You are on page 1of 44

СРПСКИ SRPS EN 1317-5

СТАНДАРД Новембар 2013.


Идентичан са EN 1317-5:2007 + A2:2012
+ AC:2012
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Системи за задржавање на путевима —
Део 5: Захтеви за производ и
оцена усаглашености система
за задржавање возила

Road restraint systems —


Part 5: Product requirements and evaluation
of conformity for vehicle restraint systems

III издање

Референтна ознака
SRPS EN 1317-5:2013 (sr)
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


АУТОРСКА ПРАВА ЗАШТИЋЕНА

Ауторска права за српске стандарде и сродне документе припадају Институту за стандардизацију Србије.
Умножавање, у целини или делимично, као и дистрибуција српских стандарда и сродних докумената,
дозвољени су само уз сагласност Института за стандардизацију Србије.

© ИСС
Издаје Институт за стандардизацију Србије

ИНСТИТУТ ЗА СТАНДАРДИЗАЦИЈУ СРБИЈЕ


11030 Београд, Стевана Бракуса 2, п.ф. 2105

Телефони: (011) 75-41-421, 34-09-301


Директор: (011) 75-41-256
Телефакс: (011) 75-41-257, 75-41-938
Продаја: (011) 65-47-496
Информациони центар: (011) 65-47-293
infocentar@iss.rs
prodaja@iss.rs
www.iss.rs
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Овај стандард донео је директор Института за стандардизацију Србије решењем бр. 3325/40-51-02/2013
од 29. новембра 2013. године.

Овај стандард је идентичан са европским стандардом EN 1317-5:2007 + A2:2012, укључујући и


његову исправку AC:2012, и објављен је уз дозволу Европског комитета за стандардизацију
CEN, Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels.

CEN и његове чланице у потпуности задржавају сва права репродуковања и умножавања


европских стандарда у било ком облику и на било који начин и они се не могу умножавати без
писаног одобрења CEN-a Институту за стандардизацију Србије.
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

This standard is identical with EN 1317-5:2007 + A2:2012, including its corrigendum AC:2012, and is
reproduced by premission of CEN, Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


All exploitation rights of the European Standards in any form and by any means are reserved world-wide to
CEN and its National Members, and no reproduction may be undertaken without the expressed permission in
writting by CEN through the Institute for Standardization of Serbia.

Национални предговор
Овим стандардом замењује се SRPS EN 1317-5:2011.

Овај стандард припремила је Комисија за стандарде и сродне документе KS Z226-1,6,10, Заштитне


ограде на путевима.

Стандард SRPS EN 1317-5 представља превод европског стандарда EN 1317-5:2007 + A2:2012 и


његове исправке AC:2012 са енглеског на српски језик.

За потребе овог стандарда извршене су следеће редакцијске измене:

— набрајања у тексту дата су по азбучном уместо по абецедном редоследу;

— текст исправке европског стандарда обележен је у овом стандарду ознакама .

Веза српских докумената и цитираних међународних и европских докумената

SRPS EN 206-1:2011, Бетон — Део 1: Спецификација, перформансе, производња и усагла-


шеност (EN 206-1:2000, EN 206-1:2000/A1:2004, EN 206-1:2000/
A2:2005, IDT)
SRPS EN 335-1:2009, Трајност дрвета и производа на бази дрвета — Дефиниција класа
употребе — Део 1: Опште (EN 335-1:2006, IDT)
SRPS EN 335-2:2009, Трајност дрвета и производа на бази дрвета — Дефиниција класа
употребе — Део 2: Примена на масивно дрво (EN 335-2:2006, IDT)
SRPS EN 1317-1:2013, Системи за задржавање на путевима — Део 1: Терминологија и
општи критеријуми за методе испитивања (EN 1317-1:2010, IDT)
SRPS EN 1317-2:2013, Системи за задржавање на путевима — Део 2: Особине класа,
критеријуми прихватљивости испитивања на удар и методе
испитивања заштитних ограда укључујући заштитне ограде на
објектима за возилa (EN 1317-2:2010, IDT)
SRPS EN 1317-3:2013, Системи за задржавање на путевима — Део 3: Особине класа,
критеријуми прихватљивости испитивања на удар и методе
испитивања ублаживача удара (EN 1317-3:2010, IDT)

i
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

SRPS ENV 1317-4:2011, Системи за задржавање на путевима — Део 4: Класе


перфомансе, критеријуми прихватљивости испитивања на удар и
методе испитивања терминала и прелаза заштитних ограда
(ENV 1317-4:2001, IDT)
SRPS CEN/TR 1317-6:2013, Системи за задржавање на путевима — Део 6: Системи за
задржавање пешака, заштитне ограде на објектима за пешаке
(CEN/TR 1317-6:2012, IDT)
SRPS EN 10346:2011, Пљоснати производи од челика са превлаком нанесеном
континуираним топлим поступком — Технички захтеви за
испоруку (EN 10346:2009, IDT)
SRPS EN 13369:2009, Општа правила за префабриковане бетонске производе
(EN 13369:2004/AC:2007, EN 13369:2004, IDT)
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

SRPS EN 13369:2009/A1:2009, Општа правила за префабриковане бетонске производе —


Измена 1 (EN 13369:2004/A1:2006, IDT)

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


SRPS EN ISO 1461:2013, Превлаке цинка које се наносе топлим поступком на производе од
гвожђа и челика — Захтеви и методе испитивања
(EN ISO 1461:2009, ISO 1461:2009, IDT)
SRPS ISO 9001:2008, Системи менаџмента квалитетом — Захтеви (ISO 9001:2008, IDT)
SRPS ISO 9001:2008/Cor. 1:2009, Системи менаџмента квалитетом — Захтеви — Техничка
исправка 1 (ISO 9001:2008/Cor. 1:2009, IDT)

Остали европски и међународни документи на које се овај стандард нормативно позива примењују се
за потребе овог стандарда пошто нису преузети као идентични српски документи.

ii
ЕВРОПСКИ СТАНДАРД EN 1317-5:2007 + A2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
Март 2012.
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.200; 93.080.30 Замењује EN 1317-5:2007 + A1:2008
Верзија на српском језику

Системи за задржавање на путевима — Део 5: Захтеви за производ


и оцена усаглашености система за задржавање возила
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Road restraint systems — Dispositifs de retenue routiers — Rückhaltesysteme an Straßen —
Part 5:Product requirements Partie 5: Exigences relatives Teil 5: Anforderungen an die
and evaluation of conformity aux produits et évaluation Produkte, Konformitätsverfahren
for vehicle restraint de la conformité pour und -bewertung für
les dispositifs de retenue Fahrzeugrückhaltesysteme
pour véhicules

Овај европски стандард одобрио је CEN 28. септембра 2006. године и укључује измену 1 коју је
одобрио CEN 30. маја 2008. године и измену 2 коју је одобрио CEN 23. јануара 2012. године.

Чланице CEN-a обавезне су да се придржавају Интерних правила CEN/CENELEC у којима су


дефинисани услови по којима европски стандард, без измена, стиче статус националног стандарда.
Ажурирани спискови и библиографске референце које се односе на те националне стандарде могу се
добити од CEN/CENELEC Менаџмент центра или од чланица CEN-a.

Овај европски стандард постоји у три званичне верзије (на енглеском, француском и немачком
језику). Верзија на неком другом језику, настала превођењем на национални језик под одговорношћу
чланице CEN-а и пријављена CEN/CENELEC Менаџмент центру, има исти статус као званична верзија.

Чланице CEN-а су националне организације за стандардe Аустрије, Белгије, Бугарске, Грчке, Данске,
Естоније, Ирске, Исланда, Италије, Кипра, Летоније, Литваније, Луксембурга, Мађарске, Малте, Немачке,
Норвешке, Пољске, Португала, Румуније, Словачке, Словеније, Турске, Уједињеног Краљевства,
Финске, Француске, Холандије, Хрватске, Чешке Републике, Швајцарске, Шведске и Шпаније.

CEN

Европски комитет за стандардизацију


European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung

Менаџмент центар: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels

© 2012 CEN Сва права репродуковања и умножавања у било ком облику и на било који начин задржавају
чланице CEN-а у свим земљама.
Реф. ознака EN 1317-5:2007 + A2:2012 Е
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Предговор
Овај документ (EN 1317-5:2007 + A2:2012) припремио је Технички комитет CEN/TC 226, Путна
опрема, чији је секретаријат у надлежности AFNOR-а.

Овај европски стандард мора да добије статус националног стандарда или објављивањем идентичног
текста или проглашавањем најкасније до септембра 2012. године, а сви национални стандарди који су
у супротности са њим морају се повући најкасније до септембра 2012. године.
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Овај документ укључује измену 1, коју је CEN одобрио 2008-05-30, и измену 2, коју је CEN одобрио
2012-01-23.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Овим документом замењује се EN 1317-5:2007 + A1:2008 .

Почетак и крај текста који се изменом додају или мењају означени су у тексту ознакама и .

Овај документ припремио је CEN на основу мандата који је добио од Европске комисије и Европског
удружења за слободну трговину и он подржава битне захтеве директиве (директива) ЕУ.
За везу са директивом (директивама) ЕУ, видети информативни Прилог ЗА, који је саставни део овог
документа.

Овај европски стандард састоји се од овог документа и следећих делова под заједничким насловом:
Системи за задржавање на путевима.

