Professional Documents
Culture Documents
Историја, бр. 1 (2020)
Историја, бр. 1 (2020)
JOURNAL OF HISTORY
Year LV, No 1
Association of the Historians of the Republic of Macedonia
ЗИРМ
2020
ИСТОРИЈА, год. LV, Скопје, 2020, бр. 1
JOURNAL OF HISTORY, Year LV, Skopje, 2020, No 1
РЕДАКЦИЈА
Драгица ПОПОВСКА (Македонија, главен и одговорен уредник)
Маја Ангеловска–Панова (Македонија) Вера Гошева (Македонија)
Невен Радически (Македонија) Никола Минов (Македонија)
Клер. К. Тејлор (Велика Британија) Ендрју П. Роач (Велика Британија)
Јури Стојанов (Велика Британија) Денис Озден (Турција)
Лила Мороз-Гжелак (Полска) Марио Катиќ (Хрватска)
Марина Михаиловна Фролова (Русија) Стефан Рохдевалд (Германија)
Марјан Иваноски (Македонија, секретар)
EDITORIAL BOARD
Dragica POPOVSKA (Macedonia, Editor in Chief)
Maja Angelovska-Panova (Macedonia) Vera Goseva (Macedonia)
Neven Radicheski (Macedonia) Nikola Minov (Macedonia)
Claire K. Taylor (United Kingdom) Andrew P. Roach (United Kingdom)
Yuri Stoyanov (United Kingdom) Denis Özden (Turkey)
Lila Moroz-Grzelak (Poland) Mario Katic (Croatia)
Marina Mihailovna Frolova (Russia) Stefan Rohdewald (Germany)
Marjan Ivanoski (Macedonia, Secretary)
Dragan GJALEVSKI
An Outline of Byzantine Diplomacy in the Eastern Adriatic Region 21
(c. 867-1000)
Драган ЃАЛЕВСКИ
Кратка историја на византиската дипломатија во источниот јадрански
регион (околу 860-1000)
Gherghina BODA
Family and Society in the Civil Code of 1864 and in the Family Code of 1954 in 47
Romania
Гергина БОДА
Семејството и општеството во граѓанскиот кодекс од 1864 година и во
семејниот кодекс од 1954 година во Романија
Ivanka VASILEVSKA
The Influence of the Versailles Treaties from 1919 in the Balkans 59
Иванка ВАСИЛЕВСКА
Влијанието на Версајскиот договор од 1919 година на Балканот
Вера ГОШЕВА
Илегалната трговија на македонскиот опиум (1919-1941) 73
Vera GOSHEVA
The Illegal Macedonian Opium Trade (1919-1941)
Александар ЛИТОВСКИ
Роберто ТРАЈКОВСКИ
Воените операции за ослободување на Битола и Битолско во 1944 година 81
Aleksandar LITOVSKI
Roberto TRAJKOVSKI
Military Operations for the Liberation of Bitola and the Bitola Region in 1944
Наташа ДИДЕНКО
Македонскиот музички деец и општественик Петре Богданов-Кочко и 93
неговиот придонес во современиот музички живот во Македонија
Natasa DIDENKO
Macedonian Musician and Public Figure Petre Bogdanov-Kočko and his
Contribution in the Contemporary Music Life in Macedonia
Evelyn REUTER
From Folk Religion to Church Politics: Naum’s Significance in Macedonia 107
Евелин РОЈТЕР
Од народна религија до црковна политика: значењето на Наум во Македонија
Марјан ГИЈОВСКИ
Улогата на Јанко Томов во националното и политичко организирање на 127
Македонците во Австралија
Marjan GIJOVSKI
The Role of Janko Tomov in the National and Political Organization of
Macedonians in Australia
МАТЕРИЈАЛИ / MATERIALS
Михаил Николаевич БУТЫРСКИЙ
Павел Евгеньевич ЛУКИН
Записка П. А. Лаврова о македонском вопросе 143
Михаил Николаевич БУТИРСКИЈ
Павел Евгениевич ЛУКИН
Белешка на П. А. Лавров за македонското прашање
Силвана СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА
Српскиот конзулат во Серес: извештајот на Бранислав Нушиќ од 1897 година 155
Silvana SIDOROVSKA-CUPOVSKA
The Serbian Consulate in Serres: the Report of Branislav Nušić from 1897
Наташа ДИДЕНКО
Курсевите како подготовка за музички образован наставен кадар во 165
Македонија
Natasa DIDENKO
The Courses as a Preparation for the Music Educational Teaching Staff in
Macedonia
Ѓорѓи МАЛКОВСКИ
Книги за попис на населението во град Велес во 1942 година – подновен 181
регистер за населението во општината на 1 декември 1942 година
Gjorgji MALKOVSKI
Books for the Population Census in the City of Veles in 1942 – Renewed Register for
the Population in the Municipality on December 1, 1942
Ѓорѓи МАЛКОВСКИ
Марјан ИВАНОСКИ
Извадок од записникот од седницата на Извршниот Совет на Народното 193
собрание на Народна Република Македонија (8.ΙΙ.1956 година) кој се однесува
на бегалците од егејскиот дел на Македонија
Gjorgji MALKOVSKI
Marjan IVANOSKI
Excerpt from the Minutes of the Session of the Executive Council of the National
Assembly of the National Republic of Macedonia (8.II.1956) Which Concerns
Refugees from the Aegean Part of Macedonia
ПРИКАЗИ/BOOK REVIEWS
Драган ЗАЈКОВСКИ
Драган Ѓалевски, Византискиот воен систем на Балканот: еволуција и 207
трансформација (средина на VI–средина на IX век), Институт за национална
историја, Скопје 2018, 314
БИБЛИОГРАФИЈА/BIBLIOGRAPHY
Никола МИНОВ
Библиографија на научните трудови и другите наслови објавени во 211
списанието „Историја“ од год. XXXI-XXXII, бр. 1-4 до год. LIV, бр. 2 (1995 до
2019)
НАУЧНИ ТРУДОВИ/SCIENTIFIC PAPERS
УДК: 930:81’02(381)”1945/2000”
Дарин АНГЕЛОВСКИ
Институт за македонска литература
Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје
Abstract: The paper follows the published works in the field of ancient historiography in Mace-
donia in the period from 1945-2000. The research took into account the Macedonian translations
made according to original sources and published as stand-alone editions or as a selection of
shorter parts and fragments in the periodicals. In this way, the paper aims to offer the fullest pos-
sible insight into the scope, intensity, character of the translation waves of works of ancient histo-
riography in Macedonia in the period from 1945 to 2000.
1
Ката Ќулавкова, „Одредница Историја“ Поимник на книжевната теорија. гл. ред. Ката Ќу-
лавкова (Скопје: МАНУ, 2007), 224-225.
8 Дарин АНГЕЛОВСКИ, Преводна рецепција
2
Arist. Poet. XI 1451 b 1-7.
3
Херодот, Плутарх, Тукидид, Тит Ливиј. „Историска читанка за стариот век“ гл. ред. Тодор Шоп-
трајанов (Скопје: Просветно дело, 1955).
4
Плутарх (Plútarchos; 46-127 г.) роден во Бојотска Хајронеја. Се образувал во Платоновата фило-
софска школа. Како млад извршувал мноштво општествени должности и патувал во Мала Азија,
Египет и Рим. Одржувал добри односи со видни римски политичари и ја уживал довербата на
Флавиевците, а подоцна и на императорите Трајан и Хадријан. Напоредни животописи е негово-
то најпознато дело. Делото содржи 23 „двојни“ биографии на видни хеленски и римски граѓани.
Во овие биографии Плутарх се обидува да ја разграничи задачата на биографизмот од онаа на
историјата истакнувајќи ја улогата на исклучителната личност во историјата. Негови главни из-
вори се делата на Дионисиј од Халикарнас, мемоарите на Кајсар, Август и Корвин.
5
Плутарх, „Споредбени животописи. Александар“ Превел Анастас Таховски. Историја, бр. 1.
Скопје (1973), 135-154.
6
Архив на МАНУ. Фонд Анастас Ѓ. Таховски.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 9
Втора книга: Кој е најстар народ на светот (II, 2), Египетски обичаи (II, 35-
37, 77-78, 82, 84 како една целина), Градителите на пирамидите (II, 124-128, 134-
136), Дванаесетте кралеви и изградба на лавиринтот и Мерисовото езеро (II,
147-150), Кога за прв пат е прокопан Суецкиот канал (II, 158).
Трета книга: Поликратов прстен (III, 39-43), Лажни Смердис (III, 61-80), По-
буна на Вавилонците и Зопирова жртва (III, 150-160).
Четврта книга: Скитска воена тактика (IV, 102, 125-128, 131).
Петта книга: Аристагора во Спарта (V, 49-51), Лабда и нејзиното дете (92),
Тразибулов совет (V, 92 е-х).
Шеста книга: Праведниот Глаук (VI, 86), Богатството на Алкмеонидите
(VI, 125).
Седма книга: Камшикување на Хелеспонт (VII, 33-35).
Осма книга: За маслиновиот венец (VIII, 26), Случај на Ксерксовиот корми-
лар (VIII, 118).
Деветта книга: Советникот Ликид (IX, 4-5) Персиска раскош и спартанска
скромност (IX, 82), Ксеркс и Мазистеј (IX, 108-133).
Не помало внимание во преводната оставнина на Таховски привлекува и
преводот на сосема скромен избор од делото Писма (Epistulae) од Плиниј Помла-
диот. Од оваа тематска разнообразност со која се одликува делото на Плиниј,
преведувачкиот избор на Таховски се однесува на две писма: 1. Римскиот кни-
жевник Плиниј (наречен Помладиот) раскажува за првата ерупција на вулканот
Везув и за смртта на својот вујко, наречен Постариот, кој бил научник и сакал
таа природна појава (феномен) од близина да ја разгледа. 2. Пак за ерупцијата
на Везув, во година 79 од наша ера, кога вулканот првпат проработил (II второ
писмо Плинијево до историкот Тацит). Преводот е изработен во машинопис на
6 страници во два идентични примероци, а секој од нив придружен со белешка
во која се дадени појасненија кон текстот. Таа се состои од сосема кус вовед да-
ден на самиот почеток во заграда во кој, меѓу другото, е експлициран начинот
на кој настанале писмата – имено, како одговор на барањето на римскиот исто-
ричар Корнелиј Такит (Publius Cornelius Tacitus; 56-120 г.) да добие податоци за
последните часови од животот на Плиниј Постариот (Gaius Plinius Secundus; 23/
24–79 г.), кои имал намера да ги вклучи во своето дело Историја (Historiae).
Имајќи го предвид фактот што преведувачката актива на Таховски ја дати-
раме во текот на седумдесеттите години од минатиот век, во наредниот период
од повеќе од десет години бележиме отсуство на преводи на дела од античката
истириографија од класични јазици. Ваквиот хијат трае сè до втората половина
на деведесеттите години кога е евидентно повторното и притоа поинтензивно
присуство на преводи на делата од хеленски и римски историографи кај нас.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 11
10
Квинт Куртиј Руф. Историја на Александар Македонски. Превод од латински Љубинка Басотова
(Скопје: Патрија, 1998).
11
Квинт Куртиј Руф (Quintus Curtius Rufus) историчар и оратор. Подробностите од неговиот жи-
вотен пат како на пример времето во кое живеел се уште се отворени за науката. Денес постои
консензус дека живеел во текот на I век.
12
Првото издание на Историјата на Александар Македонски од Куртиј Руф во редакција на
Френсхајм излегува во Стразбур во 1648 год.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 13
13
Diod. XVIII, 26, 27.
14
Такит. Германија и Агрикола. Превод од латински јазик, предговор и белешки, Весна Димовска
Јањатова и Војислав Чанчаревиќ (Скопје: Култура, 1999).
Списот Германија или За природата и местоположбата на Германите (De origine et situ Germa-
norum) претставува прва латинска географска монографија составена од вкупно 46 глави, при
што првите 27 од нив понудуваат описи на пределот според неговата местоположба, клима, при-
родни ресурси и население, додека од 28 до 46 глава се претставени карактеристиките на оддел-
ните германски племиња. Како извор за ова дело Такит се служел со записите на Плиниј Поста-
риот и оние на Кајсар, но и со податоци што ги добивал од очевидци, најчесто војници или тр-
говци што несомнено одат во прилог на неговиот стремеж за објективно прикажување на пози-
твните и негативните страни од характерот и обичаите на Германите.
Списот Агрикола или За животот и навиките на Агрикола (De vita et moribus Iulii Agrocolae) и
покрај тоа што претставува панегирик, односно посмртно слово во чест на истакнатиот полити-
чар и војсководец Агрикола, кој бил зет на Такит, во него се содржани и опширни описи на Бри-
танија и нејзините жители. Обете дела во таа степен се политички обоени што на нив се гледа и
како на политички есеи со историско-етнографски описи кои своите клучни мотиви ги содржат
во вниманието кон опстојувањето на традиционалните морални вредности (virtus Romana), нив-
но ширење и култувирачко влијание врз покорените народи според војничка disciplina и стреме-
жот кон етничка и човечка слобода – libertas.
15
Публиј Корнелиј Такит (Publius Cornelius Tacitus; околу 55 г – околу 120 г.) бил историчар обра-
зован во Рим под раководство на реторот Квинтилијан. Својата богата општествена кариера ја
започнува како воен трибун (69-79 г.) во времето на Веспазијан, квестор (80 или 81 г.) во времето
на Тит, народен трибун или едил и претор (81-96) за време на владеењето на Домитијан. Во пери-
одот помеѓу 90 и 94 г. престојува надвор од Рим како легат во Германија или пропретор во Бел-
гиска Галија. Станува консул во 97 г. за време на владеењето на Нерва, а во времето на Трајан уп-
равува со провинција Азија. Сочуваните дела на Такит според хрнологијата на нивното настану-
14 Дарин АНГЕЛОВСКИ, Преводна рецепција
nelii Tacitii, De Germania eklärt von Alfred Gudeman Berlin, Weidmannsche buch-
handlung 1916 P. Cornelii Taciti De vita et moribus Cn. Iul. Agricolae eklärt von Alfred
Gudeman Berlin, Weidmannsche buchhandlung 1902 и тој е придружен со нужниот
експликативен апарат составен од индекс и апендикс, предговор и белешки во
кои се поместени податоци за општествениот контекст и главните збиднувања
од времето на Такит. Поместувањето на овие дела во заедничка корица не треба
да изненадува од причина што тие покажуваат извесни сличности во поглед на
стилот на кој се напишани, како и според динамичноста и богатиот јазик на Та-
кит. Неговите синтаксички конструкции се збиени и честопати со изоставен
глаголска форма што ја потенцира не само Такитовата реторика, туку и разлика-
та помеѓу латинската и македонската синтакса. Во таа смисла показателно е ис-
кажувањето на преведувачите за нивното искушение при преведувањето да го
дополнат изоставениот глагол што се подразбира или да го пообјаснат она што
останало неискажано во кусите фрази, но кое, како што велат, „извира помеѓу
редовите од богатата лексика и семантичка разнообразност на древниот јазик.“16
Треба да се спомене дека списот Агрикола истата година доживува објава на
страниците на македонското списание за литература, уметност и култура Стре-
меж,17 заедно со придружен текст насловен како Такит за Римската доблест.18
Наредната, 2000 година, Димовска-Јањатова уште еднаш ќе се осврне кон делото
на Такит кога на страниците на истото списание ќе ја проследи темата за слобо-
дата на говорот во делата на Такит и Светониј.19 При претставувањето на делото
на Такит во македонската периодика треба да се спомене и објавата на Маријета
Шашељ во списанието Жива Антика од 1990 год. во која авторката се осврнува
на феноменот на сентентичност во Такитовото дело Агрикола.20
Во текот на 2000-та година македонската читателска публика ја добива
можноста да се запознае со влијателното историографско дело на Тит Ливиј21
вање се: Дијалог за ораторите (Dialogus de oratoribus), Агрикола или За животот и навиките на
Агрикола (De vita et moribus Iulii Agricolae), Германија или За природата и местоположбата на
германите (De origine et situ Germanorum). Најзначајните историски дела на Такит се Историја
(Historiae) и Анали (Annales) (Ab exessu divi Augusti).
16
Истото. стр. 13.
17
Такит, „Агрикола“. Превод од латински јазик Весна Димовска-Јањатова. Стремеж. год. XLV,
бр.3-4, Прилеп (1999), 3-22.
18
Весна Димовска-Јањатова, „Такит за римската доблест“, Стремеж год. XLV, бр. 3-4, Прилеп
(1999), 23-26.
19
Весна Димовска-Јањатова, „Слободата на говорот во делата на Такит и Светониј“, Стремеж.
год. XLVI, бр. 5-6, Прилеп (2000), 85- 94.
20
Marijeta Šašelj. “Sententiae in the Agricola of Tacitus”. ŽA. God. XL, br. 1-2, Skopje (1990), 83-109.
21
Тит Ливиј (Titus Livius; 59-17 г. ст. е.) историчар, роден во Патавиј (денешна Падова). Со образо-
ване од областа на философијата и реториката се здобил во Рим, каде целосно се оддал на проу-
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 15
чување на овие науки заедно со проучување на историјата. И покрај тоа што се зближил со Ав-
густ, Ливиј не учествувал во политичкиот живот. Неговите дела од философско-историска про-
вениенција не се сочувани, ниту е сочувано неговото дело од областа на реториката, кое го
оформил како послание до неговиот син. Основното негово дело, кое е сочувано до денешни
времиња е историјата на Рим позната под насловот Од основањето на градот (Ab urbe condita).
Со ова дело Тит Ливиј ја пополнил тогашната празнина во римската литература која се однесу-
вала на недостиг на дела од тогаш веќе седумвековната историја на Рим. Самото дело е составе-
но од 142 книги од кои се сочувани вкупно 35. Поради обемноста, проучувачите уште во текот на
IV век пристапиле кон негово резимирање во збиено изложување на текстот во т.н. периохи, при
што се сочувани сите периохи освен оние кои што се однесувале на книгите 136 и 137. Самото де-
ло започнува со пристигнувањето на Ајнеј во Италија, а завршува со смртта на Друз, доведениот
син на Август во 9 г. ст. е. Тоа би значело дека Ливиј се осврнал на настаните од времето на рим-
ските кралеви како најстар период од римската историја при што обилно се служел со народни-
те преданија и митски предлошки. До десеттата книга приказите се однесуваат на настаните што
се случиле до Третата Самнитска војна (293 г. ст.е.). Во книгите 21-45 се опишани настаните од
почетокот на Втората Пунска војна сè до времето по завршувањето на Третата македонска војна
(167 г. ст. е.). Делови од 91 книга се однесуваат на војната со Серториј (80-72 г. ст. е.), додека 120
книга донесува податоци за смртта на Кикерон.
22
Тит Ливиј, Од основањето на градот Рим. Превод од латински, предговор и белешки, Весна
Калпаковска (Скопје и Мелбурн: Матица македонска, 2000).
23
Аријан, Александровата анабаза. Превод од старогрчки Маргарита Бузалковска-Алексова
(Скопје: Патрија, 2000).
24
Аријан (Lucius Flavius Arrianus; 86/89 – по 146/160), историчар роден во градот Никомедија, во
Битинија. Се школувал во Атина и во Никополис во Епир, каде го слушал стоичкиот философ
Епиктет. Како образец на своето литературно дело му служи литературното творештво на вој-
сководецот и воен теоретичар, атинецот Ксенофонт. Се јавува како автор на повеќе дела меѓу
кои најпознато е историското дело Александровата Анабаза кое тематски е мошне блиско со
списот Историја на Индија (Indika).
16 Дарин АНГЕЛОВСКИ, Преводна рецепција
25
Марк Јунијан Јустин, Филиповата историја, Превод од латински јазик Љубинка Басотова,
(Скопје: Патрија, 2000).
26
Марк Јунијан Јустин (Marcus Junianus Justinus Frontinus; II в.) бил римски историчар за кој се
смета дека живеел во III в. Науката не располага со податоци за неговиот личен живот. Неговото
име единствено се споменува во контекстот на делото Кратко изложување на Филиповата исто-
рија од Трог Помпеј.
27
...„па направив како една мала китка цвеќе, за да можат оние, коишто знаат грчки, да си при-
помнуват, а оние што не знаат, да имат од што да учат.“
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 17
28
Гај Јулиј Кајсар, Белешки за галската војна, Превод од латински јазик Љубинка Басотова и Ва-
лериј Софрониевски (Скопје: Три, 2000).
29
Гај Јулиј Кајсар (Gaius Julius Caesar;13.7.100 г. ст. е. – 15.3.44 г. ст. е.) бил римски историчар, ора-
тор, политичар. Се здобил со одлично образование, најпрво во Рим, а потоа и на островот Родос.
Неговата литературна дејност е мошне разнообразна. Таа се состои од стихови, драмско дело со
наслов Едип. Кајсар се јавува како составувач зборник со сентенции. Автор е на патописот во кој
го опишал својот поход во Шпанија насловен како Пат (Iter). Сопствените стилистички принци-
пи и филолошки знаења ги искажал во делото За аналогијата (De analogia). Познат е и како со-
бирач на писмата на Кикерон, а се јавува и како автор на дело посветено на астрономијата, кое е
во врска со реформата на календарот што ја презел. Од целокупното творештво на Кајсар, до нас
се сочувани неговите историски дела: Записи за галската војна (Commentarii de bello Gallico) и
Записи за граѓанската војна (Commentarii de bello civili).
30
Мирослав Марковић , „Шта је Цезар заправо рекао прелазећи Рубикон?“. ЖА, год. II, бр.1, (1952).
53-64.
18 Дарин АНГЕЛОВСКИ, Преводна рецепција
Литература:
Необјавени извори
Архив на МАНУ, Фонд Анастас Ѓ. Таховски
Објавени извори
Aristotle. ed. R. Kassel, Aristotle's Ars Poetica. Oxford, Clarendon Press. 1966.
Diodori. Bibliotheca Historica, Vol 4-5. Diodorus Siculus. Immanel Bekker. Ludwig Dindorf.
Friedrich Vogel. Kurt Theodor Fischer. in aedibus B. G. Teubneri. Leipzig. 1903-1906.
Moнографии и статии
Аријан, Александровата анабаза, Превод од старогрчки Маргарита Бузалковска-Алек-
сова. (Скопје: Патрија, 2000).
Гај Јулиј Кајсар, Белешки за галската војна, Превод од латински јазик Љубинка Басотова
и Валериј Софрониевски (Скопје: Три, 2000).
Димовска-Јањатова Весна, „Слободата на говорот во делата на Такит и Светониј“, Стре-
меж. год. XLVI, бр. 5-6 (2000), 85- 94.
Димовска-Јањатова Весна, „Такит за римската доблест“, Стремеж год. XLV, бр. 3-4 (1999),
23-26.
Квинт Куртиј Руф, Историја на Александар Македонски. Превод од латински Љубинка
Басотова, (Скопје: Патрија, 1998).
Марк Јунијан Јустин, Филиповата историја, Превод од латински јазик Љубинка Басо-
това, (Скопје: Патрија, 2000).
Марковић Мирослав, „Шта је Цезар заправо рекао прелазећи Рубикон?“. Жива Антика,
год. II, бр. 1 (1952), 53-64.
Плутарх, „Споредбени животописи. Александар“, Превел Анастас Таховски. Историја,
бр. 1. (1973), 135-154.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 19
УДК: 94:327(495.02)”8/10”
Dragan GJALEVSKI
Institute of National History – Skopje
Around middle of the 9th century a period of change began in Byzantine foreign
policy. Political events beyond Empire’s borders, its internal demographic and econo-
mic recovery that become visible after long decades of struggle for survival, allowed the
Byzantines to change from a completely defensive to a more offensive military stance. It
is in this period that sources testify of a much stronger presence of the Byzantine gov-
ernment in the Adriatic and of an attempt to re-establish its influence and political su-
premacy throughout this region. This political process had its apogee in the first dec-
ades of the 11th century when on the throne in Constantinople was the most prominent
ruler of the Macedonian dynasty, Basil II, whose reign is considered to be the Belle
Époque of the Byzantine Empire. During this prolonged process of re-establishment of
imperial hegemony in the Eastern Adriatic region the sources suggest that in order to
accomplish this end the Byzantines relied on political means which fall into the domain
of diplomacy, putting almost totally aside the use of their military assets. In that con-
text, focus of this paper will be on this political aspect, that is, on the Byzantine diplo-
macy in Eastern Adriatic region between middle of the 9th and beginning of the 11th cen-
tury and will include its general survey, analysis and systematization.
Political situation in Eastern Adriatic region around middle of the 9th century
was not inclined towards the Byzantine policy of re-establishment of imperial influ-
ence and hegemony. Byzantine presence in these parts of the Balkans was almost
symbolic. What remained of imperial possessions in this region after the catastrophic
events in the 7th century were islands in the Adriatic Sea and a number of urban en-
claves scattered along the coast, which in the 9th century firstly became a part of
newly formed archontate, and then of thema Dalmatia.1 Unlike the coastal region, in-
terior of the Balkans was far from the reach of the imperial government. De admini-
strando imperio reports that since the time of Heraclius this territory was inhabited by
Slavic tribes who, due to inability of the Byzantine Empire to intervene militarily, ma-
1
Constantine Porphyrogenitus, De Administrando Imperio, ed. Gyula Moravcsik and trans. Rommilly J.
H. Jenkins (Washington D.C.: Dumbarton Oaks Papers, 1967), 29.49-63. For the Byzantine rule in Dal-
matia see Јадран Ферлуга, Византиска управа у Далмацији (Београд: САН, 1957), 46-86; Божидар
Ферјанчић, “Василије I и обнова византијске власти у IX веку”, Зборник Радова Византолошког
Института 36, Београд (1997): 17-18. About thema Dalmatia see Tibor Živković, “Uspenskij's Taktikon
and the Theme of Dalmatia”, Byzantina Symmeikta 17, Athens (2005): 73-85. After the reign of Michael
II Amorian (820-829), according to Mladen Ančić, “The Waning of the Empire: The Disintegration of
Byzantine rule on the Eastern Adriatic in the 9th century”, Hortus artium medievalium Vol.4, Zagreb
(1998): 15-19; Neven Budak, “Croatia and Byzantium in the Tenth century. A Latin Member of the Byz-
antine Commonwealth”, Center, Province and Periphery in the Age of Constantine VII Porphyrogennetos,
From De Ceremoniis to De Administrando Imperio, ed. Niels Gaul, Volker Menze and Csanád Bálint,
(Wiesbaden: Otto Harrassowitz GMBH & Co.KG, 2018), 221, thema Dalmatia was cut off from Constan-
tinople until the time of Basil I, but this direct Byzantine presence did not last long and at the begin-
ning of the 10th century the connection with Constantinople was preserved only symbolic thru local
dignitaries.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 23
naged to form their own principalities. The westernmost principality on the Adriatic
coast was Croatia.2 On the East were the Serb principalities, known as Serbia, Dio-
cleia, Terbounia, Zachlumia, as well as Pagania.3
Sources report that more intensified Byzantine diplomatic activity in the East-
ern Adriatic region began around middle of the 9th century following the naval cam-
paign of patrikios Nicetas Ooryphas against the Arabs.4 According to them, main rea-
son was Christianisation, which was on initiative of both the local rulers and the im-
perial government. Author of DAI points out that Slavs in this region demanded not
only to be baptized, but to become once again subjects of the Byzantine Empire, for
which an envoy was specially sent.5 This same event, but somewhat more extensively,
is reported by Theophanes Continuatus. According to him, the Byzantine Emperor,
after hearing the appeal from the Slavic tribes that they prefer to find themselves un-
der good authority, immediately sent some priests with the diplomatic envoy.6
Although it is indicated that the reason behind Byzantine involvement in the
region was about ecclesiastical matters, propagation of Christianity and baptism of
nonbelievers on their own request, this mission is, actually, only one of many that the
imperial government conducted on order of the basileus, and their agenda was purely
political.7 Actually, in Croatia the populace was baptized by 852 at the latest, although
sources indicate that Christianity had already penetrated its ruling elite in 795,8 or
2
DAI, 30.90-94.
3
According to DAI, 29.56-58, 63-68, their rulers, who had a title of zhupan, didn’t recognize the suprem-
acy of the basileus and were independent of him. For location of the Serbian principalities see DAI,
30.95-119. Author of DAI, 29.57, 32.151, also mentions Kanalites and the territory of Bosona, i.e. Bosnia. In
Constantine Porphyrogenitus, De Cerimoniis Aulae Byzantinae, ed. I. I. Reiskii (Bonnae, 1829), 691.11,
Moravia is also mentioned. About the political situation in Dalmatia and the Balkans during first half of
the 9th century, see Тибор Живковић, Јужни Словени под византиском влашћу 600-1025 (Београд:
Чигоја Штампа, 2007), 231-243; Paul Stephenson, Byzantium's Balkan Frontier, A Political Study of the
Northern Balkans, 900-1204 (Cambridge: Cambridge University Press, 2004), 26-29; Florin Curta, South-
eastern Europe in the Middle Ages 500-1250 (Cambridge: Cambridge University Press, 2006), 134-139.
4
DAI, 29.88-101. Cf. Constantino Porfirogenito, De thematibus, ed. А. Pertusi (Citta del Vaticano: Biblio-
teca Apostolica Vaticana, 1952), 97. Cf. Theophanes Continuatus, Ioannes Cameniata, Symeon Magister,
Georgius Monachus, ed. I. Bekker (Bonnae 1838), 291.1-292.13.
5
DAI, 29.70-75.
6
Theophanes Continuatus, 291.1-292.6.
7
For ecclesiastical missions with “political agenda” sent by the basileus see Драган Ѓалевски, “Дипло-
матските аспекти на византиското мисионерство”, Византиската мисионерска дејност и европ-
ското наследство, Зборник на трудови од Четвртиот меѓународен симпозиум „Денови на Јусти-
нијан I“, Скопје, 11-12 ноември, 2016, уред. Митко Б. Панов (Скопје: Евро-Балкан, 2017), 72-80.
8
Alexis P. Vlasto, The Entry of Slavs in to Christendom. An introduction to the Medieval History of the
Slavs (Cambridge: Cambridge University Press, 1970), 189; Живковић, Јужни Словени, 232; Curta,
Southeastern Europe, 139.
24 Dragan GJALEVSKI, An Outline of Byzantine Diplomacy
even earlier.9 For the Serbian principalities process of Christianisation had, probably
same as in Croatia, begun much earlier than DAI and Theophanes Continuatus sug-
gest, even before the reign of Michael II.10 The political situation in the Eastern Adriat-
ic during middle of the 9th century also suggests that the Byzantine activity was not
only ecclesiastical. Croatia recognized the supreme authority of the Frankish emper-
or,11 but slowly switched its political allegiance towards Constantinople,12 after the se-
cond campaign of patrikios Nicetas Ooryphas in the Adriatic.13 Concerning the Serbs,
there were some attempt of intensified influence of the Roman papacy throughout
their region in this period,14 but it was short-lived.15 In 870, before the Byzantine military
9
Tibor Živković, De Conversione Croatorum et Serborum. A lost Source (Belgrade: Institute of History,
2012), 56-66, 201. See also Daniel Dzino, Becoming Slav, becoming Croat. Identity Transformations in
Post-Roman and Early Medieval Dalmatia (Leiden: Brill NV, 2010), 201-208.
10
Živković, De Conversione Croatorum et Serborum, 163-166, 179-180, 201.; Предрад Коматина, Црквена
политика Византије од краја иконоборства до смрти цара Василија I (Београд: САНУ, 2014), 264-
266, 277-285. According to Тибор Живковић, Портрети владара раног средњег века. Од Властими-
ра до Борића (Београд: Завод за уџбенике, 2006), 30, in the time of Vlastimir, Christianity was alrea-
dy established.
11
Византиски извори за историју народа Југославије Том II, уред. Георгије Острогорски (Београд:
САН, 1958), 16, n.26. On acceptance of Frankish hegemony see Dzino, Becoming Slav, becoming Croat,
177; Јадран Ферлуга, „Византиско царство и јужнословенски државе IX-X века“, Зборник радова ви-
зантолошког института 13, Београд (1971): 77; Stiven Runciman, The Emperor Romanus Lecapenus
and his reign (Cambridge: The Cambridge University Press, 1995), 207. More on 9th century Croatia see
Ivan Mužić, Hrvatska povijest devetoga Stoljeća (Split: Matica Hrvatska, 2007), 121-188.; Dzino, Becoming
Slav, becoming Croat, 175-210; Neven Budak, “Croats between Franks and Byzantium”, Hortus artium
medievalium Vol. 3, Zagreb (1997): 15-18.
12
The acceptance of Byzantine political supremacy in Croatia occurred in 878. For more details about
the political turmoil in Croatia during this period see Neven Budak, Prva Stoljeća Hrvatske (Zagreb: Hr-
vatska sveučilišna naklada, 1994), 25-26.; Mužić, Hrvatska povijest devetoga Stoljeća, 193; Ферлуга, „Ви-
зантиско царство и јужнословенски државе“, 77, 80; Живковић, Јужни Словени, 244, 249-250; Curta,
Southeastern Europe, 139-140. The Narentani of Pagania also recognised Byzantine hegemony, but was,
like in the case of Croatia, only for a short period. See Живковић, Јужни Словени, 251; Runciman, Em-
peror Romanus Lecapenus, 212.
13
Mužić, Hrvatska povijest devetoga Stoljeća, 190-191; Budak, Prva Stoljeća Hrvatske, 23; Vlasto, The Entry
of Slavs, 193; Tibor Živković, “On the Baptism of the Serbs and Croats in the time of Basil I (867-886)”,
Studia Slavica et Balcanica Petropolitana, 2013, №.1, Sankt Petersburg (2013): 42.
14
Predrag Komatina, “The Church of Serbia at the Time of Cyrilo-Methodian Mission in Moravia”, Cyril
and Methodius: Byzantium and the World of Slavs (Thessaloniki: Thessprint A.E., 2015), 711-718; Srđan Pi-
rivatrić, “The Serbs and the Overlapping Circles of Rome and Constantinople (7th to 16th Century)”, Pro-
ceedings of the 23rd International Congress of Byzantine Studies: Plenary Papers, Belgrade, 22-27 August 2016,
ed. Smilja Marjanović-Dušanić (Belgrade: The Serbian National Committee of AIEB, 2017), 225-226.
15
Živković, “On the Baptism of the Serbs and Croats”: 45-46, 48, argues, in my opinion, rightfully that
Basil I had an ecclesiastical policy towards the Serbian principalities, i.e. that he organized a Church of
Serbia and Dioclea under the spiritual guidance of Constantinople.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 25
campaign against the Arabs in Bari, where warriors from Slavic principalities partici-
pated, a mission was sent to Mutimir of Serbia, led by Neophytos and Nikolaos.16 Thus, if
we exclude the statement of DAI and Theophanes Continuatus about Christianisation
of the Serbs and Croats, and we add the clear and present Arab danger in South Adriatic
Sea in this period, as well as the political and ecclesiastical influence of other centres of
power in the Eastern Adriatic region, it can be assumed that the Byzantine activity was
not aimed at achieving only the ends stated in these sources, but it had a multifaceted
background. It was firstly secular, political and military, and then ecclesiastical.
That it was, actually, more about implementation of political interests and ex-
pansion of Byzantine influence, rather than baptism of nonbelievers or returning to
the fold of those who had disavowal the Church,17 is indicated, except from the state-
ment of Theophanes Continuatus and the current military and political situation in
the region, by other facts presented in the sources. Emphasizing that the mission
among Slavic principalities were led by imperial officials, while priests were perceived
only as part of their escort, leads to the conclusion that secular politics had a priority.
If purpose of the mission was just baptism and acceptance of Christianity then, like in
other such cases, the missionaries would have been sent under the order of the Patri-
arch of Constantinople, not the basileus.18 Furthermore, bestowal and use of the title
archon for Slavic potentates by the imperial government, instead of the local autoch-
thonous zhupan or ban, suggests that, according to the Byzantine doctrine of “hierar-
chy of states”19 or “family of kinship”,20 some political relations were established be-
tween the two parties.21 The term κέλευσις22 with which the author of DAI explains par-
16
Mission’s end was probably about acquiring military assistance in the forthcoming campaign against
the Arabs in Bari. See Ivan Dujčev, “Une ambassade byzantine auprès des Serbes au IXe siècle”, Recueil
de Travaux de l’Institut d’Etudes Byzantines 7, Belgrade (1961), 56-57, and Живковић, Портрети вла-
дара, 40.
17
Živković, “On the Baptism of the Serbs and Croats”: 35-36.
18
Ѓалевски, “Дипломатските аспекти на византиското мисионерство”, 72-73.
19
George Ostrogorsky, “The Byzantine Emperor and the Hierarchical World Order”, The Slavonic and
East European Review Vol. 35, №. 84, (1956): 1-14; André Grabar, “God and the ‘Family of Princes’ Presid-
ed Over by the Byzantine Emperor”, The Expansion of Orthodox Europe: Byzantium, The Balkans and
Russia, ed. Jonathan Shepard (London: Routledge, 2016), 117-123.
20
According to Evangelos Chrysos, “Byzantine diplomacy A.D. 300-800: means and ends”, Byzantine
diplomacy: Papers from the Twenty-Fourth Spring Symposium of Byzantine Studies, Cambridge, March
1990, ed. Jonathan Shepard and Simon Franklin (Aldershot: Ashgate Publishing, 1992), 36-37, there is no
evidence in the sources that family of kinship ever existed. However, Stelios Lampakis et al., Byzantine
diplomacy: A seminar, tr. Norman Russell (Athens: National Printing House, 2007), 40-46, correctly
argues that it was founded not on relations by blood but on imperial aulic titles.
21
De Cerimoniis, 679, gives whole list of titles that were intended exclusively for foreign rulers. One of
these titles that indicated the political link between foreign potentates and basileus was the title of
archon.
26 Dragan GJALEVSKI, An Outline of Byzantine Diplomacy
22
DAI, 29.111. This is actually an official term which indicates an imperial order, a command, used only
to those who were considered as client states, i.e. were obliged to give some kind of service. See Dean
A. Miller, Studies in Byzantine diplomacy: Sixth to Tenth centuries (Ann Arbor: University Microfilms
International, 1963), 157.
23
DAI, 29.109-112. Cf. Theophanes Continuatus, 293.9-16. It seems these same Slavs, mentioned by Theo-
phanes Continuatus, 306.3, and also John Skylitzes, A Synopsis of Byzantine History 811-1057, trans. John
Wortley (Cambridge: Cambridge University Press, 2010), 151, were part of a military expedition that
succeeded in 880 to bring back under Byzantine control a large number of towns and fortresses in
Southern Italy previously conquered by the Arabs.
24
According to De Ceremoniis, 691.8-11, the Byzantine Emperor sent commands, i.e. orders, (κέλευσις) to
the archons of Croatia and Serbian principalities, not letters (γράμματα), like in the case of the Patzi-
naks, Rhos and the Turks (Hungarians). According to Ферјанчић, “Василије I”: 26-28, this list was ini-
tially composed, probably, at the time of Leo VI (886-912) or in the last years of Basil I.
25
DAI, 32.77-79.
26
The Byzantine ambassador, DAI, 32.82-86, “...arrived in Pagania, which was at that time under the
control of the archon of Serbia, in order to advice and confer with this same archon Peter upon some
service and affair.”
27
As assumed by Живковић, Јужни Словени, 271-273, n.1397, it is unlikely that Leo Rhabduchus was
strategos of thema Dyrrachium for 37 years. His mention in the letters of Leo Choerosphactes from 910
as a magistros and logothete of the Drome suggests that his mission in Serbia was probably between 894
and 896. DAI, 32.90-91, reports that this was “...when the battle of Achelo had taken place between the
Romans and the Bulgarians.”
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 27
basis, i.e. some level of political submission existed, suggests Serbia was seen as a cli-
ent state by the imperial government.28
Byzantine diplomacy intensified again in the second decade of the 10th century.
Although sources do not go into details, however, they report that the Byzantines
were actively involved and intervened in the internal power struggles in Serbia, as a
result of Bulgarian military and diplomatic involvement. In that process they man-
aged to win over the Serbian rulers who in this period of turmoil were hostile to the
basileus, accepting thereto Byzantine political supremacy.29 This is confirmed through
a statement that Zacharias often sent envoys to Constantinople, as the archons who
ruled before him.30 Regarding Croatia, there is no direct indication for Byzantine dip-
lomatic activity in this period, or that the Croats were openly supporting in any way
the Byzantine cause in their conflict with Bulgaria. However, events in the sources
suggest that some cooperation, probably, existed between them.31
Once situation in the Balkans had calmed down and a peace treaty was signed
with the new Bulgarian ruler Peter, the Slavic principalities were no longer politically
important to the Byzantine Empire as before. However, sources indicate that Zachlu-
mia and Serbia in time of Michael and Tzeeslav/Chaslav accepted imperial supremacy
and were beneficial to Byzantine foreign policy. For Michael, evidence of Byzantine
diplomatic activity is his imperial title of anthypatos and patrikios, while reason for
his usefulness was Arab military activity in the Adriatic.32 Regarding Chaslav,33 it’s the
28
This is confirmed in DAI, 32.86-90, which reports that because of jealousy, Michael, archon of Zahlumia,
informed Simeon that “...the emperor of the Romans was bribing archon Peter to take the Turks [Hun-
garians] with him and go upon Bulgaria.” In fact, this is in some way a simplified explanation of the con-
clusions that arose from the meeting of the Byzantine envoy with the Serbian ruler, and also on the obli-
gations that under the terms of the concluded agreement with the basileus Peter was obliged to provide
them as an ally. The money previously mentioned by Michael which were given to Peter presented a dip-
lomatic means that was needed to cover his military expenditure. This was normal Byzantine policy.
29
DAI, 32, 100-111. Zaharias, according to DAI, 32.111-114, send to Constantinople heads of the Generals
from the defeated Bulgarian army. This suggests that Serbia was Byzantine ally, probably a client state.
For dating of these events, see Тибор Живковић, Словени и Ромеји. Славизација на простору Србије
од VI до XI века (Београд: САНУ, 2000), 103.
30
DAI, 32.115-116.
