “beyond all doubt the incorporation of Roman military presence somewhere and
this region in the province as a whole”78. interference of Roman oficials into the local
As D.F. Graf has pointed out in his report tribal queries to suppose that there regions
in 1985 and in a subsequent publication, were an integral part of the Empire under
“…according to recent studies of Roman direct Roman rule82?
Arabia, the ḥijāz is to be considered part of D.F. Graf himself came to the conclusion
the Roman province… The new evidence that, irst, “the state of question concerning
has also helped support Seyrig’s original the Roman Southern frontier remains where
contention that the territorial extent of the it was when … Musil contented that the
Roman province was approximately the same southern slope of the al-Sherā range formed
as the Nabataean realm, including the frontier the boundary of the defensive system”83,
settlements in the far south of the ḥijāz at then that the term qurā ‘arabiyya was
Madā’in Ṣāliḥ”79. hardly a relection of Roman administrative

76. Al-Wohaibi 1973, 190–219. The borrowing from the Greek has been supposed by G.W. Bowersock (1983, 157).
77. Sartre 1982, 77–92.
78. Bowersock 1983, 97.
79. Graf 1988, 171–172.
80. Graf 1994, 274–290.
81. Graf 1004, 296–305.
82. Cf. the summary of the recent studies, i.e. the general consensus on the state of question: “Indeed, the presence of such oficials along
with that of detachments of legionary and auxiliary units at the southern frontier of the old Nabataean kingdom has been considered
conclusive proof that the ḥijāz was incorporated into the Roman province. As a result, it has been postulated that a far-lung string of
road stations extended deep into the ḥijāz, beyond the terminus of the limes at Aila” (Graf 1994, 172).
83. Graf 1978, 4.

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 13


terminology in the ḥijāz (to complete his and other tribes threatened the Empire. Such
argumentation, one needs to remark that was, in all probability, Rome’s policy in the
Greek χ was never rendered into the Semitic extreme Southeast of its possessions: Rome
languages as *q), that the readings of the tried to gain sympathies of the desert tribes,
inscriptions (especially that of the term which could guarantee peace in the frontier
beneficiarius ), whose data were used as regions.
foundation for inclusion of the ḥijāz region D.F. Graf inally concludes that “recent
into provincia Arabia, is doubtful; that the arguments for the inclusion of the ḥijāz
majority of the Nabataean inscriptions from into the Roman province appear equally
Qubur al-jundi in all probability are earlier unconvincing”86. From the other side, this
than “the Greek graffiti mentioning ala conclusion does not contradict that the
dromedariorum”, that the “cavalrymen”, Nabataeans shared control over ḥijāz with
mentioned in the Nabataean inscriptions the local tribes87.
from Qubur al-jundi were not at all Roman The arguments used by D.F. Graf and
military auxiliary units and that “garrisoning his conclusions are of crucial importance
of Roman troops at distant outposts deep for the case of the Farasān islands, which
within barbaricum and extra provinciam were ascribed by M.A. Speidel to the Roman
is known to have existed elsewhere on the provincia Arabia on some of the earlier
frontiers of the Empire” – a number of such foundations, disproven by Graf. until entire
cases was mentioned. reconsideration of Graf’s arguments is not
Close friendly relations with the Ṯamūd done, there would be no ground to suppose
(the friendly connections with the desert that either South Arabian mainland or the
tribes were developed by the time of Marcus islands in the Southern Red Sea (or both)
Aurelius84) cannot be considered either as an stood under political inluence of Nabataean
indication of their being under direct Roman kingdom. At least for this very reason they
political rule: the nature of these relations is could not be incorporated into the Roman
not clear at all85. The establishment of the Empire.
friendly relations with the nomads on the
THE PREFECT oF THE FARASāN ISLANDS
frontiers of the Empire was normal practice
in Rome’s intention to secure peace on its No editor of the Latin Fasarān inscriptions
weakest borders. Such was Roman policy in paid attention to the important parallel,
Central and Eastern Europe, where the Goths concerning the title of praefectus Ferresani

