Professional Documents
Culture Documents
Calders Calders
Calders Calders
Pere Calders ()
Exili Mèxic
PC
Fets naturals i gairebé vulgars, per davant dels quals la gent desfila insensiblement,
provoquen un sentiment general escepticisme
Calders ha estat considerat un dels millors autors de contes de les lletres catalanes, les
seues obres han estat traduïdes a diverses llengües
Pq és important
Sovint se l’ha considerat un escriptor de literatura fantàstica, però realment no és cert,
atés que la fantasia pretén donar versemblança a les coses fantàstiques,
extraordinàries o sobrenaturals. En canvi, Calders posa en qüestió la versemblança
d’allò que considerem com a real, com a natural, com a real, com a “normal”. De
vegades, les coses extraordinàries, que són el resultat de l’imprevist o de l’atzar, el
somni, són tan segures, les coses increíbles també formen part de la nostra realitat, per
tant, hem d’obrir-nos a possibilitats d’altres interpretacions.
MELCION, Joan (1980), “Pròleg”, en Pere Calders, Aquí descansa Nevares i altres
narracions mexicanes. Barcelona, Edicions 62, pp. 1-32
GREGORI, Carme (2004), “Mèxic en l’obra de Pere Calders”, a Caplletra, vol. 36, p.
195-216
CALDERS, Pere (1980), “Pròleg”, Aquí descansa Nevares. Barcelona, Edicions 62,
p. 35-42
Melcion, Joan. «Mexico in the Fiction of Pere Calders». Catalan Review, 1996, Vol. 10, Núm. 1, p.
199-204, https://raco.cat/index.php/CatalanReview/article/view/309760.