31
Budak, “Croatia and Byzantium in the Tenth Century”, 217, 221. Giving a shelter to Serbian refugees
who were Byzantine allies at that time, waging a war against Simeon of Bulgaria, both events attested
in DAI, 32.119-120, 125, and peaceful cohabitation with the Byzantines in Dalmatia in this period leads to
one such assumption.
32
For Michael’s reign see Aleksandar Uzelac, “Prince Michael of Zahumlje – a Serbian Ally of tsar Sime-
on”, Emperor Symeon’s of Bulgaria in the History of Europe’s South-East: 1100 Years from the Battle of Ach-
elous, ed. Angel Nikolov & Nikolay Kanev (Sofia: St Kliment Ohridski University Press, 2018), 236-245.
He, according to Живковић, Портрети владара, 81, succeded in 927 as a Byzantine ally to seize from
the Arabs the town of Sipont in Southern Italy.
28 Dragan GJALEVSKI, An Outline of Byzantine Diplomacy
fact that his reign started with Byzantine political assistance which included a large
financial subsidy,34 and theory that he was fighting the Hungarians not only on his
behalf, but also on that of the basileus.35 In Croatia, we are informed that after the
time of Držislav (around second half of the 10th century) their rulers “…were called
kings of Croatia and Dalmatia…” and received royal insignia “…from Constantinople
and were styled their eparchs and patricians”36, which, in my opinion, is a clear evi-
dence that some diplomatic activity existed.37 Bestowment of a more influential title
of patrikios instead of general title of archon for potentates in the Eastern Adriatic re-
gion suggests not only elevation in significance within the “family of kinship” and ex-
isting Byzantine aulic hierarchy,38 but also a shift in Byzantine foreign policy and the
already established political relations with the Empire, which in case of Zachlumia
and Croatia became much closer.
Last example of Byzantine diplomacy in the Eastern Adriatic region during this
period is with the Serbian principalities. A charter in the Monastery of Great Lavra of
St. Athanasius on Mount Athos mentions that in the last decade of the 10th century,
more precisely in 992/993, the Byzantine emperor was visited in his military camp by
unnamed Serbian envoys.39 That these ambassadors were actually a response to some
33
DAI, 32.128-145.
34
According to Mirosław J. Leszka, “On the Reliability of Constantine Porphyrogenitus’ Account of the
“Flight” of Prince Časlav from Bulgaria”, Studia Ceranea 6 (2016): 129-138, Chaslav also recognized Bul-
garian hegemony.
35
Because Hungarians were calmed with rich gifts and a peace agreement with them was not conclud-
ed after their military incursion in Thrace during 934, the probability that they would attack the impe-
rial territory again was high. But their next campaign in the Balkans according to Theophanes Continua-
tus, 422.20-423.7, and Skylitzes, 220-221, was nine years later, in 943. Љетопис попа Дукљанина, прев.
Славко Мијушковић (Београд: Просвета, 1988), 118, reports about Chaslav’s war in Srem against the
Hungarians and the death he found in one of the battles. According to Живковић, Портрети вла-
дара, 68-71, and Живковић, Јужни Словени, 280, the reason for Hungarian passivity in the Balkans
between 934 and 943 should be sought in Chaslav’s military activities.
36
Archdeacon Thomas of Split, History of the Bishops of Salona and Split, Eds. Damir Karbić et al. (Buda-
pest: Central European University Press, 2006), 61. This according to Budak, “Croatia and Byzantium in
the Tenth Century”, 218, happened, most probably, before 976. See also Ančić, “The Waning of the Em-
pire”: 20.
37
For the political ends of the Byzantines see Budak, “Croatia and Byzantium in the Tenth Century”,
218-219.
38
Lampakis et al., Byzantine diplomacy, 40-41, 45. For the position of patrikios in the Byzantine aulic
hierarchy see John B. Bury, The Imperial Administrative System in the Ninth Century: With a Revised Text
of the Kletorologion of Philotheos (London: Oxford University Press, 1911), 27-28.
39
For the Serbian envoys sent in 992 to emperor Basil II see Георгије Острогорски, “Српско послан-
ство цару Василију II”, Византија и Словени (Београд: Просвета, 1970), 147-158. Also Paul Stephen-
son, The Legend of Basil the Bulgar-Slayer (Cambridge: Cambridge University Press, 2003), 17. It is not
known from where these envoys came. But because Skylitzes, 335, mentions that Vladimir, ruler of Dio-
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 29
previous diplomatic initiative of Basil II (976-1025) indication are the events that fol-
lowed after their capture from Arabs near island of Lemnos. The way in which Basil
reacted upon learning about the capture of these Serbian envoys and speed by which
they were released (for this purpose a special official was sent),40 as well as their direct
departure to Basil’s camp afterwards and not in Constantinople to wait there for his
return,41 who was at that time in the vicinity of Thessalonika, indicates that he proba-
bly not only expected the arrival of these ambassadors but it appears that he also
knew the purpose of their journey.42
What is obvious is that there is an ample evidence of a continuous diplomatic
activity of the Byzantine Empire in Eastern Adriatic region during this period. None-
theless, for a more comprehensive analysis of the Byzantine diplomacy several ques-
tions need to be asked first. How did the Byzantines saw this region in relation to
their own political interests? When diplomatic relations were established, or negotia-
tions conducted, what was the position of the Byzantine government in correlation to
the Slavic principalities? How were the diplomatic negotiations conducted? What
political goals the Byzantine Empire wanted to achieve? What means were used dur-
ing the diplomatic process, etc. All of these aspects, in fact, represent segments of a
foreign policy that one state has. Regarding the Byzantine Empire, it had different for-
eign policy depending on a region, that is, it made a distinction between the Pontic
Steppes, Caucasus, the Islamic World and Christian Europe.43 But, it should be point-
ed out that the imperial government in this period also made distinction between mi-
cleia, who was “...a man of integrity, piece and virtue...”, and in this period ruled with “...Tribalia and the
nearer parts of Serbia...”, it is most likely that the Serbian envoys were sent by him. This political su-
premacy of the prince of Diocleia is confirmed in Љетопис попа Дукљанина, 122-123, 125.
40
Острогорски, “Српско посланство”, 148.
41
If it was not expected for this envoy to arrive and be seen by the basileus, or didn’t had a permit to
enter the Byzantine Empire, they would wait long time, be confined, or even imprisoned. The Byzan-
tines tried to protect their border as best as they could thru a network of control posts. See Krijnie N.
Ciggaar, Western travellers to Constantinople, The West and Byzantium, 962-1204: Cultural and Political
Relations (Leiden: E. J. Brill, 1996), 37-38. For examples of imprisonment of unexpected foreign poten-
tates see Совети и Раскази од Кекавмен, прев. Ј. Белчовски (Скопје: Македоника, 2015), 269, 271. Ac-
cording to Nike Koutrakou, “Diplomacy and Espionage: their role in Byzantine Foreign Relations, 8th-
10th Centuries”, Byzantine Warfare, ed. John F. Haldon (London: Routledge, 2007), 534-536, 546, unex-
pected foreigners in Imperial lands were often seen by the Byzantine government as spies.
42
That envoys in the Middle Ages were mainly sent when some service was needed or asked of it, or
one party was client of another party, see al Nu’man, tr. S. M. Stern, “An Embassy of the Byzantine em-
peror to the Fatimid Caliph al-Mu’izz”, Byzantion 20, Bruxélles (1950): 247-248.
43
Alexandar Kazhdan, “The Notion of Byzantine diplomacy”, Byzantine diplomacy: Papers from the
Twenty-Fourth Spring Symposium of Byzantine Studies, Cambridge, March 1990, ed. Jonathan Shepard
and Simon Franklin (Aldershot: Ashgate Publishing, 1992), 3-4; Jonathan Shepard, “Information, disin-
formation and delay in Byzantine diplomacy”, Byzantinische Forschungen 10, Amsterdam (1985): 234.
30 Dragan GJALEVSKI, An Outline of Byzantine Diplomacy
cro-regions that were part of these larger territories, like Syria, Southern Italy and, in
this case, the Eastern Adriatic, as well as amongst states or tribes that were located or
lived in those same micro-regions.
As a result of the common Roman heritage, religion, and cultural background,
Christian Europe, once part of ancient orbis Romanus, was perceived by the Byzantine
government as pars occidentalis of its Empire, temporarily separated from its rule by
unfortunate circumstances, making this region an integral part of the Byzantine
sphere of interest, with its own specifics.44 Knowing it had only limited resources, in-
tention of the Byzantine government was not reconquest, like in the time of Justinian
I (527-565), but that of a achieving political supremacy founded on legal grounds that
the state was an uninterrupted continuation of the ancient Roman Empire, which de
facto it was.45 The goal of Byzantine foreign policy was maintaining ideological and
political prestige of the basileus as direct heir to the Roman emperors and first sover-
eign amongst Europe’s Christian rulers.46 The same political interests were applicable
for the Eastern Adriatic region, which was part of Christian Europe and thus of orbis
Romanus.47 However, Byzantine foreign policy towards this region differed. What the
sources suggest is that here it was focused towards imposing direct political suprema-
cy on the Slavic principalities and establishing closer kinship-type connection with a
greater level of political disparity. The reason for this slight shift in Byzantine diplo-
macy was not only the size and might of the political entities in this region (they were
not the Frankish Empire of other European kingdoms), but also the presence of impe-
rial territories on their borders and the necessity to provide them with better security
against foreign intrusions, be they Arabic, Frankish, Bulgar or Slavic.48 The only way
44
Donald M. Nicol, “The Byzantine Views of Western Europe”, Greek, Roman and Byzantine Studies Vol.
VIII, № 4 (1967): 319.
45
Chrysos, “Byzantine diplomacy”, 25; Hélène Ahrweiler, L'ideologie politique de l'Empire Byzantin (Par-
is: Presses Universitaries de France, 1975), 16; Ostrogorsky, “The Byzantine Emperor and the Hierar-
chical World Order”, 5; The Complete works of Liudprand of Cremona, tr. Paolo Squatriti (Washington
D.C.: The Catholic University of America Press, 2007), 270, gives a testimonial that when it was needed
the Byzantines emphasized in their diplomatic contacts the fact that their state was a legal political
continuation of Rome.
46
Lampsakis et al., Byzantine diplomacy, 42. Ahrweiler, L'ideologie politique de l'Empire Byzantin, 17; Os-
trogorsky, “The Byzantine Emperor and the Hierarchical World Order”, 5-7; Nicol, “The Byzantine
Views”, 316, 321. Invention and use of the title Emperor of Romans (βασιλεὺς τῶν Ῥομαίων) from 812 is
also an example of political disparity that the Byzantine Empire wanted to maintain with Western Eu-
rope.
47
One indication is the statement of Porphyrogenitus in DAI, 29.14-16, 30.6-12, on situation in the Bal-
kans where he points out and emphasize that before all the land from the Adriatic Sea to the Danube
was under Roman rule.
48
On the Byzantine politics in the Adriatic region see Jonathan Shepard, “Aspects of Byzantine atti-
tudes and Policy towards the West in the Tenth and Eleventh Centuries”, Byzantium and the West c850-
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 31
for the Byzantines to achieve these political ends was thru extrusion of any other po-
litical and military influence in the region and impose their own hegemony.
Regarding the position that Byzantine envoys had when diplomatic contacts
with Slavic principalities were in the process of establishment, or in the negotiations
afterwards, it can be noticed that they were not conducted between equal parties.
This was a result of practical and ideological factors. From a practical point of view
the Byzantine Empire was an actual maritime, military and economic superpower,
while from ideological the state was presented internationally by its government and
élite as an uninterrupted continuation of the ancient Rome which allowed its ruler,
the basileus, to impose its claim on the highest political place in Christendom and
former Orbis Romanus, and thus on a superior position in the diplomatic contacts
that he established and conducted with states and potentates from that region. These
major factors, actually, allowed the imperial government to perceive the Slavic prin-
cipalities as political entities that were not on an equal level as the Byzantine Empire
and to start its diplomatic contacts and negotiations from position of superiority.
Major problem in studying Byzantine diplomacy is to determine how the pro-
cess of negotiation was actually conducted and what factors shaped and influenced
the end result. Although there are preserved reports of Byzantine envoys and ambas-
sadors who carried out these diplomatic matters, both abroad and in Constantinople,
except for the chapter “On Envoys”49 no theoretical handbook has come to us. Even
this source is extremely general and obscure regarding this type of information and is
not helpful in creating a more detailed guideline of how to conduct a negotiation
overall. Due to the fact that the available sources are silent about the course of the
diplomatic talks with the Slavic principalities, i.e. methods,50 techniques and means
that were used during this process, it is not possible to present a plausible hypothesis
that would explain how they were conducted, or what assets (methods, techniques
and means) were applied and how they were implemented, in order to achieve the
desired result. Creating a general image about conducting negotiations through a
procedure of mirroring other missions is incorrect, because the negotiation process
and the factors that influence it apply to that mission only. What can be at least
c.1200, Proceedings of the XVIII Spring Symposium of Byzantine Studies, Oxford 30th March – 1st April 1984,
ed. J. D. Howard-Johnston (Amsterdam: Adolf M. Hakkert, 1988), 70-72.
49
For a detailed analysis of the chapter περὶ πρέσβεων or “On Envoys” see Douglas Lee and Jonathan She-
pard, “A Double Life: Placing the Peri Presbeon”, Byzantinoslavica 52, Prague (1991), 15-29.
50
For Byzantine version of carrot and a stick policy see Драган Ѓалевски, “Византиските дипломат-
ски практики и пратениците од западните земји во X век”, Византија и наследството на Европа:
поврзување на културите, Зборник на трудови од Третиот меѓународен научен симпозиум „Дено-
ви на Јустинијан I“, Скопје, 29-30 октомври, 2015, уред. Митко Б. Панов (Скопје: Евро-Балкан, 2016),
31-38.
32 Dragan GJALEVSKI, An Outline of Byzantine Diplomacy
confirmed in this case is that the Byzantine ambassadors, probably, followed the
general principles set forth in “On Envoys”.
Byzantine diplomatic missions towards the Slavic principalities in Eastern
Adriatic region can be divided into two categories: relational and extra-diplomatic.51
Although there is no evidence of any formal diplomacy used by the Byzantines,52 it
probably existed. As relational diplomacy, missions sent in the time of Basil I can be
pointed out, and as extra-diplomatic the ones of Leo Rhabduchus, although there is a
high probability that this mission was at the same time relational, i.e. sent in order to
remind the ruler of Serbia about his duties. What can be observed from the sources is
that these relational missions were, probably, in the rank of full-size embassies, while
the extra-diplomatic, for example the mission of strategos of Dyrrachium, were led by
just one man. The relational and extra-diplomatic types of diplomatic activity were
often overlapping,53 an aspect that can be also noticed in case of the Serbian princi-
palities. Once negotiations ended the Byzantines always regulated the established
relations by concluding treaties.54 The Slavic principalities probably did not present
an exception to this principle, although this is not reported in the sources. Iberia, a
state on the Byzantine eastern border, who had a similar rank in “family of kinship”55,
had a treaty signed.56 Even negotiations with the Pechenegs ended with some kind of
ratification.57
Concerning the plausible content of the treaties or other agreements signed by
the Slavic potentates, it can be assumed that they, at least for those concluded in time
51
Although Miller, Studies in Byzantine diplomacy, 64-65, suggest that the Byzantines send extra-
diplomatic missions for “…either declaration, conduct, or continuation of war, or all the various
measures taken to secure a cessation of arms once war has begun…”, in my opinion this term can be, at
least, applied to all other non-relational diplomatic activities that are part of the military sphere.
52
There is an evidence of formal diplomacy (diplomatic activity carried out on a yearly basis) in DAI,
32.115-116, but that applies to Serbian archons in the period between the two reigns of Zacharias.
53
Miller, Studies in Byzantine diplomacy, 65.
54
On the need to regulate relations with other states see Dean A. Miller, “Byzantine Treaties and Trea-
ty-making: 500-1204”, Byzantinoslavica 32, №.1, Prague (1971): 56-76. For confirmation of this Byzantine
policy, but also evidence that during diplomatic talks and negotiations the Byzantines referred, if need-
ed, to past agreements and treaties, see Nicholas I Patriarch of Constantinople, Letters, ed. and trans.
Leendert G. Westerink and Romilly J.H. Jenkins (Washington D.C.: Dumbarton Oaks Papers, 1973), 4-7,
52-53. See also Jonathan Shepard, “Past and future in Middle Byzantine diplomacy: some preliminary
observations”, Byzance et le monde extérieur, Contacts, relations, échanges: Actes de trois séances du XXе
Congrès international des Études byzantines, Paris, 19-25 août 2001, direction de M. Balard, É. Malamut,
J.-M. Spieser (Paris: Sorbonne, 2005), 180-181, 185-187.
55
De Cerimoniis, 687.16-18, 691.8-13.
56
DAI, 45.104-118. See also Ферлуга, „Византиско царство и јужнословенски државе“: 92.
57
In their case, according to DAI, 8.17, the treaties were ratified with their oath “zakana”.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 33
of Basil I, probably had political and military clause.58 It is not known how they were
ratified, which represent a normal conclusion of negotiations, because the sources are
silent concerning this issue.59 What was exactly agreed regarding the political matter
is unknown,60 except that after negotiations were concluded the Slavic principalities
accepted Byzantine political supremacy and became client states, but not full-fledged
vassals.61 What can be noted regarding their position as client states is that they were
allied to the Byzantines and established close relations with the basileus as result of
political and military obligation agreed in a treaty, but retained their independence,
similar, in my opinion, to the limitrophe allies that existed on Byzantine borders until
the end of the 7th century.62 Reason for this assumption is that, according to sources,
the principalities had total freedom to self-appoint its rulers while the Byzantine em-
peror only approved and acknowledged them as archons, and thus the self-governing
of the state.63 Additionally, it was expected from them to give service (δουλεία)64, i.e.
military assistance, when needed and to provide security for the imperial territories
on their borders, for which they received subsidies (at least at the time of Basil I) from
the Byzantine Empire. It was never arranged to give tribute, or an imperial bureaucrat
to have access in their internal affairs, not like some Armenian principalities on the
Byzantine eastern border.65 Lastly, in the official diplomatic correspondence these
Slavic principalities received orders/commands from the basileus (as a result of the
military obligation at least) which indicates existence of a much closer ties, both po-
litical and military, between the two parties.
Furthermore, sources suggest that there was no Byzantine intervention in in-
ternal affairs of the Slavic principalities, only when a treaty was breached, or some
foreign hostile power, like Bulgaria, interfered. Also, sending envoys to Constantino-
ple (like the Serbs have done) on a yearly basis between the end of the 9th and begin-
ning of the 10th century indicates that Slavic potentates accepted the official corre-
spondence of the imperial government and the term κέλευσις, and thus their political
58
Miller, “Byzantine Treaties”, 66-71.
59
Ibid, 71-74.
60
For possible content of the political clauses Miller, Studies in Byzantine diplomacy, 96-98.
61
About different types of client states and vassals see Miller, Studies in Byzantine diplomacy, 157-161.
62
Otto F. Winter, “Klientelkonige im romishen und byzantinishen Reich”, Jahrbuch der Österreichischen
Byzantinischen Gesellschaft 2, Wien (1952): 42-50; Kazhdan, “The Notion of Byzantine diplomacy”, 11-13,
18.
63
According to DAI, 29.75-78, Basil I “…appointed for them archons whom they themselves approved
and chose, from the family which they themselves loved and favored.” Cf. Theophanes Continuatus,
292.7-9.
64
Military aid was asked also from states or tribes that were not under a κέλευσις, like the Rhos. See По-
вијест Минулих Љета, прев. Ненад Косовић, (Београд: ИКП “Никола Пашић“, 2003), 38.
65
DAI, 44.45-46, 58-59, 63-64, 123-124.
34 Dragan GJALEVSKI, An Outline of Byzantine Diplomacy
subordination in relation to the Byzantine emperor. The assumption that these prin-
cipalities only recognised some ideological, i.e. abstract, hegemony of the Byzantine
Empire and not actual practicable supremacy shaped thru military and non-military
means, as well as propaganda, is incorrect.66 In fact, the whole political situation
changed in favour of the Byzantine government when it made a “show of force” with
its navy in the Adriatic. The negotiations that followed were conducted with the no-
tion that the Slavic potentates had of actual Byzantine military and political, i.e. dip-
lomatic, might. Moreover, Slavic principalities in the Eastern Adriatic region, same as
the principalities in Southern Italy or in Transcaucasia, were within reach of the Byz-
antine army for another “show of force”, if it was required of course, and, in my opin-
ion, they were fully aware of that possibility.
Unlike the political part of the treaty, there is a possibility to assume more ac-
curately what were the military matters that were agreed. The sources suggest that
the Byzantines achieved to acquire military service, i.e. alliance, from the Slavic prin-
cipalities. The military aid could have been a strategic one, i.e. the ally acts inde-
pendently of Byzantine expeditionary forces, and tactical, that is, in co-operation with
the Byzantine army. In this context, several ways of direct military assistance that the
Byzantine Empire received from their allies can be distinguished.67 What is known
from the sources is that military aid of a strategic type was probably requested by
Chaslav and Peter, archons of Serbia, as well as from the unnamed envoys in 992,
while tactical assistance was given to the Byzantine Empire from all Slavic principali-
ties for a military campaign against the Arabs in Southern Italy in 870, and again in
880, where their troops operated as part of the Byzantine army.
What the Byzantines also requested from the Slavic principalities was to pro-
vide security for the imperial territories located on their borders. The money that, ac-
cording to DAI, was given as a “payment” by the Dalmatian cities to Croatia and Ser-
bian principalities during second half of the 9th century should be, most probably, ob-
served in one such context, as a subsidy from the basileus to his limitrophe client state
for providing a military service. Thus, cities from the northern part of Dalmatia paid,
i.e. subsidised, Croatia 710 nomismata for this kind of service, while city of Ragusa
paid, i.e. subsidised, 72 nomismata to Zachlumia and Terbounia, or 36 nomismata
66
I don’t agree with Ферлуга, „Византиско царство и јужнословенски државе“: 88-91, that the Slavic
principalities recognized some vague ideological hegemony. Actually, once ideology is implemented
on the field, in this case in international relations, and accepted by others, then it becomes the policy
that is actually being practiced. Furthermore, if the Byzantine government had in written in its treaties
the political relation with the other party, that, in fact, shifts it from the field of ideology and abstract-
ness to that of Medieval political legality. It is entirely different matter whether one will respect the
signed treaties and for how long. Breach of agreement was very common in the Medieval period.
67
Miller, Studies in Byzantine diplomacy, 98, 104.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 35
each. DAI reports that this matter was agreed thru a treaty (πάκτον).68 The given sum is
almost the same as the smallest annual (864) salary for a strategos of Western thema-
ta, and the difference in amount (82) is the actual pay that, according to the author of
DAI, was granted to him by the Dalmatian cities afterwards.69 Also, 72 nomismata is
annual, or a half-year (36), pay for komes, a military commander of bandon, smallest
unit in the Byzantine army of this period.
Byzantine envoys, as the source material indicates, aimed at achieving two
types of political ends: general long-term and specific short-term objectives. The spe-
cific short-term objectives were acquiring the Slavic principalities as allies in a con-
flict that at one moment raged on or near the Balkans, a war in which the Empire was
involved, or to provide security for imperial territories that were located on their bor-
ders. The general objective was more straightforward. It was aimed at increasing Byz-
antine political influence and imposing hegemony in the Eastern Adriatic region. Al-
most always, when the diplomatic negotiations were concluded, the short-term objec-
tives were an integral part of the general long-term political end.70
Sources gives scant information about the composition of Byzantine envoys
sent to the Slavic principalities. Most of their names are not reported, except in the
case of the embassy that was sent to Serbia in 870 and the strategos of thema
Dyrrachium. Possibly the reason why most of the envoys are unknown is because, ap-
parently, there was no written mission report in the imperial archives from where the
chroniclers could extract any data.71 However, there is also a probability that there
was no need for it due to the fact that the envoys were sent personally by the basileus,
or by order of the council in charge of sending embassies abroad that was, it seems,
led by the logothete of the Drome as a chief advisor,72 upon a prior approval from the
Byzantine emperor. Thus, no report should have been written because, in my opinion,
68
DAI, 30.123-142. Byzantines used this term, or probably just the author of DAI, instead of σπόνδας to
indicate, in my opinion, a treaty when one or both sides agreed and obliged to give some kind of servi-
ce/tribute.
69
According to De Cerimoniis, 697.10-17, the strategoi from the Western provinces received salary from
their own themata, not from Constantinople.
70
One such example that shows how the short-term was part of a general long-term objective gives
Nicholas I, Letters, 486-487, who sent to the ruler of Abasgia, a client state at that time, a letter where
he asked of him that “…in accordance with the imperial requirement and declaration…, be steadfast in
your readiness to fight with us [against Bulgaria] and, if need be, you will as a grateful friend certainly
do what is asked of you.”
71
Why some diplomatic missions were archived see Jonathan Shepard, “Imperial Information and Igno-
rance: a discrepancy”, Byzantinoslavica 56, Prague (1995): 114-115.
72
Dean A. Miller, “The Logothete of the Drome in the Middle Byzantine Period”, Byzantion 36, Bruxélles
(1966): 461, 463-464, 467-468; Rodolphe Guilland, “Les Logothetes: Etudes sur l’histoire administrative
de l’Empire Byzantine”, Revue des Etudes Byzantine 29, Paris (1971): 33-38.
36 Dragan GJALEVSKI, An Outline of Byzantine Diplomacy
the outcome of the mission was then delivered orally before the Emperor or that
same council. On the other hand, the reason why we know the name and the imperial
title of strategos of thema Dyrrachium is because he had, possibly, received his order
for a diplomatic mission among the Serbs in writing from Constantinople and sent
the achieved result back to the City through letter that was latter archived and, it
seems, available to the author of DAI.73
What is also pointed out in the sources is that Byzantine embassies were led by
both civilian and military officials. Although it is assumed otherwise, the same source
material, however, points to existence of certain framework in this period which the
imperial government followed in regard to what type of official for what kind of mis-
sion should be sent, a framework that can be noticed it has been used in relation to
other states or nations.74 According to this practice, military officials were sent regard-
ing military affairs, such as signing a military alliance or when, probably, a joint mili-
tary action was planned,75 although members of the elite from border regions could
also be appointed for that purpose.76 Reason for this appears to be in their compe-
tence to successfully negotiate military details.77 If it was mission of political nature,
as they were during the diplomatic initiative of Basil I, the envoys were led by civil
officials who, in turn, were much more skilled in concluding treaties of this kind. In
the period between middle of the 9th and beginning of the 10th century a large part of
these embassies was led by church officials, but in the case of the Slavic principalities
sources testify otherwise.78
Status and importance of these ambassadors in the Empire itself are not known
to us, except in the case of Leo Rhabduchus, strategos of Dyrrachium, who also had a
title of prōtospatharios.79 As for the title, it was not one of the highest, but was one of
73
Same as in the case of Leo Symbatike’s mission, protospatharios and archon of Cyprus, which was re-
corded in De Cerimoniis, 657.7-12. For other similar situations see Shepard, “Imperial Information and
Ignorance”: 113-114.
74
Драган Ѓалевски, „Црковните претставници во византиската дипломатија на Балканот во текот
на X век“, Гласник на Институтот за национална историја 57, бр.1-2, Скопје (2013): 49-59.
75
Such was the case with the mission of Leo Rhabduchus, or of John Bogas, strategos of Cherson, to the
Patzinaks (Pechenegs). See Theophanes Continuatus, 387.2-7, and Skylitzes, 196.
76
One example is the dispatch of Kalokyros to Spendoslav (Svyatoslav), ruler of the Rhos. See The His-
tory of Leo the Deacon, trans. Alice-Mary Talbot and Denis F. Sullivan (Washington D.C.: Dumbarton
Oaks Papers, 2005), IV.6. According to Skylitzes, 265, he was a son of the proteuon of Cherson.
77
Ѓалевски, „Црковните претставници“: 57-58.
78
Nikola Mystikos, the Patriarch of Constantinople, in his letters to Simeon points out on several occa-
sions that a church clergy or monks were sent as official emissaries of the basileus to the ruler of Bulga-
ria. See Nicholas I, Letters, 127-129, 153, 193. The use of church officials as negotiators is also noted in the
works of Theophanes Continuatus, 413.1-2, and Skylitzes, 215, 293.
79
DAI, 32.82-83.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 37
the most often awarded aulic titles in the imperial hierarchy of this period. However,
we do not know whether sending an ambassador with a title of prōtospatharios was a
normal state of affairs in relation to diplomatic missions, at least as far as the Slavic
principalities are concerned, because sources report that as imperial envoys were also
sent members of the imperial elite who were magistros and patrikios or had some
other lower title.80
Regarding the diplomatic means that were used, sources report that Byzantines
relied mostly on two, which were pride of Rhomaioi: titles and money.81 Of these, only
titles are explicitly confirmed that were used by the imperial government during its
diplomatic activity. At first, the rulers of Slavic principalities were endowed with a
general title of archon,82 but later they were given strictly designated titles from the
Byzantine aulic hierarchy.83 Indication of this change in the Byzantine diplomacy is
when Michael, archon of Zachlumia, was bestowed with high imperial title of anthy-
patos and patrikios. After middle of the 10th century kings of Croatia also received the
title of patrikios.84 But it must be noted that although this title points to a much closer
political relation with the Byzantine emperor it did not have the same political ties,
i.e. closeness, like the title of kouropalatēs that potentates from Transcaucasia held.85
While foreign dignitaries who were bestowed with a title of kouropalatēs were, actual-
ly, seen as part of the imperial court, the inner circle of officials of the basileus, bearer
of patrikios could be viewed more as a member of his so-called “political family”, a
foreign colleague, but with lower political dignity.86
80
Miller, Studies in Byzantine diplomacy, 47-63.
81
Михаил Псел, Хроника, уред. Војислав Д. Никчевић (Подгорица: ЦИД, 2000), VI.29, notes that
only “… two things maintain the hegemony of the Romans. Our system of honorary titles and money.”
82
De Cerimoniis, 691.8-11.
83
The political objective that the imperial government wanted to achieve by giving such titles to fo-
reigners was multiple: to bring the individual or the nation (if the holder of the title was their ruler) in
the “family of kinship” while tying it in a kind of political relationship of dependency and subordina-
tion to the emperor; to flatter his vanity through prestige that he would receive in eyes of other rulers
or his subordinates because of the political connection and closeness with the Empire; to stop its ag-
gressive intentions, if there were any, through political influence or financial compensation which was
derived from the salary (ῥόγα) that was paid to the holder of a title annually; to emphasize to others the
position that the ruler and his people had in the “family of kinship”, and therefore the importance they
had for the Byzantine Empire; and, to establish a political network of allies and client states around its
borders which, in accordance with the needs of the Empire and the concluded agreements, would
come, if necessary, to the aid of the Byzantine emperor.
84
For the title of patrikios see Bury, The Imperial Administrative System, 28-29.
85
Ibid, 33-35.
86
About the policy of conferring foreign independent rulers with the title of patrikios see Lampakis et
al., Byzantine diplomacy, 43, 45-46.
38 Dragan GJALEVSKI, An Outline of Byzantine Diplomacy
palities are concerned, their use are, same as money, not explicitly attested in the
sources. However, if we take into account the narration in DAI regarding the history
of Dalmatia (the perception presented by the author is that the Byzantines saw this
territory as an integral part of their state which was only temporarily out of their con-
trol) and usage of historical facts in the negotiations with Bulgaria, or with Liutprand
of Cremona,92 it can be assumed that they were, actually, an important diplomatic
means for the Byzantine government during this period.
Another diplomatic means that was used during negotiations with the Slavic
principalities was imperial prestige.93 First segment through which the imperial gov-
ernment publicly manifested its own supremacy was the perception of the symbolic
value that Constantinople had in the eyes of ordinary medieval man, both Byzantine
and other nations alike.94 Byzantines were fully aware of the exceptionally strong im-
pression that their Imperial city left on foreigners, as pointed out by the author of “On
Envoys”. Other aspect of this prestige were imperial ceremonies.95 They seem to have
directly affected only Zacharias, the son of the Serbian ruler Pribeslav, for whom the
sources report that resided for a long time in Constantinople, probably was even born
tine Diplomacy: Observations and Comparisons”, Porphyrogenita. Essays on the History and Literature
of Byzantium and the Latin East in Honour of Julian. Chrysostomides, eds. C. Dendrinos et al., (Aldershot:
Ashgate Publishing, 2003), 91-115.
92
For uses of history during the Byzantine-Bulgarian conflict see Nicholas I, Letters, 33-35, 71. History
was also obligatory in relations with the Western countries, as noted Liudprand of Cremona, 270, as
well as during protocolary diplomatic missions sent to the Abbasid Caliphate and other Islamic states.
93
Established as a result of several factors, it gave to the Byzantines a significant advantage in interna-
tional relations, especially noticeable when trying to set their own position in relation to foreign rulers
and other influential potentates with whom it came into contact. The imperial prestige was actually a
result of the foreigners' perception of the abundance and splendor of the Empire in relation to its own
state, and also to other nations from its closer and more distant surroundings. Liutprand of Cremona
reports in Liudprand of Cremona, 50, that the Byzantines “…surpass all these [neighboring] peoples in
wealth as they do also in wisdom.”
94
See Averill Cameron, The Byzantines, (Oxford: Blackwell Publishing, 2006), 65. For the Slavic tribes
from the Balkans, the Bulgarians, as well as for the Russians, it was Tzargrad, while among the Scandi-
navian people it was known as Miklagard, Mikligardr or Micklegarth, the “great city” immensely admi-
red in the sagas by the people. See Edward N. Luttwak, The Grand Strategy of the Byzantine Empire,
(Massachusetts: The Belknap Press, 2009), 125.
95
They represented a significant ideological and propaganda tool in the hands of the Byzantine Empe-
ror, where through the visual presentation of his own political and military power tried to pacify the
aggressiveness of his neighbors and more distant nations. That this was main purpose of the ceremo-
nies indicates Porphyrogenitus in De Cerimoniis, 3.3-4.1, according to whom “…through praiseworthy
ceremonial the imperial rule appears more beautiful and acquiares more nobility and so is a cause of
wonder to both foreigners and our own people.“
40 Dragan GJALEVSKI, An Outline of Byzantine Diplomacy
there,96 and it can with some certainty be assumed that during all those years living
there he attended the ceremonies held in the Great Palace and throughout the city.
That imperial prestige, as well as everything that came from it, had a strong influence
on him97 and on his policy to accept Byzantine supremacy is clearly indicated in DAI.98
Therefore, it cannot be excluded that one of the reasons behind Zacharias political
decision was, in fact, the influence that Constantinople and imperial ceremonies had
on him,99 as well as the knowledge of possible political and financial benefits if he
maintained closer political ties with the basileus.100
From all that was previously stated, a general picture of Byzantine diplomatic
activity towards the Slavic principalities can be presented. Political objectives that
were set, imposing political supremacy, acquiring them as allies and providing securi-
ty for the imperial territories in the region were mostly successfully implemented but
usually short-lived. However, it must be emphasized that this was not due to a failure
by the Byzantines, but because of the very nature of medieval diplomacy that, unfor-
tunately, forced them to renegotiate the political relations not only with a new ruler,
but sometimes even with the old ally as a result of some new political constellation in
the region or direct foreign involvement. During this process of negotiation and rene-
gotiation the imperial government used all the means that it could and thought were
necessary at the moment to realize its goals. Despite few minor setbacks, overall, the
Byzantine diplomacy from middle of the 9th till beginning of the 11th century has suc-
ceeded, no matter how short-term it was, to achieve its political ends: to impose im-
perial hegemony, acquire allies and create a barrier of limitrophe client states in the
Eastern Adriatic region.
96
For Zacharias long-term stay in Constantinople see DAI, 32.100-104. According to Димитриј Оболен-
ски, Византијски Комонвелт (Београд: Просвета, 1996), 138, Zacharias was educated there. More
details about Zacharias in Живковић, Портрети владара, 58-60.
97
This is also pointed out by Живковић, Портрети владара, 62-63.
98
DAI, 32.108-111.
99
Regarding imperial hospitality to foreign potentates who resided for a long time in Constantinople
see Jonathan Shepard, “Manners maketh Romans? Young barbarians at the emperor’s court”, Byzantine
style, Religion and Civilization, ed. Elizabeth Jeffreys (Cambridge: Cambridge University Press, 2006, 135-
152.
100
See Jonathan Shepard, “Byzantine diplomacy, A.D. 800-1204: means and ends”, Byzantine diplomacy:
Papers from the Twenty-Fourth Spring Symposium of Byzantine Studies, Cambridge, March 1990, ed. J.
Shepard and S. Franklin (Aldershot: Ashgate Publishing, 1992), 49-51, 54, 59.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 41
Литература:
Primary Sources
Archdeacon Thomas of Split, History of the Bishops of Salona and Split. Editors Damir Karbić et
al. Budapest: Central European University Press, 2006.
Constantine Porphyrogenitus, De Administrando Imperio. Edited by Gyula Moravcsik and
translated by Romilly J. H. Jenkins. Washington D.C.: Dumbarton Oaks Papers, 1967.
Constantine Porphyrogenitus, De Cerimoniis Aulae Byzantinae. Edited by I. I. Reiskii. Bonnae
1829.
Constantino Porfirogenito, De thematibus. Edited by А. Pertusi. Citta del Vaticano: Biblioteca
Apostolica Vaticano, 1952.
John Skylitzes, A Synopsis of Byzantine History 811-1057. Translated by John Wortley. Cambrid-
ge: Cambridge University Press, 2010.
Nicholas I Patriarch of Constantinople, Letters. Edited and translated by Leendert G. Wester-
ink and Romilly J. H. Jenkins. Washington D.C.: Dumbarton Oaks Papers, 1973.
The Complete works of Liudprand of Cremona. Translated by Paolo Squatriti. Washington D.C.:
The Catholic University of America Press, 2007.
The History of Leo the Deacon. Translated by Alice-Mary Talbot and Denis F. Sullivan. Wash-
ington D.C. 2005.
Theophanes Continuatus, Ioannes Cameniata, Symeon Magister, Georgius Monachus. Edited by
I. Bekker. Bonnae 1838.
Љетопис попа Дукљанина. Превод Славко Мијушковић, Београд: Просвета, 1988. (Ljeto-
pis popa Duljanina. Prevod Slavko Mijušković, Beograd 1988.)
Михаил Псел, Хроника. Уредник Војислав Д. Никчевић. Подгорица: ЦИД, 2000. (Michail
Psel, Hronika. Urednik Vojislav D. Nikčević. Podgorica: CID, 2000.)
Повијест Минулих Љета. Превод Ненад Косовић. Београд: ИКП “Никола Пашић“, 2003.
(Povijest Minulih Ljeta. Prevod Nenad Kosović. Beograd: IKP “Nikola Pašić”, 2003.)
Совети и Раскази од Кекавмен. Превод Јован Белчовски. Скопје: Македоника литера, 2015
(Soveti i raskazi od Kekavmen. Prevod Jovan Belčovski. Skopje: Makedonika litera, 2015)
Secondary Sources
Ahrweiler Hélène. L'ideologie politique de l'Empire Byzantin (Paris: Presses Universitaries de
France, 1975).
Ball L. Jennifer. Byzantine dress: representations of secular dress in eight to twelve centuries
painting (New York: Palgrave Macmillan, 2005).
Budak Neven. “Croatia and Byzantium in the Tenth century. A Latin Member of the Byzantine
Commonwealth”. In Center, Province and Periphery in the Age of Constantine VII Porphyro-
gennetos, From De Ceremoniis to De Administrando Imperio. Edited by Niels Gaul, Volker
Menze and Csanád Bálint (Wiesbaden: Otto Harrassowitz GMBH & Co.KG, 2018), 211-222.
42 Dragan GJALEVSKI, An Outline of Byzantine Diplomacy
Budak Neven. Prva Stoljeća Hrvatske (Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, 1994).
Bury B. John. The Imperial Administrative System in the Ninth Century: With a Revised Text of
the Kleitorologion of Philotheos (London: Oxford University Press, 1911).
Cameron Averill. The Byzantines (Oxford: Blackwell Publishing, 2006).
Chrysos Evangelos. “Byzantine diplomacy A.D. 300-800: means and ends”, In Byzantine diplo-
macy: Papers from the Twenty-Fourth Spring Symposium of Byzantine Studies, Cambridge,
March 1990. Edited by Jonathan Shepard and Simon Franklin (Aldershot: Ashgate Publish-
ing, 1992), 25-39.
Ciggaar N. Krijnie. Western travellers to Constantinople, The West and Byzantium, 962-1204: Cul-
tural and Political Relations (Leiden: E. J. Brill, 1996).
Curta Florin. Southeastern Europe in the Middle Ages 500-1250 (Cambridge: Cambridge Univer-
sity Press, 2006).
Dujčev Ivan. “Une ambassade byzantine auprès des Serbes au IXᵉ siècle”, Recueil de Travaux
de l’Institut d’Etudes Byzantines 7 (1961), 53-60.
Dzino Daniel. Becoming Slav, becoming Croat. Identity Transformations in Post-Roman and
Early Medieval Dalmatia (Leiden: Brill NV, 2010).
Grabar André. “God and the ‘Family of Princes’ Presided Over by the Byzantine Emperor”, In
The Expansion of Orthodox Europe: Byzantium, The Balkans and Russia. Edited by Jona-
than Shepard (London: Routledge, 2016), 117-123.
Guilland Rodolphe. “Les Logothetes: Etudes sur l’histoire administrative de l’Empire Byzan-
tine”, Revue des Etudes Byzantine 29 (1971), 5-115.
Kazhdan Alexander. “The Notion of Byzantine diplomacy”, Byzantine diplomacy: Papers from
the Twenty-Fourth Spring Symposium of Byzantine Studies, Cambridge, March 1990. Edited
by Jonathan Shepard and Simon Franklin (Aldershot: Ashgate Publishing, 1992), 3-21.
Komatina Predrag. “The Church of Serbia at the Time of Cyrilo-Methodian Mission in Mora-
via”, Cyril and Methodius: Byzantium and the World of Slavs (Thessaloniki, 2015), 711-718.
Koutrakou Nike. “Diplomacy and Espionage: their role in Byzantine Foreign Relations, 8th-10th
Centuries”, Byzantine Warfare. Edited by John F. Haldon (London: Routledge, 2007), 529-
548.