— Део 1: Терминологија и општи критеријуми за методе испитивања;

— Део 2: Особине класа, критеријуми прихватљивости испитивања на удар и методе испитивања


заштитних ограда;

— Део 3: Особине класа, критеријуми прихватљивости испитивања на удар и методе испитивања


ублаживача удара;

— Део 4: Особине класа, критеријуми прихватљивости испитивања на удар и методе испитивања


терминала и прелаза заштитних ограда;

— Део 6: Системи за задржавање пешака.

Према Интерним правилима CEN/CENELEC, националне организације за стандарде следећих земаља


обавезне су да примењују овај европски стандард: Аустрије, Белгије, Бугарске, Грчке, Данске,
Естоније, Ирске, Исланда, Италије, Кипра, Летоније, Литваније, Луксембурга, Мађарске, Малте, Немачке,
Норвешке, Пољске, Португала, Румуније, Словачке, Словеније, Турске, Уједињеног Краљевства,
Финске, Француске, Холандије, Хрватске, Чешке Републике, Швајцарске, Шведске и Шпаније.

2
ЕВРОПСКИ СТАНДАРД EN 1317-5:2007 + A2/AC
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
Август 2012.
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.200; 93.080.30
Верзија на српском језику

Системи за задржавање на путевима — Део 5: Захтеви за производ


и оцена усаглашености система за задржавање возила
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Road restraint systems — Dispositifs de retenue routiers — Rückhaltesysteme an Straßen —
Part 5:Product requirements Partie 5: Exigences relatives Teil 5: Anforderungen an die
and evaluation of conformity aux produits et évaluation Produkte, Konformitätsverfahren
for vehicle restraint de la conformité pour und -bewertung für
les dispositifs de retenue Fahrzeugrückhaltesysteme
pour véhicules

Ова исправка ступа на снагу 29. августа 2012. године и уграђује се у све три верзије европског
стандарда на званичним језицима.

CEN

Европски комитет за стандардизацију


European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung

Менаџмент центар: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels

© 2012 CEN Сва права репродуковања и умножавања у било ком облику и на било који начин задржавају
чланице CEN-а у свим земљама.
Реф. ознака EN 1317-5:2007 + A2:2012/AC:2012 Е
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Садржај

Страна

Предговор......................................................................................................................................................... 2
Увод .................................................................................................................................................................. 5

1 Предмет и подручје примене............................................................................................................... 7


Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

2 Нормативне референце ........................................................................................................................ 7

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


3 Термини и дефиниције ......................................................................................................................... 8

4 Захтеви................................................................................................................................................... 8
4.1 Особине при удару ............................................................................................................................... 8
4.2 Висина комбинованих заштитних ограда на објектима за возилa/пешаке ..................................... 9
4.3 Трајност ................................................................................................................................................. 9

5 Технички опис система за задржавање возила (VRS)..................................................................... 10


5.1 Опште .................................................................................................................................................. 10
5.2 Опис производа................................................................................................................................... 10
5.3 Појединости о модификацијама система ......................................................................................... 11
5.4 Захтеви за уградњу ............................................................................................................................. 11

6 Оцена усаглашености......................................................................................................................... 11
6.1 Опште .................................................................................................................................................. 11
6.2 Испитивање типа ................................................................................................................................ 11
6.3 Контрола производње у фабрици (FPC) ........................................................................................... 13
6.4 Прототипски производи..................................................................................................................... 15

7 Случајеви неусаглашености са техничком спецификацијом ......................................................... 16

8 Уградња система за задржавање на путевима ................................................................................. 16

Прилози
Прилог А (нормативан) Модификација VRS испитаног у складу са EN 1317-1,
EN 1317-2 , EN 1317-3 или ENV 1317-4 ................................................................................... 17
Прилог Б (информативан) Листа примера случајева могућих модификација захтева
тачака 4, 5 и 6 ...................................................................................................................................... 20
Прилог Ц (нормативан) Отпорност на уклањање снега ............................................................... 22
Прилог ЗА (информативан) Тачке овог европског стандарда које се односе на одредбе
EУ Директиве за грађевинске производе ......................................................................................... 25

Библиографија ............................................................................................................................................... 38

4
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Увод
Овај документ је стандард за производ за системе за задржавање возила који су пласирани на
тржишту.

Овај документ је направљен тако да се користи заједно са деловима 1, 2, 3, ENV 1317-4 (биће
замењен са prEN део 4 и 7).

Како би се обезбедиле потпуне особине система за задржавање на путевима у употреби, намера је да


Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

се њихова производња и уградња контролишу у складу са овим документом.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07

5
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Системи за задржавање на путевима — Део 5:


Захтеви за производ и оцена усаглашености система
за задржавање возила
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

1 Предмет и подручје примене

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Овим европским стандардом утврђују се захтеви за оцену усаглашености следећих система за
задржавање возила:

a) заштитне ограде;

б) ублаживачи удара;

в) терминали (ступа на снагу када ENV 1317-4 постане EN);

г) прелази (ступа на снагу када ENV 1317-4 постане EN);

д) заштитне ограде на објектима за возилa/пешаке (само у функцији задржавања возила).

Захтеви за заштитне ограде на објектима за пешаке нису обухваћени овим документом.

Захтеви за оцену трајности у односу на временске услове су обухваћени овим документом.

Захтеви за друге облике трајности (нпр. морско окружење, пешчана абразија) нису обухваћени.

Привремене ограде нису у домену овог документа.

2 Нормативне референце
Следећи референтни документи неопходни су за примену овог документа. Када се наводе датиране
референце, примењује се искључиво цитирано издање. Када се наводе недатиране референце,
примењује се најновије издање референтног документа (укључујући и његове измене).

EN 206-1, Concrete — Part 1: Specification, performance, production and conformity


EN 335-1, Durability of wood and wood-based products — Definition of use classes —
Part 1: General
EN 335-2, Durability of wood and wood-based products — Definition of use classes —
Part 2: Application to solid wood
EN 1317-1, Road restraint systems — Part 1: Terminology and general criteria for test
methods
EN 1317-2:2010, Road restraint systems — Part 2: Performance classes, impact test acceptance
criteria and test methods for safety barriers including venicle parapets
EN 1317-3:2010 , Road restraint systems — Part 3: Performance classes, impact test acceptance
criteria and test methods for crash cushions

7
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

ENV 1317-4:2001 , Road restraint systems — Part 4: Performance classes, impact test acceptance
criteria and test methods for terminals and transitions of safety barriers
prEN 1317-6, Road restraint systems — Pedestrian restraint systems, pedestrian parapet
EN 10346, Continuously hot-dip coated steel flat products — Technical delivery conditions
EN 13369, Common rules for precast concrete products
EN 13369, Common rules for precast concrete products
EN ISO 1461, Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles — Specifications
and test methods (ISO 1461:1999)
EN ISO 9001:2008, Quality managements systems — Requirements (ISO 9001:2008)

Термини и дефиниције
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

3
За потребе овог документа, примењују се следећи термини и дефиниције.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


3.1
лабораторија у којој се врши испитивање (testing laboratory)
компетентна лабораторија која мери, прегледа, испитује, калибрише или другачије утврђује
карактеристике или особине материјала или производа у оквиру подручја које покрива овај документ.
Лабораторија која је акредитована од стране потписнице EA (Европске сарадње за акредитацију) или
одговарајућим законом, у оквиру предмета и подручја овог документа, на територији на којој је
вршено испитивање може се сматрати компетентном.

3.2
радни век (working life)
временски период у току којег ће се особине производа одржавати на нивоу који омогућава
производу да испуни захтеве овог документа (тј. битне карактеристике производа за испуњавање или
превазилажење најмањих прихватљивих вредности, без прављења већих трошкова оправке или
замене). Радни век производа зависи од његове трајности и нормалног одржавања.

НАПОМЕНА Треба направити јасну разлику између претпостављеног економски оправданог радног века
производа, који истиче процену трајности у техничким спецификацијама, и стварног радног века производа у
раду. Овај други зависи од много фактора који су ван контроле произвођача, као што је пројекат, место
коришћења (изложеност), уградња, употреба и одржавање. Претпостављени радни век се тако не може
тумачити као гаранција коју је дао произвођач.

3.3
трајност (durability)
способност производа да временом одржава потребну особину, под утицајем непредвиђених радњи.
Уз нормално одржавање, производ би требало да омогући адекватно пројектованим и извршеним
радовима да испуне утврђене захтеве за економски оправдан радни век производа.

3.4
произвођач manufacturer (synonymous with „producer”)
организација која има правну одговорност за постављање знака CE на производ (видети Прилог ЗА)

4 Захтеви
4.1 Особине при удару

4.1.1 Заштитне ограде

Заштитне ограде морају бити испитане према стандардима и усаглашене са захтевима у EN 1317-1 и
EN 1317-2 .

8
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

4.1.2 Заштитне ограде на објектима за возила

Заштитне ограде на објектима за возила морају бити испитане према стандардима и усаглашене са
захтевима у EN 1317-1 и EN 1317-2 .

4.1.3 Ублаживачи удара

Ублаживачи удара морају бити испитани према стандардима и усаглашени са захтевима у EN 1317-1
и EN 1317-3.

4.1.4 Терминали
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Терминали морају бити испитани према стандардима и усаглашени са захтевима у EN 1317-1 и


ENV 1317-4 (ступа на снагу када ENV 1317-4 постане EN).

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


4.1.5 Прелази

Прелази морају бити испитани према стандардима и усаглашени са захтевима у EN 1317-1 и


ENV 1317-4 (ступа на снагу када ENV 1317-4 постане EN).

4.1.6 Комбиноване заштитне ограде на објектима за возилa/пешаке

Заштитне ограде на објектима за возилa/пешаке морају бити испитане према стандардима и


усаглашене са захтевима у EN 1317-1 и EN 1317-2 и prEN 1317-6 (ступа на снагу када
prEN 1317-6 постане EN).

