You are on page 1of 2

English

Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU Malti: − Use a fuse of the rating prescribed.
Power cord equipment. If not, keep the Audio Mute lead free
B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju Connections − Never wire the negative speaker cable directly of any connections. Installation Dashboard
Mounting sleeve
Manufacturer: EU Representative’s & Importer:
[*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit. to ground. Speaker leads • Make sure that the unit is installed securely
Pioneer Corporation PIONEER EUROPE NV disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www. For details, please refer to the Operation manual stored on the website. WARNING
− Never band together negative cables of multiple White: Front left Important in place. An unstable installation may cause
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, speakers. White/black: Front left • Check all connections and systems before final
Tokyo 113-0021, Japan Belgium/Belgique
pioneer-car.eu/compliance
Slovenčina: https://www.pioneer-car.eu/eur/ • When this unit is on, control signals are sent Gray: Front right installation.
skipping or other malfunctions.
Important
DIGITAL MEDIA RECEIVER http://www.pioneer-car.eu Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v
• When installing this unit in a vehicle without an through the blue/white cable. Connect this cable Gray/black: Front right • Do not use unauthorized parts as this may cause When not using the supplied
súlade so smernicou 2014/53/EÚ. to the system remote control of an external power Green: Rear left or subwoofer
ACC (accessory) position on the ignition switch, malfunctions. mounting sleeve
RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE MULTIMÉDIA
Before You Start
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
[*] MVH-S120UI, MVH-S120UIG, MVH-S12UI, MVH-S120UB, MVH-S120UBG, MVH-S120UBA, MVH-S120UBW
failure to connect the red cable to the terminal amp or the vehicle’s auto-antenna relay control Green/black: Rear left or subwoofer • Consult your dealer if installation requires drilling
internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE English:
compliance that detects operation of the ignition key may terminal (max. 300mA 12 V DC). If the vehicle is Violet: Rear right or subwoofer of holes or other modifications to the vehicle. 1 Line up the holes on the mounting
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] Italiano:
Slovenščina: Thank you for purchasing this PIONEER product equipped with a glass antenna, connect it to the Violet/black: Rear right or subwoofer • Do not install this unit where: bracket with the holes on the sides of the
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES is in compliance with Directive 2014/53/EU. Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di
To ensure proper use, please read through this guide before using this product. It is especially important
result in battery drain.
antenna booster power supply terminal. ISO connector
Screw
The full text of the EU declaration of conformity is available apparecchiatura radio [*] è conforme alla direttiva Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z − it may interfere with operation of the vehicle. unit to attach the bracket. Bracket
DIGITALER MEDIA RECEIVER at the following internet address: http://www.pioneer-car. 2014/53/UE. Direktivo 2014/53/EU. that you read and observe WARNINGS and CAUTIONS in this guide. Please keep the guide in a safe and • Never connect the blue/white cable to the power In some vehicles, the ISO connector may be − it may cause injury to a passenger as a result of
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
DIGITALE MEDIA-RECEIVER eu/compliance Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
naslednjem spletnem naslovu: http://www.pioneer-car.
accessible place for future reference. terminal of an external power amp. Also, never divided into two. In this case, be sure to connect a sudden stop. Removing the unit (installed with the
Suomi: disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www. connect it to the power terminal of the auto to both connectors. • Install this unit away from hot places such as near
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin pioneer-car.eu/compliance eu/compliance
antenna. Doing so may result in battery drain or
supplied mounting sleeve)
Română: NOTES the heater outlet.
2014/53/EU mukainen. Español: ACC position No ACC position a malfunction. • Change the initial menu of this unit. Refer to • Optimum performance is 1 Remove the trim ring.
MVH-S120UI MVH-S120UBG
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http:// radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. • Use of this unit in conditions other than the • The graphical symbol placed on the [SP-P/O MODE]. The subwoofer output of this unit obtained when the unit is 2 Screw in one screw on each side to hold
www.pioneer-car.eu/compliance El texto completo de la declaración UE de conformidad Textul integral al declarației UE de conformitate este
following could result in fire or malfunction. product means direct current. is monaural. installed at an angle of less the unit in place.
disponibil la următoarea adresă internet: http://www. • The function and audio settings other than the

MVH-S120UIG MVH-S120UBA
Nederlands: está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// − Vehicles with a 12-volt battery and negative • When using a subwoofer of 2 Ω, be sure to than 60°.
pioneer-car.eu/compliance
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*] www.pioneer-car.eu/compliance
grounding. setting of RCA pre-outs are stored in memory if connect the subwoofer to the violet and violet/ • When installing, to ensure proper heat dispersal
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. Português: български:
С настоящото Pioneer декларира, че този тип − When speaker output is used by 4 channels, use the unit is disconnected from power supply. black leads of this unit. Do not connect anything when using this unit, make sure you leave ample
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente tipo If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate

MVH-S12UI MVH-S120UBW
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: de equipamento de rádio [*] está em conformidade com a радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива speakers over 50 W (maximum input power) and to the green and green/black leads. space behind the rear panel and wrap any loose
collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper
http://www.pioneer-car.eu/compliance Diretiva 2014/53/UE. 2014/53/ЕС.
treatment, recovery and recycling. between 4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do not This unit To power cord input cables so they are not blocking the vents.
Français: O texto integral da declaração de conformidade está Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие
use 1 Ω to 3 Ω speakers for this unit. Depending on the kind of vehicle, the function of
Power amp (sold separately) Trim ring

