Professional Documents
Culture Documents
III издање
Референтна ознака
SRPS EN 1317-5:2013 (sr)
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
Ауторска права за српске стандарде и сродне документе припадају Институту за стандардизацију Србије.
Умножавање, у целини или делимично, као и дистрибуција српских стандарда и сродних докумената,
дозвољени су само уз сагласност Института за стандардизацију Србије.
© ИСС
Издаје Институт за стандардизацију Србије
Овај стандард донео је директор Института за стандардизацију Србије решењем бр. 3325/40-51-02/2013
од 29. новембра 2013. године.
This standard is identical with EN 1317-5:2007 + A2:2012, including its corrigendum AC:2012, and is
reproduced by premission of CEN, Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels.
Национални предговор
Овим стандардом замењује се SRPS EN 1317-5:2011.
i
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
Остали европски и међународни документи на које се овај стандард нормативно позива примењују се
за потребе овог стандарда пошто нису преузети као идентични српски документи.
ii
ЕВРОПСКИ СТАНДАРД EN 1317-5:2007 + A2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
Март 2012.
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.200; 93.080.30 Замењује EN 1317-5:2007 + A1:2008
Верзија на српском језику
Овај европски стандард одобрио је CEN 28. септембра 2006. године и укључује измену 1 коју је
одобрио CEN 30. маја 2008. године и измену 2 коју је одобрио CEN 23. јануара 2012. године.
Овај европски стандард постоји у три званичне верзије (на енглеском, француском и немачком
језику). Верзија на неком другом језику, настала превођењем на национални језик под одговорношћу
чланице CEN-а и пријављена CEN/CENELEC Менаџмент центру, има исти статус као званична верзија.
Чланице CEN-а су националне организације за стандардe Аустрије, Белгије, Бугарске, Грчке, Данске,
Естоније, Ирске, Исланда, Италије, Кипра, Летоније, Литваније, Луксембурга, Мађарске, Малте, Немачке,
Норвешке, Пољске, Португала, Румуније, Словачке, Словеније, Турске, Уједињеног Краљевства,
Финске, Француске, Холандије, Хрватске, Чешке Републике, Швајцарске, Шведске и Шпаније.
CEN
© 2012 CEN Сва права репродуковања и умножавања у било ком облику и на било који начин задржавају
чланице CEN-а у свим земљама.
Реф. ознака EN 1317-5:2007 + A2:2012 Е
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
Предговор
Овај документ (EN 1317-5:2007 + A2:2012) припремио је Технички комитет CEN/TC 226, Путна
опрема, чији је секретаријат у надлежности AFNOR-а.
Овај европски стандард мора да добије статус националног стандарда или објављивањем идентичног
текста или проглашавањем најкасније до септембра 2012. године, а сви национални стандарди који су
у супротности са њим морају се повући најкасније до септембра 2012. године.
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
Овај документ укључује измену 1, коју је CEN одобрио 2008-05-30, и измену 2, коју је CEN одобрио
2012-01-23.
Почетак и крај текста који се изменом додају или мењају означени су у тексту ознакама и .
Овај документ припремио је CEN на основу мандата који је добио од Европске комисије и Европског
удружења за слободну трговину и он подржава битне захтеве директиве (директива) ЕУ.
За везу са директивом (директивама) ЕУ, видети информативни Прилог ЗА, који је саставни део овог
документа.
Овај европски стандард састоји се од овог документа и следећих делова под заједничким насловом:
Системи за задржавање на путевима.
2
ЕВРОПСКИ СТАНДАРД EN 1317-5:2007 + A2/AC
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
Август 2012.
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.200; 93.080.30
Верзија на српском језику
Ова исправка ступа на снагу 29. августа 2012. године и уграђује се у све три верзије европског
стандарда на званичним језицима.
CEN
© 2012 CEN Сва права репродуковања и умножавања у било ком облику и на било који начин задржавају
чланице CEN-а у свим земљама.