Lampakis Stelios, et al., Byzantine diplomacy: A seminar. Translated by Norman Russell (Ath-
ens: National Printing House, 2007).
Lee Douglas and Jonathan Shepard. “A Double Life: Placing the Peri Presbeon”, Byzantinosla-
vica 52 (1991), 15-39.
Leszka J. Mirosław. “On the Reliability of Constantine Porphyrogenitus’ Account of the ‘Flight’
of Prince Časlav from Bulgaria”. Studia Ceranea 6, (2016), 129-138.
Luttwak N. Edward. The Grand Strategy of the Byzantine Empire (Massachusetts: The Belknap
Press, 2009).
Miller A. Dean. Studies in Byzantine diplomacy: sixth to tenth centuries (Ann Arbor: University
Microfilms International, 1963).
Miller A. Dean., “Byzantine Treaties and Treaty-making: 500-1204”, Byzantinoslavica 32, №.1.
(1971), 56-76.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 43
Miller A. Dean., “The Logothete of the Drome in the Middle Byzantine Period”, Byzantion 36.
(1966), 438-470.
Muthesius Anna. “Silken diplomacy”, Byzantine diplomacy: Papers from the Twenty-Fourth
Spring Symposium of Byzantine Studies, Cambridge, March 1990. Edited by Jonathan Shep-
ard and Simon Franklin (Aldershot: Ashgate Publishing, 1992), 237-248.
Mužić Ivan. Hrvatska povijest devetoga Stoljeća (Split: Matica Hrvatska, 2007).
Nicol M. Donald. “The Byzantine View of Western Europe”, Greek, Roman and Byzantine Stu-
dies, Vol. VIII, № 4. (1967), 315-339.
Ostrogorsky George. “The Byzantine Emperor and the Hierarchical World Order”, The Slavon-
ic and East European Review, Vol. 35, №. 84. (1956), 1-14.
Piltz Elisabeth. “Middle Byzantine Court Costume”, Byzantine Court Culture from 829 to 1204.
Edited by Henry Maguire (Washington D.C.: Dumbarton Oaks Papers, 1997), 39-51.
Pirivatrić Srđan. “The Serbs and the Overlapping Authorities of Rome and Constantinople (7th
to 16th Century)”, Proceedings of the 23rd International Congress of Byzantine Studies, Bel-
grade, 22-27 August 2016 (Belgrade: The Serbian National Committee of AIEB, 2017), 223-
240.
Runciman Stiven. The Emperor Romanus Lecapenus and his reign (Cambrodge: The Cam-
bridge University Press, 1995).
Shepard Jonathan. “Aspects of Byzantine attitudes and Policy towards the West in the Tenth
and Eleventh Centuries”, Byzantium and the West c850-c.1200, Proceedings of the XVIII
Spring Symposium of Byzantine Studies, Oxford 30th March – 1st April 1984. Edited by J.D.
Howard-Johnston (Amsterdam: Adolf M. Hakkert, 1988), 67-118.
Shepard Jonathan. “Byzantine diplomacy, A.D. 800-1204: means and ends”, Byzantine diplo-
macy: Papers from the Twenty-Fourth Spring Symposium of Byzantine Studies, Cambridge,
March 1990. Edited by Jonathan Shepard and Simon Franklin (Aldershot: Ashgate Publish-
ing, 1992), 41-71.
Shepard Jonathan. “Imperial Information and Ignorance: a discrepancy”, Byzantinoslavica 56
(1995), 107-116.
Shepard Jonathan. “Information, disinformation and delay in Byzantine diplomacy”, Byzanti-
nische Forschungen 10 (1985), 233-293.
Shepard Jonathan. “Manners maketh Romans? Young barbarians at the emperor’s court”, By-
zantine style, Religion and Civilization. Edited by Elizabeth Jeffreys (Cambridge: Cambrid-
ge University Press, 2006), 135-158.
Shepard Jonathan. “Past and future in Middle Byzantine diplomacy: some preliminary obser-
vations”, Byzance et le monde extérieur, Contacts, relations, échanges: Actes de trois séances
du XXᵉ Congrès international des Études byzantines, Paris, 19-25 août 2001. Direction de M.
Balard, É. Malamut, J.-M. Spieser (Paris: Sorbonne, 2005), 171-191.
Shepard Jonathan. “The Uses of 'History' in Byzantine Diplomacy: Observations and Compari-
sons”, Porphyrogenita. Essays on the History and Literature of Byzantium and the Latin East
in Honour of Julian. Chrysostomides. Edited by. C. Dendrinos et al (Aldershot: Ashgate
Publishing, 2003), 91-116.
44 Dragan GJALEVSKI, An Outline of Byzantine Diplomacy
Shlosser E. Franziska. “Weaving a Precious Web: The Use of Textiles in Diplomacy”, Byzanti-
noslavica 63 (2005), 45-52.
Stephenson Paul. Byzantium's Balkan Frontier, A Political Study of the Northern Balkans, 900-
1204 (Cambridge: Cambridge University Press, 2004).
Stephenson Paul. The Legend of Basil the Bulgar-Slayer (Cambridge: Cambridge University
Press, 2003).
Stern S. M., “An Embassy of the Byzantine emperor to the Fatimid Caliph al-Mu’izz”, Byzanti-
on 20 (1950), 239-258.
Uzelac Aleksandar. “Prince Michael of Zahumlje – a Serbian Ally of tsar Simeon”, Emperor Sy-
meon’s of Bulgaria in the History of Europe’s South-East: 1100 Years from the Battle of Achelo-
us. Edited by Angel Nikolov & Nikolay Kanev (Sofia: St Kliment Ohridski University Press,
2018), 236-245.
Vlasto P. Alexis. The Entry of Slavs in to Christendom. An introduction to the Medieval History of
the Slavs (Cambridge: Cambridge University Press, 1970),
Winter F. Otto. “Klientelkönige im römischen und byzantinischen Reich”, Jahrbuch der Öster-
reichischen Byzantinischen Gesellschaft 2 (1952), 35-50.
Živković Tibor. “On the Baptism of the Serbs and Croats in the time of Basil I (867-886)”, Stu-
dia Slavica et Balcanica Petropolitana, 2013 №.1 (2013), 33-53.
Živković Tibor. “Uspenskij's Taktikon and the Theme of Dalmatia”, Byzantina Symmeikta 17.
(2005), 49-85.
Živković Tibor. De Conversione Croatorum et Serborum. A lost Source (Belgrade: Institute of Hi-
story, 2012).
Ѓалевски Драган, “Црковните претставници во византиската дипломатија на Балканот
во текот на X век”, Гласник на Институтот за национална историја 57, бр.1-2. Скопје
(2013) (Gjalevski Dragan. “Crkovnite pretstavnici vo vizantiskata diplomatija na Balkanot
vo tekot na X vek”, Glasnik na Institutot za nacionalna istorija 57, №.1-2. Skopje (2013)), 49-
59.
Ѓалевски Драган, “Византиските дипломатски практики и пратениците од западните
земји во X век”, Византија и наследството на Европа: поврзување на културите”,
Зборник на трудови од Третиот меѓународен научен симпозиум „Денови на Јустини-
јан I“, Скопје, 29-30 октомври, 2015. Уредник Митко Б. Панов. Скопје: Евро-Балкан,
2016 (Gjalevski Dragan. “Vizantiskite diplomatski praktiki i pratenicite od zapadnite zem-
ji vo X век”, Vizantija i nasledstvoto na Evropa: povrzuvanje na kulturite, Zbornik na trudovi
od Tretiot megjunaroden naučen simpozium “Denovi na Justinijan I”, Skopje, 29-30 oktomvri,
2015. Urednik Mitko B. Panov. Skopje: Evro-Balkan, 2016), 29-39.
Ѓалевски Драган. “Дипломатските аспекти на византиското мисионерство”, Византис-
ката мисионерска дејност и европското наследство, Зборник на трудови од Чет-
вртиот меѓународен симпозиум „Денови на Јустинијан I“, Скопје, 11-12 неомври, 2016.
Уредник. Митко Б. Панов. Скопје: Евро-Балкан, 2017 (Gjalevski Dragan. “Diplomatskite
aspekti na vizantiskoto misionerstvo”, Vizantiskata misionerska dejnost I evropskoto na-
sledstvo, Zbornik na trudovi od Četvrtiot naučen simpozium “Denovi na Justinijan I”,
Skopje, 11-12 noemvri, 2016. Urednik Mitko B. Panov. Skopje: Evro-Balkan, 2017.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 45
Живковић Тибор. Јужни Словени под византиском влашћу 600-1025, (Београд: Чигоја
Штампа, 2007) (Živković Tibor. Južni Sloveni pod vizantiskom vlašču 600-1025. Beograd:
Čigoja Štampa, 2007.)
Живковић Тибор. Портрети владара раног средњег века. Од Властимира до Борића (Бе-
оград: Завод за уџбенике, 2006) (Živković Tibor. Portreti vladara ranog srednjeg veka, Od
Vlastimira do Boriča. Beograd: Zavod za uđbenike, 2006.)
Живковић Тибор. Словени и Ромеји. Славизација на простору Србије од VI до XI века( Бе-
оград: САНУ, 2000) (Živković Tibor. Sloveni i Romeji: slavizacija na prostoru Srbije od VII
do XI veka. Beograd: SANU 2000.)
Коматина Предраг. Црквена политика Византије од краја иконоборства до смрти цара
Василија I (Београд: САНУ, 2014) (Komatina Predrag, Crkvena politika Vizantije od kraja
ikonoborstva do smrti cara Vasilija I. Beograd:SANU, 2014.)
Оболенски Димитриј. Византијски Комонвелт (Београд: Просвета, 1996) (Obolenski Di-
mitrij. Vizantijski Komonvelt. Beograd: Prosveta, 1996.)
Острогорски Георгије. “Српско посланство цару Василију II“, Византија и Словени. Беог-
рад: Просвета, 1970 (Ostrogorski Georgije., “Srpsko poslanstvo caru Vasiliju II”, Vizantija i
Sloveni. Beograd 1970), 148-157.
Ферјанчић Божидар. “Василије I и обнова византијске власти у IX веку”, Зборник Радова
Византолошког Института 36 (1997) (Ferjančić Božidar. “Vasilije I i obnova vizantiske
vlasti u IX veku”, Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 36 (1997)), 9-30.
Ферлуга Јадран. Византиска управа у Далмацији (Београд: САН, 1957) (Ferluga Jadran. Vi-
zantiska Uprava u Dalmaciji. Beograd, 1957.)
Ферлуга Јадран. “Византијско царство и јужнословенске државе од средине IX до
средине X века“, Зборник радова византолошког института 13 (1971) (Ferluga Jadran.
Zbornik Radova Vizantološkog Instituta 13. (1971)), 75-107.
НАУЧНИ ТРУДОВИ/SCIENTIFIC PAPERS
УДК: 316.356.2:347.61/.64(498)”1864”(094.5.072)
316.323.6:316.812(498)”1954”(094.5.072)
Gherghina BODA
Museum of Dacian and Roman Civilization Deva (Romania)
Scientific Researcher I PhD habil.
Regardless of the historical period, man has expressed a strong desire for living
with the others, since solitude is not a characteristic trait of the human race. The for-
mation of human groups and then the detachment from them of the monogamous
and polygamous families is a historical reality supported by countless material evi-
dence. The birth of human society and the state brought with it a political, legal, so-
cial, economic and religious perception of the family and implicitly of its members.
The positioning, often antagonistic, of women and men, led to legislation that actual-
ly enshrined society’s perception about the place and role of the two genders in socie-
ty, hence of the family. From this perspective, we can say that the family, as a form of
48 Gherghina BODA, Family and Society in the Civil Code
human community, has a historical character, and through its umbilical connection
with society, it can be seen as a social phenomenon.
From the etymological point of view, the term family comes from the Latin
term familia, which in turn comes from famulus, whose initial meaning was that of
house slave/servant, then of all the slaves/servants who lived under the same roof,
and by extension, it acquired the meaning of household in its entirety, i.e. the master,
his wife, children and servants. Broadly speaking, the family eventually included both
paternal relatives (agnati) and maternal relatives (cognos), synonymous with gens, i.e.
a community consisting of all the blood relatives.1 Hence, the general features of the
family contained in its general definition: “the historical form of human community, a
group of people linked by inbreeding and kinship; a social group based on marriage,
consisting of spouses and children; all the persons descended from a common ances-
tor; kin, lineage”.2 The definition of the family involves several aspects, namely: socio-
logical (“a specific form of human community, consisting of a group of persons united
by marriage, parentage or kinship, which is characterized by community of life, inter-
ests and mutual assistance. From a sociological standpoint, moral, physiological, psy-
chological and economic aspects appear within family relationships, which give these
relationships a complexity that cannot be found in other categories of social commu-
nities”), legal (“the family designates the group of people among whom there are
rights and obligations arising from marriage, kinship (including adoption), as well as
from other relationships assimilated to family relations. In a narrow sense, the family
as an elementary social nucleus includes the spouses and their unmarried descend-
ants. In a broad sense, the family includes the spouses and their children, the parents of
the spouses, as well as other persons with whom they have kinship relationships”), and
moral-Christian (“the family is an institution of divine origin established since Creation.
It was established through marriage, whose main characteristics were unity and indis-
solubility. Being instituted by God, the family has a sacred character, this character of
sacredness being highlighted by its characteristics: perfect love, communion, unity and
equality of its members”).3 It is to be noted that sociology looks at the family in terms of
the relationships between its members and the inner workings of these relationships,
which are directly related to the evolution of society; the law deals with the legal regula-
tion of family relationships, and religion focuses on the relationships of family members
with God and on their observance of the religious dogmas, especially from a moral-
Christian perspective. Hence, the plurality of family definitions.
1
Mihaela-Gabriela Berindei, „Accepţiunile noţiunii de familie din 1918 până în prezent”, Dreptul româ-
nesc la 100 de ani de la Marea Unire. Dimensiuni şi tendinţe (Bucureşti: Universul Juridic), 70, http://-
www.icj.ro/Volum-2018.pdf
2
On-line dictionary, https://dexonline.ro/definitie/familie.
3
https://legeaz.net/dictionar-juridic/familie.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 49
To the etymology and definitions, we must add the classification of the family,
which can be polygamous and monogamous in the beginning, while during the evolu-
tion of society, other types have appeared, such as the nuclear family and the extended
family, the family of origin and procreation, of residence and interaction, normal and
dysfunctional, parental and single-parent, matriarchal, patriarchal and egalitarian.4
Although the family, regarded as a complex social reality, and its inner world,
has raised many questions and presented many problems over time, its scientific re-
search started only relatively late, in the second half of the 19th century. The capitalist
society, with its industrialization and economic development, brings with it a series of
transformations that also influence the traditional family, in the sense that the work
of a single family member is no longer sufficient, women and even older children be-
ing forced to enter labor, and the expansion of the nuclear family alone, without the
help of the extended family, can hardly deal with difficulties such as disease, old age
or conflicts.5
One of the pioneers of the historical research of the family was the French min-
ing engineer and sociologist Frédéric Le Play (Pierre-Guillaume-Frédéric Le Play,
1806-1882), who studied working families onsite and developed the method known
today as a case study. He considered the family as the most important agent of social
stability and moral authority over industrialization and its inherent conflicts, support-
ing the theory that cyclical changes in society are related to the ups and downs in fa-
mily morale, thus opposing the theory that regarded society as being in a continuous
progress.6 Another researcher who dedicated his studies to the family was the Swiss
Johann Jakob Bachofen, (1815-1887), a well-known jurist and young anthropologist,
who in his work Das Mutterrecht (Mother Right, 1861) tried for the first time a scien-
tific presentation of the history of the family, suggesting that the mother’s right pre-
ceded the father’s right.7 He adopted some ideas on kinship put forward by American
anthropologist Lewis Henry Morgan (1818-1881), the real founder of anthropology,
known especially for his studies on kinship systems, but also for his ample theory of
social evolution, theories found in his work Systems of Consanguinity and Affinity of
the Human Family (1871), by which the author inaugurated the modern anthropologi-
cal study of kinship systems as a basic principle of organization in most pre-industrial
societies.8 For Émile Durkheim, a supporter of the structuralist conception of the fam-
4
Marieta Avram, Drept civil. Familia (Bucureşti: Hamangiu, 2016), 3, https://www.hamangiu.ro/uplo-
ad/cuprins_extras/drept-civil-familia_extras.pdf
5
Petru Iluţ, Sociopsihologia şi antropologia familei (Iaşi: Polirom, 2005), 17. https://www.academia.edu/-
4366281/SOCIOPSIHOLOGIA_%C5%9EI_ANTROPOLOGIA_FAMILIEI
6
Frédéric Le Play, https://www.britannica.com/biography/Frederic-Le-Play.
7
Johann Jakob Bachofen, https://www.britannica.com/biography/Johann-Jakob-Bachofen.
8
Lewis Henry Morgan, https://www.britannica.com/biography/Lewis-Henry-Morgan.
50 Gherghina BODA, Family and Society in the Civil Code
9
Iluţ, op. cit., 20.
10
Ibid., 21-22.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 51
The old code addressed the family on several levels: marriage acts (Ch. III, art.
49-62), marriage (Title V, About Marriage, Ch. I, About Marriage and the Qualities
and Conditions Required for Celebrating the Marriage, art. 127-150; Ch. II, About the
Formalities Related to the Celebration of the Marriage, art. 151-152; Ch. III, About Op-
positions to the Marriage, art. 153-161; Ch. IV, About Applications for Nullity of Mar-
riage, art. 162-184, Ch. V, About Obligations Arising from the Marriage, art. 185-193; Ch.
VI, About the Rights and Obligations of the Spouses, art. 194-208; Ch. VII, About the
Dissolution of Marriage, art. 209; Ch. VIII, About the Second Marriage, art. 210) and di-
vorce (Title VI, About Divorce, Ch. I, About the Causes of the Divorce, art. 211-215; Ch.
II, About the Established Cause for Divorce, Section I, About the Formalities of Divor-
ce for Established Cause, art. 216-248; Section II, About Provisional Measures That Can
Be Taken in Case of Divorce for Established Cause, art. 249-250; Section III, About the
Reasons for Denying the Request for Divorce for Established Cause, art. 251-253; Ch.
III, About Divorce by Mutual Consent; art. 254-276; Ch. V, About the Effects of the Di-
vorce, art. 277-285).11 These legislative regulations show the importance given to the
foundation and the well-being of the family. Thus, the announcement of the marriage
in “two publications, within eight days, on Sunday, at the door of the parish church
and at the door of the communal house” (art. 49) and the stipulation that “In case of
opposition, the registrar will not be able to celebrate the marriage until the annul-
ment of the opposition is known to him, by its withdrawal by the person who pre-
sented it, or by a judgment. The registrar who will not act accordingly will be sen-
tenced to a fine of three hundred lei and to compensation for all expenses and dam-
ages incurred by the parties.” (art. 54) reflect the seriousness with which the union of
the future spouses was viewed. The submission of the required documents was lengt-
hy and responsible, both for the future spouses and for the local community. This le-
gal act conditioned the marriage: men under the age of 18 years and women under 15
could not marry (art. 127), parental consent was required if the man was under 25
years old and the woman under 21 (art. 131). Also, “In direct line, the marriage between
ascendants and descendants and between in-laws in the same line, regardless of the
kinship resulted from lawful or unlawful union is absolutely forbidden” (art. 143), this
article and others in this chapter regulating from a moral point of view the conclusion
of the marriage according to the relations of blood or religious kinship between the
future spouses.
The act of marriage also entailed certain duties, such as “feeding, supporting
and educating their children” (art. 185) or giving food to parents and parents-in-law
(art. 187-193), as well as rights and responsibilities of the spouses (“Spouses owe each
other faith, support and help”, “The husband owes protection to the wife, the wife
owes obedience to the husband,” “the wife is obliged to live with her husband and fol-
11
The Civil Code of 1864, https://lege5.ro/Gratuit/heztqmrq/codul-civil-din-1864.
52 Gherghina BODA, Family and Society in the Civil Code
low him where ever he will find appropriate to establish his home; the husband is ob-
liged to receive her and provide her with everything she needs, as best he can and ac-
cording to his station in life,” “The wife can make a will without the authorization of
her husband” (art. 194 -196, 208).
The marriage could be dissolved only by the death of one of the spouses or by
divorce, and the second marriage could be concluded only ten months after the disso-
lution of the first one (art. 209-210). The divorce could be requested only in cases of
adultery, violence or serious insult made by the other spouse and in the event of in-
carceration of one of the spouses (art. 211-213), the case being judged by the civil court
after the presentation of evidence, the hearing of parties and witnesses, often resort-
ing to the mediation of the parties. Thus, “When the request for divorce is made for
reason of violence, harshness, or serious insults, even after all is well established, the
judges have the right not to immediately admit the divorce. In this case, before decid-
ing, they will authorize the wife to leave her husband’s house, without being obliged
to receive him to her, if she does not want to; and they will sentence the husband to
pay an alimony commensurate with his means if the wife does not have sufficient in-
come to support herself. One year after starting the divorce proceedings, if the parties
do not resume their cohabitation, the plaintiff spouse may have the other spouse
summoned before the court within the period prescribed by law to hear the final deci-
sion, which will then admit the divorce”, art. 241-242). If the couple had children, “The
temporary custody of the children will be granted to the husband for the period of the
divorce proceedings unless the court decides otherwise at the request of the mother, or
the family, or the public prosecutor, for the benefit of the children” (art. 249).
The divorce could also be obtained by mutual consent with the fulfillment of
certain conditions: the husband had to be 25 years old and the woman 21 years old,
and the marriage duration should have been at least two years; after the wife turned
45 and the marriage had lasted for 20 years, this consent was no longer possible (art.
254-256).
Particular importance is given in this Civil Code to the effects of the divorce.
Thus, after the dissolution of the marriage, the spouses could never remarry each oth-
er (art. 277); the divorced woman could remarry only after 10 months had passed from
the divorce decision (art. 278); in case of adultery, the guilty spouse could never marry
his/her “accomplice” (art. 279); regardless of the reason, except for the divorce by mu-
tual consent, the spouse who loses the divorce will lose all the benefits “set in his/her
favor either through a marriage contract or during the marriage” and if these benefits
will not be sufficient “to ensure the livelihood of the spouse who was granted the di-
vorce, the court may order and take steps to give him/her an alimony from the other
spouse’s fortune, but this sum will not exceed one third of the whole income; this ali-
mony may be revoked when it is no longer necessary” (art. 280-281).
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 53
Regarding the situation of the children after the divorce of the parents, they
were entrusted to the spouse who had won the divorce, but they could also be en-
trusted for upbringing and education to the other spouse or to a third party if there
was a request to this end and the necessary material means for ensuring the best con-
ditions for the minors (art. 282-283). The law also stipulated the material rights of the
children even after the divorce of the parents. If the parents divorced by mutual con-
sent, the children were entitled to half of the fortune of each parent (art. 284-285).
The Civil Code of 1864 established the matrimonial regime as a regime of sepa-
ration of property, as well as the dowry regime, with the possibility of choosing the
matrimonial regime and of concluding solemn matrimonial agreements made sol-
emnly both before concluding the marriage and publicly, and which could not be
changed after the conclusion of the marriage. Art. 1224 reflected the gender inequali-
ty, as the man was considered the head of the family, while the woman was subjected
to the man’s “marital power”, since the woman was considered incapable of legally
exerting her rights in the absence of a prior “marital permit”.12 These regulations were
repealed when the Constitution of the People’s Republic of Romania came into effect
in 1948 and then of the Family Code in 1954, which proclaimed gender equality and
the community of property during marriage, the separation of property being regard-
ed as backward and inappropriate to the new social realities of the communist re-
gime.
What is striking is the longevity of this old Civil Code, which leads to the con-
clusion that its provisions and principles were applicable to family life and legislated
family relations relatively objectively, both between the spouses and between them
and their children, as well as with other members of the extended family.
The transition to communism brought with it a series of legislative changes de-
signed to reflect the new social relations. The Constitution of 1948, at art. 21, stipulat-
ed that “The woman has equal rights with the man in all areas of state, economic, so-
cial, cultural, political life, as well as private law. For equal work, the woman has the
right to equal pay with the man” and at art. 22, which referred to family life, “Marriage
and the family enjoy the protection of the State. The mother, as well as the children
up to the age of 18, enjoy special protection, established by law. The parents have the
same duties to their children born out of wedlock and those born in wedlock. Only
the civil status documents issued by the State bodies are valid”.13 For the first time, the
equality of women and men was proclaimed legislatively, which gives, at least from
12
Olga Pisarenco, „Evoluţia istorico-juridică a instituţiei regimului matrimonial contractual”, Revista
Naţională de Drept, no. 5, (2012), 44, https://ibn.idsi.md/sites/default/files/imag_file/39_47_Evolutia%2-
0istorico-juridica%20a%20institutiei%20regimului%20matrimonial%20contractual.pdf
13
Constitution of the People’s Republic of Romania of 1948, published in the Official Gazette no. 87
bis/13 April 1948, http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=1574
54 Gherghina BODA, Family and Society in the Civil Code
this point of view, a clear proof of democracy and modernity of the first Constitution
adopted by the new regime established in power in Romania. Because the old Civil
Code no longer corresponded to the new social realities, its first book was replaced by
the Family Code, adopted by Law no. 4 of January 4, 1953, amended and supplement-
ed by Law no. 4 of April 4, 1956 and republished in the Official Gazette no. 13 of April
18, 1956. The paper reproduced the republished text with the amendments brought to
it by Decree no. 779/1966 (Official Gazette no. 64 of October 8, 1966), Law no. 3/1970
(Official Gazette no. 70 of June 25, 1970) and Decree no. 174/1974 (Official Gazette no.
108 of 1 August 1974).14 It contains 161 articles grouped into three titles, chapters and
sections. These refer to marriage (conclusion, nullity, effects, personal and patrimoni-
al rights and obligations of the spouses, dissolution), kinship, maternal and paternal
filiations, the legal status of the child, adoption, the obligation of maintenance, the
protection of those with deprived capacity, of those with limited capacity and other
persons (minor children), interdiction, guardianship and guardianship authority.
Compared to the old Civil Code, the Family Code brings a series of novelties;15
the role of protector and supporter of the family belongs to the state, which under-
takes to protect “the marriage and the family; it supports, through economic and so-
cial measures, the development and consolidation of the family”; the state “defends
the interests of the mother and child and takes special care for the upbringing and
education of the young generation”; “The family is based on a freely consented mar-
riage between the spouses”; “Family relations are based on friendship and mutual af-
fection between its members, who are obliged to give each other moral and material
support”; “In the relationships between the spouses, as well as in the exercise of their
rights towards their children, the man and the woman have equal rights. The parental
rights are exercised only in the interest of the children” (art. 1, 2); “A man can marry
only if he has reached the age of eighteen, and a woman only if she has reached the
age of sixteen. However, for good reasons, the marriage of a woman who has reached
the age of fifteen may be approved. The approval can be given by the Executive
Committee of the People’s Council of the Municipality of Bucharest or of the county
within which the woman has her domicile and only on the basis of an approval given
by an official doctor” (art. 4); “It is forbidden for a man or for a woman who is already
married to marry someone else” (art. 5); “The man and the woman have equal rights
and obligations in the marriage” (art. 25); “The spouses decide by mutual agreement
in all matters relating to the marriage” (art. 26).
Regarding the matter of material goods, the Family Code legislates the notion of
common property, which means any goods acquired during marriage. However, it also
admits the spouses’ own goods, which are: “a) goods acquired before the conclusion
14
Family Code of 1953 updated, http://legislatie.just.ro/Public/DetaliiDocument/81
15
Family Code of 1953, https://lege5.ro/Gratuit/he2dknbr/codul-familiei-din-1953
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 55
of the marriage; b) goods acquired during the marriage by inheritance, bequest or do-
nation, unless the bequeather has provided that they will be joint property; c) goods
for personal use and those intended for the exercise of the profession of one of the
spouses; d) goods acquired as a prize or reward, scientific or literary manuscripts, ske-
tches and artistic projects, inventions and innovations, as well as other such goods; e)
the insurance policy or compensation for damages caused to the person; f) the value
that represents and replaces an own good or the good into which this value has been
transferred” (art. 31). These can be managed jointly but can be alienated only with the
consent of the other spouse, and if one of the spouses is a debtor, a division of the
joint property is made by the judge and only those belonging to the debtor can be
subject to enforcement (art. 33-35). In case of divorce, the assets are divided between
the spouses by agreement or in court, by the judge (art. 36).
The situation of the children is closely monitored, the law coming with a series
of regulations concerning their situation from birth to adulthood, the obligations of
parents to them and vice versa, whether they are in the biological family or are adopt-
ed. There are also regulations concerning the monitoring of the parents by the guard-
ianship authority, which aims to monitor the child’s situation, taking into account
exclusively the best interests of the child, both in the case of guardianship and in the
case of interdiction or trusteeship.
The 1954 Family Code remained in force until July 25, 1993, although in the
meantime certain amendments or completions were made: Decree no. 779 of 1966,
amending some provisions of the law on divorce, Law of No. 3 of March 26, 1970 on
the regime of protection of certain categories of minors, Decree no. 174 of July 30, 1974
for the amendment of some provisions on divorce from the Code of Civil Procedure
and the Family Code .
Going through the two codes, leads one to the conclusion that they reflected
the characteristics of the society that issued them. Prince Al. I. Cuza, in his desire to
modernize the country, appealed to the theory and legal practice of the developed co-
untries of Europe, drawing on their legislation in order to draft a modern civil code, in
accordance with the development of European society. He inserted norms of Romani-
an law in this mainly French-inspired code, thus managing to create the premises for
the exercise of a modern European-type justice. The provisions regarding the family
mirrored the relationships between its members, but also the public perception of the
family, which had to fit a certain social pattern. Society’s position towards the spouses
and certain aspects of the family, such as the public recognition of the husband’s su-
premacy and subordination of his wife, the husband’s privileges and the woman’s
“freedom” dependent upon the consent of the husband, the matrimonial regime and
the property regime, etc., denote the intrinsic and bidirectional connection between
56 Gherghina BODA, Family and Society in the Civil Code
society and family. Hence, the idea that “the family is a social institution, which can
be seen simultaneously as an integral part of the social system and its product”.16
Regarding the family structure, it remained identical to the previous laws, tribu-
tary to the old traditions, but, unlike the Napoleonic Code, the new Romanian Code
recognized the equality of the spouses in invoking divorce grounds.
Of particular importance was the introduction of the civil marriage and divorce,
followed by the establishment of specialized services within the state authorities.17
However, the official position towards the family, considered a social institu-
tion that deserves legislative regulations in view of its proper functioning, remains im-
portant, the family relationships having a special importance for the health of a socie-
ty. Even if the Civil Code of 1854 does not promote gender equality, which was not
possible because society had not reached this stage, it is a big step in the direction of
modernizing the 19th century Romanian society, of the attitude towards the spouses
and especially towards children.
After 1947, in the context of the one-party political regime and the process of
the strengthening and legislative consecration of the leading political role of the sin-
gle communist party, the Romanian society underwent a series of changes which
were reflected at a legislative level. The new governing regime, in stark contrast to the
old economic and political regulations, begins with the amendment of the Constitu-
tion of 1923 and continues with “the entire administrative legislation of organization
and functioning of the central and local executive, legal, fiscal, educational systems,
etc., including a profound institutional and personnel restructuring together with a
new state apparatus based on an adequate legislation”, maintaining at the same time
the old legislation / codes, but with ample modifications adapted to the new socio-poli-
tical realities.18 Thus, the communist perception of the family had to be reflected at a le-
gal level as well. Proclaiming gender equality, women’s repositioning in various areas of
society, their inclusion in the party structures and their promotion in the whole of soci-
ety, their contribution to the entire state and party policy, the special care that the state
showed to the family, protecting the mother and the child, and providing material sup-
port, led to legislative changes that reflected precisely these changes.
The two codes formed the basis of other codes / laws that were enacted over
time. The family has always been considered an element of stability in people’s lives.
16
Mihaela Gotea, Reţeaua socială şi conflictul marital. Constrângeri şi oportunităţi (Cluj-Napoca: Presa
Universitară Clujeană, 2014), 14.
17
Elena Ursu, „Codul Civil din 1865”, Chişinău, 2012, 6, https://www.scribd.com/doc/108676696/Referat-
Codul-Civil-Romanesc-din-1865
18
Ioan-Iosif Santai, „Evoluţii și tendinţe privind sistemul, sistematizarea și izvoarele dreptului român
contemporan”, Universul juridic, no. 10, 2017.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 57
Hence, the formation of a certain image about the family and its members, about the
stable relationships between them, about their rights and obligations in relation to
the other members, about the economic, patrimonial, legal, psychological aspects,
etc. within the nuclear and the extended family. Given the fact that the contemporary
society has known a rapid pace of development and, implicitly, of change, the family
has undergone mutations which have been reflected in the legislation. These two
codes, although issued in different historical periods, have many points in common,
the principles that formed their basis having many similarities. They present roughly
the same general picture of the family, with only small differences, hence their lon-
gevity. They have a special importance both from a historical and legal point of view,
being true landmarks in everything related to the Romanian space.
Литература:
УДК: 94(497):341.382(443.611)”1919”
Ivanka VASILEVSKA
Faculty of Law “Iustinianus Primus”
Ss. Cyril and Methodius University in Skopje
Introduction
Regarding the conditions on the Balkan Peninsula, in the period from 1912 to
1919 the entire Ottoman and Austro-Hungarian heritage on the Balkan was divided
and regrouped among the Balkan countries. The results of the World War I led to cer-
tain changes in the South-Eastern part of the Balkan Peninsula, thus directly trigger-
60 Ivanka VASILEVSKA, The Influence of the Versailles Treaties
ing the interests of Turkey, Italy, Greece and Bulgaria. Before the beginning of the
Balkan wars, the Ottoman Empire stretched out on 2.917.000 km2, from which
167.000 km2 were on the European continent. With the ending of the war these great
territorial spaces disappeared along with the great Empire. With the Treaty of Sèvres
it was anticipated that Eastern Thrace and the region of Smyrna will be merged into
Greece, to which firmly opposed the revolution led by Kemal Ataturk. These were the
reasons why the Greco-Turkish war started in March 1921.1 With the signing of the
Treaty of Lausanne in 1923, the results of this war were carried out, setting the borders
of the new Turkish state. According to this Treaty, Turkey kept Odrin (Edirne) and
Smyrna. Because since the time of the enactment of the Treaty of Sèvres, Turkey was
confirmed to be in a non-payment condition, therefore, this country has been freed
from paying off the military reparations, and the same decision was approved with
the Treaty of Lausanne as well. With this, the once enormous Turkish territorial pos-
session on the Balkan Peninsula now was limited only to the Odrin-Thrace region.
Regarding Bulgaria, with the Treaty of Neuilly-sur-Seine, Western Thrace was separat-
ed from it and was given to Greece. The only gain for Bulgaria, as a defeated side in
the war, was the insurance of the economic exit to the Aegean Sea. With the same
treaty, was decided that Bulgaria will pay off military reparation in amount of 2 billion
and 250 million gold francs, in a period of 38 years, with 5% interest. Besides that,
Bulgaria was obliged within a certain time to give to Yugoslavia, Romania and Greece
a certain amount of livestock and coal.2 Greece, on the other side, did not receive the
desired Constantinople and Asia Minor, but its territory was doubled in size in com-
parison with the time before the wars. In fact, with the annexation of 42.945 km2,
which were given to Greece with the Paris peace treaties and the Treaty of Lausanne,
within the borders of the Greek state the national homogenization was broken, be-
cause now in its annexed territory were found ethnic groups from non-Greek origins.
The very act of signing of the Paris peace treaties for the Balkan conditions in-
disputably had two meanings. The first meaning was contained in the fact that with
them was performed the division of the Ottoman and Austro-Hungarian properties
on the Balkan Peninsula. The second meaning was consisted in the fact that with the
Paris peace treaties, among the other decisions, a revision was made to the Treaty of
Bucharest from 1913, and with these decisions the territorial gains of the Balkan coun-
tries were cemented for an extended time, which among the other things, was also
done on the account of the creation of the Macedonian country.
1
Билјана Поповска, Иванка Додовска, „Париската мировна конференција од 1919 година и тур-
ското национално движење“, Macedonian Political Science Forum e-Proceeding of papers, Year II,
Number 4, March (2015), 26 – 39.
2
Георги П. Генов, Една тъжна десетгодишнина. Нъойскиятъ миренъ договоръ (София: 1929), 10.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 61
3
Leften Stavrijanos, Balkan posle 1453. Godine (Beograd: Equilibrium 2005), 553.
4
Momir Stojkovič, Balkanski ugovorni odnosi 1876–1996, II tom (Beograd: 1998), 108-119.
62 Ivanka VASILEVSKA, The Influence of the Versailles Treaties
on the Ionian Islands.5 This Treaty, after the end of the Greco-Turkish war in 1922, as
we stated above, was revised with the Treaty of Lausanne, 1923.
of these rights was included the free use of the native language in the education, tra-
de, press, and generally in all the spheres of life. However, if we evaluate the condi-
tions in reality, it is very obvious that with the prescribed peace clauses the “principle”
of voluntarism was nothing more than phrase behind which was created the scenario
for the forceful expulsion of the unwanted ethnic elements from the Greek state terri-
tory.
That way, the main task of the entire Greek state apparatus was aimed to-
wards the extinction and “cleaning” of the conquered and annexed territory regarding
the non-Greek ethnic minorities. Thusly Greece, as a subject in the international rela-
tions, created a foundation to build upon its own arguments of the ownership, and at
the same time of the legitimacy of the new state’s territory acquired with the new ter-
ritorial layout after the war. On this way, the process of the completion of the state
territory has been breached with the declared principles of self-determination of the
peoples, and practiced the rule of the principle of force over the principle of law.
1.2.1. The Convention for voluntary exchange of population between Greece and
Bulgaria from 27th of November 1919
The Convention for voluntary exchange of population between the Kingdom of
Greece and the Bulgarian Empire was signed at the same time with the Neuilly Peace
Treaty between principle allied and associated powers and Bulgaria, on 27thof No-
vember 1919, in Neuilly-sur-Seine. With it was set the voluntary emigration of the eth-
nic, religious and linguistic minority groups in Greece and Bulgaria, without these
minorities being named in the document.
The Committee for new states during the process of observation of the Treaty
for reciprocal emigration sent an invitation to the government of the Kingdom of SCS
to participate in the same Treaty.7 However, with the letter of the president of the
Serbian Delegation Nikola Pasic from 8thof November 1919, the delegation of SCS re-
jected its participation in this act. Therefore, the Committee, presiding with the
59thsession on 13thof November 1919, brought a decision not to insist any further.8
The Convention for exchange of population entered into force on 9thof August
1920. The exchange of population with this act was turned into a forceful eviction
which encompassed Thrace as well, to which was not referring at the beginning. This
Convention has covered the heavy demographic picture, especially in the part which
7
(p.n.) The Kingdom of Greece offered the plan for exchange of population also to the Kingdom of SCS
because it wanted to be rid of the entire Slavic population as much as it is possible; however, SCS de-
clined this proposition.
8
Христо, Полјански–Андонов, Велика Британија и македонското прашање на Париската миров-
на конференција во 1919 година (Скопје: Архив на Македонија, 1973), 47.
64 Ivanka VASILEVSKA, The Influence of the Versailles Treaties
was annexed by Greece. In fact, on the account of the Convention, throughout the
entire period between the two world wars, the Kingdom of Greece performed pres-
sure for eviction of the Macedonians from the Aegean part.9
From the aspect of its structure, the Convention was constructed by 16 Articles
and in it were contained the directions for the method of conduction of the reciprocal
exchange, as well as the conditions under which the exchange was to be executed.
Article 8 of the Convention for voluntary exchange of population between
Greece and Bulgaria is of a particular importance for the focus of this paper. In this
Article it was set that in a timeframe of three months a Mixed commission should be
formed. A president of the Mixed commission was to be elected from these delegates.
The task of the mixed commission as was to perform supervision of the paying off the
real estate which belonged to the emigrants, and it had jurisdiction to perform revi-
sion of the same real estate as well. After the performing of the liquidity of these real
estates, it was projected that the Government to the emigrants from where was per-
formed the liquidation, under conditions set by the Commission, the value of these
properties should be carried out before the Commission, which was obliged to refund
it to their owners. The Commission therefore had a jurisdiction to give an advance to
the emigrants according to the amount of the evaluated price of their entire real es-
tates. “The Article 8 envisioned that in the timeframe of three months from the en-
trance into force of the Convention of the League of Nations will be formed a com-
mission which will be assigned to control and facilitate the immigration and to liqui-
date the external possessions of the migrants. The Commission was obliged to set the
method of the moving out of the estates. The Commission had a complete authority
to adopt solutions by majority votes. With the Article 10 was planned that the mixed
commission shall have the right even to establish the value of the estate after the
hearing of the owners. The Government of the country, after the payment of the val-
ue, would become the owner of the estate.”10
Because of the great waves of refugees from the period of the war even since the
time of the Balkan wars, the Mixed commission was also authorized to pay off the
properties to the refugees which emigrated during the wars into Bulgaria or into
Greece, and at first were not covered by the focus of the Committee for new states
and protection of minorities when was discussed the plan for reciprocal exchange of
population in Paris. Because of that, the legal effect of this Convention had an eco-
nomic use for the minority groups which were already outside of their native territo-
ry. Regarding this issues, the Mixed commission brought a decision to cover the peo-
9
Историја на македонскиот народ, том 4 (Скопје: ИНИ, 2000), 204.
10
Орде Ивановски, Зоран Тодоровски, Македонското прашање во бугарскиот парламент, 1918 –
1941 (Скопје: ИНИ 2008), 74-75.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 65
ple which emigrated in the previous 20 years and with that it greatly complicated its
work, extending the benefices of the Convention also to the people which from a legal
standpoint, were still citizens of the Ottoman Empire. However, the voluntary ex-
change of population designed with this Convention, did not fulfill the goal of its task.