MVH-S120UB
Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement disponível no seguinte endereço de Internet: http://www. може да се намери на следния интернет адрес: http:// and may be different. In this case, be sure
www.pioneer-car.eu/compliance Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used − When rear speaker output is used by 2 Ω of Notched tab
radioélectrique du type [*] est conforme à la directive pioneer-car.eu/compliance to connect to and to . Perform these connections when using the optional Tapping screw (5 mm × 9 mm, not supplied
Quick start guide 2014/53/UE. Čeština: Polski: electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar subwoofer, use speakers over 70 W (maximum
Yellow amplifier. with product) • Releasing the front panel allows easier access
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia new one). input power). Leave ample 5 cm to the trim ring.
Guide de démarrage rapide Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante: http://www.
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU. radiowego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. * Please refer to connections for a connection Back-up (or accessory) space Mounting bracket
• When reattaching the trim ring, point the side
Yellow Dashboard or console
Guida rapida all’uso pioneer-car.eu/compliance Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://www. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and method.
Connect to the constant 12 V supply terminal.
with the notched tab down.
Guía de iniciación rápida
Svenska:
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrustning
internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Eesti: pioneer-car.eu/compliance recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. • To prevent a short-circuit, overheating or
Red Using the included bracket 2 Insert the supplied extraction keys into both
Norsk: malfunction, be sure to follow the directions 5 cm Check to make sure that the included bracket sides of the unit until they click into place.
Schnellstartanleitung [*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadioseadme
below. Accessory (or back-up)
Den fullständiga texten till EU-försäkran om tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar WARNING − Disconnect the negative terminal of the battery
Power cord input
Red matches your particular model of vehicle and then 3 Pull the unit out of the dashboard.
Snelstartgids överensstämmelse finns på följande webbadress: http:// ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav med direktiv 2014/53/EU.
• Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing of this product Rear output or subwoofer output attach it to the unit as shown below.
www.pioneer-car.eu/compliance
Dansk:
järgmisel internetiaadressil: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www. by persons without training and experience in electronic equipment and automotive accessories
before installation.
− Secure the wiring with cable clamps or adhesive
Front output (Only for
Connect to terminal controlled by the ignition
switch (12 V DC). DIN mount installation
may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock, injury or other hazards. MVH-S120UI/S120UIG/S12UI)
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i Magyar: pioneer-car.eu/compliance
tape. Wrap adhesive tape around wiring that Antenna input
Connect leads of the same colour to each other. 1 Insert the supplied mounting sleeve into
Íslenska: • Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park your vehicle in a Black (chassis ground)
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] comes into contact with metal parts to protect Fuse (10 A) the dashboard.
safe location before attempting to use the controls on the device. Blue/white
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse: http://www.pioneer-car.eu/
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. the wiring. Wired remote input (Only for
The pin position of the ISO connector will differ
System remote control 2 Secure the mounting sleeve by using a
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði − Place all cables away from moving parts, such as MVH-S120UI/S120UIG/S12UI) Connect to blue/white cable. screwdriver to bend the metal tabs (90°)
compliance
Deutsch:
következő internetes címen: http://www.pioneer-car.eu/
compliance á eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/ CAUTION the shift lever and seat rails. Hard-wired remote control adapter can be
depending on the type of vehicle. Connect Power amp (sold separately)
into place.
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der Latviešu valoda: compliance • Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock could result. Also, − Place all cables away from hot places, such as and when Pin 5 is an antenna control type. In Connect with RCA cables (sold separately)
connected (sold separately).
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai Hrvatski: damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact with liquids. near the heater outlet. another type of vehicle, never connect and . To front output*
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u • Always keep the volume low enough to hear outside sounds. Blue/white
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist 2014/53/ES. − Do not connect the yellow cable to the battery Front speaker*
skladu s Direktivom 2014/53/EU.
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http:// Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā • The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. by passing it through the hole to the engine Connect to the system control terminal of the To rear output or subwoofer output
www.pioneer-car.eu/compliance interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.pioneer-car.eu/ • This product is evaluated in moderate and tropical climate condition under the Audio, video and similar compartment. power amp (max. 300 mA 12 V DC). Rear speaker or subwoofer
Ελληνικά: Lietuvių kalba: Blue/white
compliance electronic apparatus - Safety requirements, IEC 60065. − Cover any disconnected cable connectors with * Only for MVH-S120UI/S120UIG/S12UI
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka
Connect to the auto-antenna relay control
ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Direktyvą 2014/53/ES. Türk:
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU
If you experience problems insulating tape.
terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder. Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station. − Do not shorten any cables.
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http:// interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/compliance − Never cut the insulation of the power cable of Yellow/black (Only for
Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen
www.pioneer-car.eu/compliance
this unit in order to share the power with other MVH-S120UI/S120UIG/S12UI)
internet sitesinde mevcuttur: http://www.pioneer-car.eu/
QRD3786-A compliance devices. The current capacity of the cable is If you use equipment with a Mute function,
wire this lead to the Audio Mute lead on that
limited.

Basic operation Frequently used operations Setup operation Tuner operation USB/iPod®/AUX operation Making a connection with Pioneer ARC APP When making a connection with an iPhone

Purpose Operation When you turn the ignition switch to ON after installation, [SET UP :YES] appears in the Receiving preset stations
1 Connect this unit with the iPhone via USB.
MVH-S120UI/S120UIG/S12UI/S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW NOTE
BASS USB port Turn on the power Press SRC/OFF to turn on the display. Pioneer’s Advanced app converts your compatible smartphone 2 Press SRC/OFF to select any source.
M.C. (multi-control) dial power. 1 Press the M.C. dial. 1 Press SRC/OFF to select [RADIO].
MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW is not compatible with Apple® devices.
into a powerful touchscreen remote control.
SRC (source)/OFF Press and hold SRC/OFF to turn 2
USB/iPod 3 Press and hold the M.C. dial.
off the power.
2 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. Press BAND/ to select the band. Pioneer ARC APP on the iPhone starts.
To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection. [FM1] [FM2] [FM3] [MW]/[LW] 1 Open the USB port cover. NOTE
Adjust the volume Turn the M.C. dial. If the connection fails, launch Pioneer ARC APP on the iPhone.