Реф. ознака EN 1317-5:2007 + A2:2012/AC:2012 Е
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
Садржај
Страна
Предговор......................................................................................................................................................... 2
Увод .................................................................................................................................................................. 5
4 Захтеви................................................................................................................................................... 8
4.1 Особине при удару ............................................................................................................................... 8
4.2 Висина комбинованих заштитних ограда на објектима за возилa/пешаке ..................................... 9
4.3 Трајност ................................................................................................................................................. 9
6 Оцена усаглашености......................................................................................................................... 11
6.1 Опште .................................................................................................................................................. 11
6.2 Испитивање типа ................................................................................................................................ 11
6.3 Контрола производње у фабрици (FPC) ........................................................................................... 13
6.4 Прототипски производи..................................................................................................................... 15
Прилози
Прилог А (нормативан) Модификација VRS испитаног у складу са EN 1317-1,
EN 1317-2 , EN 1317-3 или ENV 1317-4 ................................................................................... 17
Прилог Б (информативан) Листа примера случајева могућих модификација захтева
тачака 4, 5 и 6 ...................................................................................................................................... 20
Прилог Ц (нормативан) Отпорност на уклањање снега ............................................................... 22
Прилог ЗА (информативан) Тачке овог европског стандарда које се односе на одредбе
EУ Директиве за грађевинске производе ......................................................................................... 25
Библиографија ............................................................................................................................................... 38
4
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Увод
Овај документ је стандард за производ за системе за задржавање возила који су пласирани на
тржишту.
Овај документ је направљен тако да се користи заједно са деловима 1, 2, 3, ENV 1317-4 (биће
замењен са prEN део 4 и 7).
5
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
a) заштитне ограде;
б) ублаживачи удара;
Захтеви за друге облике трајности (нпр. морско окружење, пешчана абразија) нису обухваћени.
2 Нормативне референце
Следећи референтни документи неопходни су за примену овог документа. Када се наводе датиране
референце, примењује се искључиво цитирано издање. Када се наводе недатиране референце,
примењује се најновије издање референтног документа (укључујући и његове измене).
7
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
ENV 1317-4:2001 , Road restraint systems — Part 4: Performance classes, impact test acceptance
criteria and test methods for terminals and transitions of safety barriers
prEN 1317-6, Road restraint systems — Pedestrian restraint systems, pedestrian parapet
EN 10346, Continuously hot-dip coated steel flat products — Technical delivery conditions
EN 13369, Common rules for precast concrete products
EN 13369, Common rules for precast concrete products
EN ISO 1461, Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles — Specifications
and test methods (ISO 1461:1999)
EN ISO 9001:2008, Quality managements systems — Requirements (ISO 9001:2008)
Термини и дефиниције
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
3
За потребе овог документа, примењују се следећи термини и дефиниције.
3.2
радни век (working life)
временски период у току којег ће се особине производа одржавати на нивоу који омогућава
производу да испуни захтеве овог документа (тј. битне карактеристике производа за испуњавање или
превазилажење најмањих прихватљивих вредности, без прављења већих трошкова оправке или
замене). Радни век производа зависи од његове трајности и нормалног одржавања.
НАПОМЕНА Треба направити јасну разлику између претпостављеног економски оправданог радног века
производа, који истиче процену трајности у техничким спецификацијама, и стварног радног века производа у
раду. Овај други зависи од много фактора који су ван контроле произвођача, као што је пројекат, место
коришћења (изложеност), уградња, употреба и одржавање. Претпостављени радни век се тако не може
тумачити као гаранција коју је дао произвођач.
3.3
трајност (durability)
способност производа да временом одржава потребну особину, под утицајем непредвиђених радњи.
Уз нормално одржавање, производ би требало да омогући адекватно пројектованим и извршеним
радовима да испуне утврђене захтеве за економски оправдан радни век производа.
3.4
произвођач manufacturer (synonymous with „producer”)
организација која има правну одговорност за постављање знака CE на производ (видети Прилог ЗА)
4 Захтеви
4.1 Особине при удару
Заштитне ограде морају бити испитане према стандардима и усаглашене са захтевима у EN 1317-1 и
EN 1317-2 .
8
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Заштитне ограде на објектима за возила морају бити испитане према стандардима и усаглашене са
захтевима у EN 1317-1 и EN 1317-2 .
Ублаживачи удара морају бити испитани према стандардима и усаглашени са захтевима у EN 1317-1
и EN 1317-3.