84. Graf 1978, 12.


85. Graf 1988, 175–180.
86. Graf 1988, 182.
87. Graf 1978, 4.

14 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011


portus. Pliny the Elder (NH. VI. xxxIV/169) χελωνοφάγοι (xVI. 4. 14). They occupy
reports of the islands along the southern part the territory near the African shore on the
of the African shore of the Red Sea, which latitude of three islands: τῶν δὲ νήσων τινὲς
were governed by a prefect: “Trogodytice, τρεῖς ἐφεξῆς κεῖνται, ἡ μὲν χελωνῶν ἡ δὲ
quam prisci Midoen, alii Midioen dixere, φωκῶν ἡ δ’ ἱεράκων λεγομένη. The last
mons Pentedactylos, insulae Stenae Dirae ones render the Greek translation of the
aliquot, Halonesi non pauciores, Cardamine, local name Farasān. Ptolemy (IV. 8. 37)
Topazos, quae gemmae nomen dedit. sinus also gives the name of the Tortoise islands
insulis refertus: ex his quae Matreu vocantur, (Χελωνίτιδες), located at the African shore
aquosae, quae Eratonos, sitientes; regum his of the Erythraean Sea, a little to the north
praefecti fuere”88. of the islands Βάκχου καὶ Ἀντιβάκχου (IV.
Some of these place-names can be 8. 38), i.e. modern islands Huwākil and the
identiied, at least compared with the similar Birds’ island ‒ Ὀρνέων νῆσος (Ptol. IV. 8.
names from the other sources: 37). However he does not give a more exact
mons Pentedactylos – is the same as hint for locating them.
Πενταδάκτυλον ὄρος of Ptolemy (IV. 5. 15), it Insulae Chelonitis – are located by Pliny
is placed immediately to the south of Berenice in VI. xxxII/151 near gentes … Casani,
(Rās Banas); … insulae Alaea… insulae Pteros, insulae
insulae Stenae Dirae – mean the Sawabī multae, maxima Camari, Scenitae Sabaei,
(Seba) islands in the straits of Bāb al-Mandab: … emporium eorum Acila. The last place-
the Latin place name Dirae (Greek Δειρή) is name corresponds to okelis ‒ the coastal
to be identiied with Rās Siyyān89; settlement lying at the modern straits of Bāb
Halonesi non pauciores – “The Tortoise al-Mandab. It makes the southern frontier
Islands” are mentioned by Pliny the of this fragment, the northern one passed
Elder twice: as Insulae Chelonitis (NH. through the territory of the tribe ĠSN
VI. xxxII/151) and as Halonesi (VI. (Casani) and Camarān archipelago (Camari)
xxxIV/169). Here, as the difference in at the Arabian coast and the islands Huwākil
writing points to, Pliny obviously used two (insulae Alaea)90 near the African one.
different sources. These islands are referred Cardamine – is identical to Καρδαμίνη
to by Strabo and Ptolemy too. on Ptolemy’s map (281; 6. 7. 44);
Strabo mentions the “tortoise-eaters” Topazos – is being usually identiied with

88. “Cave-dwellers’ country, called in former times Midoё and by other people Midioё, Mount Five-ingers, some islands called the Nar-
row Neck, the Halonesi about the same in number, Cardamine, and Topazos, which has given its name to the precious stone. A bay
crowded with islands, of which the ones called the Islands of Matreos have springs on them and those called Erato’s Islands are dry;
these islands formerly had governors appointed by the kings” (tr. from Rackham 1960, 465).
89. Desanges 1978a, 95, 100
90. See about this identiication: Bukharin 2009, 191.

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 15


St.john or Seberget island91; shore of the Red Sea to the South of Berenice;
Matreu – no possible identiication of there was no need to cross the Red Sea to deal
this name can be proposed; there could be with them. However, as the title of “Strategos
supposed a corruption of the text or that of of the Indian and Erythraean Seas” presumes,
the name during the rendering by Pliny’s all the islands in this basin were under his
informant. Tentatively a connection with control.
Δήμητρος σκοπιᾶς ἄκρον of Ptolemy (IV. 7. one of the prefects was mentioned by
5) can be proposed: any local name containing Pliny the Elder by name in connection with
initial *ḏ and interpreted as Δήμητρος (like Topazos island – Philon (NH. xxxVII.
*ḎMTR) could be rendered by Pliny without 108). He was active on the Red Sea islands
this particle. Ptolemy localized Δήμητρος to the south of the Egyptian frontiers
σκοπιᾶς ἄκρον to the north of Ptolemais of in the 3 rd cent. B.C. under Ptolemy II
the Hunts. Philadelphos. According to j. Desanges, his
Eratonos – this name (“The Island of title was not identical to praefectus classis,
Erato”) can probably correspond to the but “undoubtedly” – to praefectus insularum.
modern name of the Harat island (Ḫorod This oficial exercised control under all or, at
‘Ale) – one of the “Seven Islands” group near least, a part of the islands in the Red Sea and
the shore of Djibouti. namely this title was referred to in NH. VI.
So, the islands, listed by Pliny here, are xxxIV/16993.
stretched along the African coast of the The title referred to by j. Desanges
Red Sea approximately from the latitude is known in form of praefectus insularum
of Berenice till its southern extremity. one Baliarum or praefectus pro legato insularum
may not say for sure that all the islands along Baliarum from three inscriptions from Etruria
the Arabian coast were governed by this (AE 1992, 00577 = AE 2000, +00251, CIL
prefect as well. From the other side, as M.I. 11, 01331 (p 1254) = D 00233 = InsBaliares
Rostovtzeff supposed92, these prefects obeyed 00069 = AE 2000, +00251 and CIL 11, 06955
to the oficial referred to as ἐπιστράτηγος καὶ = D 08902 = InsBaliares 00068 = AE 1904,
στρατηγὸς τῆς Ἰνδικῆς καὶ Ἐρυθρᾶς θαλάσης 00227 = AE 1989, 00312 = AE 1991, 00652
(Philae 52 = oGIS 186; 62 B.C.), or as = AE 2000, +00251). In form praefectus
στρατηγὸς καὶ ἐπιστρατηγὸς καὶ θηβάρχος insularum this title is attested only under
τῆς Θη[β]αΐδος [καὶ] ἐπὶ τῆς Ἰνδικ[ῆς κ]αὶ justinian94. From the other side, a similar
Ἐρυθρᾶς [θαλ]άσσης (oGIS 190; 51 B.C.). title – στρατηγὸς Τύλου καὶ τῶν νήσων – was
Pliny refers to the islands along the African known in the Seleucid administration of the