Select a source Press SRC/OFF repeatedly. Menu Item Description 3 Press a number button (1/ to 6/ ). 2 Plug in the USB device/iPod using an appropriate cable.
Change the display information Press DISP repeatedly. LANGUAGE Select the language to display the text information Best stations memory (BSM) Listening to Spotify®
MTP connection
Return to the previous display/list Press BAND/ . [ENG](English), from a compressed audio file. NOTE
DISP (display)
Display window
Detach button
[РУС](Russian), 1 After selecting the band, press the M.C. dial to display the main A device installed with Android OS 4.0 or most of later versions can be connected to the
unit via MTP, using the cable supplied with the Android device. However, depending on the
MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW is not compatible with Apple devices. (Only compatible with Spotify installed on iPhone)

BAND/ AUX input jack (3.5 mm stereo jack) Return to the normal display from Press and hold BAND/ . [TUR](Turkish) menu. connected device, OS version or the numbers of the files in the device, audio files/songs WARNING
NOTE
the menu may not be able to be played back via MTP. Do not attempt to operate the application while driving. Make sure MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW is not compatible with Apple devices.
CLOCK SET Set the clock. 2 Turn the M.C. dial to select [FUNCTION], then press to confirm.
About the main menu Change the display brightness Press and hold BAND/ . NOTE
to pull off the road and park your vehicle in a safe location before
1 Turn the M.C. dial to adjust the hour, then press If you use an MTP connection, [ANDROID WIRED] needs to be set to [MEMORY] in the attempting to use the controls on the application. Update the firmware of the Spotify application to the latest version before use.
You can adjust various settings in the main menu. Boost the bass level Press BASS. to confirm. 3 Turn the M.C. dial to select [BSM], then press to confirm. SYSTEM settings.
When making a connection with an Android device
Before you start, connect this unit with the mobile device via USB (iPhone only).

1 Press the M.C. dial to display the main menu. • You can select the bass level in The indicator moves to the minute setting To store stations manually
1 Press SRC/OFF to select [SPOTIFY].
[BASS BOOST]. automatically.
2 Turn the M.C. dial to select one of the categories below, then press to
1 While receiving the station you want to store, press and hold one of
AUX NOTE
This function is compatible with a phone that runs Android 4.1 up to 7.1.2 and also supports
2 Launch the Spotify application on the mobile device and start
confirm. 2 Turn the M.C. dial to adjust the minute, then press AOA (Android Open Accessory) 2.0, but the compatibility depends on the smartphone. playback.
• FUNCTION settings to confirm. the number buttons (1/ to 6/ ) until it stops flashing. 1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack.
• AUDIO settings FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.
2 Press SRC/OFF to select [AUX] as the source. 1 Enter the SYSTEM menu (refer to “About the main menu”).
• SYSTEM settings [100], [50]
• ILLUMINATION settings 2 Turn the M.C. dial to select [ANDROID WIRED], then press to confirm.
3 [QUIT :YES] appears when all the settings have been made.
3 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. To return to the first item of the setup menu, turn the M.C. dial to 3 Turn the M.C. dial to select [APP CONTROL], then press to confirm.
select [QUIT :NO], then press to confirm.
4 Turn the M.C. dial to select [P.APP AUTO ON], then press to confirm.
4 Press the M.C. dial to confirm the settings.
5 Turn the M.C. dial to select [ON], then press to confirm.

6 Connect this unit with the device via USB.


Pioneer ARC APP on the Android device starts automatically.