In fact, during the period until June 1923 only 197 families from the Kingdom of
Greece voluntarily moved into the Bulgarian Empire. On the other side, around 166
families in the same period of time migrated from the Bulgarian Empire into the
Kingdom of Greece. The Greek xenophobia, especially in Aegean Macedonia, which
after the annexation by the Kingdom of Greece was renamed into the region of North
Greece11, forcefully conditioned in the following period of time the “voluntary” emi-
gration of the Macedonians from their native land into toe Bulgarian Empire.12
Compared to the Greek emigrants who unsatisfied by the new conditions, after
the Acts for the agrarian reform have been adopted in Bulgaria in 1920/21, in major
account moved into Greece, the Macedonians – especially those who lived near the
border with the Kingdom of SCS, decided not to emigrate.
11
“The region was divided on three general directions: one for the central part of Aegean Macedonia
with its headquarters in Salonica and with the districts: Salonica, Halkidiki, Kukush, Voden and Ber;
second for the eastern part of Aegean Macedonia with its center in Kavala, and in it entered: Serres,
Drama and Kavala district; in the town of Kozani was found the third direction for the western part of
Aegean Macedonia, with the districts: Kozani, Lerin and Kostur.” See more in: Историја на Македон-
скиот народ, том 4, 202.
12
“In that sense, within the Bulgarian parliament occurred a harsh discussion among the members. The
convention was evaluated as extremely negative and harmful for Bulgaria… As most responsible was
held Alexander Stamboliski who signed the convention. The signing of the same was considered to be a
great mistake of the Bulgarian foreign politics. With it to Greece was enabled the right of a violent evic-
tion of “all the Bulgarians” who remained on the Greek territory, without the possibility to declare the
right to live where they were born. This agreement excluded the right to return of the refugees from
one or another reason… The Members of the parliament reacted to the unreal treatment in the conven-
tion which was supposed to be the obstacle for the signing of the same by the Bulgarian part, because
the Greek government imposed another condition to Bulgaria for settlement of the expenses of the exi-
led “from their hearths”, which was unacceptable.” - Ивановски, Тодоровски, Македонското праша-
ње, p. 7.
13
Stephen P., Ladas, The Exchange of Minorities Bulgaria, Greece and Turkey (NewYork: 1932), 20.
66 Ivanka VASILEVSKA, The Influence of the Versailles Treaties
In fact, the reciprocal exchange referred to the Greek population from the city
of Smyrna and its surrounding area, which was supposed to move out from there and
immigrate to the Greek annexed region. The Muslim population from these areas was
to be inhabited in the Villayet of Smyrna. After Greece signed the treaty, in its frame-
work were placed also the regions of Epirus and Thessaly, and was formed a Commis-
sion with mixed members, led by a neutral arbiter. This Commission never func-
tioned in the reality because very soon after its creation Turkey signed the alliance
with the Central Powers. After the end of the World War I, on the Paris Peace Confer-
ence was signed the Treaty for protection of the minorities between Greece and Tur-
key on 19th of August 1920, in Sèvres. This document was never ratified by Turkey.
The result of the Greek-Turkish war was the revision of the Treaty of Sèvres
with the Treaty from Lausanne in 1923. During the military activities the both warring
parties performed massacres and destroyed the homes of the civilians in Asia Minor.
From the reports of the British newspapers in 1920, in the place called Feival in the
region Karamursel, South-Eastern from Izmir in Asia Minor, the Turks massacred
5.000 Christians. They equally massacred Greeks and Armenians, continuing in this
manner their practice from 1915, i.e. the Armenian genocide.14 Also, enormous massa-
cres over the Greeks in the region of Pontus were noticed, which are known as the
Genocide of Pontus. At the beginning of 1922, approximately 10.000 Greeks were
murdered by the forces of Ataturk. According to the reports for the war, the Turkish
armies did not allow the humanitarian organizations to approach and to offer help to
the Greek civilians, leaving them to die without any proper help.
Therefore, the great wave of Greek refugees which were forced to abandon their
homes in Ionia, Pontus and Eastern Thrace during the period from 1914 to 1922, with
the end of the Greco-Turkish war and with the signing of the Treaty of Lausanne in
1923, were not allowed to return to their homes. This practice exercised by Turkey was
a classic example of ethnic cleaning in the region of the Aegean Sea and Western Ana-
tolia of the Greek indigenous population. As a result to this with the Lausanne Treaty
for mandatory exchange of population with Greece were forcefully deported approx-
imately 1.5 million Greeks from Turkey, in exchange for half a million Turks and the
remaining Muslim population from Greece.
The Conference in Lausanne started on 20thof November 1922 and ended on
24 of July 1923. According to the decisions in the Lausanne Treaty from 24thof July
th
1923, the entire Eastern Thrace along with the city of Odrin was returned to Turkey,
along with the islands of Imbros and Tenedos at the Dardanelles. The rest of the is-
lands in the Aegean Sea were given to Greece. Beside the general Peace Treaty, in
Lausanne on 30thof January 1923 was also signed the Convention for mandatory ex-
14
Vahap Candan, Velike sile i Armenski problem (Ankara: 2007), 104-106.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 67
change of population between Greece and Turkey. This endeavor in a great extent
changed the ethnographic map on the Balkan.
With the Treaty of Lausanne was projected the mandatory exchange of popula-
tion between Greece and Turkey, with an exception to the Greeks from Constantino-
ple which were inhabited before 30th of October 1918 and the Muslims, inhabitants of
Western Thrace, according to the Article 2 of the General Treaty. In addition to this,
on the proposition of the Greek-Turkish mixed commission, the Council of the
League of Nations asked for an advisory opinion from the Permanent Court of Inter-
national Justice regarding the clarification of the term “inhabited” in the decisions of
the Lausanne Peace Treaty and regarding to the conditions which the population of
Constantinople is supposed to comply regarding the application of the decision for
exchange of population.
The Convention for mandatory exchange of population between Turkey and
Greece from Lausanne, in global terms, was structured by 19 articles. With it was ar-
ranged the date of the beginning of the mandatory exchange, i.e. was fixed for 1stof
May 1923 as a beginning of the ethnic dislocation of the Greek and of the Turkish
population from the both countries.
According to the provisions of the Convention for mandatory exchange of pop-
ulation, from the Aegean part of Macedonia were resettled approximately 350.000
Turks, from which around 40.000 were Macedonian-Muslims. From Greece, based on
the same Convention, in Turkey emigrated around 390.000 Muslims, and it is evalu-
ated that over 1.200.000 people from Greek and non-Greek origin from Turkey immi-
grated in Greece.15
The territorial changes which with the acts of signing of series of treaties and
conventions were performed on the Balkan Peninsula are most graphically shown in
the following table:
Country Territory (km2) Territory (km2) Population Population
1914 1923 1914 1923
Bulgaria 112.155 103.184 4.753.000 4.910.000
Greece 108.602 129.873 4.363.000 5.537.000
Romania 138.531 316.698 7.516.000 17.594.000
Turkey 5.050.305 766.877* 34.740.000 13.357.000
Yugoslavia 87.774 248.977 4.548.000 12.017.000
* Of the total area of after-war Turkey, only approximately 23.300 km2 were in Europe,
while the rest was in Asia Minor.16
15
Ladas, The Exchange, 162.
16
A. J. Lucacs, The Great Powers & Eastern Europe (New York: AmericanBookCo, 1953), 32-33.
68 Ivanka VASILEVSKA, The Influence of the Versailles Treaties
Conclusion
After the four-year military showdown, the Great War officially ended in 1918.
Nine weeks after the capitulation of Germany, the countries which won the war de-
cided to meet in Paris where they planned to resolve the military questions and to
decide about the future of the world.17 In this sense, the front row was taken by the
influence of the USA, led by the American president Wilson, who was fully supported
by Great Britain. Regarding the dimension of the forthcoming conference, it is certain
that in every sense of the word, it surpassed the one of the Vienna Congress from 1815.
Even more, in Versailles met the presidents of the governments and the ministers of
external affairs of the winning countries and their allies with the ones from the de-
feated countries, unlike the time of the Concert of Europe, when in Vienna only the
monarchs personally made all the decisions. In Versailles 1919, the American presi-
dent Wilson and the Belgian king Albert were the exception.
Ever since the time of the Great War, the two warring parties were promising
that on the future peace conference will be taken into consideration the principle of
self-determination. In favor of this are witnessing the statements of the American
president Woodrow Wilson, who during one of his first speeches categorically point-
ed out that: „every people has a right to choose the sovereignty under which they shall
live“.18 This can also be seen in the addressing of the president Wilson from 22ndof Jan-
uary 1917, when he spoke of the: “minimal rights which should be enjoyed by any na-
tion that can not form its own country, or to merge towards one and only country
consisted of its nationality”. In addition, besides the demand of Self-determination of
the peoples along with the connected territorial adjustments, the American president
Wilson, even before the official entering of the USA in the war, spoke about the pro-
tection of the minorities.
Mainly, in the Wilson’s vision were contained all the states, regardless of the
group in which they took part. However, it should be taken in consideration that Wil-
son, during the preparation of the Pact of the League of Nations, decisively held onto
the principle of self-determination of the peoples, and the protection of the minori-
ties considered as a corrective only in the cases where it was necessary to the minori-
ties which were found outside their national borders. In favor to this speaks the ad-
dressing of the president Wilson before the American Congress during the exposition
his addressing in 14 points, in which he composed the whole program of his policy
17
„The place of the Conference also had some significance. Geneva in neutral Switzerland had first
been suggested, but President Wilson preferred Paris, where American forces were in plentiful supply.
The choice of the French capital marked, almost symbolically, the center of gravity of the bloc of west-
ern liberal-democratic powers.“, David Thomson, Europe Since Napoleon (Penguin Books, 1966), 615.
18
The speech of president Wilson from 27th of May 1916. See more in: Георги П., Генов, Правното по-
ложение на малцинствата (София: Климентъ Охридски, 1929) 62.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 69
and in which he paid attention only to the principle of self-determination of the peo-
ples, without treating the problem of the protection of minorities in the process.
The main reason for the quake in the national principle of the Versailles system
was contained in the differences which came out of the issues for the protection of
minorities. The big countries did not intend to universalize the minority issues and
therefore, declared themselves against the generalization of the regulation for the mi-
norities. For these reasons, the president Wilson stepped back from this point as well,
and in the first draft of the constitution of the League of Nation he wrote a special Ar-
ticle: “The League of Nations will ask from each new country as a condition for recog-
nition of their independency or autonomy, to be obliged that they will give to all the
races or national minorities, which remained under their jurisdiction, a complete se-
curity equal to the national majority.”
The protection of the national minorities for the first time in an international
sense was exposed on the Paris Peace Conference in 1919, but basically, the Pact of the
League of Nations did not contain even one decision referring to the rights of the eth-
nic minorities. The Great Powers within the Pact did not include the clauses of the
minorities because they considered that if it is not written on paper, they will not be
obliged to respect them. According to that, the protection of the minorities with the
Versailles system was not projected as one general rule in the international law, but
only as a regional rule which was supposed to be exercised in the countries which
with the international treaties or with the one-sided declarations were obliged to the
minorities on their territories to enable legal protection and to secure certain rights.
The establishing of the instruments for protection of minorities within the Versailles
system was conditioned by the principle of nationality. This principle in 1919 was still
not fully formed, mostly because of the results left behind the Ottoman and Austro-
Hungarian territorial heritage on the Balkan, and referring to the processes of final
formation of the national countries. In fact, within the borders of the entire Europe
could existed the same problem which we can recognize regarding to Poland, in ref-
erence to the Jewish question, etc.19
The international protection of the minorities was declaratively secured
through the Committee for new state and protection of the minorities, which posed
as an auxiliary organ of the General council of the League of Nations. Still, the process
for submitting petitions by the national minorities to this institution was very com-
plicated because of the necessity that at least one of the permanent members of the
Council supports the same. Therefore it was ensured that the right of jurisdiction of
the Permanent court of international justice, in case of a dispute to be authorized in-
stitution which will resolve these issues. This way, with the failure to legitimize the
19
Војо Кушевски, Македонското прашање во Друштвото на народите (Скопје: Менора 2001), 44.
70 Ivanka VASILEVSKA, The Influence of the Versailles Treaties
system of protection of minorities, the League of Nations got the function of a collec-
tive organ for surveillance and conduction of the minority decisions contained in the
peace treaties signed with the defeated countries.20
With this, nothing was ever done from the aspect of a real protection of the mi-
norities by the countries which were not ethnically homogenous. For those reasons,
the League of Nations did not reach its goal in protection of the minority rights and in
the securing of the implementation of the international treaties which obliged the
signing countries to respect the national minority groups. The mechanisms of the
League of Nations were not enough, were not effective and allowed the performance
of the ethnic segregation, without giving any instrumental ban to its process.
As it can be concluded from the above, in the period of the Versailles order and
in the historical cycles which followed, with the signing of series of treaties were exe-
cuted large demographic-ethnic changes on the Balkan, with which the picture
changed on the level of the entire Peninsula. This contributed for the ethnic cleaning
to continue on a legal background, thusly damaging the natural balance of relations
which existed during the XIX century. In fact, based on the Convention for mandatory
exchange of populations between Turkey and Greece from 10thof August 1923 and
with the Convention for voluntary exchange of population between Greece and Bul-
garia from 27thof November 1919, most of all, was made an enormous injustice to the
indigenous people which lived in that region. They were left without the opportunity
to decide autonomously for their own future. Because of that, the aggressive national-
ism of the three Balkan countries, under the protection of the principle of “self-
determination of the nations” and generally with the support of the Great powers,
created the tragedy of the huge refugee masses which were forced to leave their pri-
mordial hearths forever, without any possible alternative to ever go back.
Литература:
Андонов-Полјански Христо, Велика Британија и македонското прашање на Париската
мировна конференција во 1919 година (Скопје: Архив на Македонијa, 1973).
Azcarte De. P, League of nations and national minorities, Washington, 1945.
Candan Vahap, Velike sile i Armenski problem (Ankara: 2007).
Генов П. Георги, Една тъжна десетгодишнина, Нъойскиятъ миренъ договоръ, (София).
Генов П. Георги, Правното положение на малцинствата, (София: Климентъ Охридски,
1929).
Историја на македонскиот народ, том 4 (Скопје: ИНИ, 2000).
Ивановски Орде, Зоран Тодоровски, Македонското прашање во бугарскиот парламент,
1918 – 1941 (Скопје: ИНИ, 2008).
20
De. P. Azcarte, League of nations and national minorities (Washington: 1945), 20 – 27.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 71
УДК: 339.564:663.991(497.7:100)”1919/1941”
343.575(497.1)”1919/1941”
Вера ГОШЕВА
ЈНУ Институт за национална историја – Скопје
Abstract: The demand for Macedonian opium on the world market in the interwar period was
high. Due to the fact that this opium was one of the highest quality in the world, ie. with the high-
est percentage of morphine, it was especially sought after by the world, mainly the American
pharmaceutical industry. High profitability has led to the export of opium abroad not only legal-
ly, but often illegally. To prevent opium abuse, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes / Yugo-
slavia has signed several international opium conventions and enacted several restrictive measures
and laws on the production and trade of opium and narcotics. However, the state had difficulty
dealing with the problem as surplus production versus consumption (out of the permitted quanti-
ty) became the main source of illegal trade. For these reasons, in the mid-1930s, the Kingdom of
Yugoslavia was in a very difficult position in the League of Nations in Geneva. In addition to at-
tempting to reconstruct the illegal opium trade, we point to the impact it had on Yugoslav-
American trade relations and the international reputation of the Kingdom of Yugoslavia during
the interwar period.
Key words: Macedonian opium, illegal trade, international opium conventions, Kingdom of
Serbs, Croats and Slovenes/Yugoslavia, interwar period
ните соли) за првпат биле означени како опасни, а нивната употреба била доз-
волена само за медицински цели. Државите потписнички презеле обврска да
усвојат закони и издадат правилници за аптеки, да ги контролираат лицата кои
ги продавале или раздавале наведените дроги.
Истата идеја повторно била покрената по завршувањето на Првата светска
војна. Акцијата била водена од новоформираното Друштво на народите во Же-
нева и забележала значителен успех. Мировните договори кои завојуваните
држави ги потпишале по завршувањето на војната послужиле како средство за
поголем број држави да ја потпишат и ратификуваат Хашката опиумска кон-
венција.2 Потребата државите потписнички да издадат закони и правилници за
фабрикување, увоз, продажба, распределба, извоз и употреба на дрога само за
медицински и научни цели се барала и со Женевската опиумска конвенција
(февруари 1925 година).3 Со усвојувањето на Женевската конвенција за ограни-
чување на фабрикувањето и регулирање на распределбата на опојни дроги, во
јули 1931 година,4 секоја потписничка се обврзала фабрикувањето на опојните
дроги да не ја надмине потребната годишна количина за медицински и научни
цели на државата. Конвенцијата за сузбивање на недозволен промет на опојни
дроги (јуни 1936 година),5 која била во тесна врска со претходните опиумски
конвенции, а посебно со Конвенцијата од 1931 година, предвидувала потписнич-
ките да преземат обврски за воведување казнени одредби во своето законодав-
ство за лица вмешани во недозволениот промет. Со цел да се спроведат наведе-
ните конвенции биле формирани две тела во Друштвото на народите: Постојана
опиумска советодавна комисија и Централен опиумски одбор.6
Кралството Југославија, како држава производител и преработувач на
опиум,7 учествувала на речиси сите меѓународни опиумски конференции од-
ржани во меѓувоениот период. Бидејќи активно била вклучена во меѓународна-
2
Член 295 од Версајскиот мировен договор прецизирал дека сите договорни страни требало да
го усвојат потребното законодавство најдоцна 12 месеци по стапувањето на договорот во сила.
(AJ, 65-209-641)
3
AJ, 159-12-3; wordLII.org/int/other/LNTSer/1928/231.html
4
AJ, 159-12-3; AJ, 65-209-641.
5
AJ, 159-12-3.
6
Успешноста на акцијата ја потврдува фактот што до 1936 година Хашката конвенција ја потпи-
шале 59, Женевската конвенција 53, а Женевската конвенција за ограничување на производство-
то на опиум 56 држави (Државен архив на Република Северна Македонија (натаму: ДАРСМ). М-
2034)
7
Државата била производител на опиум заради одгледувањето на афионот во вардарскиот дел
на Македонија, најмногу во Повардарието. Истата станала преработувач на опиум со отварањето
на хемиската фабрика во Храсник (во близина на Целје) во 1931 година, а во октомври 1936 годи-
на била отворена и Фабриката за алкалоиди на браќата Огњановиќ во Скопје.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 75
13
Станувало збор за запленети 17 сандаци наркотична дрога кои биле поврзани со белградската
трговска фирма Kandra&Comp., за која подоцна се воспоставило дека била фиктивна (ДАРСМ,
М-2032; АЈ, 159-10-12). Посочениот Јосиф Раскин, официјално работел како инженер по хемија и
раководител во фабриката “Теткас“ во Истанбул (АЈ, 65-209-641).
14
Ibid.
15
Ibid.
16
Ibid.
17
Владан Јовановић, “Македонски опијум 1918-1941. О финансијским и политичким размерима
феномена“, Годишњак за друшвену историју, 3 (2009), 74.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 77
18
Пољопривредна годишња статистика 1933, 147; Пољопривредна годишња статистика 1939, 153.
19
Историчарот Владан Јовановиќ својата констатација ја базира врз проценката дека во „Југосла-
вија годишно бил прокриумчарен 8-19 тони суров опиум.“ (Vladan Jovanović, “Jugoslovensko-ame-
rička opijumska suradnja 1929.-1941. godine“, Časopis za suvremenu povijest, 50/1, (2018), 52).
20
АЈ, 159-5-12.
21
АЈ, 159-30-26; Турско-југословенско централно биро за опиум (1931-1941), Документи, Избор, пред-
говор и редакција Вера Гошева (Скопје: ДАРМ 2017), 129-130.
22
Комисијата за зависности од дрога била формирана во 1921 година од Бирото за социјална хи-
гиена од Њујорк. Од Комисијата подоцна биле формирани разни одбори на Националниот совет
за истражување за зависноста од дроги, зависности и наркотици (nasonline.org/about-nas/history-
/archives/collections/cda-1928-1965.html).
23
AJ, 65-209-641.
24
Ibid.
78 Вера ГОШЕВА, Илегалната трговија на македонскиот опиум
25
Во 1935 година при американската амбасада во Париз била формирана работна група на аген-
ти за сузбивање на шверцот на дрога од Европа во САД. Во групата биле ангажирани 46 агенти
кои биле распоредени по најважните европски градови. Дел од нив започнале „истрага на про-
изводството на македонскиот опиум, но и криумчарење на алкалоидите со возовите Vienna Ex-
press, кој одел од Истанбул до Париз“ (Jovanović, “Jugoslovensko-američka opijumska suradnja“, 52).
26
За разлика од југословенскиот, бугарскиот постојан делегат при Друштвото на народите на 22
јули 1936 година ја потпишал Конвенцијата, заклучена на 26 јуни, како и Протоколот за потпис
на Конвенцијата и Завршниот акт на Конференцијата (АЈ, 159-30-26).
27
Тодор Маневић, “Опијум-злато Јужне Србије“, Јужни преглед, бр.5 (1936), 183-184.
28
АЈ, 159-36-23.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 79
канскиот делегат С. Фулер кој инсистирал да се добие одговор што презела др-
жавата откако дознала за аферата.29
На крајот на декември 1937 година бил откриен случајот на незаконска трго-
вија на опиум на пензионираниот рударски инженер од фирма од Њујорк, Ми-
рослав Скриванек (чехословачки државјанин) кој од Белград „испраќал македон-
ски опиум во мексиканскиот Вера Круз.“30 Откако во исто време (крај на декем-
ври 1937 година) била откриена криумчарската организација со опиум на Дани-
ло Томашевиќ, во Белград почнале сè почесто да пристигнуваат американски
претставници ангажирани во борбата за искоренување на илегалната трговија
на опиум. Самуел Брумер, советникот на американската амбасада во Париз, кој
ги известил надлежните во Министерството за надворешни работи во Белград
дека Југославија сè повеќе станувала центар на незаконска трговија на опиум, а
како резултат на што било можно да дојде до промена во трговските односи меѓу
САД и Југославија.31 На крајот на јануари 1938 година С. Брумер повторно прис-
тигнал во Белград, заедно со Бернард Валт, и ги известил властите дека во кри-
умчарењето, како и во процесот на преработка на опиум, учествувале не само
странски, туку и југословенски државјани.
Овој засилен притисок придонел југословенските државни институции да
го согледат фактот дека илегалната трговија на опиум ја загрозувала легалната,
а со тоа и економската положба на производителите, како и приходите на држа-
вата. Од тие причини започнало да се преземаат построги мерки, каква што би-
ло донесувањето на ново опиумско законодавство – Законот за опојни дроги, кој
стапил на сила од 1 јануари 1932 година. Времето покажало дека во него недоста-
сувале санкции против лицата вмешани со илегалната трговија. Со цел да се за-
острат овие казни (и со тоа да не се стимулира илегалната трговија) во средина-
та на декември 1938 година бил донесен нов Закон за опојни дроги. Со него била
воспоставена посилна државна контрола врз вкупното опиумско производство,
се заострувале санкциите против криумчарењето и недозволеното фабрикува-
ње. На тој начин посредно се подобрила југословенската положба во односите
со САД, кои биле најголемиот купувач на македонскиот опиум.
29
Ibid.
30
Jovanović, “Jugoslovensko-američka opijumska suradnja“, 55.
31
АЈ, 65-209-641.
80 Вера ГОШЕВА, Илегалната трговија на македонскиот опиум
Литература:
Необјавени извори
Arhiv Jugoslavije, Beograd,
Стална делегација Краљевине Југославије при Друштву народа у Женеви (1927-
1940): 159-5-12; 159-10-12; 159-12-3; 159-30-26; 159-36-23.
Министарство индустрије и трговине Краљевине Југославије (1918-1941): 65-209-641.
Државен архив на Република Северна Македонија, Скопје
М-2032; 2034.
Објавени извори
Турско-југословенско централно биро за опиум (1931-1941), Документи. Избор, предговор и
редакција Вера Гошева (Скопје: ДАРМ 2017).
Moнографии и статии
Гошева Вера, “Извозот на македонскиот опиум во Европа (1919-1941)“, Гласник на Инсти-
тутот за национална историја, 60, 2, (2016), 161-165.
Јовановиħ Владан, “Македонски опиујм 1918-1941. О финансијским и политичким разме-
рима феномена“, Годишњак за друшвену историју, 3 (2009), 69-79.
Jovanović Vladan, “Jugoslovensko-američka opijumska saradnja 1929.-1941. godine“, Časopis za
suvremenu povijest, 50/1 (2018), 35-64.
Маневић Тодор, “Опијум-злато Јужне Србије“, Јужни преглед, бр.5 (1936), 183-186.
Пољопривредна годишња статистика 1933 (Београд: Министарство пољопривреде
1934).
Пољопривредна годишња статистика 1939 (Београд: Министарство пољопривреде
1940).
https://worldLII.org/int/other/LNTSer/1922/29.html
https://wordLII.org/int/other/LNTSer/1928/231.html
https://nasonline.org/about-nas/history/archives/collections/cda-1928-1965.html
НАУЧНИ ТРУДОВИ/SCIENTIFIC PAPERS
УДК: 355.48(497.774)”1944”
Александар ЛИТОВСКИ
ЈНУ Институт за национална историја – Скопје
Роберто ТРАЈКОВСКИ
СОУ „Таки Даскало“ – Битола
Abstract: The military operations for the liberation of Bitola and the Bitola region, carried out
during October and early November 1944, were part of the military-operational tasks of the Peo-
ple's Liberation Army and partisan detachments of Macedonia, aimed at slowing down the with-
drawal of the Wehrmacht (Army Group E ) from Greece and Macedonia, to Serbia (Kosovo) and
Albania. At the same time, the documentation from Macedonian, German and British provenan-
ce clearly testifies to the extremely intense combat engagement of the opposite sides, especially
on the communications around Bitola, where they suffered significant losses.
Key words: Liberation of Bitola, October-November 1944, People’s Liberation army and partisan
detachments of Macedonia, Wehrmacht.
1
Dušan Lukač, Treći Rajh i zemlje jugoistočne Evrope 1941-1945. Treći deo (Beograd: Vojnoizdavački i no-
vinski centar-Beograd, Balkanološki institut Srpske Akademije Nauke i Umetnosti, 1987), 713.
2
Германски XXI планински армиски корпус. The National Archives and Records Administration
(натаму: NARA), микрофилм (натаму: М) Т 314, ролна (натаму: Р) 664, 000622., 000630-000632, 00-
0636, 000655, 000657, 000679., Ia Nr. 5998/44 K.dos., Ia Nr. 6031/44 Kdos. „Германски XXI планински
армиски корпус“. Bundesarchiv-Militärarchiv Freuburg аm Breisgau (скратено BAMAF). RH-24/21/-
108., Роберто Трајковски, Вермахтот и Македонија 1943-1944 година (Битола: Аз-Буки-СБМ-Би-
тола, 2018), 215-216.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 83
3
Миле Тодоровски, Завршните операции за ослободувањето на Македонија (Скопје, 1970) 10-11.
4
Дане Петковски и Владо Стрезоски, Борбена дејства у Западној Македонији 1941-1944 (Београд:
Војноиздавачки завод, 1983), 281-282.; Владо А Ивановски, Ослободителната војна во Западна Ма-
кедонија 1941-1944 (Скопје: ИНИ, 1973), 281.
5
Mladenko Čolić, Pregled operacija na jugoslovenskom ratištu 1941-1945 (Beograd: Vojnoistorijski insti-
tut, 1988), 258.
6
„Група армии Ф“. NARA М Т 311, Р 193, 000287; „Група армии Е“. NARA М Т 311, Р 181, 001001-1002.
7
Во Битола два баталјони на германската 279. дивизија разоружаа 5.500 бугарски војници и ста-
решини од составот на 53 и 55 пешадиски полк на 15. дивизија од 5. бугарска армија. Само 17. бу-
гарска двизија и 56. полк од 14. дивизија се повлекоја под оружје од Македонија, додека сите ос-
танати бугарски единици биле разоружани од единиците на Вермахтот. Боро Митровски,
Венцислав Глишиќ, Томо Ристовски, Бугарската војска во Југославија 1941-1945, Београд, 1971, 231.
84 Александар ЛИТОВСКИ, Роберто ТРАЈКОВСКИ, Воените операции
8
Трајковски, Вермахтот и Македонија 1943-1944, 227-262.
9
Ia. 65721/3. „Група армии Е“. NARA,M T 311, Р 183, 1053., Fernschreiben. +HURX/FUE 00129 7. 10-.1640.
An H.GR.E.„Група армии Е“. NARA, M T 311, Р 185.
10
Ia Nr. 11.033/44 g. Kdos. „Група армии Е“. NARA, M T 311, Р 183.
11
Трајковски, Вермахтот и Македонија 1943-1944, 283-287.
12
Владо Стрезовски, Ѓорѓи Димовски-Ласков, 7. Македонска бригада и 49. Дивизија на НОВЈ (Би-
тола: Историски архив-Битола/ОСЗБ-Битола, 1987), 104, 111.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 85
26
Стрезовски, Димовски-Ласков, 7. Македонска бригада, 142.
27
Ia/01, 11.083 geh. v. 21. 10. 44. „Група армииЕ“. NARA, M T 311, Р 186., Ia/01, 11.104 geh. v. 22.10. 44. Ис-
тото.
28
Се работело за осум тврдински баталјони засилени со артилерија и инженерија, или околу
8.000 припадници на Вермахтот. Трајковски, Вермахтот и Македонија 1943-1944, 350.
29
Споменатото прегрупирање било во согласност со планот за повлекување на Врховната команда
на Групата армии Е. Дел од единиците на XXII планински армиски корпус, наместо да се повлеку-
ваат по патниот правец Битола – Прилеп – Градско, биле насочени да се повлечат по патниот пра-
вец Битола – Ресен – Охрид – Струга, а оттаму кон Елбасан и Тирана, со што би се ставиле под опе-
ративна команда на XXI планински армиски корпус. Ваквите прегрупирања и движења, на 25 ок-
томври 1944 година, биле потврдени и одобрени и од Врховната команда на Групата армии Ф. Ia.
65721/3.„Група армии Е“. NARA, M T 311, Р 183,11371138., Ia Nr.5737/44 g. Kdos. v. 25. 10. 44. Истото.
30
ДАРСМ ПО Битола, ф Фотокопии од ВИИ на ЈНА, к 1373, ае 5-1.; ДО на ИНИ, фонд: 49 дивизија, к.
72, ае 3935; Ослободување на Федерална Македонија–документи. Т. II (Скопје: ИНИ, 2005) док. 137,
155-156.; Стрезовски, Димовски-Ласков, 7. Македонска бригада, 127-128, 143.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 89
и натаму да дејствува на превојот Буково, на патот меѓу Ресен и Охрид; III батал-
јон да организира повеќе диверзантски групи за дејствување на патниот правец
Битола – Прилеп, посебно во делот меѓу Битола и село Тополчани.31
На 25 октомври 1944 година, Штабот на II македонски корпус, односно XV
корпус на HOBЈ издал наредба, според која единиците на 49. МНОД добиле зада-
чи да се прегрупираат за да го ослободат Прилеп. Во врска со тoa, 5. МНОУБ
влегла во составот на 41. МНОД на НОВЈ и на 26 октомври 1944 година се прегру-
пирала вo просторот на селото Бучин. Потоа, борците на Бригадата, преку при-
лепското блато, продреле во реонот на селото Долнени, околу 15 километри се-
верозападно од Прилеп. Нападот на градот започнал на 29 октомври 1944 г. По
неколкудневни, на моменти жестоки борби, заради тоа што во критичниот мо-
мент наишла групата „Векер“ од 104. Ловечка дивизија од Битола, на 2 ноември
1944 година единиците на НОВ и ПОМ го ослободиле Прилеп, а групата „Мецо-
во“32 на Вермахтот се повлекла во правец на Градско.33 Во текoт на овие борби
имало над дваесет загинати партизани и поголем број загинати германски вој-
ници.34
Вечерта на 3 ноември 1944 година 5. МНОУБ се прегрупирала во просторот
на с. Бучин, додека на 7. МНОУБ ѝ било наредено, ако е во можност да ја ослобо-
ди Битола, т.е. внимателно да го следи прегрупирањето на групата „Штаерер“.
Инаку, оваа група во тоа време веќе била ставена под оперативна команда на
XXI планински армиски корпус. Нејзината претходница, 1017. Тврдинска бри-
гада, продрела до Струга, додека нејзината заштитница, 964. Тврдинска бригада,
сè уште се наоѓала во просторот на Битола.35
Во меѓувреме, 7. МНОУБ и некои други единици на НОВ и ПОМ се прегру-
пирале во непосредната околина на Битола и кај с. Могила (9 км северно од Би-
31
Гога Пунтевски, „Кај Тополчани жешко-ладно“, Зборник на сеќавања и документи за борбениот
пат на Петтата МНОБ-Прилепска (Скопје, 1998), 276-278.
32
Се работело за една од трите отстапници на Вермахтот од грчка територија.
33
Ia/01, 11.266 geh. v. 29. 10.44. „Група армии Е“. NARA, M T 311, Р 186., Ic/AO/Ia/01 11.336 geh vom 1. 11.
1944 .„Група армии Е“. NARA, M T 311, Р 184., Ia/01, 11.336 geh. v. 1. 11. 44. Истото.
34
ДАРСМ ПО Битола, ф Фотокопии од ВИИ на ЈНА, к 1373, ае 6-1, 31-2/ I.; ДАРСМ ПО Битола, ф Фо-
токопии од ВИИ на ЈНА, к 233, ае 14-1/6 ; Михаило Апостолски, Завршните операции за ослободу-
вањето на Македонија. И. 4 (Скопје: НИК „Наша Книга“, 1973), 159-162; Зборник докумената и по-
датака о народноослободилачком рату југословенских народа. Т. VII. K. 4, док.бр. 106, 189-193; Ки-
ре Илиески, „Концентрација на бригадата во с. Бучин, подготовки и марш за напад и конечно
ослободување на Прилеп“, Зборник на сеќавања и документи за борбениот пат на Петтата
МНОБ – Прилепска, 335-342; Пецо Атанасоски Спироски-Думбало, „Со натчовечки напори брига-
дата го совлада блатото од Кривогаштани до Заполжани“, Истото, 342-344; Јордан Михајловски,
„Борбата на Петтата бригада за ослободување на Прилеп“, Истото, 356-362.
35
Ic/AO/Ia/01 11.351 geh von 2. 11.1944.„Група армии Е“. NARA, M T 311, Р 184.
90 Александар ЛИТОВСКИ, Роберто ТРАЈКОВСКИ, Воените операции
тола), воделе жестоки борби со Вермахтот, при што имало многу жртви на двете
страни.36 Веднаш потоа, рано наутро на 4 ноември 1944 година, најистурените де-
лови на 7. МНОУБ и Леринско-костурската бригада, без отпор навлегле во Бито-
ла која веќе била евакуирана од заштитницата на групата „Штаерер“, т.е. 964.
тврдинска бригада, која се повлекла во правец на Ресен.37 Градот бил ослободен
до 10 часот наутро.38 Набрзо, околу пладне, во градот пристигнал и Штабот на 49.
МНОД на НОВЈ, заедно со штапските единици и дивизиската заднина.
Веднаш по ослободувањето на Битола ГШ на НОВ и ПОМ на II македонски
корпус, односно XV корпус на HOB на Југославија му издал заповед со 49. МНОД
да преземе мерки за обезбедување на Битола и да дојде во допир со единиците
на западните сојузници. На Командата на дивизијата ѝ било укажано дека сојуз-
ничките трупи не можат да минуваат преку Југословенско-грчката граница без
претходно одобрение на ВШ на НОВ и ПОJ. На 4 ноември 1944 година, согласно
ваквите инструкции, единиците на НОВ и ПОM во реонот на Битолско се срет-
нале со сојузничките воени единици на поранешната Југословенско-грчка гра-
ница.39 Исто така, се извршила реорганизација на партизанските единици и ор-
ганизација на новата воена и цивилна власт. На 4 ноември 1944 година била одр-
жана првата седница на Извршниот одбор на Градскиот народноослободителен
одбор-Битола, на која се зборувало за натамошните задачи во конечното ослобо-
дување на земјата и организација на животот во градот. Во самиот град веднаш
почнале со работа и Обласниот и Околискиот НОО, градските и обласните рако-
водства на КПМ, НОМСМ и АФЖ. Од Крушево во Битола се преместил и Штабот
на XV корпус на HOB на Југославија.40 Освен тоа, само по три дена од ослободу-
вањето на градот, по повод годишнината од Октомвриската револуција, во Бито-
ла бил организиран голем сенароден митинг, па тогаш во градот, за првпат,
36
Михајло Поповски. „Некои аспекти од животот и борбените дејствија на Седмата ударна бри-
гада“, Битола и Битолско во НОБ 1943 и 1944. К. II (Битола: OO на СНЗНБ од НОВ-Битола, Друштво
за наука и уметност-Битола, Издавачка дејност „Развиток“-Битола, 1982) 345; Стрезовски, Димов-
ски-Ласков, 7. Македонска бригада, 203-304.
37
Ic/AO/Ia/01 11.387 geh vom 5. 11. 1944.„Група армии Е“. NARA, M T 311, Р 184.
38
Апостолски, Завршните операции. И. 4, 164-165; Кочанковски, Битола и Битолско. К. 2, 291; Пет-
ковски, Стрезоски, Борбена дејства, 203-304; Александар Литовски, „Местото и улогата на маке-
донските партизански единици во Егејскиот дел на Македонија во ослободувањето на Битола и
Битолско“ Прилози на Македонското научно друштво - Битола год. III, бр. 5-6 (2005), 215-222;
Čolić, Pregled operacija, 263.
39
ДО на ИНИ, фонд: I и II корпусна зона к 69а, ае 3922 и 3867; Ослободување на Федерална Македо-
нија–документи. Т. II, док. 155, 184.; Кочанковски, Битола и Битолско. К. 2, 290; Апостолски, Зав-
ршните операции. И. 4, 164-165.; Петковски, Стрезоски, Борбена дејства, 203-304.
40
Зборник на одбрани документи за историјата на Битола и Битолско 1941-1945 (Битола: Исто-
риски архив-Битола, 1985) док. бр. 37, 161-162.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 91
Литература:
Необјавени извори
Државен архив на Република Северна Македонија, Подрачно одделение Битола
Фонд Фотокопии од Военоисторискиот архив на Југословенската народна армија,
кутии: 716, 233, 1373.
Moнографии и статии
Апостолски Михаило, Завршните операции за ослободувањето на Македонија. Избор 4
(Скопје: НИК „Наша Книга“, 1973).
Битола и Битолско во НОБ 1943 и 1944. Книга I, II (Битола: OO на СНЗНБ од НОВ-Битола,
Друштво за наука и уметност-Битола, Издавачка дејност „Развиток“-Битола, 1982).
92 Александар ЛИТОВСКИ, Роберто ТРАЈКОВСКИ, Воените операции
Das Deutsche, Reich und der Zweite Weltkrieg. B. 8. (Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt,
2007).
Димитријевски Марјан, Македонија во антифашистичката војна (1944- 1945) (Скопје:
Менора, 1995).
Drugi svetski rat. Книга 4 ( Beograd: VII, 1970).
Зборник докумената и података о народноослободилачком рату југословенских народа.
Том VII, Kнига 4 (Београд: ВИИ на ЈНА, 1954).
Зборник на одбрани документи за историјата на Битола и Битолско 1941-1945 (Битола:
Историски архив-Битола, 1985).
Зборник на сеќавања и документи за борбениот пат на Петтата МНОБ Прилепска
(Скопје, 1998).
Ивановски Владо А, Ослободителната војна во Западна Македонија 1941-1944 (Скопје:
ИНИ, 1973).
История второй мировой войны 1939–1945 гг. Т. 9 (Москва: Воениздат, 1978).
Кочанковски Јован, Битола и Битолско во Народноослободителната и антифашисти-
чка војна на Македонија 1941-1945. Книга 2 ( Битола: Општински одбор на Сојузот на
борците од НОАВМ-Битола, 2010);
Литовски Александар, „Местото и улогата на македонските партизански единици во
Егејскиот дел на Македонија во ослободувањето на Битола и Битолско“ Прилози на
македонското научно друштво - Битола год. III, бр. 5-6 (2005), 215-222.
Lukač Dušan, Treći Rajh i zemlje jugoistočne Evrope 1941-1945. Treći deo (Beograd: Vojnoizda-
vački i novinski centar-Beograd, Balkanološki institut Srpske Akademije Nauke i Umetno-
sti, 1987).
Ослободување на Федерална Македонија–документи. Т. II (Скопје: ИНИ, 2005).;
Петковски Дане Стрезоски Владо, Борбена дејства у Западној Македонији 1941-1944 (Бео-
град: Војноиздавачки завод, 1983).
Стрезовски Владо, Димовски-Ласков Ѓорѓи, 7. Македонска бригада и 49. Дивизија на НО-
ВЈ (Битола: Историски архив-Битола/ОСЗБ-Битола, 1987).
Schmidt-Richberg Erich, Der Endkampf auf dem Balkan (Heidelberg: Scharnhorst, 1955).
Тодоровски Миле, Завршните операции за ослободувањето на Македонија (Скопје: За-
вод за културно-просветен и наставен филм на СР Македонија, 1970).
Трајковски Роберто, Вермахтот и Македонија 1943-1944 година (Битола: Аз-Буки, СБМ-
Битола, 2018).
Hnilicka Karl, Das Ende auf dem Balkan (Gottingen-Zurich-Franfurt: Musterschmidt, 1970).
Čolić Mladenko, Pregled operacija na jugoslovenskom ratištu 1941-1945 (Beograd: Vojnoistorij-
ski institut, 1988).
НАУЧНИ ТРУДОВИ/SCIENTIFIC PAPERS
УДК: 78:929Богданов, П.
Наташа ДИДЕНКО
ЈНУ Институт за национална историја – Скопје
Abstract: The paper attempts to present the life and works of Petre Bogdanov-Kochko. We see
the value of this musician not only in the fact that he significantly contributed to the development
of contemporary music life as an initiator and head of the newly established professional music
institutions in Macedonia, but also as an active political actor who knew how to fight for his free-
dom and national culture.