4.1.4 Терминали
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
Системи за задржавање возила морају бити прилагођени најнижим нивоима прага дефинисаним у
табели 1.
Отпорност заштитне ограде на уклањање снега мора да се оцени, ако се захтева, према Прилогу Ц.
4.3 Трајност
Сви системи за задржавање возила морају имати економски оправдан радни век, за који ће постојати
поуздан опис заснован на искуству и/или мора бити у вези са одговарајућим мерењима трајности.
9
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
Системи за задржавање возила могу имати системе темеља, чији се економски оправдан радни век
односи на потпорну структуру, а то треба одвојено навести у извештају за тај систем за задржавање
на путевима уколико га доставља VRS произвођач.
в) спецификацију заштитног премаза у складу са EN ISO 1461 и EN 10326 односно ниво обраде
д) спецификација обраде дрвета и/или природна трајност дрвета које ће се користити у класама
коришћења утврђеним у EN 335-1 и EN 335-2;
ж) све остале релевантне информације (нпр. податке о рециклирању, животној средини, безбедности)
в) поступке при уградњи (подизање, склапање, темељи итд.) како је наведено у приручнику за
уградњу;
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
ж) сви остали релевантни подаци у вези са рециклирањем, детаљи о токсичним или опасним
материјалима који су присутни приликом радова.
НАПОМЕНА Системи за задржавање на путевима који се уграђују на мостове треба да буду класификовани у
складу са EN 1991-2 због оптерећења приликом удара.
6 Оцена усаглашености
6.1 Опште
У сврху испитивања, системи за задржавање на путевима могу бити груписани у фамилије како је
дефинисано стандардом EN 1317-2 и EN 1317-3 или ENV 1317-4, где се сматра да је одабрана
карактеристика (или карактеристике) заједничка за све системе за задржавање на путевима у тој
фамилији (на пример, ублаживачи удара су усаглашени са овим документом).
6.2.1.1 Опште
11
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
Најмање, произвођач мора обезбедити информације за оцену у складу са 5.2 и 5.3, извештај о
свеобухватном испитивању возила на удар и извештај о оцени испитаног.
а) извештај о испитивању на удар према EN 1317-1, EN 1317-2 , EN 1317-3 или ENV 1317-4;
Импликације било којих модификација ITT испитаних система морају бити оцењене и наведене у
односу са ефектима на особине система за задржавање на путевима:
6.2.1.6 Карактеристике
Све карактеристике у 4.1 морају бити подложне почетном испитивању типа. Испуштање опасних
супстанци може се индиректно проценити кроз контролу садржаја дате супстанце.
б) одредбе ове тачке морају се поштовати у периоду од три године након завршетка периода
коегзистенције.
12
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Појединачни произвођач може користити резултате ITT добијене од стране другог лица, на пример
оне које је добила индустрија или пројектант, на производу за који он сматра да је исти, под условом
да су испуњени следећи услови:
a) произвођач је у могућности да докаже да је производ идентичан (нпр. има исте мере, исти
репроматеријал и исте компоненте) са оним који је подвргнут ITT;
в) произвођач, који користи резултате ITT добијене од неког другог како би приказао своју
сопствену изјаву о усаглашености, остаје одговоран за усаглашеност производа са свим захтевима
НАПОМЕНА Ово не значи „заједнички ITT”. ITT се односи на оцену посебног производа коју је дао
произвођач. У изјави о усаглашености коју даје произвођач, која представља правно важећи документ, производ
се идентификује и даје се име произвођача. Зато ITT не може бити заједнички, већ само резултати испитивања.
6.2.2 Узорковање
6.3.1 Опште
НАПОМЕНА Произвођачи који имају FPC систем, који је усаглашен са захтевима у EN ISO 9000 и који
задовољава захтеве овог стандарда сматра се да испуњава захтеве FPC према Директиви 89/106/EEC.
Резултати провере, испитивања или оцене који захтевају деловање морају се забележити, као и све
мере које морају да се предузму. Мере које треба предузети када контролне вредности или
критеријуми нису постигнути морају бити забележене и задржане у периоду који је утврђен у FPC
процедурама произвођача.