Français
Raccordements
− Ne raccourcissez pas les câbles.
− Ne coupez jamais l’isolation du câble Cet appareil Rouge
Accessoire (ou secours)
Amplificateur de Installation Installation pour montage
Ce guide vous permettra d’accéder aux fonctions de base de cet appareil.
Pour obtenir davantage d’informations, veuillez consulter le Mode d’emploi
d’alimentation de cet appareil dans le but
de partager l’alimentation avec d’autres
Rouge
À raccorder à la borne commandée par la clé de
puissance (vendu Important
DIN
ATTENTION
disponible sur le site Internet.
périphériques. La capacité actuelle du câble
est limitée.
contact (12 V CC). séparément) • Vérifiez tous les raccordements et les systèmes
avant l’installation finale.
1 Insérez le manchon de montage fourni
dans le tableau de bord.
Important Raccordez les fils de même couleur les uns aux
https://www.pioneer-car.eu/eur/ • Lorsque vous installez cet appareil dans un − Utilisez un fusible de la valeur indiquée. autres.
Effectuez ces raccordements si vous utilisez • N’utilisez pas de pièces non autorisées, car cela 2 Fixez le manchon de montage à l’aide
− Ne raccordez jamais le câble de haut-parleur Noir (masse du châssis) l’amplificateur optionnel. pourrait provoquer des dysfonctionnements.
véhicule sans position ACC (accessoire) sur le d’un tournevis pour plier les languettes
contact, si vous omettez de brancher le câble négatif directement à la masse. Bleu/blanc • Consultez votre revendeur si l’installation métalliques (90°) et les mettre en place.
Avant de commencer rouge à la borne qui détecte le fonctionnement de − N’attachez jamais ensemble les câbles négatifs
de plusieurs haut-parleurs.
Entrée du cordon d’alimentation La position des broches du connecteur ISO varie nécessite de percer des trous ou d’apporter
d’autres modifications au véhicule.
la clé de contact, vous risquez d’entraîner une fuite Sortie arrière ou sortie du haut-parleur selon le type de véhicule. Raccordez le  et le 
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER de la batterie. • Lorsque cet appareil est sous tension, les signaux lorsque la broche 5 est un type de commande • N’installez pas cet appareil aux endroits où :
d’extrêmes graves
Pour garantir une utilisation correcte, veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser ce produit. Il est de commande sont transmis via le câble bleu/ d’antenne. Dans un autre type de véhicule, ne − il peut interférer avec le fonctionnement du
Sortie avant (uniquement pour le modèle
particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce blanc. Branchez ce câble à la télécommande de branchez jamais le  et le  . véhicule ;
MVH-S120UI/S120UIG/S12UI)
guide. Veuillez conserver le guide dans un endroit sûr et accessible pour toute consultation ultérieure. système d’un amplificateur de puissance externe Bleu/blanc − il peut causer des blessures à un passager à la
Entrée de l’antenne
ou à la borne de commande du relais d’antenne À raccorder à la borne de commande de système suite d’un arrêt brusque.
Fusible (10 A)
automatique du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA • Installez cet appareil à l’écart des endroits chauds
Avec position ACC Sans position ACC Entrée de la télécommande filaire (uniquement
Si le véhicule est équipé d’une antenne de vitre, 12 V CC). (ex. : la sortie du chauffage).
pour le modèle MVH-S120UI/S120UIG/S12UI)
• L’utilisation de cet appareil dans des conditions raccordez cette dernière à la borne d’alimentation Bleu/blanc Télécommande de système • Une performance optimale est Tableau de bord
Il est possible de raccorder un adaptateur de
autres que ce qui suit peut provoquer un incendie de l’amplificateur d’antenne. À raccorder à la borne de commande du relais À raccorder au câble bleu/blanc. obtenue lorsque l’appareil est Manchon de montage
télécommande câblé (vendu séparément).
ou un dysfonctionnement. • Ne raccordez jamais le câble bleu/blanc à la borne d’antenne automatique (max. 300 mA 12 V CC). Amplificateur de puissance (vendu séparément) installé à un angle inférieur à 60°. • Vérifiez que l’appareil est bien en place.
d’alimentation d’un amplificateur de puissance À raccorder aux câbles RCA (vendus séparément) Vis
Pour la mise au rebut de ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques habituels. Un
− Véhicules équipés d’une batterie de 12 volts et
d’une mise à la terre négative. externe. De même, ne le raccordez jamais à la Cordon d’alimentation Jaune/noir (uniquement pour le modèle
MVH-S120UI/S120UIG/S12UI) Vers la sortie avant*
• Lors de l’installation, laissez suffisamment d’espace
derrière le panneau arrière pour permettre une
Une installation instable peut entraîner des
tremblements et d’autres dysfonctionnements.
Support
système de collecte spécifique pour les produits électroniques usagés existe conformément à la législation − Lorsque la sortie de l’enceinte est utilisée par 4 borne d’alimentation de l’antenne automatique. Si vous utilisez un autre appareil doté d’une Haut-parleur avant* dissipation correcte de la chaleur et enroulez les
en vigueur sur le traitement, la collecte et le recyclage. Cela pourrait entraîner la fuite de la batterie ou un Vers la sortie arrière ou la sortie du haut-parleur câbles volants de façon qu’ils ne bloquent pas les Si vous n’utilisez pas le manchon de Retrait de l’appareil (installé avec le
stations, utilisez des haut-parleurs de plus de fonction de sourdine, raccordez ce fil au fil de
50 W (puissance d’entrée maximale) et entre 4 Ω dysfonctionnement de l’appareil. sourdine audio de cet autre appareil. Sinon, ne d’extrêmes graves orifices d’aération. montage fourni manchon de montage fourni)
Les particuliers résidant dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège peuvent retourner • Le symbole graphique situé sur le produit Haut-parleur arrière ou haut-parleur d’extrêmes
gratuitement leurs produits électroniques usagés dans un centre de collecte désigné ou chez un revendeur
et 8 Ω (valeur d’impédance). N’utilisez pas de
représente le courant continu.
raccordez pas le fil de sourdine audio.
graves 1 Pour fixer le support, alignez les trous 1 Retirez l’anneau de garniture.
haut-parleurs de 1 Ω à 3 Ω pour cet appareil. Fils de haut-parleur
(en cas d’achat d’un nouvel appareil similaire). − Si la sortie du haut-parleur arrière est utilisée • La fonction et les paramètres audio autres que le Blanc : avant gauche * Uniquement pour le modèle du support de montage sur les trous des
Pour les pays non mentionnées ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode par un haut-parleur d’extrêmes graves de 2 Ω, paramètre des connectiques RCA pré-amplifiées Blanc/noir : avant gauche MVH-S120UI/S120UIG/S12UI Laissez suffisamment 5 cm côtés de l’appareil.
adéquate de mise au rebut. utilisez des haut-parleurs de plus de 70 W sont enregistrés dans la mémoire si l’appareil est Gris : avant droite d’espace
Ainsi, vous vous assurez que votre appareil mis au rebut suit le traitement, la récupération et le recyclage (puissance d’entrée maximale). débranché. Gris/noir : avant droite
nécessaires, empêchant ainsi les effets potentiellement négatifs sur l’environnement et la santé humaine. * Veuillez voir les branchements pour la Vert : arrière gauche ou haut-parleur
méthode de connexion. d’extrêmes graves 5 cm
ATTENTION • Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un Vert/noir : arrière gauche ou haut-parleur
• N’essayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou l’entretien dysfonctionnement, assurez-vous de suivre les d’extrêmes graves 2 Vissez une vis de chaque côté pour Anneau de garniture
Languette crantée
de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et instructions ci-dessous. Violet : arrière droite ou haut-parleur maintenir l’appareil en place.
en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques d’électrocution ou à d’extrêmes graves • Le détachement de la face avant permet
− Débranchez la borne négative de la batterie
d’autres dangers. Violet/noir : arrière droite ou haut-parleur d’accéder plus facilement à l’anneau de
avant l’installation.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier cet appareil. Veillez à quitter la route et garer votre véhicule en d’extrêmes graves garniture.
− Fixez les câbles au moyen de serre-câbles ou de
lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’appareil. Connecteur ISO • Pour remettre l’anneau de garniture, orientez
ruban adhésif. Enroulez du ruban adhésif autour
Dans certains véhicules, le connecteur ISO le côté de l’appareil avec la languette crantée
du câblage qui entre en contact avec des pièces
vers le bas.
PRÉCAUTION métalliques afin de protéger le câblage. peut être divisé en deux. Dans ce cas, veillez à
• Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec de l’humidité et/ou des liquides. Cela pourrait provoquer − Placez tous les câbles à l’écart des pièces raccorder les deux connecteurs. 2 Insérez les clés d’extraction fournies dans
mobiles, comme le levier de vitesse et les rails Vers l’entrée du cordon d’alimentation Vis taraudeuse (5 mm × 9 mm, non fournie les deux côtés de l’appareil jusqu’à leur
une décharge électrique. Tout contact avec des liquides pourrait également provoquer des dommages, de REMARQUES
des sièges. La fonction du  et du  peut varier selon le avec le produit) enclenchement.
la fumée et une surchauffe de l’appareil. • Modifiez le menu initial de cet appareil. Voir [SP-
− Placez tous les câbles à l’écart des endroits type de véhicule. Dans ce cas, veillez à brancher Support de montage 3 Retirez l’appareil du tableau de bord.
• Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de P/O MODE]. La sortie du haut-parleur d’extrêmes
chauds (ex. : la sortie du chauffage). le  au  et le  au  . Tableau de bord ou console
l’extérieur. graves de cet appareil est monophonique.
• Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne. − Ne raccordez pas le câble jaune à la batterie en Jaune
Secours (ou accessoire)
• Lorsque vous utilisez un caisson de graves de Utilisation du support inclus
• Ce produit est évalué sous des conditions climatiques modérées et tropicales conformément à la norme CEI le faisant passer par le trou du compartiment 2 Ω, assurez-vous de le raccorder aux fils violet et Vérifiez les pièces pour vous assurer que le support
60065 sur les Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues - Exigences de sécurité. moteur. Jaune
violet/noir de cet appareil. Ne raccordez rien aux inclus correspond à votre modèle de véhicule en
− Recouvrez de ruban isolant tous les câbles non À raccorder à la borne d’alimentation constante
Si vous rencontrez des problèmes fils vert et vert/noir. particulier, puis fixez-le à l’appareil tel qu’il est
raccordés. de 12 V.
En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche. indiqué ci-dessous.