Key words: music life, Petre Bogdanov-Kočko, solo singer, social worker, composer.
њац“ (1930-1936) и на Градскиот мешан хор „Вардар“ (1930-1938), како и професор по пијано (1936-
1938). Автор е на Химната на Градскиот хор „Вардар“, а потоа и на неколку хорски, инструмен-
тални, вокално-инструментални дела, како и на сценското дело „Пингвини“ (Јелица Тодорчев-
ска, „Брнобиќ Јосип“, Македонска енциклопедија, т.1, гл. ред. Блаже Ристовски (Скопје: Македон-
ска академија на науките и уметностите (натаму: МАНУ), 2009), 211).
2
Дејан Алексиќ, Димитровски Ацо и Јанко Николовски, Петре Богданов Кочко: еден значаен жи-
вот (Скопје: Павлина Апостолова Богданова, 2002), 21-22.
3
Повеќе за личноста и делата на Душан Поповиќ види во: Дејан Алексиќ, Душко Поповиќ-Ѓоко,
кн.11 (Скопје: Напредок, 1985).
4
Алексиќ, Димитровски и Николовски, Петре Богданов Кочко, 25.
5
Алексиќ, Димитровски и Николовски, Петре Богданов Кочко, 28.
6
Денешно Град Делчево – во близина на денешната македонско-бугарска граница.
7
Македонско Радио-фонодокументација (17.02.2018). „Историски фокус“. Уред. Александар Анге-
ловски. Скопје.
8
Милоје Милојевиќ (Белград, 1884- Белград, 1946) – српски композитор, музиколог, музички кри-
тичар, фолклорист, музички педагог. Во 1928 година, одржувал предавања во повеќе градови на
Македонија: Скопје, Велес, Штип, Струмица, Прилеп, Битола, Охрид и Куманово на тема „Народ-
ната музика во Јужна Србија“ (Јулијана Жабева Папазова, Музичкиот живот во Велес 1906-1941, е-
книга (Велес: Даталинк, 2006), 49). Автор е на циклус песни за глас и пијано, во кој меѓу другите
песни се наоѓаат и песните „Пошла мома на вода“ и „Тропнало оро големо“, по сопствен запис од
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 95
16
Вокални концерт г. Петра Костиhа – Кочко и г. Бране Димитријевиhа, 5.
17
Вокални концерт г. Петра Костиhа – Кочко и г. Бране Димитријевиhа, 5.
18
Петар Ж. Илиќ (Пожаревац, 1868 – Аранѓеловац, 1957) – композитор, мелограф, наставник. Во
1909 година, по препорака на Стеван Мокрањац бил префрлен за наставник по музика во Маш-
ката гимназија во Скопје (М. Кokanović, „Iliħ Petar Ž“, Srspki biografski rečnik, t.4 (Novi Sad: Matica
Srpska, 2009), 158). По неговото доаѓање во Скопје, истовремено бил и раководител на хорот „Вар-
дар“, давајќи голем придонес во неговиот развој (Ал. Јовановиќ-Коџа, „Поводом двадесетпетого-
дишњице скопског певачког друштва „Вардар“: у споменицу првим покретачима и члановима
његовим, Јужни преглед: часопис за науку и књижевност, бр. 34/VIII-2, 1933, 73).
19
Правилно бележење народне мелодије: Концерта најмлаhих скопских музичара, Вардар, бр.
580, 10 септември 1935, 4.
20
Правилно бележење народне мелодије, 4
21
Војислав Вучковиќ (Пирот, 1910 – Белград, 1942) – музиколог, композитор и диригент.
22
Македонско Радио-фонодокументација (17.02.2018).
23
Бранко Каракаш, Музичките творци во Македонија (Скопје: Македонска книга, 1970), 46.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 97
29
Алексиќ, Димитровски и Николовски, Петре Богданов Кочко, 61-62.
30
Петре Богданов-Кочко, „Сеќавања од борбата“, Историски денови на Горно Врановци: по повод
40-годишнината од престојот и работата на државното, военото и политичкото раководство
на Македонија во селото Горно Врановци, Велешко (Скопје: Мисла, 1984), 175)
31
Нада Јурукова, Културно-просветни појави и процеси во Македонија (1944-1953) (Скопје: Инсти-
тут за национална историја, 2003), 52.
32
Тодорчевска, „Петре Богданов-Кочко (1913-1988)“, 43.
33
Владо Малески (Струга, 1919 – Струга, 1984), раскажувач, романсиер, сценарист, публицист, но-
винар, дипломат.
34
Илија Топаловски (Битола, 1922 – Белград, 1999), припадник на комунистичкото движење, учес-
ник на НОВ, дипломат.
35
Историја на македонскиот народ. Македонија во Втората светска војна, Народноослободи-
телната антифашистичка војна во Македонија (1941 – 1945), т. V, гл. ред. Новица Велјановски
(Скопје: Институт за национална историја, 2003), 407.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 99
36
Пратеници за АВНОЈ, избрани на првото заседание на АСНОМ, Службен весник на НРМ, бр.
1/45, 23 февруари 1945, 47 и АСНОМ: (Антифашистичко собрание на народното ослободување на
Македонија): Документи од Првото и Второто заседание на АСНОМ, т.1, кн.1. 1987, ред. Алексан-
дар Христов, Тодоровски Миле и Новица Велјановски (Скопје: Архив на Македонија, 1984), 171.
37
Тодор Скаловски (Тетово, 1904 – Скопје, 2004), македонски композитор, педагог, хорски и сим-
фониски диригент и организатор на музичкиот живот во Македонија.
38
Трајко Прокопиев (Куманово, 1909 – Белград, 1979), македонски композитор на класична му-
зика, диригент, автор на филмска музика и организатор на музичкиот живот во Македонија.
39
Живко Фирфов (Велес, 1906 – Скопје, 1984), истакнат македонски етномузиколог, педагог, ди-
ригент и организатор на музичкиот живот во Македонија.
40
Тодор Скаловски, „Сеќавања за културно-уметничките дејности во Горно Врановци“, Историс-
ки денови на Горно Врановци: по повод 40-годишнината од престојот и работата на државното,
военото и политичкото раководство на Македонија во селото Горно Врановци, Велешко, (Скопје:
Мисла, 1984), 171.
41
Македонско Радио-фонодокументација (17.02.2018).
42
Почетокот на работата на „Радио Скопје“ е означен со преносот на Второто заседание на АС-
НОМ на 28 декември 1944 година, кога за прв пат била емитувана емисија на кратки бранови. По
земјотресот, зградата на Радиото била урната, по што добило нова локација во Нерези, а во 1986
година, е преселено во просториите на Македонската Радиотелевизија (Јован Филип, „Македон-
ска Радиотелевизија“, Македонска енциклопедија, т. 2. гл. ред. Блаже, Ристовски (Скопје: МАНУ,
2009), 854).
100 Наташа ДИДЕНКО, Петре Богданов-Кочко
43
Тодорчевска, „Петре Богданов-Кочко (1913-1988)“, 43.
44
Музичко-балетски училишен центар „Илија Николовски-Луј“, гл. ред. Марија Писинова (Скопје:
Музичко балетски училишен центар „Илија Николовски-Луј“, 1995), 5-6.
45
Музичко-балетски училишен центар, 106
46
Решениа од персонален карактер, Министерство на просветата, Службен весник на НРМ, бр. 23
/46, 13 јули 1946, 220.
47
Катерина Цветаноска, Ансамбл за народни песни и ора „Кочо Рацин“ (Скопје: Ансамбл за народ-
ни песни и ора “Кочо Рацин“, 2001), 12-13.
48
Сто македонски години: 1903-2003: енциклопедиски лексикон, гл.ред. Јован Павловски (Скопје:
МИ-АН, 2004), 418.
49
Стефан Гајдов (Велес, 1905 – Скопје, 1992), македонски композитор, диригент и педагог.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 101
61
Марко Коловски, Сојуз на композиторите на Македонија 1947-1992: Македонски композитори и
музиколози (Скопје: Сојуз на композиторите на Македонија, 1993), 72.
62
Алексиќ, Димитровски и Николовски, Петре Богданов Кочко, 147.
63
Алексиќ, Димитровски и Николовски, Петре Богданов Кочко, 149-150.
64
Коловски, Сојуз на, 73.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 103
Литература:
УДК: 322:323.1(=163.3)
322:929Наум Охридски, св.
Evelyn REUTER
Humboldt Universität, Berlin
1. Introduction
Naum is a popular disciple of the Slavic Apostles Kiril and Metodij and at the
same time he is an unknown disciple of them. While Kliment as the first Slavic bishop
gained the role of Macedonia’s nation patron because of his high position, Naum of-
ten is remembered as a monk and a wonder worker. The medieval nation patrons that
supported the unity of “state, sovereignty and nation” experienced a renaissance in
the transformation processes of Eastern Europe in the 20th and 21st century.1 They con-
duce to the self-presentation of the state, present a collective identity, provide stabili-
ty, imply continuity and offer orientation for individuals in times of identity crises. In
1
Stefan Samerski and Krista Zach, "Einleitung," in Die Renaissance der Nationalpatrone: Erinnerungskul-
turen in Ostmitteleuropa im 20./21. Jahrhundert, ed. Stefan Samerski and Krista Zach (Köln et al.: Böhlau,
2007).
108 Evelyn REUTER, From Folk religion to Church Politics
the Balkans states, especially the orthodox churches aspired to become a partner in
negotiating national identities that they connect to historical or new political saints.
Thus, they wanted to revive a central role traditionally assigned to them as a trend-
setting cultural institution and social integration factor.
In Macedonia one of the constituent countries of the socialist Yugoslavia, Kli-
ment was shaped to the nation patron since the one-sided autocephaly declaration of
the Macedonian Orthodox Church (MOC) in 1967.2 After the independence of Mace-
donia, the MOC promoted Kliment stronger than before as Macedonia’s nation pa-
tron and demanded even his feast day to become a national holiday. With the growth
of Kliment’s significance for the MOC, Naum’s role was also boosted by the MOC. The
numbers of churches and monasteries dedicated to Naum increased in the last 30
years in Macedonia and it made Naum as a second nation patron.3 Since all lieux de
mémoire have an identity building function,4 Naum as the second nation patron
shapes the Macedonian orthodox identity. Naum’s significance is systematically in-
tensified by the politics of the Macedonian Orthodox church since Macedonia’s inde-
pendence in the 1990s.
This paper presents how Naum’s role changed from a local saint to the second
nation patron of Macedonia. At the center of this case study, there are new religious
buildings named after Naum that testify a stronger veneration cult. Specifically, I con-
sider the time of constructing, the main actors and their intentions. However, the
main monastery in the south of the Ohrid lake serves as an important reference for
this research. Among many publications on the monastery built by Naum, Grozda-
nov’s Sveti Naum Ohridski (2005) is the most substantial monography.5 For this chap-
ter, Grozdanov’s work mainly supplies the historical background information whereas
I built on ethnographical data that I collected in Macedonia and Albania (2016-2018).
The study shows how Naum’s role changed in three stages: first from a monk to local
saint, then to a particular Slavic saint and in stage three to a Macedonian nation pa-
tron.
2
Stefan Rohdewald, "Sava, Ivan von Rila und Kliment von Ohrid. Heilige in nationalen Diensten Serbi-
ens, Bulgariens und Makedoniens," in Die Renaissance der Nationalpatrone. Erinnerungskulturen in Ost-
mitteleuropa im 20./21. Jahrhundert, ed. Stefan Samerski and Krista Zach (Köln: Böhlau, 2007), 207-14.
3
Cf. Arnold Bartetzky, "Rekonstruktion für Nation in der östlichen Häfte Europas. Zur Einführung," in
Geschichte bauen: Architektonische Rekonstruktion und Nationenbildung vom 19. Jahrhundert bis heute,
ed. Arnold Bartetzky (Köln, Weimar, Wien: Böhlau, 2017).
4
Evelyn Reuter, "Im Schatten der Slawenapostel. Funktionen Naums im (trans-)nationalen Erinnerungs-
diskurs," in Das Erbe der Slawenapostel im 21. Jahrhundert. Nationale und europäische Perspektiven, ed.
Thede Kahl and Aleksandra Salamurović, Symbolae Slavicae (Frankfurt (Main): Peter Lang, 2015), 152-
54.
5
Цветан Грозданов, Свети Наум Охридски (Скопје: Матица, 2015). http://manu.edu.mk/wp-con-
tent/uploads/2017/09/Cvetan-Grozdanov-Sv-Naum-Ohridski-2.pdf.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 109
In a micro perspective, my paper adds some insights to the national and reli-
gious history of Macedonia. In a macro perspective, this study contributes to research
on religion in ongoing transformation processes with considering mainly political and
economic factors.
2. Naum as a local saint and the transregional spreading of his cult in the Ottoman
Empire
Only a few definite things are known about Naum. He has been a disciple of Kiril
and Metodij and travelled with them to Rome where he probably became an ordained
priest in 867.6 After Metodij died, Naum and other disciples were first imprisoned, then
they have been expelled from their previous mission area. In 886, Naum together with
Kliment and Angelar arrived in Preslav and he was sent as a teacher to support Kliment
in the region of Ohrid in 893. In 900, he built the monastery consecrated to the archan-
gel Michael in the South of the Ohrid lake and he died as a monk in 910.
Already at the beginning of venerating Naum, the lack of biographical informa-
tion about Naum, for example about his family origins, led to legends among the local
population. Even the Naum’s hagiographies as sources for his life and work show that
most of the biographical information are taken from other hagiographies such as
those of Naum’s teachers Kiril and Metodij.7 These hagiographies are official ecclesias-
tic documents which are based on an epitaph for Naum and were extended with sto-
ries about his thaumaturgy. This approach shows the need of the church to fill out the
knowledge gaps on Naum’s life due to the increasing veneration of Naum. The liturgi-
cal ceremony for Naum originates from the 13th century.8 The late occurrence of the li-
turgical remembering implies the cult’s development and distribution since his death.
Otherwise there is nothing which can explain the sudden interest in the saint. Further-
more, icons give proof for the spread of his cult.9
A turning point in the Ottoman Empire for the significance of Naum was in 1727
when the archbishopric of Ohrid became a patriarchate.10 Due to the demolition of
the monastery in the 16th century because of unknown reasons, documents from the
beginning of 17th century prove the requested financial support to rebuild the monas-
tery.11 Although the Naum monastery did not become a bishop’s see, there was a
6
Erich Trapp, "Die Viten des hl. Naum von Ochrid," Byzantinoslavica 34 (1974): 166.
7
Erich Trapp, "Die Viten des hl. Naum von Ochrid," Byzantinoslavica 34 (1974): 161-85.
8
Грозданов, Свети Наум Охридски, 57f.
9
Грозданов, Свети Наум Охридски, 57-60.
10
Наум Целакоски, "Старите Печати и Преданијата за Свети Наум Охридски," (Охрид: Факултет
за туризам и угостителство/Институт за истражување на туризмот, 2004), 28f.
11
Грозданов, Свети Наум Охридски, 73.
110 Evelyn REUTER, From Folk religion to Church Politics
previous trading town and flew into more distant regions and spread the Naum cult in
their new homes like in the Austrian-Hungarian Empire. A closer destination of the
refugees was Bitola whereto they probably brought the cult of Naum.19 In this city, a
residential building was turned into a church consecrated to Naum in the Ottoman
Empire, said the care taking woman of that place, but she could not specify the date.20
Though there are no sources with reliable information about the church in Bitola,
there are two legends.21 According to the first, the house was turned into a church in
1825 or 1828 what fits to the information of the caretaker. The second legend dates the
transformation back to the year 1935/6, i.e. in the post-Ottoman time.22 Furthermore,
Naum’s famousness led to some sustainable construction measures: his tomb was re-
placed a few meters towards the wall of the church and a chapel was built to protect
the tomb and to integrate it into the church in 1799.23
Beside the new Naum buildings, in the 18th and 19th century, the significance of
Naum and his monastery increased by the 1000th anniversary of the Moravian mission
in 1869.24 Beginning in the same year, the Ecumenical Patriarchate of Constantinople
and a church committee from Ohrid started again to quarrel over the control of the
monastery.25 In 1874, the conflict was decided in favor of Constantinople by the inter-
vention of Ottoman officers.
3. From the South Slavic imprint of Naum’ cult to its supportive function of Mace-
donia’s nation building
The events of the second half of the 19th century were only the beginning of an
increase in the involvement of Naum’s monastery in ethnic-national negotiations.
With the ongoing disintegration of the Ottoman Empire, the religious-cultural mean-
ing of Naum and his monastery politicized for demarcation processes between Alba-
nia and the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes after the Balkan Wars.26 While
Serbian troops in 1913 placed the monastery under Bitola’s administration, the inter-
national border committee decided that the region “from Lin to Sv. Naum” belongs to
19
Александар Гулевски, "Графиката Св. Наум (1743) од Христофор Жефарович од Битолската ми-
трополија," Пелагонитиса 16-20 (2008): 56.
20
Fieldnote from October 14, 2016.
21
Стојан Ристески, Чудата на свети Наум, 2 ed. (Охрид: Канео, 2009), 216-19.
22
For the churches of the post-Ottoman period see the next paragraph.
23
Грозданов, Свети Наум Охридски, 141.
24
Грозданов, Свети Наум Охридски, 268, 86f; Наум Целакоски, "Летопис - 1100 години Св. Наум
Охридски," in Зборник на научни трудови од научната средба "1100 години од смртта на Св. Наум
Охридски", ed. Ленче Андоновска (Битола Киро Дандаро, 2010), 39.
25
Грозданов, Свети Наум Охридски, 282.
26
Грозданов, Свети Наум Охридски, 287.
112 Evelyn REUTER, From Folk religion to Church Politics
Albania. Albania and Yugoslavia discussed about the correct interpretation of the
phrase “from Lin to Sv. Naum” until 1925.27 While Albania understood “to Sv. Naum”
inclusive, i.e. belonging to Albania, Yugoslavia interpreted the phrase exclusive so
that the monastery stayed under the control of Ohrid.28 In 1925, Albania and Yugosla-
via compromised; Albania left the monastery to Yugoslavia in exchange of the city Pe-
shkopi.29 The last time that this decision was questioned from the Albanian side was
during World War II when Italy occupied the monastery.30 After Italy’s capitulation,
the Naum monastery became again part of Yugoslavia. The historical negotiated nati-
onal border became an accepted fact that influenced the further spreading of Naum’s
cult in Macedonia rather than in Albania.
However, the population on the Albanian side of the border, from the monaste-
ry to Korçë, still strongly feels connected with Naum and his monastery. A chapel de-
dicated to Naum that was errected during the the reign of Ahmet Zogu closeby Pogra-
dec proves this connection.31 It is not clear where this chapel has been built and what
happened to it during the anti-religious measures in socialist Albania. It might be the
chapel at the najazma32 called spring close to the border that by legends is connected
to Naum. Until Albania finally closed the border in 1948, the najazma-spring was prac-
tically connected with the monastery. The metropolitan bishop Pelushi explained
that for the holidays of Naum “this water [from the spring] was taken over there [to
the monastery] to make the blessing. And this water was used to bless all the people
that were in this day in this feast – mostly people that have mental problems.”33 After
closing the border, passport controls and the increase of military presence have led to
a decrease of monastery visits.34 However until recent times, the population of the
27
Милчо Балевски, "Балканските политички прилики и дипломатските битки за манастирот
Свети Наум," (Скопје: Македонска Книга, 1984), 125-32; Грозданов, Свети Наум Охридски, 290.
28
Kaliopi Naska, "Shën Naumi dhe diplomacia e kohës. Trajtesë dhe dokumente," (Tiranë Shtëpia Botu-
ese "Kristalina-KH", 2012), xv-xx; Цветан Грозданов, "Свети Наум Охридски," (Скопје: Матица, 2015),
290; Балевски, "Балканските политички прилики и дипломатските битки за манастирот Свети
Наум," 186-89.
29
Naska, "Shën Naumi dhe diplomacia e kohës. Trajtesë dhe dokumente," xx-xxiii; Грозданов, "Свети
Наум Охридски," 290.
30
Грозданов, "Свети Наум Охридски," 291.
31
Ристески, Чудата на свети Наум.
32
The Albanian najazma like ajazma means holy spring and derives from the Greek hagíasma, a deri-
vat of hágios and etymologigally connected with hagnós; Méropi Anastassiadou-Dumont, "Sacred Spa-
ces in a Holy City. Crossing Religious Boundaries in Istanbul at the Turn of the Twenty-First Century,"
in The Changing Landscapes of Cross-Faith Places and Practices, ed. Manfred Sing, Entangled Religions.
Interdisciplinary Journal for the Study of Religious Contact and Transfer (2019), 46.
33
Pelushi, interview.
34
Ристески, Чудата на свети Наум, 34.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 113
border region between Pogradec and Korçë remember Naum and his monastery as
parts of their local heritage.
Beside the administrative demarcation to interpret the monastery internation-
ally acknowledged as south Slavic, i.e. “Yugoslavian”, there were only two examples
for religious motivated establishing and spreading of Naum’s cult in this time on the
Yugoslavian side. The first church after the Ottoman disintegration was built in Livoi-
šta, a village nearby Ohrid, in 1923.35 In the Ottoman Empire, the village was ruled by
some Ottoman officials and a station on the trade route between Bitola and Debar un-
til 1938. To build a church, after the dominating Ottomans lost their power, is a clear
demarcation sign. Although the reasons to dedicate the church to Naum are unclear,
the ongoing struggle between Albania and Yugoslavia for the main monastery proba-
bly influenced the dedication process.
The second church occurred with a bigger space and time distance than the one
in Livoišta. In 1938, two metalworkers from Pobožje initiated the new building of a
church consecrated to Naum in Radišani, halfway to Skopje.36 Their reasons to build
another church for Naum nearby the capital in a village that already had two church-
es are not documented. A Christian family gave the land for the new monastery who
took it over from an Ottoman official. Furthermore, it is known that the icon painters
came from Skopje but had their family origins in Kumanovo. Although, a clear refe-
rence to Naum’s main monastery in Ohrid is not obvious, the building of this church
consecrated to a Slavic saint on a land that belonged to a Muslim Ottoman must be
interpreted as another post-Ottoman demarcation.
In socialist Yugoslavia, according to new built churches and monasteries dedicat-
ed to Naum, the saint’s cult spread increasingly since the 1960’s. In general, the socialist
politics suppressed religions. In this context even the Naum monastery was declared a
cultural and historical monument and as such expropriated from the church institution
and placed under the protection of the law in 1950.37 The complex was turned into a
museum without any church activities, but with an admission fee to reduce the reli-
gious character. Archaeological investigations have been further measures to turn the
monastery into a cultural and historically significant monument at the beginning of the
1950s.38 In 1955, excavations in and around the church started to explain its genesis. The
center of the excavations was the chapel with Naum’s tomb that was identified as an
35
Јован Ф. Трифуноски, Охридско-струшка област. Антропогеографска проучанња (Београд:
Српска академија наука и уметности, 1992), 123-25.
36
Ацо Александар Гиревски, Манастир Свети Наум Радишани [Kloster Sveti Naum Radišani]
(Скопје: Македонска православна црква, 2006), 15-18.
37
Ристески, Чудата на свети Наум, 21.
38
Димче Коцо, "Проучувања и археолошки Испитувања на Црквата на Манастирот Св. Наум,"
Зборник 2 (1958): 58f, 65.
114 Evelyn REUTER, From Folk religion to Church Politics
annex to the previous church. The opening of the tomb by the archaeological commit-
tee provoked some legends among the villagers of the nearby Ljubaništa. For instance,
the anonymous committee from Belgrade opened the tomb to find gold. However, the
committee did not find anything but the skeleton.39 Interlocutors interpreted the tomb
opening as a strategy to destroy the myth that Naum’s heart is still beating which it can
be heard when putting the ear on the tomb slab. Hence, the desecration of Naum’s
grave is another measurement against the religious character of the place.
Further construction measures boosted the turn of the monastery into a touris-
tic destination. The most significant measures were the building of the restaurant “Os-
trovo” and of the road from Ohrid to the monastery.40 Due to the monastery’s touristic
popularity, in 1962 even Tito visited this complex and he ate in the new restaurant be-
cause the traditional Yugoslavia relay started at border crossing nearby, said the for-
mer major of the neighboring village. Finally, the monastery’s politization was com-
plemented by the erecting of the military campground in the 1970’s. However, the ar-
ea never lost its religious significance. Interlocutors reported that some Muslims slau-
ghtered lambs as sacrifice (kurban), Orthodox Christians brought lambs as votive of-
ferings to Naum and people from all over Yugoslavia came because of Naum’s healing
power.41 On the other hand, only in the 1980s, the state leased the church for the cele-
bration of liturgies due to Naum’s summer holiday.42
An exception among this general anti-religious attitude of Yugoslavia is the fo-
undation of the Macedonian Orthodox Church (MOC) as strategy to strengthen the
Macedonian nation in 1967.43 On the one hand, almost all orthodox churches are orga-
nized nationally, i.e. a separate MOC implies that Macedonia is a souverain nation.
On the other hand, by supporting the foundation of a separate MOC, Macedonian and
Yugoslavian politicians aimed to reduce the influence of the SOC.
In the period of the autocephaly declaration of the MOC some new churches
dedicated to Naum were built in the region of Ohrid. First, a church was built in the
village of Orman in 1970.44 The reason to name the church after Naum goes back in
39
Милева Крстаноска and Никола Крстаноски, "Св. Наум во време пред да е затворен како мана-
стир," interview by Evelyn Reuter, Juli 08, 2016.
40
Крсте Наумоски, "Св. Наум во време пред да е затворен како манастир," interview by Evelyn Reu-
ter, July 06, 2016.
41
Ејуп Салих, "Бекташи во Охрид," interview by Evelyn Reuter, June 09, 2016; Крстаноска and Крста-
носки, interview; Аноним Битолчанец, "Јагниња за Свети Наум," interview by Evelyn Reuter, July 02,
2016.
42
Ристески, Чудата на свети Наум, 24.
43
Stella Alexander, Church and State in Yugoslavia since 1945, Soviet and East European Studies, (Cam-
bridge: Cambridge University Press, 1979), 249-86.
44
Трифуноски, Охридско-струшка област. Антропогеографска проучанња, 115f.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 115
the time before the Ottomans took over the village, because it has been part of the
property of Naum’s main monastery. Thus, the historical connection was revived and
architectonically established. The inhabitants of the village base their decision to a
previous event that happened at an unknown date. Plowers saw a fire wandering from
Orman to Ohrid and to Naum’s monastery in the south of the lake and interpreted it
as Naum who was visiting his land in Orman.45
A chapel has been built in the second half of the 20th century and consecrated
to Naum is the one in Leskoec. Dates of laying the foundation stone and the consecra-
tion are not handed down.46 Instead there are two founding legends for this chapel.
According to the first, Naum once flew from his main monastery because there have
been many naked people at the beach.47 He settled in Leskoec due to its beauty and
quietness. The interlocutor claimed this version as dreamed by someone. The second
legend says that Naum first has been in Leskoec and later went on to the south of the
lake because there are springs with healing power. Thus, Naum’s stay in Leskoec was
only one station on his way.
A third church consecrated to Naum at the time of the MOC formation was
newly founded in a village of Resen, a small town in the east of Ohrid. In 1965, the
church was built as a small chapel about 3km in the south of the village Bolno.48 This
building bases on a dream of a Roma woman called Pemba.49 Naum appeared to Pem-
ba in her dreams and told her to construct a church for him at a place called počinali-
šte that was a spring with healing water. According to two women who were the key-
keepers at the time of my visit, the place’s name refers to Naum’s rest when he was on
his way from the neighboring village Stipona to Ohrid.50 Until that dream nobody
knew about the connection between the medical spring and Naum’s life. In the 1970s,
a ledge was added to the first small church. Later a house with a kitchen, sleeping
berths and a hall turned the church into a small monastery. Interestingly, the first lit-
urgy by the main priest Metodija Poposki is mentioned in Risteski’s report but not the
foundation of the MOC as historic context.
Beside the construction of new churches, construction measures on the previ-
ous buildings dedicated to Naum emphasize the increasing political meaning of this
saint. Already in 1964, at the time before the autocephaly declaration of the MOC, the
45
Ристески, Чудата на свети Наум, 68f.
46
"Охридско архијерејско намесништво," Дебарско-кичевска епархија, updated 30.01.2015, 2015,
accessed 21.05.2020, 2020, http://www.dke.org.mk/index.php/namesnistva#7.
47
Fieldnotes from January 17, 2017.
48
Владо Јовановски, Населбите во Преспа. Mестоположба, историски развој и минато (Скопје:
Ѓурѓа, 2005), 54.
49
Ристески, Чудата на свети Наум, 73-76.
50
Fieldnotes from March 13, 2017.
116 Evelyn REUTER, From Folk religion to Church Politics
church of Radišani became a monastery because of the new accommodation that was
used by single caretaking monks or nuns.51 A parish office made the monastery a fix
place in the village. Some years after the founding of the MOC, in 1970 the church in
Livoišta were completely renovated.52 Rather than the renovation, the consecration of
this village church by the metropolitan bishop Metodij of Debar-Kičevo in 1974 is a
clear evidence of the contemporary church political contribution to establish the Ma-
cedonian nation.
4. Naum’s role for an increasing Slavic Macedonian orthodox identity since the 1990’s
After the disintegration of Yugoslavia, Naum became a significant figure in the
formation of a Slavic Macedonian orthodox identity. With Macedonia’s declaration of
independence, the politics officially granted to more religious freedom. During the so-
called “denationalization”, the government returned the former expropriated build-
ings to the religious organizations. Hence, in March 1991, the Naum monastery came
under the administration of the Eparchy Debar-Kičevo with its bishop see in Ohrid, i.e
under the new founded autocephalous and unacknowledged MOC.53 In June 1993, the
MOC used the Naum monastery for an international symposium on the occasion of
the 1100th anniversary of Kliment’s episcopal ordination and Naum’s arrival in Ohrid.
The venue demonstrates the monastery’s significance for the MOC’s efforts to recon-
struct a continuation since the medieval foundation.
Since the return in 1991, the monasterial complex changed its appearance that
strengthened the touristification. The complex is surrounded with a wall, the souvenir
stalls replaced by wooden booths.54 Further new constructions are the parking areas
for cars and buses after 2013 and another parking area behind the souvenir booths for
the traders.55 Beside this development of the explicit touristic infrastructure, even the
religious surface was strengthened with the building of a chapel dedicated to Kiril and
Metodij next to the older church named after Naum.
Since the independence of Macedonia, the MOC strengthened Naum’s cult all
over Macedonia by constructing new ecclesiastic buildings. It seems as the MOC
checks where in its territory churches and monasteries dedicated to Naum are miss-
51
Гиревски, Манастир Свети Наум Радишани, 27, 36.
52
"Охридско архијерејско намесништво."
53
Грозданов, Свети Наум Охридски, 291f.
54
Sebastian Kempgen, "Die Säulen in der Klosterkirche von Sveti Naum. Ein Projektbericht zur Digitali-
sierung des sprachlichen Kulturerbes in Makedonien," in Wiener Slawistischer Almanach, ed. Bernhard
Brehmer, Aage A. Hansen-Löve, and Tilmann Reuther (Berlin et al.: Peter Lang, 2019), 2. https://doi.org-
/10.20378/irb-47671.
55
Fieldnote from July 01, 2018.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 117
ing in order to fill systematically these gaps. The gaps were especially found in the
north western, the south eastern and north eastern part of the republic.
The first new constructed Naum building was the monastery in the mountains
of Popova Šapka nearby Tetovo, in northwest Macedonia.56 Although Popova Šapka is
a touristic centre, the monastery was considered less touristic, as the successor of the
previous Sveta Bogorodica church, which was destroyed in the Ottoman Empire. The
reconstruction and renaming of the Sveta Bogorodica monastery in the neither Slavic
nor orthodox region was perceived by some members of the Islamic community and
some Albanian politicians as a clear show of force against the Albanian and Muslim
inhabitants. I suggest the reconstruction of the monastery would have been less pro-
vocative, if the monastery was not renamed, because the Mary, i.e. the mother of Je-
sus, is a high respected person in Islam, even if she is not a bogorodica, i.e. God-bearer.
On the other side, representants of the MOC as the archbishop Kiril or the main priest
of Tetovo Mirko Stankovski argue with the historicity of the Christian place. Accor-
ding to a Muslim Albanian, the MOC represented territorial claims of the absent Sla-
vic Macedonians who are the ethnic majority of the Macedonia’s population.57 The
Macedonians visit this place only as tourists or for Naum’s annual celebrations.
The thesis, i.e. demonstration of power, is supported by rarely celebrated litur-
gies and the missing monks or nuns in the so-called monastery. At this Naum monas-
tery, church interests and national politics are interdependent because even politi-
cians visit this place. Hristijan Mickoski, for instance, who became the leader of Mace-
donian’s opposition party VMRO-DPMNE in December 2017, visits the monastery al-
most every year for Naum’s winter holiday.58 In 2019, the office of the VMRO-DPMNE
reported the visits and informed potential voters about the possibility to talk with
him about future plans and strategies of the party.59 Thus, the visits became part of a
publicly effective and subtle advertising strategy of the party for future elections. If he
had visited the monastery as a private person and because of religious motivations,
the party must not announce it publicly. However, in 2018 and 2020 even the SDSM-
56
Мирко Станковски, Вечни Светилишта во Полог. Цркви и Манастири во Тетовското Архијереј-
ско Намесништво (Тетово: Македонска Православна Црква Епархија Полошко - Куманковска Те-
товско Архијерејско Намесништво, 2003), 30-32.
57
Fieldnote from October 22, 2016.
58
СВЕСТ.мк, "ФОТО: Мицкоски присуствуваше на литургија во манастирот Св. Наум Охридски на
Попова Шапка," Слободона Вест, 05.01.2018 2018, https://www.svest.mk/foto-mickoski-prisustvuvas-
he-na-liturgija-vo-manastirot-sv-naum-ohridski-na-popova-shapka/; Центар за комуникации на ВМ-
РО-ДПМНЕ, "Мицкоски во посета на манастирот Св. Наум Охридски на Попова Шапка," sitel, 05.-
01.2019 2019, https://sitel.com.mk/mickoski-vo-poseta-na-manastirot-sv-naum-ohridski-na-popova-sh-
apka.
59
СВЕСТ.мк, "ФОТО: Мицкоски присуствуваше на литургија во манастирот Св. Наум Охридски на
Попова Шапка."
118 Evelyn REUTER, From Folk religion to Church Politics
politician Oliver Spasovski, who became prime minister on January 3, 2020, docu-
mented his visit of the monastery for the winter holiday on Facebook.60 Compared to
Mickoski’s post about his annual visit for the winter holiday61, Spasovski’s post of 2020
is less political because he did not write about any political issue and did not show up
with a Macedonian flag on the photos.
Another region of Macedonia whereto the Naum cult spread in form of building
at this time was the southeast, around Strumica. At the beginning of 19th century, the
Turkish Muslim population dominated the entire region until Slavic Christian refu-
gees from Kukuš, todays Kilkis in Greece, settled down in villages around Strumica
after the two Balkan wars.62 During Yugoslavia, Turks and other Muslims emigrated to
Turkey because of an agreement between both countries;63 even those of the Strumica
region as the last official census from 2002 has shown.64
According to a document from the Commission for Relations with Religious
Communities and Religious Groups from 2011, there are three buildings named after
Naum nearby Strumica. Two are churches in the villages of Gečerlija and Čanaklija,
and one is a monastery in the Hamzali village.65 I found more information about the
monastery than about the two churches. In 2000, the construction of the monastery
started which was consecrated to two saints, Naum and Kliment.66 Until 2004, a
monasterial accommodation was built and monks moved into the monastery. Ac-
60
Oliver Spasovski, "Секогаш со голема радост го посетувам манастирот на Попова Шапка посве-
тен на Св. Наум Охридски Чудитворец," Facebook, January 5, 2020, https://www.facebook.com/oli-
ver.spasovski.35/posts/2571502349748138; Oliver Spasovski, "Денес присустував на одбележувањето
на патрониот празник Свети Наум Охридски Чудотворец во манастирскиот комплекс на Попова
Шапка.," Facebook, January 5, 2018, https://www.facebook.com/o.spasovski/posts/915178518659772.
61
Hristijan Mickoski, "Традиционално денес во посета на Попова Шапка, каде се чествува празни-
кот и делото на Св. Наум Охридски," Facebook, January 5, 2020, https://www.facebook.com/media/-
set/?set=a.1432180303624091&type=3.
62
Васил Иванов Кънчов and Маргарита Михайлова Василева, Македония. Етнография и Статис-
тика, 2 ed. (София: Академично издателство "Марин Дринов", 1996), 161; Петър Хр. Петров, Науч-
на експедиция в Македония и Поморавието 1916 (София: Университетско издателство "Св. Кли-
мент Охридски", 1993), 244.
63
Nathalie Clayer and Xavier Bougarel, Europe's Balkan Muslims. A new History, trans. Andrew Kirby
(London: Hurst & Company, 2017), 133f.
64
Dončo Gerasimovski, "Popis na naselenieto, domaḱinstva i stanovite vo Republika Makedonija, 2002.
Definitivni Podatoci," (Ohrid: Državen Zavod za Statistika Republika Makedonija, 2002), 74, 78, 346f,
52.
65
Валентина Божиновска and Комисија за односи со верските заедници и религиозни групи
КОВЗ, "Карта на верски објекти во Република Македонија," (Скопје: Менора, 2011), 65-67. http://-
www.kovz.gov.mk/WBStorage/Files/karta%20i%20tekst%20spoeno.pdf.
66
"Хамзали - манастир Светите Климент и Наум Охридски," Македонска Православна Црква, ac-
cessed 22.05.2020, http://www.mpc.org.mk/MPC/SE/hamzali.asp.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 119
cording to the abbess, in 2010 the complex was turned into a nun monastery.67 Fur-
thermore, she explained that the monastery name changed before the arrival of the
nuns into Sveti Kliment, Pavel i Car Justinijan. The reason for changing the name was
the existence of the other two churches in Gečerlija and Čanaklija that were conse-
crated to Naum. The church of Gerčelija was renamed into Sveti Theophil, only the
name of the church in Čanaklija was not changed. This decision was made to avoid
confusing people, said the abbess. Although, I could not find more reliable informa-
tion about the two churches, one explanation why a minor church could keep the
name of the significant saint must refer to the years of construction. Thus, the church
venerated to Naum in Čanaklija must be the oldest one.
In general, all three buildings are so new and less important that even staff
members of the eparchy in Strumica knew nothing about them.68 However, Naum’s
cult is quite relevant to the eparch who choose Naum’s name for himself when he be-
came bishop. Thus, the effort to establish Naum’s cult in this area that is far away
from Ohrid and the main monastery must also be interpreted as closing a Naum gap
in the MOC territory.
Another Naum gap in the MOC territory is northeastern Macedonia. Exemplari-
ly for the eparchy Bregalnica, a small church was built in the middle of the village Čif-
lik, nearby Kočani. After the consecration in May 2008, the metropolitan bishop of
Bregalnica Ilarion Serafimovski several times celebrated Naum’s holiday in this
church.69 According to some direct neighbors, the MOC induced the construction and
the eparch Stefan Veljanovski choose the church’s name.70 The neighbors also explai-
ned that there are other churches around the village. People of the village are consid-
ering Sveti Atanasij to be their saint whose holiday is celebrated in May. Thus, the in-
terlocutors expressed their lack of understanding that why another church was built
in their village. They also asked why the church is dedicated to Naum to whom they
have no connection. Besides this statement, the performance of the metropolitan in
Čiflik and other places in his eparchy to celebrate Naum supports the thesis of spread-
ing Naum’s cult systematically.71 However, not all places where the metropolitan cele-
brated Naum’s holiday are dedicated to this saint like the monastery Sveti Gavriel of
67
Fieldnotes from June 28, 2017.
68
Fieldnotes from July 10, 2018.
69
"На празникот на преподобен Наум Охридски Чудотворец во с. Чифлик – Кочани," Македонска
Православна Црква, 2008, accessed 23.05.2020, http://www.mpc.org.mk/vest.asp?id=3063.
70
Fieldnotes from 26.02.2017.
71
"Барај. Наум Охридски," Брегалничка Епархија, accessed 23.05.2020, http://www.bregalnickaepar-
hija.org.mk/index.php/component/search/?searchword=%D0%BD%D0%B0%D1%83%D0%BC%20%
D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8&orderng=newest&searchp
hrase=all&limit=20.
120 Evelyn REUTER, From Folk religion to Church Politics
Lesnovo. Furthermore, in this eparchy there is another chapel located in Delčevo that
was consecrated to Naum in August 2013.72 Finally, in 2019 a small shop in front of the
cathedral Sveti Kiril i Metodij was named after Naum.73
One of the last places in the MOC territory with a Naum gap was Prilep in sout-
hern Macedonia. According to my fieldwork data, the church in Prilep is the latest
construction under the administration of the MOC.74 In comparison to previous chur-
ches named after Naum, the genesis of the church in Prilep is documented in news-
papers and it shows the connection to the local and national politics.75 This church is
one of four which are built in a few years with the support of the MOC and the mayor
Marjan Risteski who is a member of VMRO-DPMNE which has been the long ruling
party of Macedonia. Since the VMRO-DPMNE “established a close alliance” with the
MOC,76 the Naum church of Prilep is the peak of implementing Naum as the Slavic
Macedonian saint per se. However, the financial support for the construction of the
new Naum church by the SDSM in 2019 shows that this tendency is not related to one
political party, rather a general tendency of political continuity.77 Though the SDSM
decided for a financial support, the decision became not as public in newspapers as
the previous one of the VMRO-DPMNE.
Finally, the veneration of Naum can still be a very individual and religious mo-
tivated act. For instance, in the southeastern provincial town Nov Dojran close to the
border to Greece, another chapel is named after Naum. The chapel’s construction is
initiated and done by a woman from Skopje. Her husband survived a boat accident on
a tour in the Ohrid lake towards Naum’s monastery in 2002.78 She writes that she
72
"Осветен параклис – крстилна посветен на „Св. Наум Охридскиот Чудотворец“ во Делчево,"
Брегалничка Епархија, 2013, accessed 05.07.2020, http://www.bregalnickaeparhija.org.mk/index.php-
/95-uncategorised/618-2013-08-04-16-35-09.