4.1.7 Нивои прага

Системи за задржавање возила морају бити прилагођени најнижим нивоима прага дефинисаним у
табели 1.

Табела 1 — Најнижи нивои прага система за задржавање возила

заштитне ограде EN 1317-2 (у складу са табелом 2) N1


ублаживачи удара EN 1317-3 (у складу са табелом 3) Класа 50
терминали ENV 1317-4 (у складу са табелом 1) P1
прелази ENV 1317-4 (у складу са 4.2) N1
комбиноване заштитне ограде EN 1317-2 (у складу са табелом 2) и prEN 1317-6 N1
на објектима за возилa

4.1.8 Отпорност на уклањање снега

Отпорност заштитне ограде на уклањање снега мора да се оцени, ако се захтева, према Прилогу Ц.

4.2 Висина комбинованих заштитних ограда на објектима за возилa/пешаке

Висина комбинованих заштитних ограда на објектима за возилa/пешаке мора бити усаглашена са


prEN 1317-6 (ступа на снагу када prEN 1317-6 постане ЕN).

4.3 Трајност

Сви системи за задржавање возила морају имати економски оправдан радни век, за који ће постојати
поуздан опис заснован на искуству и/или мора бити у вези са одговарајућим мерењима трајности.

9
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Системи за задржавање возила могу имати системе темеља, чији се економски оправдан радни век
односи на потпорну структуру, а то треба одвојено навести у извештају за тај систем за задржавање
на путевима уколико га доставља VRS произвођач.

a) Произвођач мора пријавити материјале и заштитне премазе који су коришћени на систему за


задржавање на путевима;

б) Произвођач мора пријавити оцену трајности укључујући идентификацију техничких карактеристика


материјала који утичу на трајност, и методе оцењивања (нпр. утврђивање масе премаза,
испитивање приањања).

Питања која утичу на трајност могу укључивати следеће примере:


Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

в) спецификацију заштитног премаза у складу са EN ISO 1461 и EN 10326 односно ниво обраде

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


материјала;

г) састав и густину материјала у складу са EN 206-1 за бетон и EN 13369 за претходно изливени


бетон;

д) спецификација обраде дрвета и/или природна трајност дрвета које ће се користити у класама
коришћења утврђеним у EN 335-1 и EN 335-2;

ђ) препоруке за услове уградње у току радова у случају тешких услова на локацији;

е) утврђене захтеве за одржавање (што је важно за захтевну средину).


НАПОМЕНА Радни век система за задржавање на путевима зависи од његове сопствене трајности и преовлађујућих
услова средине. Треба направити јасну разлику између (пријављеног) радног века производа, на основу оцене трајности
у техничким спецификацијама и стварног радног века производа. Ово друго зависи од много фактора који су изван
контроле произвођача, као што су уградња конструкције, локација средине, руковање, коришћење и одржавање.

5 Технички опис система за задржавање возила (VRS)


5.1 Опште

Произвођач мора доставити следеће информације.

5.2 Опис производа

а) опште цртеже распореда система са описом приказа склапања и уградње и одступања;

б) цртеже свих геометрија компоненти са мерама, одступањима и спецификацијама материјала;

в) спецификације за све материјале и све завршне обраде (укључујући и начине заштите);

г) оцена трајности производа;

д) цртеже свих компоненти које су монтиране у фабрици;

ђ) комплетан списак делова, укључујући тежине;

е) детаље о претходном напрезању (уколико је релевантно);

ж) све остале релевантне информације (нпр. податке о рециклирању, животној средини, безбедности)

з) информације о регулисаним супстанцама.


10
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

5.3 Појединости о модификацијама система

Појединости о модификацијама система, одобрене од ITT (почетно испитивање типа).

5.4 Захтеви за уградњу

a) цртежи о склапању испитаног производа, укључујући толеранције;

б) опис радова при уградњи, укључујући и опрему;

в) поступке при уградњи (подизање, склапање, темељи итд.) како је наведено у приручнику за
уградњу;
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

г) температура околине у време уградње (уколико је битно);

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


д) појединости о напрезању (уколико је битно);

ђ) опис услова подлоге и/или темеља који одговарају систему;

е) прописи о оправци, провери и одржавању;

ж) сви остали релевантни подаци у вези са рециклирањем, детаљи о токсичним или опасним
материјалима који су присутни приликом радова.

НАПОМЕНА Системи за задржавање на путевима који се уграђују на мостове треба да буду класификовани у
складу са EN 1991-2 због оптерећења приликом удара.

6 Оцена усаглашености
6.1 Опште

Усаглашеност система за задржавање на путевима са захтевима овог документа и са наведеним


вредностима (укључујући класе) мора бити приказана помоћу:

— Почетног испитивања типа (Initial Type Testing – ITT);

— Контроле производње у фабрици (Factory Production control – FPC) од стране произвођача,


укључујући оцену производа.

У сврху испитивања, системи за задржавање на путевима могу бити груписани у фамилије како је
дефинисано стандардом EN 1317-2 и EN 1317-3 или ENV 1317-4, где се сматра да је одабрана
карактеристика (или карактеристике) заједничка за све системе за задржавање на путевима у тој
фамилији (на пример, ублаживачи удара су усаглашени са овим документом).

6.2 Испитивање типа

6.2.1 Почетно испитивање типа (ITT)

6.2.1.1 Опште

Почетно испитивање типа представља групу испитивања која су усаглашена са EN 1317-1 и


EN 1317-2 , EN 1317-3 или ENV 1317-4. Како би се показала усаглашеност са овим документом
мора се извести ITT на сваком VRS. Модификовани производи морају бити оцењени у складу са 6.2.1.5.

11
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

6.2.1.2 Информације које су потребне у ITT

Најмање, произвођач мора обезбедити информације за оцену у складу са 5.2 и 5.3, извештај о
свеобухватном испитивању возила на удар и извештај о оцени испитаног.

6.2.1.3 Извештај о оцени испитаног

Извештај о оцени мора да се састоји од следећих информација:

а) потврда да су материјали онакви као што је утврдио произвођач у складу са 5.2;

б) потврда да су геометрија и мере онакве како је утврдио произвођач у складу са 5.2;


Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

в) потврда о заштитној обради, уколико постоји;

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


г) извештај о подлози и темељима у вези са ITT;

д) потврда да је производ уграђен сходно утврђеном приказу у складу са 5.4.

6.2.1.4 Извештај о почетном испитивању типа

Извештај о ITT мора укључити најмање следеће информације:

а) извештај о испитивању на удар према EN 1317-1, EN 1317-2 , EN 1317-3 или ENV 1317-4;

б) технички опис система за задржавање на путевима као у 5.2;

в) извештај о оцени као у 6.2.1.3.

6.2.1.5 Модификовани производи

Импликације било којих модификација ITT испитаних система морају бити оцењене и наведене у
односу са ефектима на особине система за задржавање на путевима:

a) произвођач мора описати модификације урађене на цртежима и спецификацијама VRS, који су


подвргнути почетном испитивању типа ради оцењивања особина почетног производа;

б) модификовани производ мора бити испитан и оцењен у складу са Прилогом A.

6.2.1.6 Карактеристике

Све карактеристике у 4.1 морају бити подложне почетном испитивању типа. Испуштање опасних
супстанци може се индиректно проценити кроз контролу садржаја дате супстанце.

6.2.1.7 Коришћење постојећих извештаја о испитивању на удар (историјски подаци)

Како би се олакшала употреба постојећих система за задржавање на путевима, који су испитани у


складу са EN 1317 пре расположивости усаглашених европских стандарда и како би се избегло
непотребно дуплирање трошкова и могућа кашњења, која би могла довести до смањења безбедности
за кориснике, постојећи системи могу бити прихваћени као да испуњавају регулаторне захтеве без
нових испитивања на удар уз коришћење историјских података под следећим условима:

a) системе за задржавање на путевима мора оценити лабораторија за испитивање у складу са


постојећим или претходним верзијама EN 1317-1, EN 1317-2 , EN 1317-3 или ENV 1317-4
или pr EN 1317 стандардима, а резултати и могуће додатне информације показују да су системи за
задржавање на путевима у складу са захтевима овог документа;

б) одредбе ове тачке морају се поштовати у периоду од три године након завршетка периода
коегзистенције.
12
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

6.2.1.8 Заједнички резултати ITT

Појединачни произвођач може користити резултате ITT добијене од стране другог лица, на пример
оне које је добила индустрија или пројектант, на производу за који он сматра да је исти, под условом
да су испуњени следећи услови:

a) произвођач је у могућности да докаже да је производ идентичан (нпр. има исте мере, исти
репроматеријал и исте компоненте) са оним који је подвргнут ITT;

б) лице које је извршило испитивање пристало је да дâ резултате и доставило је извештај о


испитивању произвођачу који ће користити резултате испитивања за свој ITT;
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

в) произвођач, који користи резултате ITT добијене од неког другог како би приказао своју
сопствену изјаву о усаглашености, остаје одговоран за усаглашеност производа са свим захтевима

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


овог документа, укључујући и пројекатовање 1) и производњу производа.

НАПОМЕНА Ово не значи „заједнички ITT”. ITT се односи на оцену посебног производа коју је дао
произвођач. У изјави о усаглашености коју даје произвођач, која представља правно важећи документ, производ
се идентификује и даје се име произвођача. Зато ITT не може бити заједнички, већ само резултати испитивања.

6.2.2 Узорковање

Почетно испитивање типа мора се вршити на узорцима који су репрезентативни за систем за


задржавање на путевима који се пласира на тржиште.