Fonctionnement de base Opérations fréquemment utilisées Fonctionnement de la configuration Fonctionnement du syntoniseur Utilisation de USB/iPod®/AUX Se connecter à Pioneer ARC APP Lorsque vous vous connectez à un périphérique Android Lorsque vous vous connectez à un iPhone

Objectif Opération Lorsque vous appuyez sur le bouton de démarrage ON après avoir installé l’appareil, Réception des stations présélectionnées REMARQUE 1 Connectez cet appareil à l’iPhone via USB.
MVH-S120UI/S120UIG/S12UI/S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW REMARQUE Cette fonction est compatible avec un téléphone exécutant Android 4.1 à 7.1.2 et prend en
BASS Port USB Mettre l’appareil sous tension Appuyez sur SRC/OFF pour mettre [SET UP :YES] apparaît sur l’affichage. L’application Advanced de Pioneer transforme votre charge AOA (Android Open Accessory) 2.0, mais la compatibilité dépend du smartphone. 2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner une source.
Molette M.C. (multi-contrôle) l’appareil sous tension. 1 Appuyez sur la molette M.C.. 1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [RADIO].
MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW n’est pas compatible avec les périphériques
Apple®. smartphone compatible en une télécommande à écran tactile
SRC (source)/OFF Appuyez longuement sur 2
puissante. 1 Entrez dans le menu SYSTEM (reportez-vous à la section « À propos 3 Appuyez longuement sur la molette M.C..
SRC/OFF pour mettre l’appareil
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez Appuyez sur BAND/ pour sélectionner la bande. USB/iPod
du menu principal »). Pioneer ARC APP sur l’iPhone démarre.
pour valider. [FM1] [FM2] [FM3] [MW]/[LW]
hors tension.
Pour passer à l’option de menu suivante, vous devez valider votre 1 Ouvrez le cache du port USB.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ANDROID WIRED], puis
REMARQUE
En cas d’échec de la connexion, lancez Pioneer ARC APP sur l’iPhone.
Régler le volume Tournez la molette M.C.. sélection. 3 Appuyez sur l’une des touches numériques (1/ à 6/ ).
Sélectionner une source Appuyez plusieurs fois sur
2 Raccordez le périphérique USB/l’iPod à l’aide d’un câble approprié. appuyez pour valider.
Écoute de Spotify®
Mémoire des meilleures stations (BSM)
SRC/OFF. Élément de Description
Connexion MTP
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONTROL], puis
DISP (affichage)
Fenêtre d’affichage
Touche de retrait
Modifier les informations Appuyez plusieurs fois sur DISP.
menu 1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour Il est possible de connecter à l’appareil un périphérique Android utilisant le système REMARQUE appuyez pour valider. (Compatible uniquement avec l’iPhone sur lequel Spotify est installé)

BAND/ Prise d’entrée AUX (prise stéréo 3,5 mm) d’affichage LANGUAGE Sélectionnez la langue d’affichage des informations afficher le menu principal. d’exploitation 4.0 ou la plupart des versions supérieures via une connexion MTP à l’aide MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW n’est pas compatible avec les périphériques

[ENG] (anglais), textuelles à partir d’un fichier audio compressé. du câble fourni avec le périphérique Android. Toutefois, selon le périphérique connecté, la Apple. 4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [P.APP AUTO ON], puis REMARQUE
Revenir à l’affichage / la liste Appuyez sur BAND/ . MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW n’est pas compatible avec les périphériques
À propos du menu principal précédent(e) [РУС] (russe), 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez version du système d’exploitation ou le nombre de fichiers qu’il contient, il se peut que la
lecture de fichiers audio / morceaux soit impossible via MTP.
ATTENTION appuyez pour valider. Apple.
pour valider. N’essayez pas d’utiliser l’application tout en conduisant. Veillez à quitter
Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal. Revenir à l’affichage normal à Appuyez longuement sur BAND/ [TUR] (turc)
REMARQUE la route et à garer votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les 5 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ON], puis appuyez pour Mettez à jour le microprogramme de l’application Spotify dans sa dernière version avant de

1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. partir du menu . CLOCK SET Régler l’horloge. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BSM], puis appuyez pour Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [ANDROID WIRED] sur [MEMORY]
dans les paramètres SYSTEM.
commandes de l’application. valider. l’utiliser.
Avant de commencer, connectez cet appareil au périphérique mobile via USB (iPhone
Modifier la luminosité de Appuyez longuement sur BAND/ 1 Tournez la molette M.C. pour régler l’heure, puis valider. uniquement).
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’une des catégories l’affichage . appuyez pour valider. 6 Connectez cet appareil au périphérique via USB.
1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SPOTIFY].
suivantes, puis appuyez pour valider. Pour mémoriser des stations manuellement Pioneer ARC APP sur le périphérique Android démarre
Augmenter le niveau des basses Appuyez sur BASS. L’indicateur passe automatiquement au réglage AUX
• Réglages FUNCTION
• Vous pouvez sélectionner des minutes. 1 Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser,
automatiquement. 2 Lancez l’application Spotify sur le périphérique mobile, puis démarrez
• Réglages AUDIO
le niveau des basses dans 2 Tournez la molette M.C. pour régler les minutes, appuyez longuement sur l’une des touches numériques (1/ à 6/ ) 1 Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX. la lecture.
• Réglages SYSTEM
jusqu’à ce qu’elle cesse de clignoter.
• Réglages ILLUMINATION [BASS BOOST]. puis appuyez pour valider. 2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [AUX].
FM STEP Sélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez [100], [50] 100 kHz ou de 50 kHz.
pour valider.
3 [QUIT :YES] apparaît lorsque tous les réglages sont terminés.
Pour revenir au premier élément du menu de configuration, tournez
la molette M.C. pour sélectionner [QUIT :NO], puis appuyez pour
valider.