1)
За поједине производе (нпр. за пројекат коришћење еврокодова) могу се примењивати посебни прописи.
13
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
Произвођач мора забележити резултате. Ти записи морају обухватити најмање следеће податке:
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
6.3.3.1 Запослени
Одговорност, овлашћења и однос између запослених који управљају, обављају и контролишу рад који
утиче на усаглашеност производа, морају бити дефинисани. То се посебно односи на запослене који
треба да покрену мере за спречавање неусклађености производа, мере у случају неусаглашености, и
да идентификују и забележе проблеме који се односе на усаглашеност производа. Запослени који
раде на усаглашености производа морају бити компетентни на основу одговарајућег образовања,
обуке, вештина и искуства о чему се морају чувати записи.
6.3.3.2 Опрема
Сва опрема за мерење тежине, мерна опрема и опрема за испитивање која је неопходна да би се
постигли или дали докази о усаглашености, мора бити калибрисана, проверена или редовно
контролисана у складу са документованим процедурама, учесталошћу и критеријумима. Контрола
уређаја за праћење и мерење мора бити усаглашена са одговарајућом тачком у EN ISO 9001.
Сва опрема која се користи у процесу производње мора се редовно контролисати и одржавати како би
се обезбедило да употреба, хабање или квар не доведу до неусаглашености са процесом производње.
У случају када се користе прибављени делови, атестирање нивоа усаглашености треба да се подудара
најмање са оним од система за задржавање на путевима. Уколико то није случај, шема проверавања
треба да се подигне како би се достигао тај ниво.
14
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Произвођач мора имати писане процедуре, које утврђују како ће се поступати са неусаглашеним
производима. Сваки такав догађај мора бити забележен кад се догоди и ти записи се морају чувати у
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
Произвођач мора имати документоване процедуре које подстичу мере за елиминисање узрока
неусаглашености како би се спречило њихово понављање. Усклађеност са EN ISO 9001:2008 ,
8.5.2 мора се сматрати да задовољава захтеве ове тачке.
Уколико није постигнута корекција која се може доказати, FPC се мора сматрати неусаглашеним са
захтевима овог документа. Ова временска скала може се продужити уколико ни особина при удару у
складу са 4.1 нити трајност у складу са 4.3 није била под негативним утицајем неусаглашености.
Произвођач мора имати процедуре које дају методе за руковање производима и обезбеђују
одговарајуће области за чување којима се спречавају оштећења или погоршања у складу са
EN ISO 9001.
За прототипе за које је намера да пређу у серијску производњу, а пре него што дође до серијске
производње, мора се проценити следеће:
a) FPC документација;
б) фабрика.
Детаљи о одржавању и провери, како је утврђено у 5.3, морају бити укључени у приручник за
уградњу.
Системи се сматрају усаглашеним са ITT само ако су у складу са подацима произвођача за системе за
задржавање на путевима како је утврђено у приручнику за уградњу за следеће:
a) постављање;
б) одржавање;
в) проверу;
г) подлоге.
16
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Прилог A
(нормативан)
A.1 Опште
Овај прилог даје правила за оцењивање усаглашености делова 1, 2, 3, 4 одобреног VRS који је
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
модификован и методе којима се доказује у којој мери је модификација променила његову особину.
У неким случајевима, како је утврђено у A.4 и A.5, VRS може се оценити смањеним бројем испитивања
на удар или израчунавањем, компјутерским симулацијама или једноставним испитивањима оптерећења.
17
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
A.5.1 Опште
Када промена захтева додатна испитивања на удар, број испитивања може бити смањен у поређењу
са оригиналном матрицом EN 1317-2 , EN 1317-3 или ENV 1317-4, у следећим случајевима.
Нема никаквих промена на спољној геометрији (окренутој ка саобраћају), посебно локацији главних
У случају ограде са више од једне ограде, модификација не сме утицати на ограде у контакту са
аутомобилом у току испитивања TB11 и нормализована динамичка дефлексија2) из испитивања нивоа
задржавања на модификованом производу не сме се разликовати више од +20 % до –10 %
нормализоване динамичке дефлексије која је утврђена под истим нивоом особине и условима у
почетном ITT.