6.3 Контрола производње у фабрици (FPC)

6.3.1 Опште

Произвођач мора успоставити, документовати и одржавати FPC систем како би обезбедио да су


производи које пласира на тржиште усаглашени са пријављеним карактеристикама особина. FPC
систем мора се састојати од писаних процедура (приручник), редовних провера и испитивања
односно оцењивања и коришћења резултата за контролу репроматеријала и другог улазног
материјала и компонената, опреме, производних процеса и производа. Записи морају остати читљиви,
лако препознатљиви и следљиви.

НАПОМЕНА Произвођачи који имају FPC систем, који је усаглашен са захтевима у EN ISO 9000 и који
задовољава захтеве овог стандарда сматра се да испуњава захтеве FPC према Директиви 89/106/EEC.

Резултати провере, испитивања или оцене који захтевају деловање морају се забележити, као и све
мере које морају да се предузму. Мере које треба предузети када контролне вредности или
критеријуми нису постигнути морају бити забележене и задржане у периоду који је утврђен у FPC
процедурама произвођача.

Произвођач може пренети одговорност и овлашћења представнику руководства за следеће:

a) ефикасну идентификацију неусаглашености и имплементацију њихових исправки;

б) ревизију система контроле производње у фабрици како би се исправили идентификовани узроци


неусаглашености, када је потребно;

в) ефикасну имплементацију метода праћења, како је дефинисано у овом документу.

1)
За поједине производе (нпр. за пројекат коришћење еврокодова) могу се примењивати посебни прописи.
13
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

6.3.2 Захтеви контроле производње у фабрици (FPC)

Првобитна провера има за сврху да утврди да ли су ресурси, запослени и опрема заједно са


процедурама за проверу процеса предложеног плана за контролу производње у фабрици, постављени
како би обезбедили усаглашеност производа са техничким спецификацијама.

Произвођач мора утврдити процедуре како би обезбедио да одступања у производњи омогућавају


особине система за задржавање на путевима у складу са датим вредностима, проистеклим из
почетног испитивања типа. Најмања учесталост испитивања компонената и оцена као део FPC је
једном годишње.

Произвођач мора забележити резултате. Ти записи морају обухватити најмање следеће податке:
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

a) идентификацију испитаних система за задржавање на путевима;

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


б) датум узорковања и испитивања;
в) извршене методе испитивања;
г) резултате испитивања.

6.3.3 Специфични произвођачки захтеви FPC система

6.3.3.1 Запослени

Одговорност, овлашћења и однос између запослених који управљају, обављају и контролишу рад који
утиче на усаглашеност производа, морају бити дефинисани. То се посебно односи на запослене који
треба да покрену мере за спречавање неусклађености производа, мере у случају неусаглашености, и
да идентификују и забележе проблеме који се односе на усаглашеност производа. Запослени који
раде на усаглашености производа морају бити компетентни на основу одговарајућег образовања,
обуке, вештина и искуства о чему се морају чувати записи.

6.3.3.2 Опрема

Сва опрема за мерење тежине, мерна опрема и опрема за испитивање која је неопходна да би се
постигли или дали докази о усаглашености, мора бити калибрисана, проверена или редовно
контролисана у складу са документованим процедурама, учесталошћу и критеријумима. Контрола
уређаја за праћење и мерење мора бити усаглашена са одговарајућом тачком у EN ISO 9001.

Сва опрема која се користи у процесу производње мора се редовно контролисати и одржавати како би
се обезбедило да употреба, хабање или квар не доведу до неусаглашености са процесом производње.

Контрола и одржавање морају се вршити и бележити у складу са писаним процедурама произвођача и


чуваним записима за период који је дефинисан у FPC процедурама произвођача.

6.3.3.3 Репроматеријали и компоненте

Спецификације свих улазећих репроматеријала и компонената морају бити документоване, као и


шема провере за обезбеђење њихове усаглашености. Контрола усаглашености репроматеријала са
спецификацијом мора бити у складу са EN ISO 9001:2008 , 7.4.3.

У случају када се користе прибављени делови, атестирање нивоа усаглашености треба да се подудара
најмање са оним од система за задржавање на путевима. Уколико то није случај, шема проверавања
треба да се подигне како би се достигао тај ниво.

Произвођач мора да планира и обавља производњу под контролисаним условима. Усклађеност са


EN ISO 9001:2008 , 7.5.1 и 7.5.2 мора се сматрати да задовољава захтеве ове тачке.

14
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

6.3.3.4 Праћење и обележавање

Појединачни системи за задржавање на путевима могу се идентификовати и пратити на основу


порекла њихове производње. Произвођач мора имати процедуре које обезбеђују да се процеси који се
односе на приписивање кодова праћења и/или ознака редовно контролишу. Документовани записи о
праћењу морају бити расположиви најмање пет година од датума производње. Усаглашеност са
EN ISO 9001:2008 , 7.5.3 мора се сматрати да задовољава захтеве ове тачке.

6.3.3.5 Неусаглашени производи

Произвођач мора имати писане процедуре, које утврђују како ће се поступати са неусаглашеним
производима. Сваки такав догађај мора бити забележен кад се догоди и ти записи се морају чувати у
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

периоду који је дефинисан у писаним процедурама произвођача. Усаглашеност са


EN ISO 9001:2008 , 8.3 мора се сматрати да задовољава захтеве ове тачке.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


6.3.3.6 Корективна мера

Произвођач мора имати документоване процедуре које подстичу мере за елиминисање узрока
неусаглашености како би се спречило њихово понављање. Усклађеност са EN ISO 9001:2008 ,
8.5.2 мора се сматрати да задовољава захтеве ове тачке.

У случају када је идентификована неусаглашеност са системом за задржавање на путевима и/или


спецификацијом компонената или у случају да су откривени дефекти у процесу производње или у
контроли производње у фабрици, произвођач мора доказати да је пронашао и кориговао дефект. У
случају неусаглашености временска скала мора обезбедити да се ниједан критичан производ са
дефектом не појави на тржишту.

Уколико није постигнута корекција која се може доказати, FPC се мора сматрати неусаглашеним са
захтевима овог документа. Ова временска скала може се продужити уколико ни особина при удару у
складу са 4.1 нити трајност у складу са 4.3 није била под негативним утицајем неусаглашености.

6.3.3.7 Руковање, складиштење, паковање

Произвођач мора имати процедуре које дају методе за руковање производима и обезбеђују
одговарајуће области за чување којима се спречавају оштећења или погоршања у складу са
EN ISO 9001.

6.4 Прототипски производи

За прототипе за које је намера да пређу у серијску производњу, а пре него што дође до серијске
производње, мора се проценити следеће:

a) FPC документација;

б) фабрика.

Првобитно оцењивање фабрике и FPC мора обухватити:

в) проверу да ли могу бити на располагању сви неопходни ресурси за постизање карактеристика


производа који су захтевани овим документом;

г) проверу да ли FPC процедуре у складу са FPC документацијом могу бити имплементиране и


праћене у пракси.

Једном када се у потпуности успостави серијска производња, морају се примењивати одредбе из


тачке 6.3.
15
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

7 Случајеви неусаглашености са техничком спецификацијом


У случајевима када је идентификована неусаглашеност са системом за задржавање на путевима и/или
спецификацијом компонената или су откривени дефекти у процесу производње или при контроли
производње у фабрици, произвођач мора доказати да се свака неусаглашеност може пратити и
исправити, у оквиру времена које ће спречити пуштање дефектног производа на тржиште.

8 Уградња система за задржавање на путевима


Произвођач мора обезбедити приручник за уградњу који ће достићи особине које су наведене за ITT.
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Детаљи о одржавању и провери, како је утврђено у 5.3, морају бити укључени у приручник за
уградњу.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Коришћење система у односу на подлогу и друге услове градње морају бити дефинисани од стране
произвођачa.

Системи се сматрају усаглашеним са ITT само ако су у складу са подацима произвођача за системе за
задржавање на путевима како је утврђено у приручнику за уградњу за следеће:

a) постављање;

б) одржавање;

в) проверу;

г) подлоге.

16
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Прилог A
(нормативан)

Модификација VRS испитаног у складу са EN 1317-1,


EN 1317-2 , EN 1317-3 или ENV 1317-4

A.1 Опште
Овај прилог даје правила за оцењивање усаглашености делова 1, 2, 3, 4 одобреног VRS који је
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

модификован и методе којима се доказује у којој мери је модификација променила његову особину.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


НАПОМЕНА Након почетног испитивања типа, VRS може бити промењен на основу нове технологије и
знања при чему може доћи до побољшања и модификације његових компонената.

У неким случајевима, како је утврђено у A.4 и A.5, VRS може се оценити смањеним бројем испитивања
на удар или израчунавањем, компјутерским симулацијама или једноставним испитивањима оптерећења.

А.2 Модификовани VRS


Модификовани VRS je VRS који је претходно био усаглашен са овим документом, који је промењен
саставом материјала или мерама на такав начин да то може утицати на карактеристике, које су
подложне захтевима овог документа.

НАПОМЕНА 6.2.1.5 овог дела даје захтеве за оцењивање ефекта модификација.

А.3 Типови модификација


Типови модификација морају бити класификовани у складу са табелом А.1.