4 Appuyez sur la molette M.C. pour valider les réglages.


Italiano
In caso di problemi Uso della forcella in dotazione 3 Estrarre l’unità dal cruscotto.
Nel caso che questa unità non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza Connessioni
− Coprire tutti i connettori per cavi scollegati con
nastro isolante. L’unità Rosso
Accessorio (o backup)
Amplificatore di potenza Installazione Installazione a montaggio Controllare che la forcella in dotazione sia adatta
La presente guida ha lo scopo di guidare l’utilizzatore attraverso le funzioni
principali di questa unità.
autorizzato PIONEER più vicino. − Non accorciare i cavi.
− Non tagliare mai l’isolamento del cavo di
Rosso
Effettuare la connessione a un terminale
(venduto separatamente) Importante
DIN al modello di veicolo specifico, quindi montarla
sull’unità come illustrato di seguito.
AVVERTENZA alimentazione dell’unità al fine di condividere la Eseguire questi collegamenti quando si utilizza un • Verificare tutti i collegamenti e i sistemi prima 1 Inserire il riduttore di montaggio in
Per i dettagli, far riferimento al Manuale dell’operatore che si trova sul sito potenza con altri dispositivi. La capacità corrente
controllato dall’interruttore di accensione
(12 V CC). amplificatore opzionale. dell’installazione finale. dotazione nel cruscotto.
Importante
web. • Durante l’installazione dell’unità su un veicolo del cavo è limitata. Collegare tra loro le interlinee del medesimo • Non utilizzare parti non autorizzate, in quanto 2 Fissare il riduttore di montaggio
− Utilizzare un fusibile dal valore prescritto.
https://www.pioneer-car.eu/eur/ privo di posizione ACC (accessorio) sull’interruttore
− Non collegare il cavo negativo dell’altoparlante
colore. possono provocare malfunzionamenti.
• Se l’installazione richiede la foratura o altre
utilizzando un cacciavite per piegare le
di accensione, il mancato collegamento del cavo Nero (messa a terra telaio) linguette metalliche (90°) in posizione.
rosso al terminale che rileva il funzionamento del direttamente alla messa a terra. Blu/bianco modifiche del veicolo, consultare il rivenditore.
Ingresso cavo di alimentazione
tasto di accensione può provocare il consumo − Non unire mai i cavi negativi di diversi La posizione del pin del connettore ISO varia in • Non installare l’unità se:
Uscita posteriore o uscita subwoofer
Prima di iniziare della batteria.