— испитивање чеоног центра са најтежим возилима коришћеним у току ITT, при класи највеће
брзине и најмањег пресека/ширине ITT групе.
— бочно испитивање, удар на 15о са најтежим возилима коришћеним у току ITT, при класи највеће
брзине и минималног пресека/ширине ITT групе.
У случају када промена конструкције утиче на механизме опадања и стога зауставља силе, потребно
је испитивање чеоног центра као што је претходно наведено.
А.5.4 Терминал
Уколико се промена односи само на апсорбујући део, сматраће се да модификовани терминал
испуњава захтеве уколико је прошао следећа испитивања, у зависности од модификација:
— испитивање чеоног центра са најтежим возилима коришћеним у току ITT, при класи највеће
брзине ITT групе.
2)
Дефиниција се може наћи у EN 1317-2:2010, 3.5.
18
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
— бочно испитивање, удар на 15 2/3 L са најтежим возилима коришћеним у току ITT, при класи
највеће брзине ITT;
У случају када промена конструкције утиче на механизме опадања и стога зауставља силе, потребно
је испитивање чеоног центра као што је претходно наведено.
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
У неким случајевима, понашање модификованог производа може се оценити модификацијом модела, који је
потврђен почетним ITT. То може бити посебно корисно у случајевима оцењивања, који не морају захтевати
додатна испитивања на удар или као извор додатних информација када је број испитивања смањен.
Ова процедура захтева да се модел потврди копирањем услова стварног испитивања на удар који је добро
усаглашен.
Треба обезбедити потврду независног трећег лица за све прорачуне у којима се користе компјутерски модели.
19
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
Прилог Б
(информативан)
Ограде
— Промена врсте затезних вијака код металне ограде, где они нису пројектовани
тако да попуштају.
Ублаживачи удара
Терминали
21
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
Прилог Ц
(нормативан)
Ц.1 Опште
Уклањање снега може оштетити заштитну ограду која нема довољну отпорност на уклањање снега.
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
Овај прилог није намењен за примену код ублаживача удара, терминала и прелаза.
Ц.3 Захтеви
Заштитне ограде од метала морају да се класификују по класама на основу табеле Ц.1.
За класе 3 и 4 предња ивица подужног елемента мора се продужити за најмање 40 mm испред стуба
да би се заштитио стуб. Не сме бити вијака или неравнина на подужном елементу, које могу да смање
клизање снежног плуга дуж заштитне ограде. Захтеви за измењени отпорни момент из табеле Ц.1
морају се смањити за 50 % за уске подужне елементе (< 120 mm) које немају контакт са снежним плугом.
22
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Ограде од претходно изливених бетонских блокова или ограде од бетона изливеног на лицу места
морају се декларисати да припадају класи 4, када је чврстоћа класе бетона C 25/30 у сагласности са
EN 206-1. Било која неправилност саобраћајне површине не сме спречити да нагомилани снег
склизне са ограде. За класу 2 подужни делови ограде морају бити пројектовани тако да остану
неоштећени код удара плуга за снег, али стуб може бити потпуно оштећен.
Ц.4 Процена
Ц.4.1 Измењена дебљина материјала
где је:
tmod измењена дебљина материјала подужних елемената;
t номинална дебљина челика подужних елемената;
fyd пројектована граница еластичности материјала за подужне елементе;
Измењени отпорни момент стуба и подужног елемента према хоризонталним оптерећењима мора
бити прорачунат на основу профила стуба и подужног елемента коришћењем следећих формула:
где је:
Wmod, rail измењени отпорни момент подужног елемента;
Wrail изворни (еластични) отпорни момент подужног елемента на хоризонтална оптерећења;
Wmod, post измењени отпорни момент стуба;
Wpost изворни (еластични) отпорни момент стуба на хоризонтална оптерећења управно на пут;
Једначина се примењује за металне, бетонске, пластичне и дрвене стубове, такође, када се fyd замени
одговарајућим параметром повезаним са краткотрајним оптерећењем на температури од –5 које не
проузрокује трајне деформације или ломове.