91. Desanges 1978b, 248 (n. 40).


92. Rostowzew 1908, 305.
93. Desanges 1978b, 249.
94. See for details: Gkoutzioukostas 2008, 109–118.

16 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011


Persian Gulf95 and the existence of the title So, there is no need to imagine any
στρατηγός or ἐπάρχος τῶν νήσων under “creation” of the prefecture on the Farasān
the Ptolemies cannot be excluded either. islands in the 2nd cent. A.D. as sometimes
Another inscription (Philae 12bis; 148–149 is being done96. Here the conclusion of M.I.
B.C.) mentions certain “eparchos of the Rostovtzeff needs to be quoted: “Man
Ethiopians” (τῶν Αἰθιόπων ἐπάρχοντα). sieht, ein Rückgang ist nicht eingetreten
All these references are much elder than und die Römer nahmen bei ihrer Tätigkeit
the indices of the presumed Roman control nur die Fäden der ptolemäischen Politik
over South Arabia and East Africa and in in ihre Hände”97. Rome had to inherit the
contrast to the logic of M. Speidel, they prefecture on the Farasān islands; it is rather
do not mean that the Lagides pretended to be regarded as a continuation of the
on the control over the Southern Red former Prolemaic prefecture. However this
Sea region both on the sea and on the does not mean that Rome pretended on the
mainland or over entire basin if one takes control over these islands as a part of former
into consideration the realm of activity of possessions of the Nabataeans or somebody
ἐπιστράτηγος καὶ στρατηγὸς τῆς Ἰνδικῆς else.
καὶ Ἐρυθρᾶς θαλάσης. The bearers of the
THE SouTHERN RED SEA IN THE 1ST–2ND
title of “eparchos of the Ethiopians” were
CENTuRy
responsible for the affairs with the Ethiopians
and not for the administrative control over The Latin inscriptions from Farasān are
their lands, those of strategos of Indian and not connected with the presumed war of
Erythraean seas – for the activity in the Red Rome against piracy in the Red Sea, as was
Sea. In the same way, the presumed “prefect supposed by F. Villeneuve and independently
of the islands” was most probably responsible contested in different publications98. The
for the affairs of the Ptolemies concerning interference of Rome in the local affairs had
the islands in the Southern Red basin (or in to be the ground of the appearance of the
its entire basin). Even the existence of these Romans on the islands so far to the south of
titles cannot prove that the Southern part of their frontiers. Though the conclusion of M.
the African coast of modern Red Sea and Speidel that this region of the Red Sea basin
the adjacent islands were part of Ptolemaic had to be a part of the former Nabataean
possessions and as such could be the object kingdom and, if so, was duly annexed by
of Roman pretensions. Rome as all the possessions of the Ptolemies

95. See for the publication of the inscription: Gatier, Lombard, al-Sindi 2002, 223–226.
96. “Zu welchem Zweck die Präfektur im Süden des Roten Meeres eingerichtet wurde, ist dem Text selbst nicht zu entnehmen” (Speidel
2007, 300).
97. Rostowzew 1908, 305–306.
98. Bukharin 2005–2006, 135–140; Speidel 2007, 299 (n. 14), 305–306; Bukharin 2009–2010, 117–127.