73
"На „Преподобен Наум Охридски Чудотворец“, освет на црковна продавница во Делчево," Бре-
галница Епархија, 2019, accessed 05.07.2020, http://www.bregalnickaeparhija.org.mk/index.php/82-
2010-01-15-21-45/2010-01-15-21-513/1288-2019-07-05-15-42-17.
74
Fieldnotes from 18.08.2017.
75
"Во Прилеп одбележан споменот на големиот православен светител Свети Наум Охридски Чу-
дотворец," НетПрес, 03.07.2017, https://netpress.com.mk/vo-prilep-odbelezan-spomenot-na-golemi-
ot-pravoslaven-svetitel-sveti-naum-ohridski-chudotvorec/.
76
Bilge Yabanci and Dane Taleski, "Co-opting religion: How Ruling Populists in Turkey and Macedonia
Sacralise the Majority," Religion, State and Society 46, no. 3 (2018): 287, https://doi.org/10.1080/0963749-
4.2017.1411088.
77
Илија Јованоски, Службен Гласника Општина Прилеп, Советот на Општина Прилеп, Одделе-
ние за правни и општи работи (Прилеп: Општина Прилеп, October 15 2019), 2-3, https://www.pri-
lep.gov.mk/wp-content/uploads/2019/10/slgl142019.pdf.
78
Snezana Milkovska, "Св. Наум Охридски Чудотворец- Дојран 2014," Facebook, 07.01.2014, 2014, htt-
ps://www.facebook.com/snezana.milkovska.3/posts/234152610098247.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 121
started to build this chapel after a dream on January 5, 2011. In 2018, the construction
was not yet completed and consecrated. According to the local priest, the chapel was
nevertheless used for the annual celebration of Naum’s holiday on January 5th.79
Beside new constructions, the Naum cult was intensified even by renovations
and complementation’s of existing churches. At the beginning of the 1990’s, the Naum
monastery of Radišani was rebuilt in a bigger dimension due to the initiative of the
previous eparch Gavril Milošev.80 This engagement of the highest representant of the
MOC in a church projected started by lay persons occurs in the course of the repub-
lic’s independence as a statement to support the nation building process. Thus, the
MOC acts in continuity with the supportive Yugoslavian politics of 1967 as well as in
discontinuity in sense of the general Yugoslavian anti-religious politics. Furthermore,
beyond Macedonia, a couple of churches dedicated to Naum are raised abroad by the
Macedonian diaspora in Canada, USA, Australia, Sweden and Switzerland.81 The dias-
pora eparchy of Europe is even named after Naum.
5. Conclusion
Referring to churches and monasteries which are named after the saint, Naum’s
cult is spread all over Macedonia. With respect to the historic context, first these buil-
dings were constructed by the country’s population as reaction to some radical chan-
ges. Furthermore, they are especially located in the countryside rather than in cities.
Whereas Voskopoja has been a historical center and turned into a rural place, other
churches and monasteries were erected consciously in villages. One reason is that cit-
ies such as Ohrid or Skopje as centres already had their churches. On the other hand,
some villages did not have churches for a long time, because the countryside was of-
ten dominated by Ottoman landlords or populated by Muslims in the Ottoman Empi-
re. Only after the disintegration of the Ottoman Empire, the Muslim-Christian rela-
79
Fieldnotes from July 06, 2018.
80
Гиревски, Манастир Свети Наум Радишани, 20-22.
81
"American-Canadian Macedonian Orthodox Diocese," World Heritage Encyclopedia, accessed 06.07.-
2020, http://self.gutenberg.org/articles/American-Canadian_Macedonian_Orthodox_Diocese; Aco Gi-
revski, ""St. Naum of Ohrid" Macedonian Orthodox Church Community in Triengen, Switzerland (1992-
2017)," Occasional Papers on Religion in Eastern Europe 37, no. 4 (2017); James Jupp, The Australian
people: An encyclopedia of the nation, its people and their origins (Cambridge: Cambridge University
Press, 2001), 679; "Background," Macedonian Orthodox Church - Diocese of Australia and New Zealand,
2017, accessed 06.07.2020, https://www.mocdanz.org.au/en_AU/diocese/%d0%98%d0%a1%d0%a2%-
d0%9e%d0%a0%d0%98%d0%88%d0%90%d0%a2/; Nick Anastasovski, "The arrival and settlement
of Macedonians in the inner Western suburbs of Melbourne," Victorian Historical Journal 82, no. 1
(2011), https://search.informit.com.au/documentSummary;dn=201211779;res=IELAPA; "Историјат," Ма-
кедонска Православна Црква „Свети Наум Охридски“ - Малме, accessed 06.07.2020, http://www.-
mpc-malmo.org/.
122 Evelyn REUTER, From Folk religion to Church Politics
tions changed so that churches could be built for the population’s need. In Yugoslavia,
occasions for the construction of these buildings arose with the foundation of the au-
tocephalous Orthodox church of Macedonia and the emigration of a large number of
the Muslim population to Turkey.
Consequently, the popping up of churches and monasteries dedicated to Naum
in the rural areas is a sign of Naum’s increasing significance for the ones who induced
the construction and naming measures. Although it is not always clear who initiated
these measures, it is noticeable that the Macedonian Orthodox Church (MOC) has
been strongly involved in the construction and reconstructions of these buildings
since the 1990s. As the construction involvement of the MOC is in coincidence with
Macedonia’s independence and several home affairs, the MOC’s supporting role in
Macedonia’s ongoing nation building process becomes visible. This becomes also
clear, because the places of the new buildings are far away from the original monas-
tery of Naum in regions. Traditionally, some of these regions did not have a strong
connection with Naum, since he as a local saint was most important between Ohrid
and Korçë, rather than around Tetovo, Strumica or Kočani.
Whereas the population did not spread Naum’s cult according to a plan all over
the country, the MOC uses Naum in charge of his historical position to strengthen the
Slavic-orthodox basics from the middle ages of the Macedonian nation. The systematic
approach let the people identify with a local saint. Thus, the MOC generates the idea of
continuity with the saint’s tradition, i.e. Slavic orthodoxy with Ohrid as its centre.
Finally, the case study contributes to a deeper insight in the role of religion in
transformation processes that are mainly examined with respect to politics and econ-
omy rather than religion. Against the theories on revitalization of religion and secula-
rization in modern times, the study illustrates the historic contingent use religious
and cultural heritage for the purpose of nation building in post-socialist Macedonia.
Furthermore, the tradition of cultural and religious elements was only possible be-
cause the general limitations of church activities did not of effect the individual living
out of religious needs. The post-socialist strategy continues past religious-political
tendencies since the differentiation of the millet-system in the 19th century, that sur-
vived the socialist anti-religion attitudes.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 123
Литература:
Alexander, Stella. Church and State in Yugoslavia since 1945. Soviet and East European Studies.
Cambridge: Cambridge University Press, 1979.
"American-Canadian Macedonian Orthodox Diocese." World Heritage Encyclopedia, acces-
sed 06.07.2020, http://self.gutenberg.org/articles/American-Canadian_Macedonian_Orth-
odox_Diocese.
Anastasovski, Nick. "The Arrival and Settlement of Macedonians in the Inner Western Sub-
urbs of Melbourne." Victorian Historical Journal 82, no. 1 (2011): 30-58. https://search.infor-
mit.com.au/documentSummary;dn=201211779;res=IELAPA.
Anastassiadou-Dumont, Méropi. "Sacred Spaces in a Holy City. Crossing Religious Boundaries
in Istanbul at the Turn of the Twenty-First Century." In The Changing Landscapes of Cross-
Faith Places and Practices, edited by Manfred Sing. Entangled Religions. Interdisciplinary
Journal for the Study of Religious Contact and Transfer, 34-56, 2019.
"Background." Macedonian Orthodox Church - Diocese of Australia and New Zealand, 2017,
accessed 06.07.2020, https://www.mocdanz.org.au/en_AU/diocese/%d0%98%d0%a1%d-
0%a2%d0%9e%d0%a0%d0%98%d0%88%d0%90%d0%a2/.
Bartetzky, Arnold. "Rekonstruktion Für Nation in Der Östlichen Häfte Europas. Zur Einfüh-
rung." In Geschichte Bauen: Architektonische Rekonstruktion Und Nationenbildung Vom 19.
Jahrhundert Bis Heute, edited by Arnold Bartetzky, 7-38. Köln, Weimar, Wien: Böhlau,
2017.
Clayer, Nathalie, and Xavier Bougarel. Europe's Balkan Muslims. A New History. Translated by
Andrew Kirby. London: Hurst & Company, 2017.
Elsie, Robert. "The Christian Saints of Albania." Balkanistica 13 (2000): 35-58. http://www.el-
sie.de/pdf/articles/A2000ChristianSaints.pdf.
Falo, Dhori. Tragjedia E Një Qyteti (Voskopoja). Korçë: Kotti, 2015.
Gerasimovski, Dončo. "Popis Na Naselenieto, Domaḱinstva I Stanovite Vo Republika Makedo-
nija, 2002. Definitivni Podatoci." Ohrid: Državen Zavod za Statistika Republika Makedoni-
ja, 2002.
Girevski, Aco. ""St. Naum of Ohrid" Macedonian Orthodox Church Community in Triengen,
Switzerland (1992-2017)." Occasional Papers on Religion in Eastern Europe 37, no. 4 (2017):
159-66.
Ivanova-Reuter, Evelyn. "Ein Mittelalterliches Fundament Für Die Späte Nation. Die Rekon-
struktion Des Christlich-Orthodoxen Erbes Der Stadt Ohrid in Der Republik Mazedoni-
en." In Geschichte Bauen. Architektonische Rekonstruktion Und Nationsbildung Vom 19.
Jahrhundert Bis Zur Gegenwart, edited by Arnold Bartetzky. Visuelle Geschichtskultur,
376-99. Köln, Weimar, Wien: Böhlau, 2017.
Jupp, James. The Australian People: An Encyclopedia of the Nation, Its People and Their Origins.
Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
Kempgen, Sebastian. "Die Säulen in Der Klosterkirche Von Sveti Naum. Ein Projektbericht
Zur Digitalisierung Des Sprachlichen Kulturerbes in Makedonien." In Wiener Slawistischer
124 Evelyn REUTER, From Folk religion to Church Politics
Almanach, edited by Bernhard Brehmer, Aage A. Hansen-Löve and Tilmann Reuther, 61-
79. Berlin et al.: Peter Lang, 2019. https://doi.org/10.20378/irb-47671.
Mickoski, Hristijan. "Традиционално Денес Во Посета На Попова Шапка, Каде Се Честву-
ва Празникот И Делото На Св. Наум Охридски." Facebook, January 5, 2020. https://-
www.facebook.com/media/set/?set=a.1432180303624091&type=3.
Milkovska, Snezana. "Св. Наум Охридски Чудотворец- Дојран 2014." Facebook, 07.01.2014,
2014. https://www.facebook.com/snezana.milkovska.3/posts/234152610098247.
Naska, Kaliopi. "Shën Naumi Dhe Diplomacia E Kohës. Trajtesë Dhe Dokumente." Tiranë
Shtëpia Botuese "Kristalina-KH", 2012.
Pelushi, Metropolit Joan. "Specifics of Saint Naum, Najazma at the Border." By Evelyn Reuter.
August 08, 2016.
Peyfuss, Max Demeter. "Die Druckerei Von Moschopolis, 1731 - 1769. Buchdruck Und Heiligen-
verehrung Im Erzbistum Achrida." 2. Wien et al.: Böhlau, 1996.
———. Die Druckerei Von Moschopolis, 1731 - 1769. Buchdruck Und Heiligenverehrung Im Erz-
bistum Achrida. 2 ed. Edited by Horst Haselsteiner, Walter Leitsch, Richard G. Plaschka,
Max Demeter Peyfuss and Arnold Suppan. 13 vols. Vol. Wiener Archiv für Geschichte des
Slawentums und Osteuropas. Veröffentlichungen des Instituts füt Ost- und Südosteuropa-
forschung der Universität Wien, Wien et al.: Böhlau, 1996.
Reuter, Evelyn. "Im Schatten Der Slawenapostel. Funktionen Naums Im (Trans-)Nationalen
Erinnerungsdiskurs." In Das Erbe Der Slawenapostel Im 21. Jahrhundert. Nationale Und Eu-
ropäische Perspektiven, edited by Thede Kahl and Aleksandra Salamurović. Symbolae Sla-
vicae, 151-73. Frankfurt (Main): Peter Lang, 2015.
Rohdewald, Stefan. "Sava, Ivan Von Rila Und Kliment Von Ohrid. Heilige in Nationalen Dien-
sten Serbiens, Bulgariens Und Makedoniens." In Die Renaissance Der Nationalpatrone. Er-
innerungskulturen in Ostmitteleuropa Im 20./21. Jahrhundert, edited by Stefan Samerski
and Krista Zach, 182-217. Köln: Böhlau, 2007.
Samerski, Stefan, and Krista Zach. "Einleitung." In Die Renaissance Der Nationalpatrone: Erin-
nerungskulturen in Ostmitteleuropa Im 20./21. Jahrhundert, edited by Stefan Samerski and
Krista Zach, 1-9. Köln et al.: Böhlau, 2007.
Spasovski, Oliver. "Денес Присустував На Одбележувањето На Патрониот Празник Свети
Наум Охридски Чудотворец Во Манастирскиот Комплекс На Попова Шапка." Face-
book, January 5, 2018. https://www.facebook.com/o.spasovski/posts/915178518659772.
———. "Секогаш Со Голема Радост Го Посетувам Манастирот На Попова Шапка Посве-
тен На Св. Наум Охридски Чудитворец." Facebook, January 5, 2020. https://www.face-
book.com/oliver.spasovski.35/posts/2571502349748138.
Trapp, Erich. "Die Viten Des Hl. Naum Von Ochrid." Byzantinoslavica 34 (1974): 161-85.
———. "Die Viten Des Hl. Naum Von Ochrid." Byzantinoslavica 34 (1974): 161-85.
Xhufi, Pëllumb. Shekulli I Voskopojës (1669-1769). Tiranë: Botimet Toena, 2010.
Yabanci, Bilge, and Dane Taleski. "Co-Opting Religion: How Ruling Populists in Turkey and
Macedonia Sacralise the Majority." Religion, State and Society 46, no. 3 (2018): 283-304.
https://doi.org/10.1080/09637494.2017.1411088.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 125
УДК: 314.15-026.49(94:=163.3)
323.281:929Томов, Ј.
323.1(94:=163.3)
Марјан ГИЈОВСКИ
Државен архив на Република Северна Македонија
Австралија (1991 - 1995); семеен фонд „Слободан и Кристина Биневски (1919 - 1995)“; фонд „Крсто
Шкордов, Јоте Ќандовски и Маноли Станишев со лозинка „Операција Чакаларов“ - Перт, Западна
Австралија (1989 - 1995)“; семеен фонд „Доца и Васил Богов - Перт, Западна Австралија (1932 -
1995)“; фонд „Македонска општина со претседател Јован Боршов - Перт, Западна Австралија (1964
- 1995); фонд „Обединета македонска општина со претседател Лазо Наумовски-Перт, Западна Ав-
стралија (1968 - 1995)“; фонд „Обединета Преспа - Перт, Западна Австралија (1987 - 1995)“; личен
фонд „Оровчанецот протојереј - дедо Алексо Јовановски - Перт, Западна Австралија (1935 - 1995);
личен фонд „Миле Спировски, основач на Македонски клуб во Бризбејн, Австралија (1960 -
1995)“; личен фонд „Бранко Георгиевски - композитор, текстописец и уредник на списание „Ис-
кра“ - Перт, Западна Австралија (1970 - 1995)“; семеен фонд „Нада и Методија Трајкоски - претсе-
дател на Црковната општина во Перт, Западна Австралија (1968 - 1995)“; личен фонд „Јана Лемба-
нова - Мелбурн, Австралија (1991 - 1995).
6
Во 1961 година дипломирал на Факултетот за физичка култура на универзитетот во Белград со
звање наставник по физичко и здравствено воспитување. Воениот рок го отслужил во воената ју-
гословенска морнарица во Шибеник во 1962 и 1963 година. Се стекнал со богато работно искус-
тво како тренер по спортска гимнастика во Скопје, наставник по физичко воспитување во Бел-
град и Скопје и како самостоен референт во институциите задолжени за унапредување на фи-
зичката култура.
130 Марјан ГИЈОВСКИ, Улогата на Јанко Томов
7
Во автобиографијата, Јанко Томов наведува дека бил „затворан и осудуван за бегство преку грани-
ца кај Богданци, Гевгелија, со 2 месеци затвор, а кај Велушина и Битола 5 месеци затвор во 1957 го-
дина, ДАРСМ, ф ТОМОВИ (ЈАНКО И ПЛАНИНКА), ПЕРТ, АВСТРАЛИЈА, (1918-2009), к 1, а.е. 2.
8
Јанко Томов, Од комунизам до демократија (Штип: 2 август, 2018), 169 – 171.
9
Професинализмот на Јанко Томов се согледува од неговата креативност така што уште во 1969
година издава прирачник за наставници. Јанко Томов, Штафетни игри и полигони (Скопје: НИП
„Нова Македонија, 1969).
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 131
10
Томов, Тајното народно македонско револуционерно движење во Австралија, 2008, 8.
11
„Во тие времиња речиси секој викенд одевме во посета на семејствата на нашите пријатели, а и
тие нас не посетуваа. За време на тие посети, долги часови ние мажите обично дискутиравме за
македонските работи и за состојбите во македонското иселеништво...“
12
Основачкиот состанок се одржал во домот на Марјанко Спирковски, во населбата Гировин во
Перт. На состанокот присуствувале: Јанко Томов, Крсто Шкордов, Гоце Таневски, Драган и Мар-
ко Спирковски.
13
„Состанокот заврши со меѓусебно стискање на рацете. Исто така, решивме меѓусебно да си ја
споиме крвта како заклетва и во знак на верност еден кон друг и кон македонската национална
идеја“, Томов, Тајното народно македонско револуционерно движење во Австралија, 2008, 18-19.
14
Јанко Томов не дава објаснување зошто ова име било избрано за организацијата.
15
Се мисли на Матицата на иселеници, Министерството за врски со странство и други.
132 Марјан ГИЈОВСКИ, Улогата на Јанко Томов
23
Драган Богдановски (18 септември 1929 година, с. Клечовце, Куманово – 31 мај 1998, Фредери-
кија, Данска) претставува еден од најголемите македонски политички дисиденти и емигранти.
Богдановски посветил речиси 50 години во организирање на македонската патриотска органи-
зација во странство како противник на социјалистичкиот режим во СР Македонија и Југосла-
вија. Живеел во егзил во Јужна Америка, Франција, Шведска и други европски држави. Поради
политичкото дејствување и уверување одлежал 11 години затвор во КПД Идризово, Скопје, при
што во 1988 година бил ослободен.
24
Панко Стамкоски и Јонче Трајчевски биле членови на Координативниот совет на ДПМНЕ на
чело со Драган Богдановски. Ставре Џиков, Четврта емигрантска Македонија (Скопје: Аз-буки,
2007), 207.
25
Мнозина од македонските активисти гледале во Драган Богдановски личност „околу која тре-
ба да се соберат“.
26
„...Твојот пример во минатото е патоказ за сите нас. Баш затоа мое длабоко убедување е кон-
кретизирање на сите планови и убрзано нивно реализирање. Во врска со нашето зачленување во
ДПМНЕ можеме да кажеме, а посебно јас лично дека со тоа сум почестен и дека со гордост ќе слу-
жам пожртвувано ќе работам за прогресот на ова наша партија“. Дел од писмото на Јанко То-
мов пратено до Драган Богдановски на 20 мај 1990 година, ДАРСМ, ф ТОМОВИ (ЈАНКО И ПЛА-
НИНКА), ПЕРТ, АВСТРАЛИЈА, (1918-2009), к 1, а. е. 5.
27
Од писмото од Јанко Томов до Јонче Трајчевски, член на Координативниот совет на ДПМНЕ, се
гледа датумот на неговото пристапување во партијата, 20 мај 1990 година. Tomov, Potkrepa od
ubaviot Pert, 61 – 62.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 135
28
Pismeno izvestuvanje od Dragan Bogdanovski za formiranjeto na VMRO-DPMNE vo Makedonija, 4.7.
1990. Tomov, Potkrepa od ubaviot Pert, 144 – 145.
29
За претседател едногласно бил избран Јанко Томов, за секретар Миле Милевски, за благајник
Драган Спирковски. Покрај наведените на состанокот присуствувале Иљо Николовски, Танаско
Танески, Драган Спирковски, Крис Стојчев и Крсто Шкодров.
30
Првата финансиска помош ја добиле Љупчо Георгиевски, претседателот на ВМРО-ДПМНЕ, и
Борис Змејковски, генерален секретар, на 23 јули 1990 година.
31
На 31 мај, 1 и 2 јуни во Минхен се одржал состанок помеѓу Драган Богдановски, Гојко Јаков-
лески, Владо Транталовски, Љубчо Георгиевски и Борис Змејковски каде што на предлог на Бо-
рис Змејковски се додава пред ДПМНЕ името ВМРО, Јанко Томов, Кратка историја за создава-
њето на ВМРО- ДПМНЕ – активности во Европа и Австралија, 9 јануари 2013, (в.: //www.mn.mk-
/iselenici-region/723).
136 Марјан ГИЈОВСКИ, Улогата на Јанко Томов
43
Во фондот се наоѓа Проглас од 1986 година со наслов „Поедини значајни објаснувања за права-
та на Македонците и нивната патриотска дејност“ потпишан со псевдоним „Група македонски
патриоти“. Во еден дел од него се истакнува: „..по Титовата ера доаѓаат нови напредни генерации
на политичари. Овие посвесни и попрогресивни и похумани политичари сѐ уште се донекаде
под влијание на српските шовинисти...“ Фактите говорат дека македонската дијаспора порано го
согледувала распадот на југословенската федерација. ДАРСМ, ф ТОМОВИ (ЈАНКО И ПЛАНИН-
КА), ПЕРТ, АВСТРАЛИЈА, (1918 – 2009), к 1, а. е. 38.
44
ДАРСМ, ф ТОМОВИ (ЈАНКО И ПЛАНИНКА), ПЕРТ, АВСТРАЛИЈА, (1918 - 2009), к 1, а. е. 53.
140 Марјан ГИЈОВСКИ, Улогата на Јанко Томов
45
ДАРСМ, ф ТОМОВИ (ЈАНКО И ПЛАНИНКА), ПЕРТ, АВСТРАЛИЈА, (1918 – 2009), к 1, а. е. 9.
46
Во едно писмо пратено по електронска пошта на 18.11.2018 од Јанко Томов до Татјана Бангиев-
ска, негова внука од сестра, дава упатства како да се дели книгата „Тајното народно македонско
револуционерно движење од Австралија“ во Македонија. Томов побарал неговата книга да ја до-
бијат пратениците Илија Димовски и Марија Андоновска од македонското Собрание. При тоа во
писмото ги наведува целите на ТНМРО: - сочувување на македонскиот национален идентитет од
српски, бугарски и грчки влијанија; - помагање во обновување на македонската суверена држа-
ва; - оттргнување од комунистичко-социјалистички влијанија во организирање на македонски
субјекти, ДАРСМ, ф ТОМОВИ (ЈАНКО И ПЛАНИНКА), ПЕРТ, АВСТРАЛИЈА, (1918 - 2009), к 1, а. е. 7.
47
Парламентарецот од Канбера, Филип Рарок, и француската амбасада му пратиле писма со бла-
годарност за подарената книга, ДАРСМ, ф ТОМОВИ (ЈАНКО И ПЛАНИНКА), ПЕРТ, АВСТРА-
ЛИЈА, (1918 - 2009), к 1, а. е. 14.
48
На македонски и англиски јазик.
49
Таквата активност може да се толкува како лобирање кај австралиските власти за разбирање
на контекстот во кој се наоѓале Македонците кои на почетокот од XXI се соочуваат со негирање
на нивната национална засебност. Постоела долгогодишна силна конфронтација помеѓу маке-
донската и грчката заедница во Австралија која австралиските политичари не ја разбирале.
50
ДАРСМ, ф ТОМОВИ (ЈАНКО И ПЛАНИНКА), ПЕРТ, АВСТРАЛИЈА, (1918 - 2009), к 1, а. е. 14.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 141
***
Фондот „Томови (Јанко и Планинка), Перт, Австралија (1918 - 2009)“ бр. 1212
претставува мал фонд по обем, но дава значајни информации за поврзаноста на
македонската емиграција со матицата која морале да ја напуштат. Преку лич-
носта на Јанко Томов се согледува колку е силна таа врска со родната земја за
која се посветуваат децении работа и интерес. Почнувајќи од 1975 година па до
денес, Томов интелектуално и материјално се вложил да ги оствари сопствените
убедувања за сплотеност на македонската емиграција и како таква да ги продла-
бочува врските со татковината. И сето тоа го правел безрезервно и без очеку-
вања, што говори за моралната страна на оваа истакната личност од поновата
македонска историја. Неговиот бунтовен и немирен дух го принудувал постоја-
но да наоѓа начини за да придонесе за демократизација на тогашната социјалис-
тичка Република Македонија и да се бори за правата на Македонците во сосед-
ството. Врз неговиот избор да биде секогаш активен и предаден во полза на на-
ционалните интереси влијае неговата семејна историја. Од млади години пока-
жал непомирливост со неморалот, медиокритетството и едноумието, па затоа
преземал чекори кои биле крајно опасни за него. Критичен и принципиелен, со-
работниците ги избирал според нивните патриотски и човечки особини.
За животот и дејствувањето на Јанко Томов една статија е само мал придо-
нес за осознавање на неговите заслуги. Македонската емиграција е сè уште не-
истражено поле за историчарите. Многу личности кои оставиле трага во соп-
51
Голема поддршка во целокупното дејствување имал од штипјанецот Александар Донски, кој и
самиот објавувал прилози и статии за весници на македонската заедница во Австралија. Томов
го предлагал Александар Донски за координатор на комисијата која би го раководела фондот. За
членови на комисијата ги предлагал: Веле Алексовски, уредник на македонскиот неделник „Ма-
кедонско сонце“, Славе Македонски, писател од Софија, Република Бугарија, Павле Воскопулос,
претставник на партијата „Виножито“ од егејскиот дел на Македонија, Георги Солунски, прет-
ставник на ВМРО од Софија, Јордан Константинов, претставник на ОМО Илинден и „еден патри-
от од албанскиот дел на Македонија“. ДАРСМ, ф ТОМОВИ (ЈАНКО И ПЛАНИНКА), ПЕРТ, АВ-
СТРАЛИЈА, (1918 - 2009), к 1, а. е. 29.
52
ДАРСМ, ф ТОМОВИ (ЈАНКО И ПЛАНИНКА), ПЕРТ, АВСТРАЛИЈА, (1918 - 2009), к 1, а. е. 12.
142 Марјан ГИЈОВСКИ, Улогата на Јанко Томов
Литература:
Необјавени извори
Државен архив на Република Северна Македонија, Скопје
Фонд: Томови (Јанко и Планинка), Перт, Австралија (1918–2009)
За статијата се користени фотографии од домашната архива на Виолета Сантовска,
внука на Јанко Томов
Moнографии и статии
Богдановски Драган, Мојата борба за Македонија, том I, избор, предговор и редакција
д-р Марјан Иваноски, д-р Зоран Тодоровски (Скопје: ДАРМ, 2014).
Македонски архивист год. XXII, бр. 22 (2017).
Томов Јанко, Од комунизам до демократија (Штип: 2 август, 2018).
Tomov Janko, Potkrepa od ubaviot Pert (Shtip: 2-avgust S, 2000).
Tomov Janko, Solunskiot manifest od 1984 i dviženjeto za čovekovi prava vo dijasporata (Shtip:
2-avgust S, 2003).
Томов Јанко, Тајното народно македонско револуционерно движење во Австралија
(Штип: Емари, 2008).
Томов Јанко, Штафетни игри и полигони, (Скопје: НИП „Нова Македонија, 1969).
Џиков Ставре, Четврта емигрантска Македонија (Скопје: Аз-буки, 2007).
Интернет
www.mn.mk/iselenici-region
МАТЕРИЈАЛИ/MATERIALS
УДК: 323.1(=163.3)”19”
811.161.1-05:323.1(=163.3)”19”
П.А. Лавров
ВЗГЛЯД НА СОВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ МАКЕДОНСКОГО ВОПРОСА
Македония является такою областью Турецкой империи, которая слу-
жит ареной политической борьбы целого ряда соревнующих между собою на-
родностей. Болгары, сербы, греки, румыны и албанцы с свойственною южанам
запальчивостью отстаивают свои притязания в стране, находящейся фактичес-
О положении и судьбе Македонии в конце XIX — начале XX в. подробнее см., в частности: Исае-
ва О.Н. Мюрцштегский опыт «умиротворения» Македонии // Македония: Проблемы истории и
культуры. М., 1999. С. 72–99; Она же. Национальное самосознание славянского населения Маке-
донии в начале XX века // Славяноведение. 2002. № 3. С. 50–56; Искендеров П.А. Македония: бал-
канское «яблоко раздора» // История Балкан: На переломе эпох (1878–1914). М., 2017. С. 372–390;
Косик В.И. Македония — споры, соглашения, войны // На путях к Югославии: за и против. Очер-
ки истории национальных идеологий югославянских народов. Конец XVIII — начало XX в. М.,
1997. С. 318–340; Поповски В. Влияние великих держав на судьбы Албании и Македонии (1912–
1913) // Bulgarica, Slavica et Rossica. Научный сборник в честь заслуженного профессора Москов-
ского университета Людмилы Васильевны Гориной. СПб., 2019. С. 159–170; Сквозников А.Н. Маке-
дония в конце XIX — начале XX века — яблоко раздора на Балканах. Самара, 2010; Он же. Маке-
донский вопрос во внешней политике балканских государств в конце XIX — начале XX века //
Дриновски сборник/Дриновський збiрник. Т. VII. Харкiв; Софiя, 2014. С. 232–242; Он же. Полити-
ческая борьба между балканскими государствами за македонские земли в конце XIX — начале
XX в. // Россия (СССР) и Македония: История, политика, культура. 1944–1991 гг. М., 2013. С. 159–
172; Ямбаев М.Л. Македония в 1878–1912 гг. // В «пороховом погребе Европы». 1878–1914 гг. М.,
2003. С. 297–321.
7
О фонде Н.П. Кондакова подробнее см.: Тункина Н.В. Н.П. Кондаков: обзор личного фонда // Ар-
хивы русских византинистов в Санкт-Петербурге. СПб., 1995. С. 93–119.
8
Кондаков Н.П. Македония. Археологическое путешествие. М., 2019. С. 449–455.
146 М.А. БУТЫРСКИЙ, П.Е ЛУКИН, Записка П. А. Лаврова
∗
Вот как отмечено значение этого факта в учебнике географии Кончева, употребительного в ма-
кедонских школах: «Болгария занимает 99.872 к.км, ей приходится после Турции второе место
на полуострове. По густоте населения Болгария сходится с Турцией: 34 ч. на квадратный кило-
148 М.А. БУТЫРСКИЙ, П.Е ЛУКИН, Записка П. А. Лаврова
метр, откуда следует, что в стране есть место для населения вдвое и втрое большего», стр. 23. На-
оборот: «Сербия занимает 48.589 кв. м, а население ее достигает 2.342.000. Отсюда видно, что
Сербия принадлежит к мелким государствам полуострова, но густо населена: на 1 кв. килом. 48
ч.», стр. 161. Ясно, куда должны обращаться взоры македонцев.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 149
Комментарии
УДК: 341.81(497.1:495.624)”1897”(047)
Силвана СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА
ЈНУ Институт за национална историја – Скопје
дата.3 Интересот уште повеќе се зголемил во 1896 година кога тогашниот писар на
српскиот генерален конзул во Солун, Иван Иваниќ, од своето патување во санџа-
кот, ќе предложи отворање српски вицеконзулат, со единствена задача да води
грижа за развојот на српската пропаганда во овој дел од Македонија.4 Предлогот
да се отвори српско дипломатско претставништво бил прифатен и реализиран во
1897 година кога бил отворен и српскиот конзулат во Серес.
Конзулатот имал кус век на постоење (1897-1899), и со него за целиот пери-
од раководел Бранислав Нушиќ,5 кој на оваа функција освен успехот со отвора-
њето на првото српско основно училиште во Серес во 1898 година, неуморно ра-
ботел и во набљудувањето на работата и движењето на двете балкански сопер-
нички во Серскиот санџак.6 Активноста на овој план го потврдува и неговиот
прв обемен извештај (во ракопис на 39 страници-м.б.), од септември 1897 година,
испратен до Министерскиот совет и министерот за надворешни работи Ѓорѓе
Симиќ.7 Во истиот извештај покрај потенцираните активности на грчката и бу-
3
Со дозвола на османлиските власти првото српско (приватно) училиште било отворено кон
крајот на 1892 година.
4
Иван Катарџиев, Серскиот округ, 88.
5
Бранислав Нушиќ (1864-1938)- познат како драмски писател, комедиограф, сатиричар и крити-
чар, еден период од дванаесет години, бил активно вклучен и во дипломатската служба на Крал-
ството Србија. Првиот ангажман на ова поле било местото писар во генералниот конзулат во
Скопје. Во периодот на службата 1889-1890 година го заменувал вицеконзулот во Приштина. Од 1
јули 1890 година бил унапреден со добивањето работа во Министерството за надворешни ра-
боти. Работел како писар во Државниот совет. Следната година бил поставен за писар во конзу-
латот во Битола. Две години подоцна е вицеконзул во Приштина каде се стекнува со рангот на
дипломат. Во 1897 година започнал да работи во генералниот конзулат во Солун, од каде бил
преместен во Серес како вицеконзул. По затворањето на конзулатот во 1899 година кратко време
ја вршел должноста конзул во Солун. Од 1900 година бил поставен за секретар во Министерство-
то за просвета. Во 1912 година се вратил во Битола и во периодот 1912-1913 година е околиски на-
чалник. Учествува во формирањето на Народниот театар во Битола. Во 1913 година го основа теа-
тарот во Скопје. По завршувањето на Првата светска војна работел во Министерството за прос-
вета. Познати негови драмски дела се комедиите: „Госпоѓа министерка“, „Народен пратеник“,
„Сомнително лице“ и други.
6
Успехот за отворање училиште во Серес во 1897 година, секако, се должи и на промените во до-
тогашната политика на Портата во издавањето дозволи за отворање српски училишта во Маке-
донија. Со донесувањето на Ирадето од март истата година за отворање училишта во Битолскиот
и Солунскиот вилает, во април биле отворени две српски училишта во Солунскиот вилает, во Со-
лун и Воден. До отворање на други училишта, меѓу кои и училиштето во Серес дошло во учебна-
та 1897-1898 година (Повеќе види: Љубиша Доклестиќ, Српско-македонските односи во 19 век-до
1897 година (Скопје: НИП „Нова Македонија“, 1973), 427.
7
Архив на Србија, Министерството за надворешни работи, Просветно-политичко одделение,
ред. 228, Писмо ППО № 28, Серес, 10 септември 1897, од конзулот Бранислав Нушиќ до Ѓорѓе Си-
миќ претседател на Министерскиот совет и министерот за надворешни работи во Белград.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 157
Господине министре,
(...)Серес по расположението на неговите жители со неговото воспитува-
ње и општата култура која господари со него е чисто грчко место. Еден бугар-
ски патописец, шовинистички расположен, вели: „Серес е најсилно грчко ут-
врдување во Источна Македонија. Тој за Грците е втора Атина во Македонија“.
Во Битола или во Солун или во други места каде Грците се чувствуваат доста
силни, не се така организирани и групирани како во Серес. За разлика од оста-
натите места освоени од елинизмот, погрчувањето на Серес е доцна започнато.
Кога Охрид веќе беше чисто „грчки“ град, и како таков преставувал извесен
просветен центар за цела Македонија, погрчувањето на Серес започнало на по-
четокот од овој век, и уште посилно околу триесеттите години, и најпосле завр-
шило во првите години од појавата на Егзархијата. Можеби не би требало стро-
го да се пишува за историјата на оние појави кои имале допринос за погрчува-
ње на Серес, но бидејќи тие појави и денеска постојат, и денес се причина за
одржување на елинизмот во Серес.
Некогаш Серес беше најбогат град на Балканскиот Полуостров со забеле-
жителна трговија која се водела во него. Познатиот Серски панаѓур го собира-
ше овде трговскиот свет од целиот Балкан. Од тогаш трговијата беше во грчки
раце и грчкиот јазик беше јазик на трговијата, како што тоа и Белград сè уште
го памети. Познато е дека уште тогаш, словенското население од Серес имало
потреба покрај својот мајчин јазик да го знае и јазикот со кој се водела тргови-
јата и на кој може да се заработува. Така Грците започнале да го погрчуваат Се-
рес каде имале добра основа. Во градот започнале да се населуваат и Грци, а не
само да престојуваат во него еден или два месеца за време на панаѓурот. Тоа
8
Според изнесените податоци во Извештајот соодносот помеѓу приврзаниците на двете цркви
во Санџакот бил следниот: 10 719 патријаршиски, наспроти 1 760 егзархиски куќи.
158 Силвана СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА, Српскиот конзулат во Серес
еден ден побегна од Неврокоп. Меѓутоа, бидејќи Бугарите поставиле овде вла-
дика, го вратиле од Патријаршијата назад и за да му овозможат опстанок, му
испраќаат 200 динари месечна помош. Така, неместо епархијата да ја помага
Патријаршијата (секој митрополит е должен 50% од своите приходи да ги дава
на Патријаршијата), овде Патријаршијата е принудена да го помага владиката
за да се одржи во епрхаијата.
Во Мелничката епархија состојбата едвај нешто малку е подобра од Нев-
ропкопската. Тоа што Бугарите не ја освоија целосно оваа епархија се должи на
појавата на бугарски комити овие последни години, поради што бугарските
агенти ја прекинале работата во близина на бугарската граница. Во селата кои
се затекнале под Патријаршијата постоело мислењето дека не е погоден мо-
мент да се искажат за бугарски. Бугарите сега се повратија и започнаа со уште
посилна работа. Нивниот владика во Неврокоп е многу дрзок и одличен дема-
гог, енергичен и истраен. По трошоците кои ги прави се гледа дека располага
со силен буџет. Тој се обидува со сила да завладее и со Разлошката епархија,
која според припадниците ѝ припаѓа на Егзархијата, но над која според Бера-
тот нема власт. Овде во Серес се подготвуваат на уште посилна и поенергична
работа. На ова ги поттикнале и овдешните прилики или неприлики во кои сега
се наоѓаат Грците, а потоа појавата на српскиот конзулат, чија појава од првпат
внела голема забуна во нивните редови.
Донекаде вака изгледа положбата во Серес и Струмичката област. Треба
да ги констатирам и големите симпатии од нашата појава која ги затекна и
направија голема забуна меѓу Бугарите. Јас имав задача сериозно да ги проу-
чам (симпатиите), и да видам колку од нив има искреност, и колку симпатиите
спрема Србите се навистина сигурни за српската работа. Прашањето беше: се
радуваат ли погрчените серчани на српскиот конзулат како таков, бидејќи со
кренатото српско знаме кај нив се разбудила заспаната традиција, со која е
толку богато ова место или серчани се радуваат на српскиот конзулат како до-
бри Грци, очекувајќи во конзулатот да стекнат добар сојузник против Бугарите,
кои се закануваат на нивниот елинизам? Со тоа најпрвин морав да бидам на
чисто, за да можам дури тогаш да стекнам правилен став за можностите на на-
шата работа.
(...)На мојата маса се наоѓаат многу молби од села и што е карактерис-
тично, најголем број од тие села ѝ припаѓаат на Патријаршијата, и само го ба-
раат својот јазик, кој денес единствено по цена на „шизмата“ е понуден. Има не-
колку села каде неколку години се борат грчката и бугарската црква и каде таа
борба им донела црквите долго време да стојат затворени. И повторно овие се-
ла нашле згодна прилика со која можат да се смират, а таа средина мора да се
признае се Србите.
162 Силвана СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА, Српскиот конзулат во Серес
9
Архив на Србија, Министерството за надворешни работи, Просветно-политичко одделение,
ред. 228, Писмо ППО № 2567, Белград, 9 септември 1897, од министерот за надворешни работи
Ѓорѓе Симиќ до конзулот Бранислав Нушиќ во Серес.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 163
10
Архив на Србија, Министерството за надворешни работи, Просветно-политичко одделение,
ред. 228, Писмо ППО № 28, Серес, 10 септември 1897, од конзулот Бранислав Нушиќ до Ѓорѓе Си-
миќ претседател на Министерскиот совет и министерот за надворешни работи во Белград.
11
Истото.
12
Иван Катарџиев, Серскиот округ, 90.
МАТЕРИЈАЛИ/MATERIALS
УДК: 377.8:78(497.7)”1946”
Наташа ДИДЕНКО
ЈНУ Институт за национална историја – Скопје
1
Првобитното име на Министерството било Поверенство за просвета – формирано на 6 август
1944г., во с. Рамно, Кумановско, од страна на Президиумот на АСНОМ (Документи од создавање-
то и развитокот на Н.Р. Македонија (1944 – 1946) (Скопје: Државно книгоиздателство на Македо-
нија, 1949), 23), на чело со проф. Епаминонда Поп Андонов, именуван за прв повереник за прос-
вета (АСНОМ: (Антифашистичко собрание на народното ослободување на Македонија): Докумен-
ти од Првото и Второто заседание на АСНОМ, т.1, кн.1, ред. Александар Христов (Скопје: Архив
на Македонија, 1984), 213). Со формирањето на Владата на НРМ (14 – 16 април 1945 г.), тое е преи-
менувано во Министерство за просвета, со назначување на Никола Минчев за прв Министер за
просвета на Владата на Федерална Македонија, од страна на Президиумот на Народното собра-
ние на Македонија (АСНОМ: (Антифашистичко собрание на народното ослободување на Маке-
донија): Документи од работата на Президиумот на АСНОМ меѓу Второто и Третото заседа-
ние и од Третото заседание на АСНОМ, т.1, кн.3, ред. Новица Велјановски (Скопје: Архив на Ма-
кедонија, 1987), 426).