altoparlanti.
Quando l’unità è accesa, i segnali di controllo
Uscita anteriore (solo per base al tipo di veicolo. Collegare e quando − può interferire con il funzionamento dei veicolo.
MVH-S120UI/S120UIG/S12UI) il Pin 5 è di tipo controllo antenna. In un altro tipo − può causare lesioni ai passeggeri in caso di
Grazie per avere acquistato questo prodotto PIONEER vengono inviati attraverso il cavo blu/bianco. di veicolo, non collegare mai e . arresto improvviso.
Per garantire un uso corretto, leggere attentamente la presente guida prima di utilizzare il prodotto. È Ingresso antenna
Collegare il cavo al telecomando di sistema di un Blu/bianco • Installare l’unità lontano da luoghi caldi, come ad
particolarmente importante leggere e osservare gli AVVERTENZA e le ATTENZIONE incluse nella presente Fusibile (10 A)
amplificatore di potenza esterno o al terminale di Effettuare il collegamento al terminale di esempio vicino alle bocchette del riscaldamento.
guida. Per riferimento futuro, tenere la presente guida in un luogo sicuro e accessibile. Ingresso remoto cablato (solo per
controllo relè dell’antenna automatica del veicolo controllo del sistema dell’amplificatore di Telecomando di sistema • È possibile ottenere prestazioni
Posizione ACC Senza posizione ACC MVH-S120UI/S120UIG/S12UI)
(max. 300 mA 12 V CC). Se il veicolo è dotato di potenza (max. 300 mA 12 V CC). Effettuare la connessione al cavo blu/bianco. ottimali quando l’unità viene
È possibile collegare un adattatore per il
• Se questa unità venisse, utilizzata in condizioni un’antenna da vetro, collegarla al terminale di Blu/bianco Amplificatore di potenza (venduto installata con un’angolazione Cruscotto
telecomando cablato (venduto separatamente).
diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi alimentazione del booster. Effettuare il collegamento al terminale di separatamente) inferiore ai 60°. Riduttore di montaggio
• Non collegare il cavo blu/bianco al terminale di
incendi o malfunzionamenti.
− Veicoli con batteria da 12 volt e messa a terra alimentazione di un amplificatore di potenza Cavo di alimentazione controllo relè dell’antenna automatica
(max. 300 mA 12 V CC).
Effettuare la connessione con cavi RCA (venduti
separatamente)
• Per assicurare un’adeguata dispersione del calore
del prodotto nel corso del suo utilizzo, durante
• Assicurarsi che l’unità sia installata saldamente
in posizione. Un’installazione instabile può
negativa. esterno. Inoltre, non collegarlo al terminale di Giallo/nero (solo per All’uscita anteriore* l’installazione si raccomanda di lasciare ampio provocare salti o malfunzionamenti.
− Quando l’uscita dell’altoparlante viene utilizzata alimentazione dell’antenna automatica. Questa MVH-S120UI/S120UIG/S12UI) Altoparlante anteriore* spazio dietro il pannello posteriore e di avvolgere
Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai generici rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta da 4 canali, usare altoparlanti oltre 50 W operazione può provocare l’esaurimento della Se si utilizza l’apparecchiatura con funzione All’uscita posteriore o all’uscita subwoofer i cavi allentati affinché non ostruiscano le bocche Quando non si utilizza il riduttore di
batteria o un malfunzionamento. Mute, collegare l’interlinea all’interlinea Audio Altoparlante posteriore o subwoofer di ventilazione. Vite
differenziata per i prodotti elettronici usati, predisposto in conformità alla legislazione vigente, che ne (potenza in entrata massima) e tra 4 Ω e 8 Ω
• Il simbolo grafico situato sul prodotto
montaggio in dotazione
richiede un appropriato trattamento, recupero e riciclaggio. (valore di impedenza). Per questa unità, non Mute dell’apparecchiatura. In caso contrario, * Solo per MVH-S120UI/S120UIG/S12UI Forcella
utilizzare altoparlanti con valore di impedenza significa corrente continua. tenere l’interlinea Audio Mute priva di 1 Per fissare la forcella, allineare i fori
Le utenze private dei paesi membri dell’UE, della Svizzera e della Norvegia possono consegnare compreso tra 1 Ω e 3 Ω. • Quando l’unità viene scollegata collegamenti. sulla forcella montante con i fori sul lato Rimozione dell’unità (installata con il
gratuitamente i prodotti elettronici usati ad appositi centri di raccolta o a un rivenditore (in caso di acquisto − Quando l’uscita dell’altoparlante posteriore dall’alimentazione, le funzioni e le impostazioni Interlinee altoparlante Lasciare 5 cm dell’unità. riduttore di montaggio in dotazione)
di un nuovo prodotto simile). viene utilizzata da un subwoofer da 2 Ω, usare audio diverse dall’impostazione delle pre-uscite Bianco: anteriore sinistra ampio spazio
Per i Paesi non citati sopra, è necessario informarsi presso le autorità locali circa il corretto metodo di altoparlanti oltre 70 W (potenza in entrata RCA si memorizzano nella memoria. Bianco/nero: anteriore sinistra 1 Rimuovere l’anello di rivestimento.
smaltimento. massima). Grigio: anteriore destra
In questo modo si assicura che il prodotto smaltito sarà soggetto ai necessari processi di trattamento, * Fare riferimento alle connessioni per un Grigio/nero: anteriore destra 5 cm
recupero e riciclaggio, prevenendo così potenziali effetti nocivi sull’ambiente e sulla salute umana. metodo di connessione. Verde: posteriore sinistra o subwoofer
• Per evitare cortocircuiti, surriscaldamento e Verde/nero: posteriore sinistra o subwoofer 2 Avvitare una vite su ogni lato per
AVVERTENZA malfunzionamenti, assicurarsi di attenersi alla Viola: posteriore destra o subwoofer mantenere l’unità in posizione.
• Non cercare di installare o effettuare interventi di manutenzione sul prodotto. L’installazione seguente procedura. Viola/nero: posteriore destra o subwoofer
o l’esecuzione di interventi di manutenzione sul prodotto da parte di persone sprovviste delle − Scollegare il terminale negativo della batteria Connettore ISO
qualifiche o dell’esperienza richiesta per apparecchi elettronici e accessori automobilistici potrebbe prima dell’installazione. In alcuni veicoli, il connettore ISO può essere Anello di rivestimento
risultare pericolosa ed esporre a rischi di scosse elettriche e di altre situazioni pericolose. − Fissare il cablaggio con fascette o nastro adesivo. diviso in due. In questo caso, assicurarsi di Linguetta a tacche
• Non cercare di utilizzare i comandi dell’unità durante la guida. Prima di utilizzare i comandi dell’unità, Avvolgere nastro adesivo intorno cablaggio collegare entrambi i connettori. • Il rilascio del pannello anteriore consente un
parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro. che entra in contatto con le parti metalliche per NOTE più facile accesso all’anello di rivestimento.
proteggere i cavi. All’ingresso del cavo di alimentazione • Quando l’anello di rivestimento viene
• Cambiare il menu iniziale dell’unità. Fare
− Posizionare tutti i cavi lontano dalle parti in In base al veicolo, la funzione di e può Vite filettata (5 mm × 9 mm, non in dotazione nuovamente collegato, puntare il lato con la
ATTENZIONE riferimento a [SP-P/O MODE]. L’uscita subwoofer
movimento, come ad esempio la leva del cambio variare. In questo caso, assicurarsi di collegare con il prodotto) linguetta a tacche rivolta verso il basso.
• Non lasciare che l’unità entri in contatto con umidità e/o liquidi. Possono verificarsi scosse elettriche. Inoltre, dell’unità è monofonica.
e le guide dei sedili. a e a . Forcella montante 2 Inserire le chiavi di estrazione in dotazione
in seguito al contatto con i liquidi possono verificarsi danni all’unità, fumo e surriscaldamento. • Quando si utilizza un subwoofer da 2 Ω, assicurarsi
Giallo Cruscotto o console
• Mantenere sempre il volume basso abbastanza da poter udire i suoni provenienti dall’esterno.
− Posizionare tutti i cavi lontano da luoghi caldi, di collegare il subwoofer alle interlinee viola e in entrambi i lati dell’unità finché non
come ad esempio vicino alle bocchette del Backup (o accessorio)
• Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania. viola/nero dell’unità. Non collegare nulla alle scattano in posizione.
riscaldamento. Giallo
• Questo prodotto è stato sottoposto a valutazione in condizioni climatiche temperate e tropicali in interlinee verde e verde/nero.
− Non collegare il cavo giallo alla batteria Effettuare la connessione a un terminale di
conformità alla norma IEC 60065: Apparecchi audio, video ed apparecchi elettronici similari - Requisiti di alimentazione costante pari a 12 V.
facendolo passare attraverso il foro del vano
sicurezza.
motore.