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 17


and Nabataeans on both sides of the Red Sea to the very beginnings of the Hellenistic
had to be annexed with Egypt and Nabataea, history, when some of the court elite bore
Speidel’s inal conclusion sounds reasonable99 the title “φίλος τοῦ βασιλέως”. There is an
and corresponds in general to other, more interesting parallel to the “title” “φίλος τῶν
particular, proposals. M. Speidel was quite αὐτοκρατόρων”: when Pontius Pilatus wanted
correct to point out that from the middle to set free jesus, the jewish elders doubted
of the 2nd century A.D. the South Arabian if he remained “φίλος τοῦ Καίσαρος”
kingdoms waged inner wars. However, in (john. 19. 12). Pliny the Elder gives direct
spite of Speidel’s confidence100 the inner references to the embassies from Arabia to
wars themselves could hardly “require” any Rome101. However, even the reference to the
Roman interference. branches of the frankincense, delivered by
The appearance of the Roman military them to Rome, can’t make it absolutely sure
units and the strengthening of their positions that they were coming namely from South
in the South of the modern Red Sea could be Arabia Phlegon reports that these donations
connected with the changes in the political were being sent even in the middle of the 2nd
situation on the both sides of the Southern cent. (FGrHist. 257 F 36. 545–557). These
Red Sea. Some sources let us suppose that donations are nothing more than banal
Rome in fact pretended to at least a nominal tribute paid by South Arabian kings (or
political supremacy over the king of Saba’ king) to Rome. There is no ground to deny
and ḏū-Raydān in the 1 st century A.D. this nominal, formal dependence of ḥimyār
As “The Periplus of the Erythraean Sea” from Rome, as sometimes is done102. That is
reports (23: 7. 29), the king of the Sabaeans why the issues of the coins with the portrait of
and Homerites (which is identical the ASA Augustus (Ṣan‘ā’-Class-B) by the predecessor
mlk/sbʾ/wḏrydn) was considered “ἔνθεσμος or the follower of Karib’īl Watar yuhan‘im I
βασιλεύς” (“legal king”, i.e. approved by (ca. 50–80)103 are not surprising at all.
Rome) and “φίλος τῶν αὐτοκρατόρων” (“the The situation had to change radically
Emperors’ friend”) due to the “συνεχέσι in the 2nd cent. A.D. in contrast to the 1st
πρεσβείαις καὶ δώροις” (“constant embassies cent. A.D., when Saba’ had to remain under
and donations”). The origin of the “title” political domination of ḥimyar. There was
“φίλος τῶν αὐτοκρατόρων” must go back no real annexation, as Chr. Robin points out,

99. “Die Präfektur am Farasan ist aber kaum als isolierte Einrichtung weit außerhalb des Römischen Reiches zu verstehen, sondern viel-
mehr als Teil des beschriebenen politischen und militärischen Gelechtes, das in diesem Teil der alten Welt das Imperium Romanum
ausmachte” (Speidel 2007, 305–306).
100. Speidel 2007, 305.
101. Procerissimum hominum aetas nostra Divo Claudio principe Gabbaram nomine ex Arabia advectum … vidit (NH. VII. 75)]; Qui mea
aetate legati ex Arabia venerant…, virgis etiam turis ad nos commeantibus…(xII. 57)]. Legati Arabum are mentioned also in VI. 140.
102. Simon 2002, 310.
103. Potts 1994, 212–222.

18 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011


rather – a uniication of both the states under An interesting find of an ostracon
one crown, while Saba’ kept its own political (o.Max. 81) of ca. 150 A.D. in oriental
and religious organization104. At the end of Desert in Egypt reports of the danger of
the 1st century A.D. under the king ‘Amdān Kinaidokolpitai (the editors 106 read the
Bayyān yuhaqbid Saba’ gained its own ethnic name as Χινεδοκολπιτῶν, while the
independence from ḥimyar. The Sabaean correct one is Χινεδακολπιτῶν, with alpha,
kings newly bore the title “king of Saba’ and which is perfectly seen on the photo107). The
ḏū-Raydān”. The “new” kingdom of Saba’, Kinaidokolpitai possessed entire central
that from the beginning of the 2nd cent. A.D. part of the West Arabian sea-shore and thus
enjoyed real renaissance and differed from threatened Roman possessions even on the
the “previous” “caravan-state”: the political opposite shore in Egypt. In 144 one of the
center shifted from Mārib to the highlands – Latin inscriptions reports of Roman military
to Ṣan‘ā’. This Sabaean renaissance provoked installation on the Farasān islands. From the
the chain of wars of the South Arabian Greek inscription of an unknown Aksumite
kingdoms till the period 146/147 – 159/160, king one may learn of his campaign against
when all the principle powers were involved Arrabitai and Kinaidokolpitai (Inscription
into the war of all against all105. MA-II = oGIS-199 = RIÉ 277 is to be dated
These changes – the new rise of Saba’ to the irst years of reign of ‘Alhan Nahfān108).
and consequent loss of influence in local The latter ones were the source of danger for
political affairs could mean the changes in Roman Egypt and obviously controlled the
the positions of Rome in South Arabia and mainland routes in West Arabia.
could be the reason for sending military units The possible commemoration of the
to the Southern Red Sea. The misadventures restoration of a vallum in the inscription from
of Aelius Gallus required another ways of Madā’in Ṣāliḥ would mean that the situation
delivery of troops and another type of their in the 70-es of the 2nd cent. A.D. was neither
presence in the region: the sea-way was much peaceful and it has changed again if compared
simpler and much cheaper. The more or with the situation, fixed in the Ruwwāfa
less constant base on the isolated island was inscriptions109. A vallum was needed to defend
also more advantageous in comparison with the settlement and, in the more general
unorganized “ield camps” on the unfriendly perspective, – entire southern frontier from
territory. the attacks of the desert nomads. Destruction

104. Robin 1996, 1133–134; 1999, 265.


105. Robin 1996, 1134–1137.
106. Cuvigny, Robin 1996, 698.
107. Cuvigny, Robin 1996, 699, Fig. 1.
108. Bukharin 2010, 118.
109. For the editions see: Seyrig 1957, 260 (SEG 19: 899); Bowersock 1975, 514–515.