Процена везе између стуба и подужног елемента мора се извршити на следећи начин:
— у случају једноставног смицања везе са једним вијком по вези мере вијка и класа чврстоће се
једноставно упоређују са карактеристикама вијка датим у табели Ц.1;
— у осталим случајевима везе статички прорачун мора показати за класе 3 и 4 да се веза одржава у
истој вертикалној тачки оптерећења (ULS – гранични положај носивости) као и М10 4.6 вијак за
једноставну везу оптерећену смицањем.
23
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
— идентификовати линију додира ограде на страни према саобраћају којом снежни плуг клиже дуж
ограде једном својом бочном ивицом;
— да ли постоји било који вијак или неравнина која може да спречи да раоник дуж те линије клизи,
као што је:
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
Ц.5 Извештај
Утврђена дебљина материјала, отпорни моменти подужних елемената и стуба, укључујући њихове
измењене вредности, и карактеристике вијка и прорачуни и закључци морају се навести у извештају.
Прорачуни нису неопходни уколико су резултати очигледни (на пример, М12 4.6 вијак у поређењу са
М10 4.6 вијком).
Као алтернатива, могу се користити контролисани удари снежног плуга. Приликом испитивања
ограда се мора упоредити са две различите врсте ограда, које су већ класификоване у складу са
табелом Ц.1. Оштећење на свим оградама мора бити унето у извештај са фотографијама и описом
оштећења.
24
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Прилог ЗА
(информативан)
НАПОМЕНА 1 Поред специфичних тачака које овај стандард садржи а које се односе на опасне материје,
могу постојати и други захтеви који се могу применити на производе обухваћене предметом и подручјем
примене овог стандарда (нпр. прихваћено европско законодавство и национални закони, прописи и уредбе и
административни правни инструменти). За спровођење одредаба Директиве ЕУ о грађевинским производима,
потребно је постићи усклађеност са тим посебним захтевима кад год и где год су они постављени.
НАПОМЕНА 2 Информативна база података европских и националних одредаба о опасним материјама
доступна је на веб-сајту о грађевинарству EUROPA (до којег се долази преко
http://europa.eu.int/comm/enterpriсe/conсtruction/internal/dangсub/dangmain.htm).
Овај прилог установљава услове за знак CE за грађевинске производе који су предвиђени за употребу
назначену у табелама од ЗА.1.а до ЗА.1.ђ и показује релевантне тачке које се примењују:
Овај прилог има исти предмет и подручје примене као тачка 1 овог стандарда и дефинише се у
табелама од ЗА.1.а до ЗА.1.ђ.
EN 1317-2:2010, 3.3
Нормализована радна EN 1317-2:2010, 3.5 в) Класа
Захтев за карактеристику „отпорност на уклањање снега“ није применљив код оних држава
чланица које немају прописане захтеве за ту карактеристику за предвиђену употребу производа. У
том случају, произвођачи који пласирају своје производе на тржиште ових држава чланица нису
дужни да одреде или да декларишу особину својих производа у погледу те карактеристике и тада се
може употребити опција „Није утврђена особина” (NPD) у информацији која прати знак CE (видети
ЗА.3). Опција NPD не може да се употреби када је карактеристика подвргнута вредности прага.
26
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Производ: Терминал
Нивои
Основне Потребне тачке у овом и другим
и/или Напомене
карактеристике европским стандардима
класе
Производ: Прелазa
27
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
EN 1317-2:2010, 3.3
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
Захтев за одређену карактеристику није применљив код оних држава чланица које немају
прописане захтеве за ту карактеристику за предвиђену употребу производа. У том случају,
произвођачи који пласирају своје производе на тржиште ових држава чланица нису дужни да одреде
или да декларишу особину својих производа у погледу те карактеристике и тада се може употребити
опција „Није утврђена особина” (NPD) у информацији која прати знак CE (видети ЗА.3). Опција NPD
не може да се употреби када је карактеристика подвргнута вредности прага.
Систем 1: Видети Директиву 89/106/EEC (CPD) Прилог III.2. (i) без ревизорског испитивања узорака.