2
Ристо Кантарџиев. Историја на образованието и просветата во Македонија (Скопје: Просветно
дело, 2001), 7.
166 Наташа ДИДЕНКО, Курсевите како подготовка
18
Живко Фирфов (Велес, 1906 – 1984, Скопје) – македонски етномузиколог, педагог, диригент, му-
зички деец и организатор на музичкиот живот во Македонија.
19
Нада Органџиева – завршила Музичка академија во Софија, Бугарија, насока музичар-изведу-
вач (пијано). Во периодот од 1 октомври 1945 до 1 септември 1962 година била наставник по пија-
но во Средното музичко училиште во Скопје (денес „Илија Николовски-Луј“) (Музичко-балетски
училишен центар „Илија Николовски-Луј“: 1945-1995, гл. ред. Марија Писинова и др. (Скопје: Му-
зичко-балетски училишен центар „Илија Николовски-Луј“, 1995), 109).
20
Алиса Пеновиќ (Шајбер), наставник по пијано во Училиштето за основно музичко образова-
ние до 1 декември 1950 година, а од 1 јануари 1955 година до 31 август 1957 година во Балетското
училиште (денес „Илија Николовски-Луј“) (Музичко-балетски училишен центар, 110).
21
Стојан Крстевски - завршил Виша педагошка академија во Скопје, насока музичар-изведувач
(виолина). Бил именуван за прв директор на Училиштето за основно музичко образование во
Скопје (денес „Илија Николовски-Луј“), кое со работа започнало во септември 1948 година. Како
наставник по виолина предавал во Музичкото училиште од 1 септември 1960 до 31 декември 1975
година (Музичко-балетски училишен центар, 15, 111).
22
Аспарух Хаџи Николов (Скопје, 1909 – Скопје, 1980), музички педагог и композитор. Од 1945 го-
дина бил именуван за шеф на Музичкото одделение во Министерството за просвета (Драгослав
Ортаков, „Хаџиниколов Аспарух“, Македонска енциклопедија т.2, гл. ред. Блаже Ристовски
(Скопје: Македонска академија на науките и уметностите, 2009), 1579), а во учебната 1949/50 за
директор на Нижата балетска школа (денес Илија Николовски-Луј) (Музичко-балетски училишен
центар, 23).
23
Решениа од персонален карактер, Министерство на просветата“, 221.
24
Решениа од персонален карактер, Министерство на просветата“, 221.
25
Решениа од персонален карактер, Министерство на просветата“, 220.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 169
ПРОПИШУВАМ
овој наставен план и овие наставни програми
МИНИСТЕР НА ПРОСВЕТАТА:
/Н(икола) Минчев/
170 Наташа ДИДЕНКО, Курсевите како подготовка
НИЖИОТ КУРС:
ВИШИОТ КУРС:
г) АНГИСКИ РОГ II II II II
д) КЛАРИНЕТ II II II II
ѓ) БАСКЛАРИНЕТ II II II II
е) ФАГОТ II II II II
ж) КОНТРАФАГОТ II II II II
з) САКСАФОН II II II II и други од новите
6. ЛИМЕНИ-БЛЕХ ИНСТРУМЕНТИ ЗА ДУВАЊЕ:
а) РОГ.. природни, сигнални и рог со вентили
ФЛИГЕЛХОРН... облик, обим, начин на свирење
б) ТРУБА-КОРНЕТ II II II II
в) ПОЗАУНА-ТРОМБОН II II II II
г) ТУБА, БАСТУБА, ХЕЛИГОН, БОМБАРДОН и други.
з) САКСАФОН II II II II и други од новите
7. ОРГУЛИ
8. ИНСТРУМЕНТИ за удирање со определена тонска висина:
а) ТИМПАНИ форма, инторнира, начин на свирење-удирање
б) КСИЛОФОН II II II II
в) ЗВОНО-челеста II II II II
9. ИНСТРУМЕНТИ за удирање без определена тонска висина
а) ТАПАН форма, кога и кај се употребува, начин на свирење
б) БАРАБАН II II II II II II
в) ТРИНАГЛ II II II II II II
г) ТАСОВИ – чинели- II II II
пијати, ТАМТАГ, ГОНГ
Д) ДАМБУРИН-ДАЈТЕ, II II II II
КАСТИЊЕТИ
10. МЕХАНИЧКИ ИНСТРУМЕНТИ: а) ВЕРГЕЛ, б) ГРАМОФОН, в) ОРКЕСТРИОН, г)
Општи познавања за РАДИОФОНИЈА и ТОНФИЛМ
26
Недостасуваат податоци за тоа каков вид на промени се застапени во наставната програма
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 179
Правопис на согласките: к, г, љ, њ, ј, ѕ
Редукција на согласките: в, г, к, д, х, 1 час
3. Акцент: општо, енклитики и проклитики, акцентски из-
разни целини во врска со атрибутите на именките.
Членови: Детерминативноста на сите 3 вида членови 1 час
4. Правопис на именките, придавките, заменките, броевите
и прилозите.
Глаголи: сегашно време / значење и образување/ трите
коњугации.
Минато определено, свршено и несвршено / значење и
образување.
2 часа
Минато неопределено / значење и образуење /.
5. Глаголски начини: заповед, условни конструкции / зна-
чење и образување 1 час
6. Синтакса на сложената реченица. Редовен ред на речени-
ците и инверзија.Употреба на запирка меѓу речениците
во сложената реченица.
/Секоја недела писмени работи во врска со минатиот ма-
теријал од граматиката. Акцентски вежби /. 1 час
ЛИТЕРАТУРА
УДК: 311.314:314.1(497.713)”1942”
Ѓорѓи МАЛКОВСКИ
ЈНУ Институт за национална историја – Скопје
1
Државен Архив на Република Македонија (понатаму ДАРМ)–Скопје, Ф.Бугарска окупаторска
власт (понатаму БОВ) - Велес, к.2.
182 Ѓорѓи МАЛКОВСКИ, Книга за попис
2
Исто таму.
3
ДАРМ-Скопје, Ф. Обласно полициска управа - Скопје, к.1.
4
Заповед, № 1, на Областниот полициски началник – Скопје, в. „Македонија“№ 3, од почетокот
на 1941, Скопје, Библиотека на Институтот за национална историја (ИНИ).
5
Во март 1943 година Министерскиот совет на Бугарија донел одлука за нова административно
територијална поделба на Македонија. Во Скопската област, каде административно се наоѓала
велешката околија, од составот на Богомилската општина била формирана нова Согленска сел-
ска општина со центар во с. Согле. Во составот на новата општина биле вклучени следниве села:
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 183
Согле, Мокрени, Габровник, Ореов Дол, Теово и Бистрица (Весник „Целокупна България“, Ско-
пје, г.III, бр. 538 од 26 март 1943.,3.)
6
ДАРМ-Скопје, ф. Велешко околиско полициско управление, К.1.
7
ДАРМ-Скопје, ф. Околиска полициска управа - Велес, к.1; ДАРМ - Скопје, Список на населените
места на Беломорската, Битолската и Скопската област подготвен од Главната дирекција за ста-
тистика во 1941 година, к/62, Инв.бр.8672.
8
ДАРМ-Скопје, ф. Велешко околиско полициско управление, К.1.
9
Информација на кметот на велешката општина за стопанската положба и бројот на занаетчии-
те на населението од Велешката општина од 3 септември 1941 година. (документот се наоѓа кај
авторот).
184 Ѓорѓи МАЛКОВСКИ, Книга за попис
10
ДАРМ-ПО Велес, ф. Велешка општина, Книги за попис на населението во град Велес во 1942 го-
дина. Домаќински листови за бројната состојба на населението во Велес 1941-1944, Главна дирек-
ција на статистиката – подновен регистер за населението во општината на 1 декември 1942 го-
дина.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 185
(на Ангел), Матеви (на Панче р.1902 г.), Ацкови, Грданови, Славкови (Диме Па-
нов Славков р.1875, крчмар), Јаричкови, Славкови, Кралеви, Костови, Савинови,
Милошеви, Јанчеви, Јанчови, Титикови, Ќурчиеви, Алтиеви, Мицеви, Трајкови,
Петрови – Манаскови (на Панче р. 1879 г.), Манаскови (на Илија р.1908 г), Ма-
наскови (на Јордан р.1905 г.), Јованови, Иванови, Отиштаните – Јаневи (на Трај-
ко р.1877 г.), Богеви, Јаневи (на Стојан р.1897 г.), Јорданови, Ацеви, Ќучукови,
Шекови, Илкови, Кочови, Георгиеви, Наумови, Манаскови.
Улкица „Отец Паисиј“: Солеви, Панови, Жабеви, Накови, Гочеви, Богда-
нови, Иванови - Дојкови, Мајсторови (на Симеон р.1902 г.), Мајсторови (на Ди-
митар р. 1899 г.), Мајсторови (на Стефан р. 1905 г.), Дебарлиеви, Велинови, Де-
пинови, Петрови, Георгиеви, Ивчеви, Алчеви (на Петар р. 1871 г.), Бабови, Мар-
тинови, Генови, Ванови (на Костадин р. 1895 г.), Ванови (на Методи р.1900 г.),
Ќурчиеви, Мијакови, Мазневи, Камкини, Ванови (на Ангел р.1908 г.), Ванови
(на Пандора р. 1876 г.), Павлови-Маркови, Тоневи, Шапчеви, Стефанови – Коце-
ви, Темелкови, Костови, Конзулови, Гучинови, Петрови, Варошлиеви, Зографо-
ви (Кирил Иван Зографов, р.1896 г. часовничар).
Улица „Шипка“: Апостолови, Шиколеви, Андови, Брадачеви – Драскачо-
ви, Јорданови, Нацеви, Петрови, Алексови – Стојанови (Стојче Стојанов Алек-
сов р.1886 г. Бакалин), Андонови – Саздови, Соколови, Андови, Андонови, Ла-
зови, Алчеви (Петар Димев Алчев р. 1878, столар), Маневи, Алчеви (Темо Лазов
Алчев р. 1904 г. Столар), Јаневи, Крстеви, Филипови, Јанкови, Станкови, Грозда-
нови (на Марика р.1912 г.), Грозданови (на Јован р.1910 г.), Грозданови (на Коца
р.1867 г), Драскачеви, Темелкови, Таневи, Петрови – Темелкови, Зафирови, Ан-
гелови, Захариеви, Панови, Аврамови.
Улица „Кирил Пејчинов“:Саздови, Шоптрајанови (на Јанко р.1885 г.),
Шоптрајанови (на Тодор р. 1900 г.), Шоптројанови (на Георги р. 1906 г.), Алчеви
(на Султана р.1877 г.), Арсови, Калаузарови, Трајкови, Цветкови – Петрови, Јор-
данови – Илеви, Трајкови, Титикеви (Ѓошо Јанев Титиков р.1856 г. Грнчар),Те-
мелкови, Мицеви, Карови (Пане Игнов Каров р.1888 г. Лебар), Ацкови, Јанови,
Цветкови, Дангалови, Давчеви, Маневи, Јованови (на Диме Хрлевчанецот), Ан-
дови, Џипунови, Питикови (Трајко Панов Питиков р.1911 г. Шивач), Чакрови.
Улица „Питу Гулев“: Андови, Димови, Панови, Медарови (на Дончо
р.1880 г.), Наумови, Медарови (на Милан р.1872 г.), Мајсторови, Христови, Ма-
неви, Георгиеви, Трајкови – Михаилови, Георгиеви, Дукови, Ничеви, Благодов-
ски, Цецеви, Иванови, Бабунски, Јанакиеви, Михови, Карови, Бабунски (на Пе-
тар р.1907 г.), Бабунски (на Алексо р.1896 г.), Ќучукови, Ташкови, Јаневи, Михаи-
лови – Ѓурови.
Улица „Цар Крум“: Здравеви, Крстеви – Илиеви, Драскачеви, Јорданови,
Мокреви (од Шумен Бугарија), Трајкови, Георгикови, Зафирови, Лазови, Андо-
ви, Јорданови, Андови, Спасови, Керемитчиеви, Ацеви, Ангелови – Христови,
Христови (на Павлина р. 1905 г.), Иванови, Георгиеви, Андови, Андонови, Јор-
данови, Ноеви, Ветрушкови, Ѓошеви, Јаневи, Стефанови, Наумови (на Ѓошо
188 Ѓорѓи МАЛКОВСКИ, Книга за попис
р.1875 г.), Наумови (на Трајко р.1873 г.), Чкоркови, Зафирови, Костови, Костови,
Ангелеви – Јорданови, Горови, Кузеви, Костови, Прлеви, Томови, Чолакови, Ге-
оргиеви, Дограмаџиеви – Христови, Карапанови, Коцеви, Минови – Петрови,
Ќускиови (на Костадин р.1906 г.), Ќускиови (на Јордан р.1907 г.), Георгиеви,
Иванови, Ангелови, Георгови (Тодор Анастасов Георгов р. 1882 г. Бакалин), Ге-
оргиеви, Нешови, Димеви, Андови, Чупчеви, Јорданови – Панови, Димови,
Смилкови, Темелкови – Манчеви, Давчеви, Мацанови, Луличеви, Паунови, Бе-
лештевци, Димови, Теови, Виничанови – Коцеви, Титикеви, Делови, Здравеви,
Анови-Аневи – Панови, Ангелеви – Јорданови, Георгиеви, Дуракови, Коцеви,
Андови, Темелкови – Бошкови, Петкови, Цекови, Атанасови, Перјаникови, Да-
еви, Димови, Лазови, Леови (на Диме р.1888 г.), Леови (на Трајко р. 1887 г.), Трај-
кови – Петрови, Петкови, Ангелови – Видови, Георгиеви, Здравеви, Јованови,
Димови, Димови, Наумови, Саздови, Миленкови, Трајкови, Неделкови, Зафиро-
ви, Перкови, Кирови, Сарагинови, Георгиеви, Петкови, Атанасови – Митреви,
Георгиеви, Замфирови, Џивизови, Саздови – Доневи.
Улица „Дамјан Груев“: Баови – Брданов – Коцеви, Димова, Кокарови –
Славкови, Чушкови, Карови, Панови, Тодорови, Ракиџиеви – Георгиеви, Кари-
манчеви, Николови, Кимови, Христови, Саздови, Иванови, Ивчеви, Станкови,
Димкова, Чкоркови, Биволарови, Панови, Оџакови, Павлови, Стојанови, Кочо-
ви, Јолдашеви, Димитриеви, Димитриеви, Томеви, Јорданови, Иванови, Давче-
ви, Чатмови, Наумови-Ставреви, Михови, Секови, Чајлеви –Маневи, Димеви,
Хрлевчани – Димови, Јорданови – Павлови, Андови, Шојлеви (на Левко р.1880
г.), Шојлеви (на Диме р. 1880 г. ), Цаневи, Георгиеви, Петкови – Николови, Ма-
џарови – Алексови, Славкови, Димитриеви, Арсови, Влахчеви – Кирови, Иле-
ви, Катранџиеви – Панчеви, Аницинови – Панчеви, Шуркови, Јаневи, Наумови
– Ангелови, Плачкови – Иванови, Костови – Панови, Тутунџиеви – Димкови,
Наумови, Костови – Дамеви, Лазови – Димитрови, Петрушеви – Николови, Сто-
јанови, Прличкови, Попови – Николови, Гајдови, Јанкови – Андови, Гајдови,
Мицеви, Бошкови, Мишкови – Михаилови, Темови, Здравеви, Атанасови, Кос-
тови, Велкови – Атанасови, Дополнение од предходниот список: Скубарови,
Велеви, Павлови, Јосифови, Камењарови, Стојкови, Цаневи, Стефанови, Арсо-
ви, Димитрови, Влахчеви, Кантраџиеви, Мишеви, Костови, Прличкови, Поп
Илиеви, Гајдови, Жабеви, Нешови,
Улица „Крали Марко“: Карови, Гулеви, Несторови – Ѓурови, Еминови,
Димови – Венелинови, Јосифови – Илиеви, Редкини (Никола Никифоров Ред-
кин -Русин), Несторови – Јорданови, Ризови, Цветкови – Петрови, Керемитчие-
ви – Тодорови, Шоптрајанови – Петрови – Тодорови, Цветкови, Ангелови, Ге-
оргиеви, Асанови, Усеинови, Усеинови, Рамаданови, Арсови, Трчкови, Шаба-
нов, Демирови, Бекирови, Андови-Петрови, Андови, Јанкови, Шоптрајанови –
Ангелови, Шоптрајанови - Стефанови, Салиови – Усеинови, Сулејманови, Са-
лиови, Сулејманови, Салиеви, Аметови, Аметови, Мемедови, Мемедови, Геор-
гиеви, Сулиманови, Асанови, Трајкови, Зекирови, Зекирови, Незирови, Маму-
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 189
мови, Илиеви, Наумови, Зарезанкови, Нешови (на Јордан р. 1884 г.), Нешови (на
Иван р. 1861 г.), Димови, Саздови, Иванови, Пуличови, Солеви.
Улица „Цар Самоил“: Алчеви, Димкови, Василеви – Панчеви, Ончеви,
Бојаџиеви, Градчанови, Трајкови, Нешево, Грозданови-Здравеви, Кимови –
Настови, Камењарови, Бабунски, Самарџиеви, Алчеви, Дуракови, Димови –
Иванови, Теови – Димови, Чуреви, Игнови, Трајкови, Георгиеви, Лазарови, Ду-
ракови, Тавраткови, Василеви, Дучкови, Алчеви, Минови, Демниеви, Урумови,
Бондиќови, Бусилкови, Босилкови, Пондилиеви, Божинови, Манаскови, Чарда-
кови – Георгиеви, Гајдови, Петрови – Коцеви, Дебарлиеви, Мирсинови, Апце-
ви, Топузлиеви, Георгиеви – Павлови, Петрови, Бабунски, Настови, Трајкови –
Дамјанови, Милеви – Стојанови, Урумови, Миленкови, Иванови, Настеви – Ѓо-
шеви, Гајдови, Димеви – Камеви, Петрови – Иванови, Гогови, Коларови, Црве-
нови, Јосмови, Бабунови, Матеви, Георгиеви, Ангелови, Шојлеви, Трајкови, Ку-
пенково, Алиеви, Димови, Виларови, Вчкови, Илиеви, Виларови, Трајкови, Јор-
данови, Димови, Јанкови-Маневи, Андови, Цветкови, Арсови, Кузманови, Шо-
пови, Ивчеви, Ковачеви, Трајкови – Стојанови, Димитрови (Зора, р.1886 г. жи-
веела сама), Давчеви, Миневи – Коцеви, Василкови, Ѓоргиевски, Чореви, Прен-
џови, Јаневи, Нојкови, Андови – Гичови, Аницеви, Војницалиеви, Климкарови,
Лазарови, Чундеви, Павлови – Мишеви, Петрови, Пачукови, Пупулиеви, Груеви
(Марија р. 1868 г. живеела сама), Бочварови, Коцеви, Здравкови, Панови, Те-
мелкови, Племови, Илиеви – Митреви, Јовчеви, Зафирови, Арсови-Иванови,
Бачеви, Црвенови.
Улица „Цар Крум“:, Јанкови, Перкови, Драскачеви, Здравеви, Георгикова,
Ангелова, Маркови, Димитриеви, Трајкови, Ракови, Чокаеви, Димови, Зафиро-
ви, Андови – Јанкови, Андови, Јорданови, Андови, Арсови, Сарагинови – Саздо-
ви, Керамидчиеви,Сандеви – Доневи, Јаневи, Крстеви, Лазарови, Христови, Ќу-
чукови, Ангелови – Христови, Ангелови, Георгиеви, Андови, Ѓоргиеви, Ивано-
ви, Георгиеви – Трајкови, Ветрушкови, Стефанови, Јаневи, Костов, Костови, За-
фирови, Кузеви, Наунови, Томови, Георгиев, Брлеви, Караманови, Мартинов,
Чолакови, Митреви, Дограмаџиеви, Ѓоргови, Ќускиеви, Славкови, Иванови,
Мачавелови, Нешови, Дукови, Георгиеви, Божинови, Јорданови, Димови, Чуп-
чеви, Темелкови, Димови, Давчеви, Јорданови, Коешеви, Белештевци, Мецано-
ви, Белештевци, Лаличови, Виничанови, Стефанови, Андови-Иванова, Питиќо-
ви, Здравев, Американецот, Јаневи, Дуракови, Георгиеви, Атанасови, Бошкова,
Коцеви, Цекови, Петкови, Перјаникови, Атанасови, Џеваизови, Маневи, Јарич-
кови, Димови, Бендерови, Леови, Трајкови-Петрови, Петкови, Ангелови, Здра-
веви, Јованови, Димови, Леови, Миленкови, Наунови.
Улица „Глигор Прличев“:Минови, Трајкови, Ивчеви, Трајкови (Васил
р.1879 г. живеел сам), Климкарови, Ѓорѓиеви,Коцеви – Николови, Ќумбеви, Џе-
маилови, Шуркови.
Улица „Браќа Поп Јорданови“: Мокрови, Здравеви, Спасеви, Чадловски,
Панзови, Демниеви, Ицкови – Давчеви, Несторови, Славкови, Христови, Соле-
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 191
УДК: 314.15-054.73(495.6:=163.3)”1956”(093.2)
Ѓорѓи МАЛКОВСКИ
ЈНУ Институт за национална историја – Скопје
Марјан ИВАНОСКИ
ЈНУ Институт за национална историја – Скопје
1
Ристо Кирјазовски, Македонското национално прашање и граѓанската војна во Грција, (Скопје:
Институт за национална историја, 1998).
194 Ѓорѓи МАЛКОВСКИ, Марјан ИВАНОСКИ, Извадок од записникот
2
Ташко Мамуровски, Македонците во Егејска Македонија (Скопје: Институт за национална исто-
рија, 1995), 13-14.
3
Егејска Македонија во НОБ 1945, Т.II (Скопје: Архив на Македонија, 1973).
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 195
воени единици. Тоа се потврдило низ целиот период на Граѓанската војна во Гр-
ција која што во есента на 1949 година завршила со катастрофални последици за
македонскиот народ.4
Широкиот дијапазон на организирани, подготвени и реализирани воени и
политички дејствувања на теренот од страна на НОФ во текот на 1945 и 1946 го-
дина било повод грчката десница, сестрано и неограничено помогната од САД и
од Велика Британија, да спроведе политика за пресметка со македонското наци-
онално малцинство во Грција, односно, дефинитивно да го „реши“ македонското
национално прашање во Грција. За постигнување на таа цел, таа презела теро-
ристички, правни, политички, културно-просветни и други мерки. Веднаш по
војната биле донесени повеќе репресивни и антимакедонски закони со кои ле-
гално требало да се апсат, судат, тероризираат, мачат, ликвидираат и раселуваат
Македонците од Егејскиот дел на Македонија. Веднаш по војната бил донесен
законот ПЗ 4124/45 за апсења и судења на 7.500 Македонци само од Костурско и
Леринско кои вооружено учествувале во антифашистичката борба и во Движње-
то на отпорот. Согласно друг закон, донесен од Грчкиот парламент од 15 јули
1945 година, била покрената судска постапка за велепредавство против 23.811
Македонци и Македонки поради нивното членување во НОФ, НОМС и АФЖ. На
18 јуни 1946 година повторно Грчкиот парламент го донел Декретот Г/46 за мер-
ките што се однесувале на јавниот ред и безбедност,а со кој всушност во Грција
била прогласена воена состојба. Суровоста спроведувана согласно овој „Декрет“
најмногу ја почувствувале Македонците, бидејќи според членот 10 од овој Дек-
рет биле гонети и им биле изрекувани најстроги казни за граѓаните кои од по-
лицијата биле обвинувани за рушење на интегритетот на грчката држава. Се-
како, целиот овој закон бил насочен спрема Македонците, а како наеклатантен
пример од спроведувањето на овој закон било и стрелањето на младата Маке-
донка и партизанка Мирка Гинова. Грчките воени преки судови изрекле 33
смртни пресуди, 35 пресуди со казна доживотна робија, а на грчките пусти ос-
трови биле испратени 3.520 лица. Дури група грчки пратеници иницирала доне-
сување на закон за присилно истерување на Македонците преку граница, но, ис-
тиот, поради контровезноста не бил донесен. Но, затоа пак, повторно, од страна
на грчкиот парламент во 1947 година бил донесен друг закон ПЗ 511/47 за фор-
мирање и организирање на десетина концентрациони логори во кои биле ин-
тернирани десетици илјади граѓани, од кои голем број биле Македонци. Само во
логорот Макронисос биле интернирани околу шест илјади Македонци кои биле
подложени на жестоки мачења и тортура, многу поголеми од тие во германски-
те логори. Но, тоа не било сè. За да се заплашат, демобилизираат и протераат
4
Ристо Кирјазовски, Народноослободителниот фронт и другите организации на Македонците
од Егејска Македонија (1945-1949) (Скопје: Култура, 1985).
196 Ѓорѓи МАЛКОВСКИ, Марјан ИВАНОСКИ, Извадок од записникот
5
Кирјазовски, Македонското национално прашање и граѓанската војна во Грција, 339-340.
6
Исто, 341-344.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 197
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
ЗАПИСНИК
/Стенографски белешки/
Примерок бр. 2
КРСТЕ ЦРВЕНКОВСКИ:
Поминуваме на IV-та точка: за Егејците.
ВАСИЛ ЃОРЃОВ:
Од податоците со кои располагаме 23.000 жители имаме бегалци од Егеј-
ска Македонија. Овој број слободно може да се смета да е поголем, бидејќи
имаме случаи на непријавување, те спрема тоа не може да се води точна еви-
денција. Најголем број, околу 72%, преку 16.000 души се сместени во градовите.
Во Скопје тој процент изнесува околу 50%, додека помалиот дел се по селата,
особено во земјоделските стопанства. По занимање, од работоспособните се
општи работници 3.200, земјоделски работници 870, занаетчии 700, а остана-
лите се службеници и други професии. Еден голем дел немаат стручни квали-
фикации, така да тие сеопшти работници и се навоѓаат во поедини стопанства,
градежни претпријатија и други места. Најголем дел од земјоделците се наоѓа-
ат во нашите стопанства. Во овие стопанства тие исто така се сместени и прет-
ставуваат проблем за стопанствата, бидејќи сите се населени во истите и од тоа
се нанесуваат големи штети, бидејќи не може да се заведе работна дисциплина,
така да тие производите ги сметаат за свои од стопанството и покрај забрани-
те ги користат како можат и како знаат. Значи спрема анализата на секој 4-ти
човек од бегалците, отпаѓа да е еден запослен, така да тоа не е лоша состојба,
особено ако се земе во обзир дека голем број се старци жени неспособни за ра-
бота, инвалиди, што може да се види од тоа што 1955 година одборите дале за
социјална помош на Егејците 18.600.000 динари. Незапослени има 729 луѓе што
може да се види од податоците на органите за посредување на трудот, кои се
земени во месец декември. Овој број во другите периоди на годината е помал,
затоа што еден дел се сезонски работници, кои во зимскиот период се отпуш-
таат од работа. Сепак овој број на незапослени треба да се земе во предвид до-
толку повеќе што имаме нови бегалци што доаѓаат од други источно-европски
земји, кои досега беа тамо. Инаку сите, и оние што примиле државјанство и
оние што не примиле, се изедначени по прашањето на плати и други давачки,
како детски додатоци, социјално осигурување и сл. Најголем проблем кај нас
претставува станбената положба. Од 5.540 фамилии, 3.177 спрема податоците се
наоѓаат во добри станови, во станови што се изградени последниве години,
или пак станови што се во добра хигиенска состојба. Тие се конфорни станови
за нашите услови и за нашиот просек во Скопје и другите градови. Меѓутоа
1.750 фамилии се во лоши станбени услови. Под лоши станбени услови се под-
разбираат пренатрупани, тесни станови, недоволна хигиенска заштита и
слично. И на крајот во крајно лоши станови се наоѓаат 613 фамилии, чија по-
ложба е испод секој минимум. Тоа се фамилии што се наоѓаат во шупи, под-
руми, во разни краварници, кокошарници, свињарници, некои препуштени об-
јекти или објеткти започнати да се градат. Овој број изнесува преку 600 фами-
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 199
ЉУПЧО АРСОВ:
Неправилно е со тие пари да се градат станови од 2 милиони динари. Та-
ка на пр. во Битола 24 стана потрошени се 64 милиони динари.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 201
КРСТЕ ЦРВЕНКОВСКИ:
Точно беше кажано колку станови ќе може да се изградат од дадените
средства.
ЉУПЧО АРСОВ:
Tреба да одиме кон градење на скромни станови за сместување на една
фамилија, а не за обезбедување на целокупен конфор во станот.
ВАСИЛ ГОРЃОВ:
По однос на скромноста на становите, би сакал да кажам ако не се огра-
ничиме само на најнужните хигиенски потреби на станот не ќе можеме да го
решиме прашањето затоа што тука се работи за милијарди. Со обзир на сѐ ова
Комисијата сметаше дека 1 милион динари е сосем доволно за изградба на еден
стан, кој би се состоел од две соби од кои едната е приспособена за кујна, купа-
тило само со туш, клозети и ништо друго. Само со овакво стегнување при гра-
дењето на становите ќе може правилно и добро да се реши прашањето.
За овие фамилии и за две илјади други за кои нема да бараме станови из-
легува дека се потребни 3 милијарди динари. Затоа се поставува крајно штеде-
ње при градба на овие станови и донесување на стриктна одлука, директива за
стандардот на становите.
Фамилиите што ќе почнат да доаѓаат ќе треба да ги пречекува Републич-
ка комисија која натаму ќе ги префрла во пооделни околии. Потоа овие луѓе
треба да бидат прихватени од околиските комисии. При некои народни одбори
овие комисии се формирани додека никаде не се и таму ќе треба веднаш да се
пристапи кон тоа. Покрај ова Црвениот крст успеаја да добие голема количина
хранителни продукти и тоа млечно брашно, путер и сирење. Од тоа ќе се разде-
ли на одборите 20.000 кгр. Путер, 5-6.000 кгр. Млечно брашно и сирење. Би
требало да се води строга сметка за тоа да не се дава за никакви други намени
оваа количина хранителни продукти освен за повратниците – Егејци. Во колку
уште некаде не се добиени овие количини би требало да се добијат затоа што
се тие последни. Ќе бидат отпуштени и извесни количини алишта преку Црве-
ниот крст кои ќе се разделат на угрозените. Се предвидува и еден фонд за дава-
ње на прва помош на повратниците и тоа во опрема на покуќнина и слично.
Од 330 досега вратени лица разбравме дека некои не се запослени уште.
Некои кои ги сметаме за деца сега се одраснале и тие учеле разни школи таму.
Со нивното враќање би требало да се види нивниот број и да се овозможи нив-
ното натамошно школување. На останалите да се даде работа за која што се ос-
пособени. Овие незапослени се ориентирани на бироата за трудот во народни-
те однори. Досега народните одбори не обрнале доволно внимание за запослу-
вање на работоспособните Егејци.
202 Ѓорѓи МАЛКОВСКИ, Марјан ИВАНОСКИ, Извадок од записникот
КРСТЕ ЦРВЕНКОВСКИ:
Jaс сметам дека треба малку пошироко да се погледне прашањето. Овој
проблем го сметаме како крупен општествен и наш национален проблем. Сме-
там дека треба сите да се ангажираме што по успешно да го решиме. Ова идење
на 20.000 е за нас крупно прашање, и ако не му пристапиме со сета сериозност
може уште за началото да се провали.
Неспорно дека имаме и други тешкотии на теренот но овој проблем тре-
ба извонредно да се решава. Тие луѓе што идат се во огромен свој процент мла-
ди луѓе. Старите и други се веќе тука што можда преку 80% се млади луѓе кои
што активно учествувале во демократската армија или се тоа деца кои голем
дел се млади луѓе работници во поглем дел квалификувани или студенти и уче-
ници. Голем дел од нив се квалификувани работници кои работеле во извесни
претпријатија и еден дел од нив не биле така лошо наградувани до сега. За тој
момент мораме озбилно да водиме сметка. Формирана е Комисија на чело со
Ѓоргов која мора поголем дел од своето време да го проведе таму каде што се
овие луѓе. Тоа ќе биде еден голем проблем. Веќе имаме 20.000 Егејци со кои до-
сега имавме стални проблеми, а со уште еден така голем број ќе имаме исто та-
ка проблеми пред се да им обезбедиме работа и да ги вклучиме во работата на
општествените организации.
Комисиите што се на теренот, а незна и какви се тие и по нив ќе треба да
добиеме точни сведенија, на чело на овие треба да стојат најодговорните луѓе.
Сето тоа требе да биде што подалеку од Егејците. Oва ќе го земеме како наш
проблем. Егејците имаат меѓу себе пријателски врски и ако ги приближиме во
оваа работа нашите планови ќе се провлат. Ние тоа отворено го велиме. При
делењето на кредити имавме вклучено Егејци во работата и затоа имавме и
разни непријатности. Затоа никакво вклучување во оваа работа на Егејци.
За обезбедување на станови не се донесат прописи како што беа донесе-
ни лани. Ни еден друг не ќе може да се усели во овие станови осем Егејците, ни
најистакнатиот функционер, ни најзагрозениот граѓанин. Во колку таков некој
е веќе уселен да се исфрли од станот. Јас предлагам Комисијата да направи ана-
лиза на теренот во колку се согласува со ова. (гласови: се согласуваме). Точно
да се види кому се наменети овие станови и кој седи во нив. Народните одбори
се наоѓаат во станбени тешкотии, тоа е јасно и постојат тешкотии да се одели
нешто, но се тоа не смее да има врски со овие станови.
Што се однесува до проблемот за запослување работата е ваква. Овие лу-
ѓе се упатуваат до трудовите одели. Тие со тоа ништо не можат да постигнат. На
пр. Еден младинец доаѓа да се жали кој досега во Маѓарска добивал 4.000 фо-
ринти заедно со својата сестра која исто така работела и заработувала 1.500 фо-
ринти месечно. Тие се дојдени кај својот татко кој тука живее со својот помал
син и жена. Нивниот татко добива 6.000 дин. додека овие двајца братот и сес-
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 203
трата добиле со своето доаѓање по 3.000 дин. како помош. Од овие средства жи-
вее целата фамилија а овие двајца неможе да најдат работа. Тие луѓе се очајни.
Девојката 5 години била текстилна работничка, пет години н развој. Затоа ние
мораме да почнеме со работа уште од сега. На сите што се школувале да го
обезбедиме натамошното школување. Неможе да се однесе по лошо отколку
една информбировка Маѓарка. Имаме 40 студенти Егејци од Будимпешта кои
вероватно сите ќе сакаат да се вратат кај нас. На сите мораме да им обезбедиме
стипендии без разлика какво е било нивното држање тамо. Инаку, ако гледаме
вака со едно сфаќање дека е Егеец како што тоа го има Гн. Бериќ, кој не сака да
прими една акушерка со зборовите дека тој прима Егејци само за чистачи, мо-
раме сваќањето да го измениме и да создадеме прифатлива атмосфера како и
обезбедиме услови за нивно сместување. Заради сето ова мора да се изготви
сериозна програма. Во спротивно ако сите овие работи останат само на диску-
сија целата работа ќе биде провалена. Би требало според возможностите да ги
лоцираме онаму каде што имаме најмногу услови и возможности, онаму каде
што се развива нашата индустрија, како што е тоа Тетово, Гостивар, Т. Велес,
Штип, Битола или Прилеп каде се градат нови индустриски претпријатија. Та-
му има услови во колку во фабриките настане потреба од млади кадрови да ги
пратиме овие луѓе кои ќе се усовршат во работата во таа фабрика. Главно, мо-
раме со една ширина да пријдеме кон решавање на овој проблем. На пр. кај нас
во Македонија се врати спикерот на радиото Будимпешта кој на сета уста ја на-
паѓаше нашата земја. Тој се врати и изјави оти е тој покрај сето досегашното
има желба да се врати кај нас. За нивната поранешна активност или дејност не
треба да поставуваме прашање. Ние имаме органи кои ќе водат сметка за ова.
Важно е дека мораме да им обезбедиме на сите исти услови како и на сите ос-
танати граѓани како во изнаоѓање на станови, запослување и др. Покрај сите
овие моменти треба да се има во предвид и како на ова нивно прифаќање ќе се
гледа и како тоа ќе се одрази во Пиринска и Егејска Македонија. Треба да под-
влечам и тоа дека кај другарите на Сојузниот извршен совет наидовме на пот-
полно разбирање и ветени ни се потребни материјални средства и ќе ги доби-
ваме за станбена изградба и др. Овакви ветувања ни се дадени и сигурно ќе би-
дат исполнети според нашите програми.
Нешто околу ова испраќање на продукти преку Црвениот крст. Во оваа
организација на дотурање и чување на продуктите треба да бидат опфатени на-
јозбилни луѓе. Во никој случај Егејци. Тоа треба да бидат други луѓе кои многу
непристрасно ќе го извршуваат сето ова.
Во врска со ова се поставува и друго прашање, повратниците од Бугарија.
И на овие луѓе треба да се обрне внимание. Има случај да доаѓа еден човек да
се жали дека органите на власта во Гостивар и во Тетово не го примиле никој
од нив не сакал да го сослуша. Тој е оставен на улица. Ние мораме да им излезе-
ме во пресрет и на овие луѓе. Јас не сметат дека треба луѓето да ги концентри-
204 Ѓорѓи МАЛКОВСКИ, Марјан ИВАНОСКИ, Извадок од записникот
раме во Скопје. Тоа во никој случај, затоа што положбата ќе биде уште по-
тешка. Што повеќе треба да се лоцираат во другите центри. Како последно,
вклучувањето на овие повратници во нашиот општествен живот. Мораме да
водиме сметка и за изградувањето на интелегенцијата од нивната средина. Да
мислиме за иднината, перспективно, за создавање на егејска интелегенција, да
создаваме активни друштвени работници, пратеници, и др. Во таа смисла ние
и разговаравме со Керамитчиев и Пејов и ги испративме едниот во Штип дру-
гиот во Битола ангажирајќи ги во нашата општествена активност.
ЉУПЧО АРСОВ:
Треба да завземеме став по прашањето кои луѓе од нив треба да се при-
мат кај нас. Беше став да се примаат само оние луѓе кои што имаат тука фами-
лии. Треба према секој кој изјавува дека сака доброволно да се врати во Маке-
донија а бил припадник на демократската армија или е присилно избеган од
Грција да се излезе во пресрет и да се прими.
Од друга страна треба да се направат сите законски олеснувања за при-
мање на наше државјанство како на оние што се тука така и на оние што сакаат
да дојдат. Овие што се веќе дојдени 40-50% примиле наше државјанство. Тие се
веќе 8-10 години тука. За да би можеле многу побрзо и нормално да се воведат
во наше државјанство неопходно е потребно да се овозможи на што полесен
начин да добијат државјанство, како би се вклучувале во нашиот општествен
живот.
Натаму прашањето на односите на нашите органи кон овие луѓе. Сакам
да кажам дека не е усамен случајот на Бериќ, иако тој може е најгруб. Јас знам
случаеви каде овие луѓе доаѓаат во разни обавестувања или за помош во народ-
ните одбори. Службениците со нив се многу груби, се однесуваат со потценува-
ње кон нив. Јас сметам дека треба да се упозорат органите на власта дека према
нив треба да се однесуваат како спрема секој наш граѓанин и не смееме со нип-
то да ги издвојуваме туку напротив да ги привлечеме кон нас.
По проблемот делењето на храната. Јас би сакал бидејќи се другарите од
народните одбори тука да укажам на една тешкотија на овие органи на Црве-
ниот крст. Тие денеска не наоѓаат на разбирање и недобиваат помош за обез-
бедување смештајот на храната. Немаат магацини, не им се даваат на распола-
гање магацини каде храната ќе биде чувана. Редовите количини на материја-
лот што го добиваат се големи а уште поголеми се и овие кои сега доаѓаат и не-
достигот на простор во многу оневозможува храната да се смести и сочува.
На крајот по прашањето за школувањето. Вероватно Ѓоргов преку Коми-
сијата ќе обезбеди на теренот средства овие деца да бидат третирани исто како
и деца од паднати борци и ќе им се излезе во пресрет со обележувањето на сти-
пендии и смештај. Незнам дали е погрешно, тоа е прашање на дискусија, сме-
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 205
КРСТЕ ЦРВЕНКОВСКИ:
По однос примање на државјанство сметам дека треба да се води пропа-
ганда.
КИРО ГЕОРГИЕВСКИ:
Jaс би кажал нешто во врска со ова запослување. Ние имаме републичка
комисија а и долу на теренот во која се наоѓаат двеста пензионирани офицери
кои не можат да добијат запослување. Во колку оваа година дојдат 10.000 егејци
тоа само уште повеќе го кажува колку е овој проблем тежок. Јас сметам дека во
овие комисии при околиите треба да имаме стални лица, две три лица кои би
работеле само на тоа, а не привремено.
Натаму во врска со хранатаи нејзиното чување, се поставува прашање да-
ли таа нема да се расипе. Дали оваа не би било добро да се смести на едно мес-
то каде ќе биде обезбедувана преку летото а натаму повремено да се испрача
во помали количини на теренот.
ВАСИЛ ЃОРГОВ:
Се работи за тоа што мораме во секој момент да имаме извесни количи-
ни храна припремени на теренот.
КИРО ГЕОРГИЕВСКИ:
Нешто за изградба на становите.
Незнам дали е реално предвидено да се изгради еден стан за еден мили-
он динари и второ тоа дека на главните улици нема да има пречка за изградба
на овакви мали згради.
СТРАХИЛ ГИГОВ:
При сето ова важно е да се сфати дека овие луѓе треба да ги третираме
како вистински наши граѓани.
Од сите нивни добиени писма може да се види дека многу е мал бројот
на оние кои се економски незбринети, сите се добро збринети а се враќаат во
нашата земја од национални чувства, поради својата политичка свест. Ако не
им обезбедиме се она што тие и дотогаш го имале тогаш постои опасност да до-
биеме сосем спротивни резултати од оние кои ги сакаме, негативни резултати,
тие ќе бидат разочарани.