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 19


of the vallum because of its age would mean As to the editions of the recently
that the peaceful relations with the Ṯamūd discovered inscriptions from Saudi Arabia
tribes were maintained in previous decade(s), (from the Farasān islands and Madā’in
but this did not help a lot: dangers from the Ṣāliḥ), it’s a great pity that these monuments
desert have arisen again. had to be published and commented by F.
The renaissance of Saba’, rise of the danger Villeneuve. As each novice in the epigraphy,
from the Kinadokolpitai, the appearance of Villeneuve needs to gain certain experience
the Roman detachment on the Farasān in the in this ield and to work out more culture of
middle of the 2nd cent. A.D. and the Aksumite scientiic discussion. Endless republications
campaign against Kinaidokolpitai seem to be of such interesting monuments and their
logically connected. Rome could not suppress misinterpretations by Villeneuve – aggressive
them by its own means. For that the allied and incompetent dilettante – give us the
forces had to be used. occasion to remind him the appeal of painter
Apelles of Kos as rendered by Pliny the
Elder (NH. xxxV. xxxVI/85): Ne supra
crepidam sutor !

References

Altheim F., Stiehl R. Bowersock G.W.


1964 Die Araber in der Alten Welt. Bd. I. Bis zum Beginn 1971 “A Report on Arabia Provincia”, in: journal of Roman
der Kaiserzeit. Berlin. Studies 61, 219–242.
Birley A.R. 1975 “The Greek-Nabataean Bilingual Inscription at
1987 Marcus Aurelius. A Biography. New york. Ruwwafa, Saudi Arabia”, in: j. Bingen, G. Cambier,
G. Nachtergael (Eds.). Le monde grec: pensée,
Beeston A.F.L. littérature, histoire, documents. Hommages à Claire
1954 “Notes on old South Arabian Lexicography VI”, in: Préaux. Bruxelles (université libre Bruxelles. Faculté
Le Muséon 67, 311–322. de philosophie et lettres ; 62), 513–522.
Bowen LeBaron, jr. R. 1983 Roman Arabia. Cambridge, Mass.
1958 “Ancient Trade Routes in South Arabia”, in: 1997 “Perfumes and Power”, in: A. Avanzini (Ed.). Profumi
F.P.Albright, R.LeBaron Bowen (Eds.). Archaeological d’Arabia. Atti del Convegno (Saggi di Storia Antica.
Discoveries in South Arabia. Baltimore (Publications 11). Roma, 543–556.
of the American Foundation for the Study of Man. II),
35–42.

20 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011


Brunt P. A., Moore j. M. Eggermont P.H.L.
1969 The Deeds of the Divine Augustus. oxford. 1988 “Hippalus and the Discovery of the Monsoons”, in: A.
Bukharin M.D. Théodoridès, P. Naster, j. Ries (Eds.). Humour, travail
et science en orient. Leuven, 343–364.
2005–2006 “Romans in the Southern Red Sea”, in: Arabia
3, 135–140. Fabricius B.