28
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Када се постигне усаглашеност са условима из овог прилога, сертификационо тело мора да изради
сертификат о усаглашености (EC сертификат о усаглашености), који произвођачу даје право да стави
знак CE. Овај сертификат мора да садржи:
б) назив и адресу произвођача, или његовог овлашћеног представника у ЕЕА, као и место
производње;
ђ) број сертификата;
Осим тога, произвођач мора да састави изјаву о усаглашености (EC изјава о усаглашености) која
обухвата следеће:
м) име и функцију лица које је овлашћено да потпише изјаву у име произвођача или његовог
овлашћеног представника;
Горе поменута изјава и сертификат морају да се дају на службеном језику или језицима који су
прихватљиви за државу чланицу.
д) информације наведене у табели ЗA.1 које треба презентовати као класе било да су једнаке или су
изнад наведених нивоа прага;
„Није утврђена особина” (NPD) не може да се користи када је карактеристика подвргнута вредности
прага. Иначе, NPD опција може да се употреби када и где карактеристика за дату предвиђену
употребу не подлеже прописаним захтевима у држави чланици у коју је упућен производ.
Знак CE није временски ограничен осим уколико не постоје промене у пројектовању, материјалима и
конструкцијама, или критеријумима за испитивање.
30
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Трајност:
S 235 JR галванизовано у складу са EN ISO 1461
Опасна супстанца:
NPD
Слика ЗА.1.а — Пример информација за знак CE за заштитне ограде
Информације треба дати о производу, налепници, паковању и/или комерцијалном документу
Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.
НАПОМЕНА 1 Европски прописи без националних одступања не морају се наводити.
НАПОМЕНА 2 Стављање знака CE значи, уколико је производ предмет више директива, да је усаглашен са
свим примењеним директивама.
31
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
адреса произвођача
Предвиђена употреба
Трајност:
S 235 JR галванизовано у складу са EN ISO 1461
Опасна супстанца:
NPD
Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.
32
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
адреса произвођача
Предвиђена употреба
Трајност:
S 235 JR галванизовано у складу са EN ISO 1461
Опасна супстанца:
NPD
Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.
33
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
Предвиђена употреба
Трајност:
S 235 JR галванизовано у складу са EN ISO 1461
Опасна супстанца:
NPD
Слика ЗА.1.г — Пример информација за знак CE за прелазе
Информације треба дати о производу, налепници, паковању и/или комерцијалном документу.
Биће применљиво када ENV 1317-4 постане EN или позивањем
на одговарајући став у prEN 1317-4
Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.
НАПОМЕНА 1 Европски прописи без националних одступања не морају се наводити.
НАПОМЕНА 2 Стављање знака CE значи, уколико је производ предмет више директива, да је усаглашен са
свим примењеним директивама.
34
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Трајност:
S 235 JR галванизовано у складу са EN ISO 1461
Опасна супстанца:
NPD
Слика ЗА.1.д — Пример информација за знак CE за комбиновану заштитну ограду на
објектима за возилa и пешаке
Информације треба дати о производу, налепници, паковању односно комерцијалном документу
35
SRPS EN 1317-5:2013 © ИСС 2013
Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.
НАПОМЕНА 2 Стављање знака CE значи, уколико је производ предмет више директива, да је усаглашен са
свим примењеним директивама.
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
36
© ИСС 2013 SRPS EN 1317-5:2013
Трајност:
Класа јачине у складу са EN 13369:C25/30
Опасна супстанца:
NPD
Слика ЗА.1.ђ — Пример информација за знак CE за заштитне ограде
Информације треба дати о производу, налепници, паковању и/или комерцијалном документу
Поред специфичних информација које се односе на опасне супстанце које су дате у претходном
тексту, уз овај производ треба да буде дата, када и где је то потребно и у одговарајућој форми,
документација која садржи списак осталих прописа о опасним супстанцама за које се тврди да
постоји усаглашеност, са свим информацијама које се траже тим прописом.
НАПОМЕНА 1 Европски прописи без националних одступања не морају се наводити.
НАПОМЕНА 2 Стављање знака CE значи, уколико је производ предмет више директива, да је усаглашен са
свим примењеним директивама.
37
Дозвољено само за једног корисника. Забрањено умножавање и коришћење на мрежи.
38
1
SRPS EN 1317-5:2013
Библиографија