Табела А.1 — Категорије модификација


Категорија Промена Опис
A Мала Модификације које не захтевају никакве механичке
промене на VRS
Б Средња Модификације на једној или више компонената где
се њихови ефекти на особину VRS-a могу утврдити
статичком или динамичком анализом или другим
одговрајућим средствима
Ц Значајна Модификације које су веће од A или Б

A.4 Потребне техничке информације


Према категорији модификације, произвођач мора доставити следеће податке у складу са табелом А.2:

Табела А.2 — Техничке информације


Категорија Информације
A Опис предложене модификације
Б Писани извештај од стране квалификованог пројектанта (професионалног инжењераа, у
коме се даје доказ и/или методе које су коришћене укључујући спецификацију производа,
израчунавања и/или резултате испитивања у поређењу са почетним вредностима
Ц Испитивање на удар у складу са A.5
a
Инжењерска квалификација пројектанта коју је признала одговарајућа академска институција или државни
закон у држави чланици EEA.

17
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

A.5 Смањена матрица испитивања за категорију Ц

A.5.1 Опште
Када промена захтева додатна испитивања на удар, број испитивања може бити смањен у поређењу
са оригиналном матрицом EN 1317-2 , EN 1317-3 или ENV 1317-4, у следећим случајевима.

A.5.2 Уздужна ограда или прелаз


Мора се сматрати да је ограда усаглашена са захтевима овог документа без потребе обављања
испитивања TB11, под условом да је модификована ограда прошла ТВ 32 или испитивање вишег
нивоа, у складу са ITT, и под условом да су задовољени сви следећи услови:
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Нема никаквих промена на спољној геометрији (окренутој ка саобраћају), посебно локацији главних

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


компонената и њихових мера, које би могле променити односе са другим компонентама или лаким
возилом.

У случају ограде са само једном уздужном оградом, нормализована динамичка дефлексија 2) из


испитивања нивоа задржавања на модификованом производу се не сме разликовати више од +20 % до
–10 % нормализоване динамичке дефлексије утврђене под истим нивоом особине и условима у
почетном ITT.

У случају ограде са више од једне ограде, модификација не сме утицати на ограде у контакту са
аутомобилом у току испитивања TB11 и нормализована динамичка дефлексија2) из испитивања нивоа
задржавања на модификованом производу не сме се разликовати више од +20 % до –10 %
нормализоване динамичке дефлексије која је утврђена под истим нивоом особине и условима у
почетном ITT.

У случају када су неке од модификованих компонената подложне контролисаном отказу, мора се


доказати да то не утиче на понашање у случају малих возила.

A.5.3 Ублаживачи удара


Уколико се промена односи само на апсорбујући део, мора се сматрати да модификовани ублаживач
удара испуњава захтеве уколико је прошао следеће испитивање:

— испитивање чеоног центра са најтежим возилима коришћеним у току ITT, при класи највеће
брзине и најмањег пресека/ширине ITT групе.

Уколико се промена односи само на конструкцију, мора се сматрати да модификовани ублаживач


удара испуњава захтеве уколико је прошао следеће испитивање:

— бочно испитивање, удар на 15о са најтежим возилима коришћеним у току ITT, при класи највеће
брзине и минималног пресека/ширине ITT групе.

У случају када промена конструкције утиче на механизме опадања и стога зауставља силе, потребно
је испитивање чеоног центра као што је претходно наведено.

А.5.4 Терминал
Уколико се промена односи само на апсорбујући део, сматраће се да модификовани терминал
испуњава захтеве уколико је прошао следећа испитивања, у зависности од модификација:

— испитивање чеоног центра са најтежим возилима коришћеним у току ITT, при класи највеће
брзине ITT групе.

— предње чеоно испитивање са ¼ одступања.

2)
Дефиниција се може наћи у EN 1317-2:2010, 3.5.
18
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Уколико се промена односи само на структуру, мора се сматрати да модификовани терминал


испуњава захтеве уколико је прошао следећа испитивања, у зависности од положаја модификација:

— бочно испитивање, удар на 15 2/3 L са најтежим возилима коришћеним у току ITT, при класи
највеће брзине ITT;

— предње чеоно испитивање са ¼ одступања.

У случају када промена конструкције утиче на механизме опадања и стога зауставља силе, потребно
је испитивање чеоног центра као што је претходно наведено.
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

A.6 Механички прорачун

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


НАПОМЕНА Механички прорачун, или компјутерска симулација, а посебно они кодови који користе
финалне моделе елемената за возила и VRS су моћни пројектантски алати који се брзо развијају.

У неким случајевима, понашање модификованог производа може се оценити модификацијом модела, који је
потврђен почетним ITT. То може бити посебно корисно у случајевима оцењивања, који не морају захтевати
додатна испитивања на удар или као извор додатних информација када је број испитивања смањен.

Ова процедура захтева да се модел потврди копирањем услова стварног испитивања на удар који је добро
усаглашен.

Треба обезбедити потврду независног трећег лица за све прорачуне у којима се користе компјутерски модели.

19
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Прилог Б
(информативан)

Листа примера случајева могућих модификација


захтева тачака 4, 5 и 6

Ова листа је само индикативна и није коначна.


Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Ограде

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Категорија А — Ограда се поново фарба.

— Претходно обликована бетонска ограда има додатно ојачање из производних


разлога.

Категорија Б — Метална ограда је почетно испитана са терминалима са косим крајем и


обезбеђена је ревидирана обрада крајева, а задржавају се исти анкери.

— Промена врсте затезних вијака код металне ограде, где они нису пројектовани
тако да попуштају.

— Метална ограда, где је повећана дужина компоненте шипке.

— Ограда од канапа, где је смањена дужина дела између анкера.

Категорија Ц — Претходно обликована бетонска ограда са зглобним елементима које треба


заменити измењеним зглобовима.

— Метална ограда где се мења врста или степен метала.

— Промена врсте завртња на металној огради где су они пројектовани тако да


попуштају.

Ублаживачи удара

Категорија А — Промена ублаживача према врсти од пластике са сличним механичким


карактеристикама.

— Ублаживачи имају промене укључујући лаки пластични оклоп постављен


искључиво из естетских разлога, а не као део система за апсорпцију радне
енергије.

— Ублаживач се поново фарба.

Категорија Б — Ублаживач има промене на вијцима клизача.

— Ублаживач има промене у пројекту задњег бекапа или употреби бетонског


бекапа.

— Ублаживач је подложан променама у величини или материјалу вијака и


навртки које се не деформишу приликом удара.
20
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Категорија Ц — Ублаживачи имају промене на елементима.апсорбовања.

— Ублаживачи имају промене на бочним штитним панелима.

— Ублаживачи имају промене на попуштајућим анкерима.

Терминали

Категорија A — Промене на врху терминала према врсти пластике са сличним механичким


карактеристикама као и испитани елемент.
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

— Терминал има промене на причвршћивачима са истим карактеристикама али


су обезбеђени против вандала.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Категорија Б — Терминал има промене у вијцима клизача.

— Модуларни терминал има промене на средњим помоћним оквирима.

— Терминал је подложан променама величина или материјала вијака и навртки


који се не деформишу приликом удара.

Kатегорија Ц — Терминал је подложан променама на елементима апсорбовања.

— Терминал је подложан променама на бочним штитним панелима.

— Терминали имају промене на попуштајућим анкерима.

21
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Прилог Ц
(нормативан)

Отпорност на уклањање снега

Ц.1 Опште
Уклањање снега може оштетити заштитну ограду која нема довољну отпорност на уклањање снега.
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Ц.2 Предмет и подручје примене
Овај нормативан прилог укључује класификацију заштитних ограда према отпорности на уклањање
снега. Укључује хоризонтални и вертикални притисак нагомиланог снега на подужне елементе и мале
ударе плуга на површину окренуту саобраћају и горњу ивицу подужних елемената. Једноставна
метода вредновања је намењена за нормалне ограде од челика, ограде од ужади и ограде од
претходно изливених бетонских блокова или ограде од бетона изливеног на лицу места. Испитивање
је могуће и за друге врсте ограда.

Надлежни органи морају одредити да ли је неопходна класификација.

Овај прилог није намењен за примену код ублаживача удара, терминала и прелаза.

Ц.3 Захтеви
Заштитне ограде од метала морају да се класификују по класама на основу табеле Ц.1.

Табела Ц.1 — Отпорност заштитних ограда од метала на уклањање снега


Измењена дебљина Чврстоћа везе
Измењени отпорни моменти
Класа материјала подужног између стуба и
на хоризонтална оптерећењаа
отпорности елемента од челикаа подужног
на чишћење Отворени Подужни елемента на
Цев Стуб
снега профил елемент вертикална
(mm) (mm) (cm3) (cm3) оптерећења
4 ≥4 ≥ 2,9 ≥ 10 ≥ 12 ≥ чврстоћа при
смицању М10
кл. 4,6 вијка
3 ≥3 ≥ 2,2 ≥5 ≥9 чврстоћа при
смицању М10
кл.4,6 вијка
2 Ограда од ужади
1 Друго
а
Измењена дебљина материјала и измењени отпорни моменти су дефинисани у Ц.4.

За класе 3 и 4 предња ивица подужног елемента мора се продужити за најмање 40 mm испред стуба
да би се заштитио стуб. Не сме бити вијака или неравнина на подужном елементу, које могу да смање
клизање снежног плуга дуж заштитне ограде. Захтеви за измењени отпорни момент из табеле Ц.1
морају се смањити за 50 % за уске подужне елементе (< 120 mm) које немају контакт са снежним плугом.

22
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Ограде од претходно изливених бетонских блокова или ограде од бетона изливеног на лицу места
морају се декларисати да припадају класи 4, када је чврстоћа класе бетона C 25/30 у сагласности са
EN 206-1. Било која неправилност саобраћајне површине не сме спречити да нагомилани снег
склизне са ограде. За класу 2 подужни делови ограде морају бити пројектовани тако да остану
неоштећени код удара плуга за снег, али стуб може бити потпуно оштећен.