2007 Neizvestnogo avtota “Peripl Eritreisko morya”: tekst, 1883 Der Periplus des Erythraeischen Meeres von einem
perevod, kommentariy, issledovaniya [The “Periple unbekannten. Leipzig.
of the Erythraean Sea” of unknown Author: Text, Glaser E.
Translation, Comments, Studies]. St.-Petersburg (in 1890 Skizze der Geschichte und Geographie Arabiens von
Russian). den ältesten Zeiten bis zum Propheten Muḥammad,
2009 “Towards the Earliest History of Kinda”, in: Arabian nebst einem Anhange zur Beleuchtung de Geschichte
Archaeology and Epigraphy 20, 64–80. Abessyniens im 3. und 4. jahrh. N. Chr. Auf Grund der
2009–2010“Roman Penetration into the Southern Red Inschriften, der Angaben der alten Autoren und der
Sea and the Aksumite Campaign in West Arabia Bibel. Bd. II. Berlin.
(Reconsideration of the Latin Dedicatory Inscription Gatier P.-L., Lombard P., al-Sindi Kh.M.
from the Farasān Archipelago). Part I”, in: journal of 2002 “Greek Inscriptions from Bahrain”, in: Arabian
Indian ocean Archaeology 6–7, 88–132. Archaeology and Epigraphy 13, 223–233.
2010 “Mecca on the Caravan Routes in pre-Islamic Gkoutzioukostas A.
Antiquity”, in: A. Neuwirth, N. Sinai, M. Marx (Eds.).
The Qur’ān in Context. Historical and Literary 2008 “Published Lead Seals Concerning Quaestura
Investigations into the Qur’ānic Milieu . Leiden; Exercitus”, in: Proceedings of the International
Boston, 115–134. Symposium, Dedicated to the Centennial of the Dr.
Vassil Haralanov, Held in Shumen in September the
Bunbury E.H. 13th–15th 2007. Shumen, 109–118.
1879 A History of Ancient Geography among the Greeks Graf D.F.
and Romans from the Earliest Ages till the Fall of the
Roman Empire. Vol. II. London. 1978 “The Saracens and the Defense of the Arabian
Frontier”, in: Bulletin of the American School of
Casson L. oriental Research 229, 1–26.
1989 The Periplus Maris Erythraei. Text with Introduction, 1988 “Qura ‘Arabiyya and Provincia Arabia”, in: P.-L.
Translation and Commentary. Princeton. Gatier, B. Helly, j.-P. Rey-Coquais (Eds.) Géographie
Cuvigny H., Robin Chr. historique au Proche orient. Actes de la Table Ronde
1996 “Des Kinaidokolpites dans un ostracon grec du désert de Valbonne, 16–18 Septembre 1985 . (Notes et
oriental (Égypte)”, in: Topoi. orient-occident 6/2, Monographies Techniques. 23). Paris, 171–211.
697–720. 1994 “The Nabataean Army and the Cohortes ulpiae
Desanges j. Petraeorum”, in: E. Dabrowa (Ed.) The Roman and
Byzantine Army in the East. Kraków, 265–311.
1978a “Le littoral africain du Bab el-Mandeb d’après les
sources grecques et latines”, in: Annales d’Éthiopie Groom N.
11, 83–101. 1995 “The Periplus, Pliny and Arabia”, in Arabian
1978b Recherches sur l’activité des Méditerranéens aux Archaeology and Epigraphy 6/3, 180–195.
conins de l’Afrique (VIe siècle avant j.-C. – IVe siècle Hourani G.F.
après j.-C.). Rome (Publications de l’École française 1951 Arab Seafaring in the Indian ocean in Ancient and
de Rome. 38). Early Medieval Times. Princeton (Princeton oriental
Dihle A. Studies. 13).
1965 “Das Datum des Periplus des Roten Meeres”, in: Dihle Huntingford G.W.B.
A. umstrittene Daten. untersuchungen zum Auftreten 1980 The Periplus of the Erythraean Sea by an unknown
der Griechen am Roten Meer. Köln, 9–35. Author. With Some Traces from Agatharkhides “on
the Erythraean Sea” (Works Issued by the Hakluyt
Society. Second Series. 151. Issued for 1976). London.