Funzionamento di base Operazioni frequenti Operazioni di configurazione Funzionamento tuner Funzionamento di USB/iPod®/AUX Effettuare un collegamento con Pioneer ARC APP 5 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [ON], quindi premere per
confermare.
Scopo Operazione Ricezione delle stazioni preimpostate
MVH-S120UI/S120UIG/S12UI/S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW
Accendere l’alimentazione Premere SRC/OFF per accendere
Quando, dopo l’installazione, l’interruttore di accensione viene impostato su ON, sul display
compare [SET UP :YES]. NOTA La app Advanced Pioneer converte il proprio smartphone 6 Collegare l’unità con il dispositivo via USB.
BASS Porta USB
Ghiera M.C. (multi-controllo) l’alimentazione. 1 Premere la ghiera M.C.. 1 Premere SRC/OFF per selezionare [RADIO].
MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW non è compatibile con i dispositivi Apple®.
compatibile in un potente telecomando touchscreen.
Pioneer ARC APP sul dispositivo Android si avvia automaticamente.
SRC (sorgente)/OFF USB/iPod Per effettuare il collegamento con un iPhone
Tenere premuto SRC/OFF per 2
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quindi premere per Premere BAND/ per selezionare la banda.
spegnere l’alimentazione.
confermare. [FM1] [FM2] [FM3] [MW]/[LW] 1 Aprire il coperchio della porta USB. 1 Collegare l’unità con iPhone via USB.
Regolare il volume Ruotare la ghiera M.C.. Per passare all’opzione di menu successiva, confermare la selezione.
Selezionare una sorgente Premere SRC/OFF ripetutamente. 3 Premere un pulsante numerico (da 1/ a 6/ ). 2 Collegare il dispositivo USB/iPod utilizzando un cavo idoneo. 2 Premere SRC/OFF per selezionare una sorgente.
Voce del menu Descrizione
Cambiare la visualizzazione delle Premere ripetutamente DISP. Best stations memory (BSM)
Collegamento MTP 3 Tenere premuta la ghiera M.C..
informazioni LANGUAGE Selezionare la lingua per visualizzare le informazioni NOTA
Pioneer ARC APP sull’iPhone si avvia.
DISP (display)
Finestra di visualizzazione
Pulsante di sgancio
Tornare alla precedente Premere BAND/ . [ENG](Inglese), di testo di un file audio compresso. 1 Una volta selezionata la banda, premere la ghiera M.C. per Un dispositivo installato con Android OS 4.0 o con la maggior parte delle versioni
successive, può essere collegato all’unità via MTP utilizzando il cavo in dotazione con il
MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW non è compatibile con i dispositivi Apple.
NOTA
BAND/ Jack di ingresso AUX (jack stereo da 3,5 mm) [РУС](Russo), visualizzare il menu principale. dispositivo Android. Tuttavia, in base al dispositivo connesso, alla versione OS o al numero AVVERTENZA Se il collegamento non riesce, lanciare Pioneer ARC APP sull’iPhone.
visualizzazione/elenco
[TUR](Turco)
di file nel dispositivo, i brani/file audio potrebbero non essere riprodotti via MTP. Non tentare di utilizzare l’applicazione durante la guida. Assicurarsi di
Informazioni sul menu principale Tornare alla visualizzazione Tenere premuto BAND/ . 2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [FUNCTION], quindi premere
NOTA
uscire dalla strada e parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro prima di Ascolto di Spotify®
normale dal menu CLOCK SET Impostare l’orologio. per confermare. tentare di utilizzare i comandi sull’applicazione.
Se si utilizza un collegamento MTP, impostare [ANDROID WIRED] su [MEMORY] nelle
È possibile regolare diverse impostazioni nel menu principale. 1 Ruotare la ghiera M.C. per regolare l’ora, quindi
Modifica della luminosità del Tenere premuto BAND/ . impostazioni SYSTEM.
Per effettuare il collegamento con un dispositivo Android (è compatibile solo con Spotify installato su iPhone)
1 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. display premere per confermare. 3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BSM], quindi premere per
L’indicatore passa automaticamente confermare. NOTA
Amplificazione dei livelli bassi Premere BASS.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare una delle seguenti categorie, all’impostazione dei minuti.
AUX NOTA
Questa funzione è compatibile con un telefono che esegue Android 4.1 fino alla versione 7.1.2
MVH-S120UB/S120UBG/S120UBA/S120UBW non è compatibile con i dispositivi Apple.
quindi premere per confermare. • I livelli bassi si possono Per memorizzare manualmente le stazioni e che supporti anche AOA (Android Open Accessory) 2.0. Tuttavia, la compatibilità dipende
• Impostazioni FUNCTION selezionare in [BASS BOOST]. 2 Ruotare la ghiera M.C. per regolare i minuti, 1 Inserire la spina mini stereo nel jack di ingresso AUX. dallo smartphone.
Prima dell’uso, aggiornare il firmware dell’applicazione Spotify alla versione più recente.

quindi premere per confermare. 1 Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare,
Prima di iniziare, collegare l’unità con il dispositivo mobile via USB (solo per iPhone).
• Impostazioni AUDIO
tenere premuto uno dei pulsanti numerici (da 1/ a 6/ ) fino a 2 Premere SRC/OFF per selezionare [AUX] come sorgente. 1 Entrare nel menu SYSTEM (fare riferimento a “Informazioni sul menu
1 Premere SRC/OFF per selezionare [SPOTIFY].
• Impostazioni SYSTEM FM STEP Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o
quando non smette di lampeggiare.
• Impostazioni ILLUMINATION [100], [50] 50 kHz. principale”). 2 Avviare l’applicazione Spotify sul dispositivo mobile e avviare la
riproduzione.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quindi premere per 3 [QUIT :YES] viene visualizzato quando sono state effettuate tutte le 2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [ANDROID WIRED], quindi
confermare. impostazioni. premere per confermare.
Per tornare alla prima voce del menu di configurazione, ruotare
la ghiera M.C. per selezionare [QUIT :NO], quindi premere per 3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [APP CONTROL], quindi
confermare. premere per confermare.

4 Premere la ghiera M.C. per confermare le impostazioni. 4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [P.APP AUTO ON], quindi
premere per confermare.

You might also like