Ц.4 Процена
Ц.4.1 Измењена дебљина материјала

Измењена дебљина материјала мора да се израчуна према следећој формули


Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


tmod = t  fyd/(235N/mm2/1.1) 1/2 (1)

где је:
tmod измењена дебљина материјала подужних елемената;
t номинална дебљина челика подужних елемената;
fyd пројектована граница еластичности материјала за подужне елементе;

Номинална дебљина материјала за подужне елементе мора се видети са цртежа.

Ц.4.2 Измењени отпорни момент

Измењени отпорни момент стуба и подужног елемента према хоризонталним оптерећењима мора
бити прорачунат на основу профила стуба и подужног елемента коришћењем следећих формула:

Wmod, rail = Wrail  fyd/(235N/mm2/1.1) (2)

Wmod, post = Wpost  fyd/(235N/mm2/1.1) (3)

где је:
Wmod, rail измењени отпорни момент подужног елемента;
Wrail изворни (еластични) отпорни момент подужног елемента на хоризонтална оптерећења;
Wmod, post измењени отпорни момент стуба;
Wpost изворни (еластични) отпорни момент стуба на хоризонтална оптерећења управно на пут;

Једначина се примењује за металне, бетонске, пластичне и дрвене стубове, такође, када се fyd замени
одговарајућим параметром повезаним са краткотрајним оптерећењем на температури од –5 које не
проузрокује трајне деформације или ломове.

Ц.4.3 Отпорност на вертикална оптерећења

Процена везе између стуба и подужног елемента мора се извршити на следећи начин:

— у случају једноставног смицања везе са једним вијком по вези мере вијка и класа чврстоће се
једноставно упоређују са карактеристикама вијка датим у табели Ц.1;

— у осталим случајевима везе статички прорачун мора показати за класе 3 и 4 да се веза одржава у
истој вертикалној тачки оптерећења (ULS – гранични положај носивости) као и М10 4.6 вијак за
једноставну везу оптерећену смицањем.

23
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Ц.4.4 Процена услова клизања

За класе 3 и 4 процена услова клизања за сваку врсту ограде укључује следеће:

— идентификовати линију додира ограде на страни према саобраћају којом снежни плуг клиже дуж
ограде једном својом бочном ивицом;

— да ли линија штрчи најмање 40 mm испред стубова;

— да ли постоји било који вијак или неравнина која може да спречи да раоник дуж те линије клизи,
као што је:
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

— глава вијка не сме да штрчи више од 12 mm од линије додира;

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


— нормална хексагонална глава вијка не сме да штрчи више од 6 mm од линије додира;

— вертикално растојање од линије додира не сме да буде веће од 8 mm;

— косо (45) растојање од контакне линије не сме да буде веће од 25 mm.

Ц.5 Извештај
Утврђена дебљина материјала, отпорни моменти подужних елемената и стуба, укључујући њихове
измењене вредности, и карактеристике вијка и прорачуни и закључци морају се навести у извештају.
Прорачуни нису неопходни уколико су резултати очигледни (на пример, М12 4.6 вијак у поређењу са
М10 4.6 вијком).

Ц.6 Нове врсте ограде


Ограде које нису горе поменуте (подужни елементи од бетона, дрвета, пластике итд.) и нове врсте
ограда (дебљина подужног елемента која варира по дужини, флексибилне самоусправљиве стубове,
итд) морају бити процењени на испитивању експонираности у пољу када ограда мора да се упореди
дуж исте деонице пута са референтним оградама, пожељно са две различите врсте ограда, које су већ
класификовне у складу са табелом Ц.1 на тој деоници пута снег мора бити уклоњен поред ограде на
начин када је контакт између плуга и елемената уобичајен, и снег је уклоњен најмање сто пута пре
процене. Оштећење на свим оградама мора бити унето у извештај са фотографијама и описом оштећења.

Као алтернатива, могу се користити контролисани удари снежног плуга. Приликом испитивања
ограда се мора упоредити са две различите врсте ограда, које су већ класификоване у складу са
табелом Ц.1. Оштећење на свим оградама мора бити унето у извештај са фотографијама и описом
оштећења.

24
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Прилог ЗА
(информативан)

Тачке овог европског стандарда које се односе на одредбе


ЕУ Директиве за грађевинске производе

ЗА.1 Предмет и подручје примене и релевантне карактеристике


Овај европски стандард припремио је CEN на основу мандата М/111, који је добио од Европске
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

комисије и Европског удружења за слободну трговину.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Тачкама овог европског стандарда које су наведене у овом прилогу задовољавају се захтеви мандата
добијеног на основу Директиве ЕУ о грађевинским производима (89/106/EEC).

Усклађеност са овим тачкама претпоставља да су системи за задржавање на путевима који су


обухваћени овим прилогом погодни за предвиђене употребе; знак CE морају да прате информације
које су у вези са тим.

УПОЗОРЕЊЕ Постоји могућност да се на грађевинске производе који су обухваћени


предметом и подручјем примене овог стандарда могу применити и други захтеви и друге
директиве ЕУ, које не утичу на погодност предвиђене употребе.

НАПОМЕНА 1 Поред специфичних тачака које овај стандард садржи а које се односе на опасне материје,
могу постојати и други захтеви који се могу применити на производе обухваћене предметом и подручјем
примене овог стандарда (нпр. прихваћено европско законодавство и национални закони, прописи и уредбе и
административни правни инструменти). За спровођење одредаба Директиве ЕУ о грађевинским производима,
потребно је постићи усклађеност са тим посебним захтевима кад год и где год су они постављени.
НАПОМЕНА 2 Информативна база података европских и националних одредаба о опасним материјама
доступна је на веб-сајту о грађевинарству EUROPA (до којег се долази преко
http://europa.eu.int/comm/enterpriсe/conсtruction/internal/dangсub/dangmain.htm).

Овај прилог установљава услове за знак CE за грађевинске производе који су предвиђени за употребу
назначену у табелама од ЗА.1.а до ЗА.1.ђ и показује релевантне тачке које се примењују:

Овај прилог има исти предмет и подручје примене као тачка 1 овог стандарда и дефинише се у
табелама од ЗА.1.а до ЗА.1.ђ.

Табела ЗА.1.а — Релевантне тачке за системе за задржавање возила у прометним областима


Производ: Системи за задржавање возила
Предвиђена намена: Дуж путева или у централним ограђеним деловима у прометним областима
Нивои
Врста система за Потребне тачке у овом и другим
и/или Напомене
задржавање возила европским стандардима
класе
Особине при удару Нема
Заштитне ограде EN1317-2:2010 Видети табелу ЗА.1.б
Ублаживачи удара EN 1317-3:2010 Видети табелу ЗА.1.в
Терминали ENV 1317-4:2001a Видети табелу ЗА.1.г
Прелази ENV 1317-4:2001a Видети табелу ЗА.1.д
Комбинована заштитна
ограда на објектима за EN 1317-2:2010 Видети табелу ЗА.1.ђ
возилa и пешаке
Трајност EN 1317-5:2007 + A2:2012, 4.3 Нема —
a
Ступиће на снагу када ENV 1317-4 будe објављен као EN.
25
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Табела ЗА.1.б — Захтеви за особине заштитних ограда

Производ: Заштитна ограда


Предвиђена намена: Систем за задржавање возила у прометним областима
Нивои
Основне Потребне тачке у овом и другим
и/или Напомене
карактеристике европским стандардима
класе
Особине при удару Нема
Ниво задржавања EN 1317-2:2010, 3.2 a) Класа Н1 ... Л4
Јачина удара б) Ниво А, Б, Ц
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

EN 1317-2:2010, 3.3
Нормализована радна EN 1317-2:2010, 3.5 в) Класа

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


ширина
Нормализована
динамичка дефлексија
г) Метар
Нормализовано EN 1317-2:2010, 3.5 д) Класа
наслањање возила
Трајност EN 1317-5:2007 +А2:2012, 4.3 Нема —
Отпорност на EN 1317-5:2007 + А2:2012, 4.1.8 Класе од 1 до 4
уклањање снега
избрисан текст Нормализовано наслањање возила је применљиво само на класе од L до H.

Захтев за карактеристику „отпорност на уклањање снега“ није применљив код оних држава
чланица које немају прописане захтеве за ту карактеристику за предвиђену употребу производа. У
том случају, произвођачи који пласирају своје производе на тржиште ових држава чланица нису
дужни да одреде или да декларишу особину својих производа у погледу те карактеристике и тада се
може употребити опција „Није утврђена особина” (NPD) у информацији која прати знак CE (видети
ЗА.3). Опција NPD не може да се употреби када је карактеристика подвргнута вредности прага.

Табела ЗА.1.в — Захтеви за особине ублаживача удара

Производ: Ублаживач удара


Предвиђена намена: Систем за задржавање возила у прометним областима
Нивои
Основне Потребне тачке у овом и другим
и/или Напомене
карактеристике европским стандардима
класе
Особина при удару Нема
Ниво особине EN 1317-3:2010, 5.2 a) Ниво 50... 110
Јачина удара EN 1317-3:2010, 5.3 б) Ниво А, Б
Зона преусмеравања EN 1317-3:2010, 6.3 в) Класа
Бочно померање EN 1317-3:2010, 6.5 г) Класа
Трајност EN 1317-5:2007 + А2:2012, 4.3 Нема —

26
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Табела ЗА.1.г — Захтеви за особине терминала

Производ: Терминал

Предвиђена намена: Систем за задржавање возила у прометним областима

Нивои
Основне Потребне тачке у овом и другим
и/или Напомене
карактеристике европским стандардима
класе

Особине при удару Нема


Особине класа ENV 1317-4, 5.1a a) Класа П1…П4
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Јачина удара ENV 1317-4, 5.3 a


б) Ниво A, Б

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Бочно померање ENV 1317-4, 5.4 a
в) Метар (класа)
Излазни простор ENV 1317-4, 5.5a г) Метар (класа)
Трајност EN 1317-5:2007 + А2:2012 , 4.3 Нема —
a
Ступиће на снагу када ENV 1317-4 постане EN.