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 21


jameson Sh. Müller C.
1968 “Chronology of the Campaigns of Aelius Gallus and 1855 “ΑΝΩΝΥΜΟΥ [αρριανου, ως φερεται] ΠΕΡΙΠΛΟΥΣ
C. Petronius”, in: journal of Roman Studies, 71–84. ΤΗΣ ΕΡΥΘΡΑΣ ΘΑΛΑΣΣΗΣ. Anonymi [Arriani, ut
jones H.L. (Tr.) fertur] Periplus Maris Erythraei”, in: Geographi Graeci
Minores. E codocibus recognovit, prolegomenis,
1930 The Geography of Strabo. In Eight Volumes. VII. annotatione, indicibus instuxeit, tabulis aeri indicis
London; New york (The Loeb Classical Library. 241). illustravit Carolus Mullerus . Volumen Primum.
Kennedy j. Parisiis, 257–305.
1916 “Some Notes on the Periplus of the Erythraean Sea”, Nebes N.
in: journal of Royal Asiatic Society 36/4, 829–837. 2006 “Eine datierte nabatäisch-sabäische Bilingue aus
Kornemann E. Sirwāh”, in: jemen-Report37/1, 10.
1921 Die historischen Nachrichten des so genannten 2009 “Die Nabatäer in Südarabien. Eine datierte nabatäisch-
Periplus Maris Erythraei über Arabien – ein Beitrag sabäische Inschrift (Biligue) aus Sirwāh/jemen”, in:
zur neronischen orientpolitik, in: janus 1. Festschrift Antike Welt 40/1, 52.
zu C. F. Lehmann-Haupts sechzigstem Geburtstage. Nehmé L.
Wien–Leipzig 1921, 55–72.
2004 “Explorations récentes et nouvelles pistes de
Krüger H. recherche dans l’ancienne Hégra des Nabatéens,
1862 Der Feldzug des Aelius Gallus nach dem glücklichen moderne Al-Hijr/Madā’in Sālih (Arabie du Nord-
Arabien unter Keider August. Wismar. ouest) », in: Comptes-rendus des séances de
l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 148/2,
Lamotte É.
631–682.
1953 “Les premières relations entre l’Inde et l’occident”, in :
Nehmé L., Al-Talhi D., Villeneuve F.
Nouvelle Clio 5. Travaux de la société «Théogonie».
III. Mélanges A. Carnoy, 83–118. 2010 “Hégra d’Arabie Heureuse”, in: Routes d’Arabie.
Archéologie et histoire du Royaume d’Arabie
Leider E.
Saoudite. Ed. by Ali Ibrahim al-Habban, B. André-
1934 Der Handel von Alexandria. Hamburg. Salvini, F. Demange, C. juvin et M. Cotty. Paris,
Luther A. 287–307.
1999 “Medo nectis catenas? Die Expedition des Aelius Piotrovsky M.B. (Ed.).
Gallus im Rahmen der augusteischen Partherpolitik”, 2011 Puti Aravii. Arkheologicheskie sokrovishtsha
in orbis Terrarum 5, 157–181. Saudovskoy Aravii. Saint-Peterburg, [The Roads of
Macadam H.I. Arabia. Archaeological Treasures of Saudi Arabia; in
Russian].
1989 “Strabo, Pliny the Elder and Ptolemy of Alexandria:
Three Views of Ancient Arabia and its Peoples”, Potts D.T.
in: L’Arabie préislamique et son environnement 1994 “Augustus, Aelius Gallus and the Periplus: A Re-
historique et culturel. Actes du Colloque de Strasbourg interpretation of the Coinage of Ṣana‘ā’ Class B”, in:
24‒27 juin 1987. Leiden, 289–319. N. Nebes (Ed.) Arabia Felix. Beiträge zur Sprache und
Macdonald M.C.A. Kultur des vorislamischen Arabien. Festschrift Walter
W. Müller zum 60. Geburtstag. Wiesbaden, 212–222.
1994 “A Dated Nabataean Inscription from Southern
Arabia”, in: Nebes N. (Ed.) Arabia Felix. Beiträge Rabin Сh.
zur Sprache und Kultur des vorislamischen Arabien. 1951 Ancient West-Arabian. London.
Festschrift Walter W. Müller. Wiesbaden, 132–141.
Rackhum H. (Ed. and tr.)
Mommsen Th.
1960 Pliny. Natural History. II. Libri III–VII. Cambridge;
1885 Römische Geschichte. 4. Aulage. Bd. V. Berlin. London (The Loeb Classical Library. 352).
Mordtmann j.H. Raschke M.G.
1890 “Anzeige, Glaser’s Skizze der Geschchte Arabiens”, 1978 “New Studies in Roman Commerce with the East”, in:
in: Zeitschrift der Dutschen Morgenländischen Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt II 9/2,
Gesellschaft 44, 173–195. 604‒1361.

22 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011


Reinaud M.-T. Schwartz j.
1864 “Mémoire sur le Périple de la Mer Érythrée et sur 1960 “L’empire romain, l’Egypte, et le commerce oriental”,
la navigation des mers orientales au milieu du III e in: Annales. Economie. Société. Culture 15, 18–44.
siècle de l’ère chrétienne, d’après les témoignages Sedov A.V.
grecs, latins, arabes, persans, indiens et chinois”, in:
Mémoires de l’Institut Impérial de France, Académie 1992 “New Archaeological and Epigraphical Material from
des Inscriptions et Belles-Lettres 24/2, 225‒277. Qana (South Arabia)”, in: Arabian Archaeology and
Epigraphy 3, 110–137.
Retsö j.
Seland E.H.
2000 “Where and What was Arabia Felix?”, in: Proceedings
of the Seminar of Arabian Studies 30, 189–192. 2005 “The Periplus’ Report of a Roman Attack on Aden:
An unintended Result of Successful Propaganda?”,
Robin Chr. in: Symbolae osloenses 80, 60‒67.
1999 “Die streitenden Königreiche in Zeiten politischer Seyrig H.
Instabilität”, in: W. Seipel (Ed.) jemen. Kunst und
Archäologie im Land der Königin von Saba’. Wien, 1957 “Antiquités syriennes”, in: Syria 34/3–4, 249–261.
261–269. Sidebotham S.E.
2006 Sheba. II, in: j. Briend, É. Cothenet (Eds.). Dictionnaire 1986 Roman Economic Policy in the Erythra Thalassa,
de la Bible. xII. Satan – Songe. Paris, 1047–1254. 30 B.C.–A.D. 217. Leiden (Mnemosyne. Bibliotheca
Rostovtzew M.I. Classica Batava. Supplementum Nonagesimum
Primum).
1908 “Zur Geschichte des ost- und Südhandels im
ptolemäisch-römischen Ägypten”, in: Archiv für Simon R.
Papyrusforschung und verwandte Gebiete 4, 298–315. 2002 “Aelius Gallus’ Campaign and the Arab Trade in
1926 The Social and Economic History of the Roman the Augustan Age”, in: Acta orientalia Academiae
Empire. oxford. Scientiarum Hungaricae 55/4, 309–318.
Ryckmans j. Sirago V.A.