Табела ЗА.1.д — Захтеви за особине прелаза

Производ: Прелазa

Предвиђена намена: Систем за задржавање возила у прометним областима

Потребне тачке у овом и


Нивои
Основне карактеристике другим европским Напомене
и/или класе
стандардима

Особине при удару Нема


Ниво задржавања a
EN 1317-4:2001, 6.1 + a) Класа Н1 ... Л4
(EN 1317-2:2010, 3.2)
Јачина удара EN 1317-4:2001, 6.1a + б) Ниво А, Б, Ц
EN 1317-2:2010, 3.3
Нормализована радна ширина EN 1317-4:2001, 6.1a + в) Класа
EN 1317-2:2010, 3.4
Нормализована динамичка EN 1317-4:2001, 6.1a + г) Метар
дефлексија EN 1317-2:2010, 3.4
Нормализовано наслањање возила EN 1317-4:2001, 6.1a + д) Класа
EN 1317-2:2010, 3.4
Трајност EN 1317-5:2007 + Нема —
А1:2012, 4.3
a
Ступиће на снагу када ENV 1317-4 постане EN.
НАПОМЕНА Нормализовано наслањање возила је применљиво само на прелазе ако је ограда са најнижом
класом задржавања класе Л до Х.

27
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Табела ЗА.1.ђ — Захтеви за особине заштитних ограде на објектима за возилa / пешаке

Производ: Заштитна ограда на објектима за возила/пешаке


Предвиђена намена: Систем за задржавање возила у прометним областима
Нивои
Основне Потребне тачке у овом и другим
и/или Напомене
карактеристике европским стандардима
класе
Особине при удару Нема
Ниво задржавања EN 1317-2:2010, 3.2 a) Класа Н1 ... Л4

EN 1317-2:2010, 3.3
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Јачина удара б) Ниво A, Б, Ц


Нормализована радна EN 1317-2:2010, 3.4 в) Класа
ширина

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Нормализована EN 1317-2:2010, 3.4 г) Метар
динамичка дефлексија
Нормализовано EN 1317-2:2010, 3.4 д) Класа
наслањање возила

Трајност EN 1317-5:2007 + А1:2012, 4.3 Нема —


Отпорност на EN 1317-5:2007 + А1:2012, 4.1.8 Класа 1 до 4
уклањање снега
НАПОМЕНА Нормализовано наслањање возила је применљиво само на класе Л до Х.

Захтев за одређену карактеристику није применљив код оних држава чланица које немају
прописане захтеве за ту карактеристику за предвиђену употребу производа. У том случају,
произвођачи који пласирају своје производе на тржиште ових држава чланица нису дужни да одреде
или да декларишу особину својих производа у погледу те карактеристике и тада се може употребити
опција „Није утврђена особина” (NPD) у информацији која прати знак CE (видети ЗА.3). Опција NPD
не може да се употреби када је карактеристика подвргнута вредности прага.

ЗА.2 Процедура за атестирање усаглашености система за задржавање на


путевима
ЗА.2.1 Систем атестирања усаглашености
Систем атестирања усаглашености система за задржавање возила наведених у табелама ЗА.1.а до
ЗА.1.ђ, у складу са одлуком Европске комисије 1996/579/EC (OJEU L254 од 8.10.1996), према измени
одлуке Европске комисије 1999/453/EC (OJEU L254 од 14.7.1999) приказан је у табели ЗА.2 за
назначену предвиђену употребу и релевантне нивое или класе:

Табела ЗА.2 — Систем(и) атестирања усаглашености


Предвиђена Нивои или Атестирање система
Производи
употреба класе усаглашености
Систем за задржавање возила:

Заштитне ограде, ублаживачи удара, За прометне области Сви 1


терминали, прелази, заштитне
ограде на објектима за возилa

Систем 1: Видети Директиву 89/106/EEC (CPD) Прилог III.2. (i) без ревизорског испитивања узорака.

28
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Атестирање усаглашености система за задржавање возила у табелама од ЗА.1.а до ЗА.1.ђ мора се


заснивати на процедури вредновања усаглашености која је назначена у табели ЗА.3 која проистиче из
примене тачака овог или других европских стандарда који су наведени.

Табела ЗА.3 — Додељивање задатака и оцена усаглашености према систему 1


Тачке
Задаци Садржај задатка које се
примењују
Контрола производње Параметри који се односе
у фабрици (FPC) на све карактеристике 6.3
Задаци под контролом релевантне табеле ЗА
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

произвођача Даље испитивање Све релевантне карактеристике


узорака узетих табеле ЗА. 6.3.2
у фабрици

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Почетно испитивање Све карактеристике табеле
типа и модификацијa ЗА.1 наведене у Прилогу III 6.2
мандата
Почетна контрола у Параметри који се односе
фабрици и FPC на све карактеристике 6.3
релевантне табеле ЗА.1
Задаци под контролом
Стални годишњи Параметри који се односе
сертификационог тела
надзор, оцењивање на све карактеристике 6.3
и одобравање FPC релевантне табеле ЗА.1
Трајност тј. оцена дебљине облоге 4.3
Оцена постојећих Оцена према релевантним
извештаја о деловима EN 1317 6.2.1.7
испитивању на удар
a
У случају заједничких резултата ITT (6.2.1.8), задатак нотификационог тела биће да провери да је производ
идентичан (нпр. има исте мере, исте репроматеријале и исти састав) са производом који је био подвргнут ITT.
Сертификовано тело прихвата, уз своју одговорност, да узме у обзир резултате добијене од стране другог
нотификационог тела.

ЗА.2.2 EC сертификат и изјава о усаглашености

Када се постигне усаглашеност са условима из овог прилога, сертификационо тело мора да изради
сертификат о усаглашености (EC сертификат о усаглашености), који произвођачу даје право да стави
знак CE. Овај сертификат мора да садржи:

а) назив, адресу и идентификациони број сертификационог тела;

б) назив и адресу произвођача, или његовог овлашћеног представника у ЕЕА, као и место
производње;

в) опис производа (тип, идентификација, употреба…);

г) одредбе са којима је усаглашен производ (тј. Прилог ЗА овог EN стандарда);

д) одређене услове који се односе на коришћење производа (нпр. за коришћење у одређеним


условима);

ђ) број сертификата;

е) услове и период важења сертификата, где то одговара;

ж) име и функцију лица које је овлашћено да потпише сертификат.


29
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Осим тога, произвођач мора да састави изјаву о усаглашености (EC изјава о усаглашености) која
обухвата следеће:

з) назив и адресу произвођача, или његовог овлашћеног представника у ЕЕА;

и) назив и адресу сертификационог тела;

ј) опис производа (тип, идентификација, употреба..) и примерак информације уз знак CE,

к) одредбе са којима је усаглашен производ (тј. Прилог ЗА овог EN стандарда);


Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

л) одређене услове који се односе на коришћење производа (нпр. за коришћење у одређеним


условима);

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


љ) број пратећег EC сертификата о усаглашености;

м) име и функцију лица које је овлашћено да потпише изјаву у име произвођача или његовог
овлашћеног представника;

Горе поменута изјава и сертификат морају да се дају на службеном језику или језицима који су
прихватљиви за државу чланицу.

ЗА.3 Знак CE и стављање етикете


Произвођач или овлашћени представник у ЕЕА одговоран је за стављање знака CE. Симбол знака CE
који се ставља мора да буде у складу са Директивом 93/68/EC и мора да се прикаже на системима за
задржавање возила (или када то није могуће, може да буде на пратећој етикети, амбалажи или у
пратећој комерцијалној документацији, нпр. у отпремници). Следеће информације морају да прате
симбол знака CE:

а) идентификациони број сертификационог тела или идентификациони знак и регистрована адреса


произвођача;

б) последње две цифре године у којој је знак стављен;

в) број EC сертификата о усаглашености или сертификата контроле производње у фабрици (ако је


релевантан) са позивањем на EN 1317-5:2007 + A2:2012 ;

г) опис производа: генеричко име, материјал, мере и предвиђена употреба;

д) информације наведене у табели ЗA.1 које треба презентовати као класе било да су једнаке или су
изнад наведених нивоа прага;

ђ) „Није утврђена особина” где је ово релевантно као алтернатива.

„Није утврђена особина” (NPD) не може да се користи када је карактеристика подвргнута вредности
прага. Иначе, NPD опција може да се употреби када и где карактеристика за дату предвиђену
употребу не подлеже прописаним захтевима у држави чланици у коју је упућен производ.

Знак CE није временски ограничен осим уколико не постоје промене у пројектовању, материјалима и
конструкцијама, или критеријумима за испитивање.