1957 “Petits royaumes sud-arabes d’après les auteurs 2000 “Roma e la via oceanica per l’India”, in: M. Khanoussi,
classiques”, in: Le Muséon 70, 75–96. P. Ruggeri, C. Vismara (Ed.). L’Africa Romana. Atti
del xIII convegno di studio Djerba, 10–13 dicembre
Sarasin A. 1998. Vol. I. Roma, 2000, 237–248.
1930 Der Handel zwischen Indien und Rom zur Zeit der Speidel M.
römischen Kaiser. Basel.
2007 “Ausserhalb des Reiches? Zu neuen lateinischen
Sartre M. Inschriften aus Saudi-Arabien und zur Ausdehnung der
1982 “La frontière méridionale de l’Arabie romaine”, in: römischen Herrschaft am Roten Meer”, in: Zeitschrift
Géographie administrative et politique d’Alexandre für Papyrologie und Epigraphik 163, 296–306.
à Mahomet. Actes du Colloque de Strassburg, 14–16 Al-Talhi D., Daire M.
juin 1979. Leiden (Travaux du Centre de Recherches
sur le Proche-orient et la Grèce antique. 6), 77–92. 2005 “Roman Presence in the Desert: a New Inscription
from Hegra”, in: Chiron 35, 205–217.
Schippmann K.
Thorley j.
1998 Geschichte der alt-südarabischen Reiche. Darmstadt.
1969 “The Development of Trade between the Roman
Schoff W.H. Empire and the East under Augutus”, in: Greece and
1912 The Periplus of the Erythraean Sea. Travel and Rome 2/16, 209–223.
Trade in the Indian ocean, by a Merchant of the First Villeneuve F.
Century. New york.
2004 “une inscription latine sur l’archipel Farasân, Arabie
Schur W. Séoudite, sud de la mer Rouge (note d’information)”,
1923 Die orientpolitik des Kaisers Nero von Dr. Werner in: Comptes-rendus des séances de l’Académie des
Schur. Leipzig (Klio. Beiheft 15. Neue Folge. Heft 2). Inscriptions et Belles-Lettres 148/1, 419–429.
1926 “Zur neronischen orientpolitik”, in: Klio 20, 215–222. 2005–2006 “Réponse aux propositions de Mikhaïl Bukharin
– (dans cette même livraison). Farasān inscription
and Bukharin’s ideas: no pontifex Herculis! and other
comments”, in: Arabia 3, 289–296.

Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011 | 23


2007 “L’armée romaine en mer Rouge et autour de la mer Warmington E.H.
Rouge aux IIème et IIIème siècles apr. j. C.: à propos de 1928 The Commerce between the Roman Empire and India.
deux inscriptions latines decouvertes sur l’archipel Cambridge.
Farasan”, in: A. Lewin, P. Pellegrini, P. Pellegrini,
Z.T. Fiema (Eds.). Late Roman Army in the Near East Wellesley K.
from Diolcletian to the Arab Conquest: Proceedings of 1954 “The Fable of a Roman Attack on Aden”, in: La Parola
a colloquium held at Potenza, Acernenza and Matera, dell’Passato. Rivista di studi antichi 9, 401–405.
Italy (May 2005). oxford(British Archaeological
von Wissmann H.
Reports. 1717), 13–27.
1964 Zur Geschichte und Landeskunde von Alt-Südarabien.
Villeneuve F., Phillips C., Facey W.
Wien.
2004a “A Latin inscription from South Arabia”, in:
Al-Wohaibi A.
Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 34,
239–250. 1973 The Northern Hijaz in the Writings of the Arab
Geographers, 800–1500. Beirut.
2004b “une inscription latine de l’archipel Farasān (sud
de la mer Rouge) et son contexte archéologique et Zarins j., Kabawi A., Murad A.
historique”, in: Arabia 2 (2004), 143–192. 1983 “Preliminary Report on the Najrān/ukhdūd Survey
Wagner G. and Excavations (1402/1982), in: Atlal 7, 22–40.
1976 “une dédicace à Isis et à Héra de la part d’un Zarins j., Murad A., al-yaish Kh.
négociant d’Aden”, in: Bulletin de l’Institut Français 1981 “The Second Preliminary Report on the Southwestern
d’Archéologie orientale 76, 277–281. Province”, in: Atlal 5, 9–43.

24 | Journal of IndIan ocean archaeology no.7, 2011

You might also like