30
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Знак CE, који се састоји од симбола „CE”


који је дат у Директиви 93/68/EEC

Идентификациони број сертификационог тела


01234
(где је релевантно)
Назив или идентификациони знак и регистрована
AnyCo Ltd, PO Box 21, B-1050
адреса произвођача
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Последње две цифре године када је


12
стављен знак

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


01234-CPD-00234 Број EC сертификата о усаглашености
EN 1317-5:2007 + А2:2012 Број европског стандарда

Производ Conic barrier, тип C, обострана Опис производа


ограда у разделном појасу
Предвиђена употреба
предвиђена да се користи у
прометним областима

Особине при удару:


a) Ниво задржавања: H1 и H2
б) Јачина удара: A
в) Нормализована радна ширина:
H1:WN = W4 (1,1 m)
H2:WN = W6 (1,9 m)
г) Нормализована динамичка дефлексија
H1:DN = 0,5 m
H2:DN = 1,3 m
д) Нормализовано наслањање возила:
H1:VIN = VI4 (1,2 m)
H2:VIN = VI6 (2,0 m)

Трајност:
S 235 JR галванизовано у складу са EN ISO 1461

Отпорност на уклањање снега:


Класа 3

Опасна супстанца:
NPD
Слика ЗА.1.а — Пример информација за знак CE за заштитне ограде
Информације треба дати о производу, налепници, паковању и/или комерцијалном документу
Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.
НАПОМЕНА 1 Европски прописи без националних одступања не морају се наводити.
НАПОМЕНА 2 Стављање знака CE значи, уколико је производ предмет више директива, да је усаглашен са
свим примењеним директивама.
31
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Знак CE, који се састоји од симбола „CE”


који је дат у Директиви 93/68/EEC

Идентификациони број сертификационог тела


01234
(где је релевантно)

Назив или идентификациони знак и регистрована


AnyCo Ltd, PO Box 21, B-1050
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

адреса произвођача

Последње две цифре године када је

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


12
стављен знак

01234-CPD-00234 Број EC сертификата о усаглашености

EN 1317-5:2007 + А2:2012 Број европског стандарда

Производ Бета, модел 100, Ублаживач Опис производа


удара за преусмеравање који се користи
у прометним областима

Предвиђена употреба

Особине при удару:


a) Ниво особине: 100 Информације о регулисаним карактеристикама
б) Јачина удара: B
в) Зона преусмеравања: Z2
г) Бочно померање: D2
д) Видети матрицу за појединачни или
породични систем за даље податке

Трајност:
S 235 JR галванизовано у складу са EN ISO 1461

Опасна супстанца:
NPD

Слика ЗА.1б — Пример информација за знак CE за ублаживаче удара


Информације треба дати о производу, налепници, паковању и/или комерцијалном документу

Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.

НАПОМЕНА 1 Европски прописи без националних одступања не морају се наводити.


НАПОМЕНА 2 Стављање знака CE значи, уколико је производ предмет више директива, да је усаглашен са
свим примењеним директивама.

32
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Знак CE, који се састоји од симбола „CE”


који је дат у Директиви 93/68/EEC

Идентификациони број сертификационог тела


01234
(где је релевантно)

Назив или идентификациони знак и регистрована


AnyCo Ltd, PO Box 21, B-1050
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

адреса произвођача

Последње две цифре године када је

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


12
стављен знак

01234-CPD-00234 Број EC сертификата о усаглашености

EN 1317-5:2007 + А2:2012 Број европског стандарда

Производ Highcap, тип U-3, Уздужни терминал Опис производа


који се користи у прометним областима

Предвиђена употреба

Особине при удару:


a) Особине класа: P3
б) Јачина удара: A Информације о регулисаним карактеристикама
в) Бочно померање: X1 и Y2
г) Излазни простор: Z3
д) Видети матрицу за појединачни или
породични систем за даље податке

Трајност:
S 235 JR галванизовано у складу са EN ISO 1461

Опасна супстанца:
NPD

Слика ЗА.1.в — Пример информација за знак CE за терминале


Информације треба дати о производу, налепници, паковању и/или комерцијалном документу

Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.

НАПОМЕНА 1 Европски прописи без националних одступања не морају се наводити.


НАПОМЕНА 2 Стављање знака CE значи, уколико је производ предмет више директива, да је усаглашен са
свим примењеним директивама.

33
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Знак CE, који се састоји од симбола „CE”


који је дат у Директиви 93/68/EEC

Идентификациони број сертификационог тела


01234
(где је релевантно)
Назив или идентификациони знак и регистрована
AnyCo Ltd, PO Box 21, B-1050
адреса произвођача
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Последње две цифре године када је


12

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


стављен знак
01234-CPD-00234 Број EC сертификата о усаглашености
EN 1317-5:2007 + А1:2012 Број европског стандарда

Производ Tranсuniverсal, тип 04, прелаз H1 Опис производа


до H2 за коришћење у прометним областима

Предвиђена употреба

Особине при удару:


a) Ниво задржавања: H1 Информације о регулисаним карактеристикама
б) Јачина удара: B
в) Нормализована радна ширина:
WN = W3 (1,0 m)
г) Нормализована динамичка дефлексија
DN = 0,9 m
д) Нормализовано наслањање возила:
VIN = VI4 (1,3 m)

Трајност:
S 235 JR галванизовано у складу са EN ISO 1461

Опасна супстанца:
NPD
Слика ЗА.1.г — Пример информација за знак CE за прелазе
Информације треба дати о производу, налепници, паковању и/или комерцијалном документу.
Биће применљиво када ENV 1317-4 постане EN или позивањем
на одговарајући став у prEN 1317-4

Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.
НАПОМЕНА 1 Европски прописи без националних одступања не морају се наводити.
НАПОМЕНА 2 Стављање знака CE значи, уколико је производ предмет више директива, да је усаглашен са
свим примењеним директивама.

34
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Знак CE, који се састоји од симбола „CE”


који је дат у Директиви 93/68/EEC

Идентификациони број сертификационог тела


01234
(где је релевантно)
Назив или идентификациони знак и регистрована
AnyCo Ltd, PO Box 21, B-1050
адреса произвођача
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Последње две цифре године када је


12
стављен знак

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


01234-CPD-00234 Број EC сертификата о усаглашености
EN 1317-5:2007 + А1:2012 Број европског стандарда

Производ VP заштитна ограда на објектима за Опис производа


возилa, модел 004, комбинована заштитна
ограда на објектима за возилa H4 за
коришћење у прометним областима

Особине при удару: Предвиђена употреба


a) Ниво задржавања: H4
б) Јачина удара: B
в) Нормализована радна ширина: Информације о регулисаним карактеристикама
WN = W5 (1,6 m)
г) Нормализована динамичка дефлексија
DN = 1,4 m
д) Нормализовано наслањање возила:
VIN = VI6 (1,9 m)
ђ) Висина заштитне ограде на објектима:
1.6m (Класа D)
е) Пуњење, празан простор, мрежа:
Класа 3/ Класа Y
ж) Отпорност на вертикално и хоризонтално
оптерећење: J

Трајност:
S 235 JR галванизовано у складу са EN ISO 1461

Отпорност на уклањање снега:


NPD

Опасна супстанца:
NPD
Слика ЗА.1.д — Пример информација за знак CE за комбиновану заштитну ограду на
објектима за возилa и пешаке
Информације треба дати о производу, налепници, паковању односно комерцијалном документу
35
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013

Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.

НАПОМЕНА 1 Европски прописи без националних одступања не морају се наводити.

НАПОМЕНА 2 Стављање знака CE значи, уколико је производ предмет више директива, да је усаглашен са
свим примењеним директивама.
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07

36
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013

Знак CE, који се састоји од симбола „CE”


који је дат у Директиви 93/68/EEC

Идентификациони број сертификационог тела


01234
(где је релевантно)
Назив или идентификациони знак и регистрована
AnyCo Ltd, PO Box 21, B-1050
адреса произвођача
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Последње две цифре године када је


12
стављен знак

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


01234-CPD-00234 Број EC сертификата о усаглашености
EN 1317-5:2007 + А2:2012 Број европског стандарда

Производ Safe Bloc, модел 100, Опис производа


двострана заштитна ограда која се користи
у прометним областима
Предвиђена употреба
Особине при удару:
a) Ниво задржавања: H4a
б) Јачина удара: B Информације о регулисаним карактеристикама
в) Нормализована радна ширина:
WN = W5 (1,4 m)
г) Нормализована динамичка дефлексија
DN = 0,24 m
д) Нормализовано наслањање возила:
VIN = VI3 (0,9 m)

Трајност:
Класа јачине у складу са EN 13369:C25/30

Класа изложености у складу са


EN 206-1: XC4/XD3/XF2

Отпорност на уклањање снега:


Класа 4

Опасна супстанца:
NPD
Слика ЗА.1.ђ — Пример информација за знак CE за заштитне ограде
Информације треба дати о производу, налепници, паковању и/или комерцијалном документу
Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.
НАПОМЕНА 1 Европски прописи без националних одступања не морају се наводити.
НАПОМЕНА 2 Стављање знака CE значи, уколико је производ предмет више директива, да је усаглашен са
свим примењеним директивама.

37
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

38
1
SRPS EN 1317-5:2013

Библиографија

EN 1991-2, Еврокод 1: Дејства на конструкције — Део 2: Саобраћајно оптерећење на мостовима


© ИСС 2013

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07


Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.

Намењен за: MAGNOMETAL DOOEL, Поруџбеница 38928, датум: 2023-08-07

ICS 13.200; 93.080.30 Класификациона група U.S4


Дескриптори: прихватљивост, знак CE, усаглашеност, заштитне ограде, трајност, испитивања особина,
контрола производње, системи за задржавање, безбедност пута
Descriptors: acceptance, CE marking, conformity, crash barriers, durability, performance tests, production control,
restraint systems, road safety
Укупно страна 40

You might also like