Друга работа што сакам да ја изнесам е тоа што меѓу овие луѓе ќе се нај-
дат и извесни врбовани и уфрлени специјално кај нас луѓе. Ние не треба да
206 Ѓорѓи МАЛКОВСКИ, Марјан ИВАНОСКИ, Извадок од записникот
ЗЛАТЕ БИЉАНОВСКИ:
Во врска со прашањето со овие кои се враќаат и решавањето на станбе-
ните простории за нив би требало да се внимава и да се поведе сметка за смеш-
тајот и на овие Егејци кои се веќе тука. Не би требало да го решиме прашањето
само на еден дел од нив. Во поедини места, како што е Битола посебен проблем
претставува запослувањето. Тука ќе мораме тоа прашање да го поврземе со из-
весни проблеми што треба во рамките на перспективата и развитокот на овие
околии да го поврземе.
КРСТЕ ЦРВЕНКОВСКИ:
Го прекратувам овој состанок со тоа што ќе продолжиме во 17 часот.
Претседателите на околиите се слободни.
Со работа се прекрати во 14,35 часот.
ПРИКАЗИ/BOOK REVIEWS
УДК: 355.1/.7(495.02:497)”5/8”(049.3)
355.02:32(497)”5/8”(049.3)
ДРАГАН ЃАЛЕВСКИ,
ВИЗАНТИСКИОТ ВОЕН СИСТЕМ НА БАЛКАНОТ: ЕВОЛУЦИЈА И
ТРАНСФОРМАЦИЈА (СРЕДИНА НА VI – СРЕДИНА НА IX ВЕК),
(СКОПЈЕ: ИНСТИТУТ ЗА НАЦИОНАЛНА ИСТОРИЈА, 2018, 314).
Драган Зајковски
БИБЛИОГРАФИЈА/BIBLIOGRAPHY
УДК: 016:94”1995/2019”
Никола МИНОВ
Филозофски факултет – Скопје
Институт за историја
НАУЧНИ ТРУДОВИ
АБДУЛИ, РАМИЗ
Зеф Луш Марку истакнат поборник на работничкото движење во Македонија и на Косово
(1885-1920), XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 49-60.
АВИРОВИЌ, ИРЕНА
Два британски документа... (ко-авторство со Николова, Соња)
Регистрирањето на македонските иселеници во Соединетите американски држави во меѓу-
воениот период: идентитетска расправа, XLIX, бр. 1 (2014), с. 219-232.
АНГЕЛОВСКА-ПАНОВА, МАЈА
Богомилството во опусот на Димитар Ангелов: марксистичката верзија наспроти пост-
комунистичката аксиологија, LIV, бр. 2 (2019), с. 33-46.
Дуалистичката иницијација во дискурсот на религиско-духовната алтернатива, XLVIII,
бр. 1 (2013), с. 77-92.
Источните дуалистички ереси: предизвикот на богомилството, XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с. 15-26.
Окултизмот на Катарите низ призмата на Рајнериј Сакониј, XLII, бр. 1-2 (2006), с. 7-16.
Punishment of Heretics... (ко-авторство со Роач, П. Ендрју)
„Тајната книга“ на богомилите: културолошка-историска ретроспектива, XLV, бр. 1-2 (2009),
с. 27-36.
АПОСТОЛОВ, АЛЕКСАНДАР
Стремежот на Србија кон Солун преку Македонија, XXXI/XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 29-34.
АТАНАСОВСКИ, АЛЕКСАНДАР
Анзберт за преминот на еден крстоносен одред низ областа „Градец“, XL, бр. 1-2 (2004), с. 65-70.
Институцијата император во Византија и зависноста на императорската власт од из-
борните колегии, XLIV, бр. 1-2 (2008), с. 23.36.
АЧКОСКА, ВИОЛЕТА
Информбировската кампања и македонските бегалци од Беломорска (Егејска) Македонија,
XLIII, бр. 1-2 (2007), с. 33-48.
Иселување на Турците од НРМ по Втората светска војна (1945-1960), XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с.
89-102.
Судирот во Информбирото и некои текови во македонското општество (1948-1998),
XXXIV/XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 81-96.
АЏИЕВСКИ, КОСТА
Востанието на Драгота (1255 г.), XXXIV/XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 7-14.
Имотите на манастирот Трескавец надвор од Пелагонија (идентификација и лоцирање),
XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 15-30.
Манастирските имоти во Велешката област во XIII и XIV век, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 111-120.
Сакрални споменици во Велешката област од средниот век (VI-XIV век), XXXVII, бр. 1-2
(2001), с. 7-14.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 213
ГОШЕВА, ВЕРА
Изградбата на водоводот во Тетово, XLV, бр. 1-2 (2009), с. 93-100.
Обид за склучување на договор за извоз на опиум помеѓу Турција, Југославија и Персија (1935),
LIII, бр. 1 (2018), с. 125-135.
ГРАНДАКОВСКА, СОФИЈА
Whose Citizens Were the Jews Deported from Macedonia?, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 239-256.
ГУШЕВСКА, ЛИЛЈАНА
Aromanians in Macedonia before and During the Balkan Wars (in Diplomatic Sources), LII, бр. 2
(2017), с. 127-149. (ко-авторство со Котлар-Трајкова, Наташа)
Навраќање кон драмата Македонска емиграција од Војдан Чернодрински, XLIX, бр. 1 (2014), с.
171-182.
Perception of the other... (ко-авторство со Котлар-Трајкова, Наташа)
Russian Diplomatic Documentation Regarding the Events in Macedonia and the Balkans on the Eve
of the Balkan Wars, XLVIII, бр. 1 (2013), с. 177-190.
Д-ВАСИЛЕСКУ, ЕЛЕНА ЕНЕ (D-VASILESCU, ELENA ENE)
How Evolutionistic Were the Cappadocian Fathers, XLVIII, бр. 1 (2013), с. 9-24.
ДИМЕСКИ, ДИМИТАР
Гоце Делчев на митровденска слава кај Бабовци (Прилеп, 8 ноември 1901 година), XXXIX, бр. 1-
2 (2003), с. 71-76.
Софиското советување, Солунскиот конгрес и напорите на Гоце Делчев за ревизија на солун-
ското решение, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 29-44.
ДИМОВСКИ, НАУМ
Крушевскиот манифест пулсира во асномска Македонија и современа Македонија, XL, бр. 1-2
(2004), с. 93-100.
ДУШКУ, ЛЕДИА (DUSHKU, LEDIA)
Albania and Greece in the Course of the First Balkan War, XLIX, бр. 1 (2014), с. 233-248.
ЃАЛЕВСКИ, ДРАГАН
Byzantine “Just” War and Imperial Interests in the Balkans During the Tenth Century, XLIX, бр. 1
(2014), с. 125-135.
Byzantine Politics of “Sword and Letter” – The Case of Samuel, XLVIII, бр. 1 (2013), с. 63-76.
Империскиот престиж како средство во византиската дипломатија на Балканот (средина
на IX и почеток на XI век), LIV, бр. 2 (2019), с. 19-32.
Средновековното војување на Балканот: конфликтот помеѓу Василиј II и Самоил, L-LI, бр. 1
(2015-6), с. 147-160.
The Military Skills of Gabriel Rodomir: Sources and Interpretation, LII, бр. 1 (2017), с. 43-51.
The Tagmata and Byzantine Balkan “Reconquista” (Middle of the Eight middle of Ninth Century),
XLVII, бр. 1 (2012), с. 117-136.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 215
ЃОРГИЕВ, ДРАГИ
Верската структура на населението во Солунскиот санџак според пописот од 1568/69 г.,
XLIII, бр. 1-2 (2007), с. 71-78.
Демографската и социо-економската структура во Скопје во средината на XIX век, XXXVIII,
бр. 1-2 (2002), с. 31-40.
Демографската и социо-економската структура на Битола во средината на XIX век, XLI,
бр. 1-2 (2005), с. 39-42.
Исламизацијата во македонско-албанскиот граничен појас во XV и XVI век, XL, бр. 1-2 (2004),
с. 71-76.
Податоци за вакафскиот недвижен имот во Битола од 1837-38 година, XXXVII, бр. 1-2 (2001),
с. 21-26.
ЃОРЃИЕВ, ВАНЧО
Аферата Мис Стон, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 55-76.
Некои нови моменти од животот и дејноста на Дамјан Груев (по повод 100-годишнината од
неговото загинување), XLII, бр. 1-2 (2006), с. 85-96.
Политиката на Бугарија кон Македонија и ВМОРО 1904-1906 година, XXXIV/XXXV, бр. 1-4
(1998-9), с. 27-42.
Последиците за ТМОРО во Струмичко и активноста на месниот комитет во Ново Село,
1901-1902 г., XLIV, бр. 1-2 (2008), с. 101-112.
Солунскиот конгрес на ТМОРО 1903 година и прашањето за востание, XL, бр. 1-2 (2004), с. 77-92.
Солунските атентати, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 45-60.
Струмичкиот окружен конгрес на ТМОРО од 1904 година, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 69-76.
Унијатството во Македонија и Димитар Поп Георгиев Беровски, XLIII, бр. 1-2 (2007), с. 3-16.
ЃУРКОВСКА, ЛИДИЈА
Аграрната структура... (ко-авторство со Цветковска, Надежда)
Иселениците од Република Македонија во СР Германија, Швајцарската конфедерација и Ре-
публика Австрија по Втората светска војна, XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с. 127-148.
ЕСКУЛИЕС, ЖОАН (ESCULIES, JOAN)
Catalan Nationalist Perspectives on the Ilinden Uprising of 1903, XLVIII, бр. 1 (2013), с. 107-132. (ко-
авторство со Уселај-Да Сал, Енрик и Пич, Жозеп)
ЖЕЖОВ, НИКОЛА
Прилог кон политиката на Кралството на СХС во Брегалничкиот округ (Брегалничката об-
ласт) 1918-1924 година, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 121-130.
ЗАЈКОВСКИ, ДРАГАН
Борбата за црковна превласт во Македонија во времето на активната шизма (484-518): Кон-
стантинопол vs Рим, XLIX, бр. 1 (2014), с. 49-60.
Почетоците на патријаршискиот систем на црковна организација, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 83-94.
Учеството на епископите од Македонија на Вселенските и помесни собори во IV век, XLIV,
бр. 1-2 (2008), с. 47-58.
216 Никола МИНОВ, Библиографија
Христијанските маченици во Македонија во I-IV век, XLV, бр. 1-2 (2009), с. 13-26.
Црковната хиерархија на Охридската Патријаршија во времето на Самуиловата држава,
XLVII, бр. 1 (2012), с. 173-185.
Црковните прилики во Македонија во периодот на акакиската шизма (484-518), LXVI, бр. 1-2
(2010-1), с. 5-14.
Црковните состојби во Македонија во средината на V век низ призмата на монофизитски-
от исток vs никејскиот запад, XLVIII, бр. 1 (2013), с. 49-61.
ИВАНИЧ, ПЕТЕР (IVANIČ, PETER)
Византија и Велика Моравија во IX век, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 107-120.
Journeys of St. Methodius Within the Years 860-881, XLIX, бр. 1 (2014), с. 89-104. (ко-авторство со
Лукачова, Мартина)
Western Slavs in the 6th and 7th Century, XLVII, бр. 1 (2012), с. 77-92.
ИВАНОВСКИ, ВЛАДО
За некои контроверзи за НОВ во Македонија во 1941 година, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 77-88.
Македонија во борбата против фашизмот, XXXI/XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 9-18.
ИВАНОСКИ, МАРЈАН
Активностите на Драган Богдановски во емигрантската организација Ослободителен ко-
митет на Македонија (1964-1967), XLVIII, бр. 1 (2013), с. 225-238.
Македонски национален фронт: првата македонска емигрантска политичка организација
во Западна Европа по Втората светска војна, XLIX, бр. 1 (2014), с. 257-265.
Некои податоци и видувања за општествено-политичкиот и економскиот статус на ал-
банското и на турското национално малцинство во ДФ/НР Македонија (1944-1963), XLVI, бр. 1-2
(2010-1), с. 89-102.
ИВАНОСКИ, ОРДЕ
Одбраната на Димитар Влахов и Владимир Поптомов на македонската национална кауза
на политичкиот процес во Софија 1936 година, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 35-44.
ИЛИЕВСКИ, БОРЧЕ
Анализи и согледувања во комисијата за верски прашања во СР. Македонија за признавање-
то на автокефалноста на МПЦ во седумдесеттите години на XX век, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 301-321.
Историскиот развој на архивите во балканските земји до Втората светска војна, XLII, бр.
1-2 (2006), с. 107-122.
Краток историјат на популационите теории (прилог кон проучување на историската де-
мографија), XLIV, бр. 1-2 (2008), с. 127-140.
Македонско-српските црковни односи и влијанието на државните фактори врз нив (1944-
1967), XLI, бр. 1-2 (2005), с. 99-110.
Политички, економски и просветни аспекти на иселувањето на турско население од Маке-
донија во педесеттите години на XX век, XLIII, бр. 1-2 (2007), с. 49-62.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 217
ИЛЈОВСКИ, РИСТО
Походот на Кралот Свети Стефан во Македонија во почетокот на XI век (Хронолошки и ге-
ографски погледи во историографијата), XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 19-34.
ИСАЕВА, Н. ОЛГА (ИСАЕВА, Н. ОЛЬГА)
Македония как объект исследования (1)... (ко-авторство со Валева, Елена)
Македония как объект исследования (2)... (ко-авторство со Валева, Елена)
„Смирувањето“ на Македонија и на Балканот во почетокот на XX век, XXXVIII, бр. 1-2 (2002),
с. 41-54.
ЈАНЧЕВА, ЉУБИЦА
Повеќепартиски парламентарни избори во Република Македонија (1990-2011), XLVI, бр. 1-2
(2010-1), с. 77-88.
Полската помош... (ко-авторство со Мирчевска, Катерина)
ЈОВАНОВ, ЉУПЧО
Значењето на иконостасот во развојот на концептот на западниот театар (Театарот
како храм на уметност), XLVIII, бр. 1 (2013), с. 25-48.
ЈОВАНОВ, МАРЈАН
Технолошки постапки при обработката на бронзата во антиката, LIV, бр. 2 (2019), с. 7-17.
ЈОВАНОВСКИ, ДАЛИБОР
Грчко-бугарските односи и прашањето на Македонија во осумдесеттите години на XIX век,
XLIV, бр. 1-2 (2008), с. 113-126.
ЈОНОВСКИ, ЈОВАН
Библијата, британското странско библиско здружение и Македонија, LII, бр. 1 (2017), с. 153-163.
Развојот на македонската хералдичка мисла, LIV, бр. 1 (2019), с. 105-121.
ЈОСИМОВСКА, ВЕРИЦА
Македонија и Македонците во извештаите на британската разузнавачка служба 1942-1945
година, LIII, бр. 1 (2018), с. 137-156. (ко-авторство со Кнежевиќ, Зоран)
ЈУРУКОВ, ИГОР
Стручните списанија по историја во Народна/Социјалистичка Република Македонија (1954-
1991), LIII, бр. 2 (2018), с. 89-105.
КАТАРЏИЕВ, ИВАН
Никола Карев – 120 години од раѓањето, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 7-14.
КАШЧЕЕВ, И. В.
Аркадиј Семјонович Шофман како истражувач на античка Македонија (крај на 1930-тите –
почеток на 1960-тите години), XL, бр. 1-2 (2004), с. 45-60.
КЕРЕЦ, ДАРЈА
Словенечкото малцинство во Прекумурје, XLII, бр. 1-2 (2006), с. 97-106.
218 Никола МИНОВ, Библиографија
КНЕЖЕВИЌ, ЗОРАН
Европската мигрантска криза, безбедносните предизвици и закани и местото и улогата на
безбедносните служби во Р. Македонија, LII, бр. 2 (2017), с. 229-255.
Македонија и Македонците... (ко-авторство со Јосимовска, Верица).
КОНЕСКА, ЕЛИЗАБЕТА
Турците-Бекташи во селото Канатларци, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 63-68.
КОСИК ИВАНОВИЧ, ВИКТОР
Дом на песке (Вардарская Македония), LIII, бр. 1 (2018), с. 81-124.
„Культурное своебразие“ евразийства в мыслях его лидеров, LII, бр. 1 (2017), с. 165-182.
КОСТАНЦА, САЛВАТОРЕ (COSTANZA, SALVATORE)
Siciliani sulle rotte della Macedonia: Manfredi alla battaglia di Pelagonia (1259), LIIΙ, бр. 1 (2018), с.
41-51.
КОТЛАР-ТРАЈКОВА, НАТАША
Aromanians in Macedonia… (ко-авторство со Гушевска, Лилјана).
Perception of the Other in History Textbooks in the Republic of Macedonia, XLVII, бр. 1 (2012), с. 251-262.
КУЗМАНОВСКА, ЈАСМИНКА
„За градбите“ на Прокопија од Цезареја. Прилог за методот на работа и за композицијата
на делото, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 13-22.
За јазичните одлики и за локализацијата на две доцноантички тврдини, LIII, бр. 1 (2018), с.
5-14.
КУРТА, ФЛОРИН (CURTA, FLORIN)
Were there any Slavs in Seventh-Century Macedonia?, XLVII, бр. 1 (2012), с. 61-75.
КУШЕВСКИ, ВОИСЛАВ
Поводот за спомнувањето на еврејското малцинство во јужниот дел на Македонија пред
Советот на Друштвото на народите во 1925 година, XXXI/XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 35-40.
Радио-станицата на IV-тата Народноослободителна бригада, 50-тата Народноослободи-
телна дивизија и III-от Брегалничко-струмички корпус на НОВ и ПО на Македонија, XXXIII, бр. 1-2
(1997), с. 31-50.
ЛАЗАРОВ, ЛАЗАР
Украинските претставници и Македонија на Париската мировна конференција 1946 година,
XLI, бр. 1-2 (2005), с. 91-98.
ЛАКАЛИСКА, СНЕШКА
Традиција на поклонички патувања во Македонија од X до XIX век, XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с. 27-42.
ЛИТОВСКИ, АЛЕКСАНДАР
Македонското националноослободително движење и македонското национално прашање во
Егејскиот дел на Македонија (октомври-ноември 1944), XL, бр. 1-2 (2004), с. 101-110.
ЛУКАЧОВА, МАРТИНА (LUKÁČOVÁ, MARTINA)
Journeys of St. Methodius… (ко-авторство со Иванич, Петер)
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 219
ЛУЧЕСКА, ЕЛИ
Христијанството и народната религија во периодот на османлиската власт на терито-
ријата на Македонија, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 161-172.
ЉОРОВСКИ ВАМВАКОВСКИ, ДИМИТАР
Активноста на првата организирана андартска чета испратена во југозападна Македони-
ја (1903), XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с. 43-58.
Андартската „голема акција“ во делови на југозападна османлиска Македонија (1905), LII, бр.
2 (2017), с. 101-125.
Германос Каравангелис и неговата дејност за време на Илинденското востание, XLIII, бр. 1-2
(2007), с. 17-32.
Грчката политика кон Османлиска Македонија (1900-1903): период на реорганизација и дуа-
лизам, XLIX, бр. 1 (2014), с. 183-199.
Развојот на Македонската револуционерна организација во Костурско во предилинденскиот
период: појава, ширење и резултати, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 191-215.
Реформите на грчката образовна политика во Османлиска Македонија, XLVIII, бр. 1 (2013),
с. 153-176.
Српската и грчката паравоена организација... (ко-авторство со Митрова, Македонка)
МАЛКОВСКИ, ЃОРЃИ
Активноста на италијанскиот конзулат во Втората светска војна 1941-1944 година,
XXXIV/XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 75-80.
Организационата поставеност и дејствувањето на Контрачетниците во Велешко во Вто-
рата светска војна (1942-1944), LIV, бр. 1 (2019), с. 55-74.
МАНОЈЛОВСКИ, АЛЕКСАНДАР
Првите повоени правила и програма за работа на еврејската верска општина во Битола,
LIV, бр. 1 (2019), с. 87-104.
МАНОЈЛОВСКИ, МЕТОДИЈА
Експлоатацијата на оловно-цинковата руда во злетовските рудници во Втората светска
војна, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 77-90.
Индустриското производство во Македонија за време на Втората светска војна, XL, бр. 1-2
(2004), с. 111-136.
Муслиманството... (ко-авторство со Тодороска, Катерина)
МЕШКОВ, АЛЕКСАНДАР
Култот на светецот и значењето на манастирот Св. Гаврил Лесновски, XLIX, бр. 1 (2014), с.
147-156.
МИЛАНОВИЌ, НЕНАД
Спорот околу иконите во Византија и перцепцијата на Константин Философ, XLIX, бр. 1
(2014), с. 77-87.
220 Никола МИНОВ, Библиографија
МИНОВ, НИКОЛА
Битка за жртвите: Прилог кон прашањето за одгласот на Илинденското востание во
странскиот печат, LIV, бр. 1 (2019), с. 27-53.
„Романските“ чети на Македонската револуционерна организација (1906-1908), LIII, бр. 2
(2018), с. 21-57.
Убиството на Гоце Делчев во странскиот печат од мај-јуни 1903 г., LIV, бр. 2 (2019), с. 53-94.
МИРОНСКА-ХРИСТОВСКА, ВАЛЕНТИНА
Македонскиот идентитет и идентитетите на Балканот, XLVII, бр. 1 (2012), с. 209-222.
МИРЧЕВСКА, КАТЕРИНА
Македонката во грчките организации на отпорот (1941-1945), XLV, бр. 1-2 (2009), с. 101-116.
Полската помош во обновата и изградбата на Скопје по земјотресот од 1963 година, XLVIII,
бр. 1 (2013), с. 239-246. (ко-авторство со Јанчева, Љубица)
МИТРОВА, МАКЕДОНКА
Кралството Србија и Втората балканска војна: политички и дипломатски аспекти, XLVI,
бр. 1-2 (2010-1), с. 59-76.
Македонското револуционерно национално-ослободително движење и Кралството Србија,
XLV, бр. 1-2 (2009), с. 55-70.
Српската и грчката паравоена организација во Османлиска Македонија (компаративна
анализа), LII, бр. 1 (2017), с. 81-104. (ко-авторство со Љоровски Вамваковски, Димитар)
Српската паравоена организација во Османлиска Македонија (1903-1908), XLIX, бр. 1 (2014), с.
201-217.
The Kingdom of Serbia and the Mürzsteg Reforms in Ottoman Macedonia, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 173-190.
МИТРОВИЌ, НИКОЛА
Етички кодекс на архивистите... (ко-авторство со Петреска, Дијана)
МИХАЈЛОВ, МИЛЕ
Декларацијата на ОФ на Бугарија по македонското прашање од декември 1943 година,
XXXIV/XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 61-68.
МЛАДЕНОВСКА-РИСТОВСКА, КАТЕРИНА
Стратегиското значење на преминот Девет патишта на реката Стримон во антиката,
LII, бр. 2 (2017), с. 7-33.
МОРОНИ, ШЕЈЛА (MORONI, SHEYLA)
Il mito di Teuta in “Occidente”: da Polibio alla cultura pop, LII, бр. 1 (2017), с. 5-21.
НАЦЕВ, ТРАЈЧЕ
Неутврдени доцноантички населени места во Брегалничкиот басен, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 49-
70. (ко-авторство со Веселинов, Драган)
Стратешките вредности на воените утврдувања во доцната антика по долината на река
Брегалница, XLIX, бр. 1 (2014), с. 7-20. (ко-авторство со Веселинов, Драган)
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 221
НЕДЕЛКОВ, ЉУПЧО
Етноисториски карактеристики на Тиквеш, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 53-62.
НЕТКОВ, МИШО
За колективната меморија и идентитетот, XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с. 115-126.
Медиумите и општествената одговорност, LII, бр. 2 (2017), с. 257-273.
НЕЧЕВ, ЗОРАН
Грчката политика во контекст на европската интеграција на Западен Балкан: од распа-
дот на Југославија до должничката криза, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 341-364.
НИКОЛОВА, СОЊА
Британски идеи... (ко-авторство со Чепреганов, Тодор)
Британските и американските погледи на општествено-политичките и економските од-
носи во федерална Македонија (јули 1944-јануари 1945), LIV, бр. 2 (2019), с. 115-133.
Два британски документа за формирање на Сеамериканскиот словенски конгрес (25 и 26 ап-
рил 1942 г.) во Детроит, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 217-238. (ко-авторство со Авировиќ, Ирена)
Методија Шаторов=Шарло помеѓу интересите на КПЈ, БРП и Коминтерната, XLVIII, бр. 1
(2013), с. 191-206.
The Balkan Wars… (ко-авторство со Чепреганов, Тодор).
НИНЧОВСКА, МИРЈАНА
Прилог кон револуционерниот лик на Лазар Поп Трајков (по повод 140 години од раѓањето),
LII, бр. 2 (2017), с. 83-100.
ОВЧАРОВ, НИКОЛАЈ
За еден важен историски натпис од XIV в. во црквата Св. Георги кај с. Горен Козјак, Штипско,
XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 15-20.
ПАНДЕВСКА, МАРИЈА
Горноџумајската врховистичка провокација од 1902 година, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 61-70.
ПАНОВА-ИГЊАТОВИЌ, ТАТЈАНА
The British Travel Writers on the Macedonian National Identity (from the beginning of the 20th c. un-
til the end of the First World War), LIII, бр. 2 (2018), с. 59-78.
ПАНОВ, Б. МИТКО
Борбата на Римската црква за црковно господство во Македонија пред преминот од Анти-
ката во Средниот век (IV – VI век), XXXI/XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 61-74.
Reconstructing 7th Century Macedonia: Some Neglected Aspects of the Miracles of St. Demetrius,
XLVII, бр. 1 (2012), с. 93-115.
Самуиловата држава во воената и духовната репрезентација на Јован Геометар, XLIX, бр. 1
(2014), с. 105-123.
ПАНОВСКА, ЛИЛЈАНА
Воените операции на Грамос... (ко-авторство со Чепреганов, Тодор)
222 Никола МИНОВ, Библиографија
Култот кон каменот во селото Држилово - Скопско, XLV, бр. 1-2 (2009), с. 129-136.
Меѓунационалните тензии во југословенското општество низ призмата на спортот и
спортските настани, LII, бр. 2 (2017), с. 209-227.
Музејот на холокаустот во Скопје: место на сеќавање, XLIX, бр. 1 (2014), с. 281-290.
Пишани документи наспроти усни сведоштва: прашања на валидност?, LIII, бр. 2 (2018), с.
107-117.
Спортот и патриотизмот: врз примерот на македонската кошаркарска репрезентација
на европското првенство во 2011, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 401-412.
Топонимите и интерпретацијата на културниот пејзаж: примерот со егејскиот дел на
Македонија, LIII, бр. 1 (2018), с. 65-80.
ПОПОВСКА, НАТАЛИЈА
Институцијата на Пелигоните (πελιγόνες), XLI, бр. 1-2 (2005), с. 9-12.
РАДИЧЕСКИ, НЕВЕН
Главни обележја на националната политика на НР Македонија во 50-тите години на 20 век,
LIII, бр. 1 (2018), с. 157-179.
РАМЧИЛОВИЌ, ЗЕЌИР
Надгробни споменици од османлискиот период на гробиштата Арабдере во атарот на с.
Средно Коњари, Скопско, LII, бр. 2 (2017), с. 35-57.
РИСТОВСКА-ЈОСИФОВСКА, БИЛЈАНА
Теророт во Галичник низ нарациите на автори галичани, XLII, бр. 1-2 (2006), с. 61-72.
РОАЧ, П. ЕНДРЈУ (ROACH, P. ANDREW)
Punishment of Heretics: Comparisons and Contrasts Between Western and Eastern Christianity in the
Middle Ages, XLVII, бр. 1 (2012), с. 145-171. (ко-авторство со Ангеловска-Панова, Маја)
САЈКОВСКИ, ВОЈЧЕХ (SAJKOWSKI, WOJCIECH)
Geography of Inland Macedonia in French Cartographic Documents Since the End of 17th Century Un-
til the end of the Napoleonic Period, LII, бр. 2 (2017), с. 59-72.
СВЕТОЗАРЕВИЌ, БРАНИСЛАВ
Економската положба на Лешочкиот манастир 1817-2004, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 43-52.
СИДОВСКИ, КОЧО
Власите во Македонија и на Балканот во XV-XVIII век, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 95-104.
Власите во Македонија и на Балканот од X до XIII век, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 11-18.
Востаничките движења на Балканот и во Македонија во текот на XVI и почетокот на XVII
век и италијанските држави, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 65-72.
Италија, Балканот и Македонија од времето на обединувањето на Кнежевството Бугарија
со Источна Румелија до 1890 година, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 27-34.
СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА, СИЛВАНА
Аспекти од развојот на поштенско-телеграфската служба во османлиска Македонија, LIV,
бр. 2 (2019), с. 47-52.
224 Никола МИНОВ, Библиографија
ТОМОСКИ, ТОМО
Топонимите Дрембица и Велика во епископската титула на Св. Климент (прилог кон пра-
шањето за нивната идентификација и убикација), XL, бр. 1-2 (2004), с. 61-64.
Топонимот Котокиј, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 7-10.
ТОПУЗОВСКА, ГАБРИЕЛА
Маларијата во Македонија во периодот од Првата светска војна до нејзиното искоренување
во 1973 година, LII, бр. 2 (2017), с. 167-186.
Формирање на медицинскиот факултет во Скопје и неговите почетоци, L-LI, бр. 1 (2015-6), с.
365-379.
ТРАЈАНОВ, КИРЧЕ
Односот на црквата кон нацијата и кон национализмот, LII, бр. 1 (2017), с. 137-152.
Црквата и државата во Византија (за проблемот на цезаропапизмот од еклесиолошки ас-
пект, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 71-82.
ТРАЈАНОВСКИ, АЛЕКСАНДАР
Црковно – народниот собор во Скопје од март 1945 година и ангажирањето на свештеникот
Методи Гогов за возобновување на Охридската Архиепископија, XXXI/XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 41-60.
ТРАЈКОВА, КАТИЦА
За средновековните книжевни школи во Македонија, XLVII, бр. 1 (2012), с. 137-143.
ТРАЈКОВА-КРСТИЌ, ДАНИЈЕЛА
Калеидоскоп на историски настани, LII, бр. 1 (2017), с. 183-194.
ТРПЕВСКИ, БОЈАН
Илинденското востание и Мирцштегските реформи, LIV, бр. 1 (2019), с. 15-25.
УСЕЛАЈ-ДА САЛ, ЕНРИК (UCELAY-DA CAL, ENRIC)
Catalan Nationalist Perspectives... (ко-авторство со Ескулиес, Жоан и Пич Жозеп)
ФИДАНОВА, СЛАВКА
Некои сознанија за времето на формирањето на организацијата на КПЈ во Гостивар 1939-
1941 година, XXXI/XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 19-28.
ФИЛИПОСКИ, ТОНИ
Градот Лихнид и провинцијата Нов Епир, XLV, бр. 1-2 (2009), с. 5-12.
ХАЏИЕВСКА, ИВАНА
Малцинствата во Кралство Југославија како работна сила: факторизација на етничкото
потекло, од земјоделските периферии кон индустриските центри (примери, 1920-1930), LIV, бр. 2
(2019), с. 95-113.
Нацијата и класата во женските движења од 19 век: Србија и Бугарија, компаративен прег-
лед, LIII, бр. 2 (2018), с. 5-20.
ХЕЛБИГ, МАЌЕЈ
Силфиумот – најголемата тајна на античката ботаника, XLVII, бр. 1 (2012), с. 21-31.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 227
МАТЕРИЈАЛИ/ДОКУМЕНТИ
АЛЕКСОСКА, ВИКТОРИЈА
Султански ферман од 1871 година за црквата „Св. Никола“ во село Брждани (Кичевско), LIV,
бр. 1 (2019), с. 123-131. (ко-авторство со Кендерова, Стојанка)
БОГОЕВСКИ, КРСТЕ
Повик на Атанас Јанков до Македонците, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 131-136.
ГЕРАСИМОВА-ЈОВАНОВСКА, СИМОНА
Британски предлог за решавање на македонското прашање по Првата светска војна, XXXIX,
бр. 1-2 (2003), с. 145-152.
Извештај на еден британски дипломат од 1949 г. за генералот Михајло Апостолски, XXXIV-
XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 133-136.
ГОШЕВА, ВЕРА
Информација од мај 1918 година на бугарскиот Воен полев суд за политичката активност
на воен обврзник во корист на самостојна Македонија, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 153-156.
ДИМОВА, ОЛИВЕРА
Еден документ..., (ко-авторство со Тодороска, Катерина).
ЃОРЃИЕВ, ВАНЧО
Бугарски документ од 1906 година за состојбите во Македонија и ВМОРО и бугарската поли-
тика кон нив, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 77-108.
ИВАНОСКИ, МАРЈАН
Документ за македонското национално малцинство во Бугарија од 1958 година, LIV, бр. 1
(2019), с. 133-138.
Еден документ за нарушување на договорот за мир меѓу ФНР Југославија и НР Бугарија од
страна на владата на НР Бугарија од 1953 година, LIV, бр. 2 (2019), с. 219-221.
ИЛИЕВСКИ, БОРЧЕ
Архивски материјали за историјата на Македонската православна црква (предлог-уста-
вот на македонската православна црква), XLIX, бр. 1 (2014), с. 351-369.
ЈОВАНОВСКИ, ДАЛИБОР
Британски документ за грчко-бугарските односи во втората половина на XIX век, XXXVIII,
бр. 1-2 (2002), с. 103-106.
Британски документи за апсењето и ослободувањето на Христо Татарчев, XXXIX, бр. 1-2
(2003), с. 157-160.
Еден британски документ за населението во Македонија од 1897 година, XXXVII, бр. 1-2
(2001), с. 79-82.
Положбата во Македонија во седумдесеттите години на XIX век според видувањата на еден
Грк, XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 127-132.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 229
КЕНДЕРОВА, СТОЈАНКА
Султански ферман... (ко-авторство со Алексоска, Викторија)
КОВИЛОСКИ, СЛАВЧО
Архивски документи за три трговски фамилии од Прилеп: Попови, Вртанови и Белазелкови,
XLIX, бр. 1 (2014), с. 303-312.
ЛУКИН, Е. П.
„Что такое Македония“, LII, бр. 2 (2017), с. 275-287. (ко-авторство со Сафонов, А. А.)
ЉОРОВСКИ, ДИМИТАР
Извештај на грчкиот конзулат во Софија за убиството на Борис Сарафов и Иван Гарванов,
XLV, бр. 1-2 (2009), с. 137-142.
МАНОЈЛОВСКИ, АЛЕКСАНДАР
Значајни податоци за работата на еврејската верска општина во Скопје во 1946 година,
XLIX, бр. 1 (2014), с. 335-341.
МАНОЈЛОВСКИ, МЕТОДИЈА
Еден документ за руската политика во време на Балканските војни, XLII, бр. 1-2 (2006), с.
153-154.
Еден извештај за поделба на сфери на влијание за пропаганда во Македонија и Албанија, XLI,
бр. 1-2 (2005), с. 117-120.
МАРТИНОВСКА, ВИОЛЕТА
Служба на Свети Наум Охридски – критички текст, LIII, бр. 1 (2018), с. 195-215.
МЕХМЕДОВИЌ, НЕЏАД
Деловник за работа на џематските меџлиси на подрачјето на вакафско-месарефскиот со-
вет во Скопје, LIII, бр. 2 (2018), с. 119-128. (ко-авторство со Ќириќ, Никола)
МИНОСКИ, МИХАЈЛО
Договорот на ВМРО-автономистичка и Албанскиот Косовски Комитет за политичка сора-
ботка и за разграничување помеѓу проектираните независни држави: Обединета Македонија и
Голема Албанија, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 109-116.
Еден документ од македонската револуционерна социјалистичка група од 1897 година за по-
себноста на македонскиот народ, XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 121-126.
Уставот и Правилникот на Младата македонска дружина од 1894 година, XXXI-XXXII, бр. 1-
4 (1995-6), с. 75-82.
МОЛЕРОВИЌ, НАДЕ
Еден документ од Министерството... (ко-авторство со Чепреганов, Тодор).
ПАНОВСКА, ЛИЛЈАНА
Мирка Гинова во британската дипломатска кореспонденција, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 121-128.
(ко-авторство со Чепреганов, Тодор)
230 Никола МИНОВ, Библиографија
ПЕТРЕСКА, ДИЈАНА
Еден документ за почетокот на функционирањето на новата локална власт во времето на
ослободувањето на Македонија – септември 1944 година, XLII, бр. 1-2 (2006), с. 155-164.
ПЕТРЕСКА ПАЧЕМСКА, ДАРИНКА
Писмо од монах Кирил (Венцеслав Парѓоски) до Иницијативниот одбор за организирање на
црковниот живот во Македонија од 25 февруари 1945 година, XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 101-104.
РИСТОВСКА-ЈОСИФОВСКА, БИЛЈАНА
Необјавени документи за населувањето на Македонци во областа Тузлук во Бугарија во 1885
година, LIV, бр. 2 (2019), с. 205-218.
САФОНОВ, А. А.
„Что такое Македония“... (ко-авторство со Лукин Е. П.)
СИМОНОВСКИ, АЛЕКСАНДАР
Документ за ревизија на документацијата на службата за државна безбедност по Брион-
скиот пленум во 1966 година, LIV, бр. 1 (2019), с. 139-150.
Проглас на Националниот комитет на Јужна Србија во 1944 година, LIV, бр. 2 (2019), с. 223-230.
Документ за ревизија на документацијата на службата за државна безбедност по Брион-
скиот пленум во 1966 година, LIV, бр. 1 (2019), с. 139-150.
СТАМБОЛИСКА-МЕЧЕВСКА, СУЗАНА
Француски предлог за решавање на македонското прашање со Бугарија од мај 1917 година,
XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 137-144.
СТОЈАНОВСКИ, АЛЕКСАНДАР
Историографски минијатури, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 111-116.
СТОЈЧЕВСКИ, ЃОРЃИ
Австро-унгарски документи за убиството на рускиот императорски конзул Александар Ар-
кадјевич Ростковски во Битола, XLII, бр. 1-2 (2006), с. 123-142.
ТЕРЗИОСКИ, РАСТИСЛАВ
Едно обраќање – меморандум на Македонскиот Народен Сојуз до највисоките политички
власти на Советскиот Сојуз во летото 1940 година, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 117-128.
ТОДОРОСКА, КАТЕРИНА
Еден документ за ставот на бугарската црква по прашања кои се однесуваат на Македо-
нија, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 129-132. (ко-авторство со Димова, Оливера)
Неколку документи за „Ароманското студентско друштво“ од Букурешт, XLII, бр. 1-2 (2006),
с. 143-152.
ТРАЈАНОВСКИ, АЛЕКСАНДАР
Две грамоти од охридските архиепископи Јоасаф и Нектариј до рускиот цар Михаил Теодо-
рович од 1628 и 1629 година, LIV, бр. 2 (2019), с. 193-204.
Кратка информација за Виничката афера од 1897 (по повод 100 години од настанот), XXXIII,
бр. 1-2 (1997), с. 73-76.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 231
ЌИРИЌ, НИКОЛА
Деловник за работа... (ко-авторство со Мехмедовиќ, Неџад)
ФРОЛОВА МИХАЈЛОВНА МАРИНА (ФРОЛОВА МИХАЙЛОВНА, МАРИНА)
Албанское и славянское население охридского каймакамлыка по донесениям российских дип-
ломатов (60-е годы XIX В.), XLIX, бр. 1 (2014), с. 313-334.
Албанское и славянское население охридского каймакамлыка по донесениям российских дип-
ломатов (60-е годы XIX В.), L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 431-451.
ЧЕПРЕГАНОВ, ТОДОР
Два документи за активноста на Македонската патриотска организација меѓу двете
светски војни, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 107-116.
Документ од британскиот конзул во Македонија Бернард Гири за македонското прашање,
XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 97-100.
Еден документ од Министерството за надворешни работи на Велика Британија за инте-
ресните сфери на Балканот во текот на Втората светска војна, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 83-90.
(ко-авторство со Молеровиќ, Наде)
Мирка Гинова... (ко-авторство со Пановска, Лилјана).
ЏИНГО, ТЕОН
Еден германски документ за состојбата во Македонија во 1927 година, XLVIII, бр. 1 (2013), с.
247-253.
КУЛТУРНО МИНАТО
БИТРАКОВА-ГРОЗДАНОВА, ВЕРА
Lychnidos во раната антика (нови археолошки докази), XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 97-112.
(ко-авторство со Кузман, Паско)
ДРВОШАНОВ, ВАСИЛ
Јазикот во документите на партиските кадри од Куманово и Кумановско во НОВ и Револу-
цијата, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 89-92.
КУЗМАН, ПАСКО
Lychnidos во раната антика... (ко-авторство со Битракова-Грозданова, Вера).
ОВЧАРОВ, НИКОЛАЈ
Иеромонах Мисаил и преродбата во првата половина на XIX век, XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-
9), с. 113-120.
ТУШЕВСКИ, ВАНЧО
Константин Петкович и Стефан Верковиќ, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 83-88.
ФИЛИПОВА, СНЕЖАНА
Фантастиката во декоративната скулптура и живописот на средновековна Македонија,
XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 83-96.
232 Никола МИНОВ, Библиографија
НАСТАВА/ДИДАКТИКА
АЧКОСКА, ВИОЛЕТА
Базичното и стручно образование на наставниците по историја, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 149-
158. (ко-авторство со Трајковски, Љубомир)
Драматизација во наставата по историја... (ко-авторство со Петреска Пачемска, Да-
ринка)
Истражувањето како метод во современата настава по историја, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с.
161-170 (ко-авторство со Петреска Пачемска, Даринка)
Начин на реализација на наставната програма по историја за IV година реформирана гим-
назија (како изборен предмет), XL, бр. 1-2 (2004), с. 165-174.
Некои искуства и насоки за развојот на наставата во високото образование, со акцент на
историските студии, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 103-110.
Принципот на нагледност... (ко-авторство со Петреска Пачемска, Даринка).
Современоста и осовременувањето на наставата по историја, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с.
111-124.
Хронологија на наставата по историја (1943-1953), XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 105-120.
АЏИЕВСКИ, КОСТА
Педагошка вечер посветена на професорот Томо Томоски, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 129-138.
ДИМЕВСКА, ДУШАНКА
Историјата како наставен предмет кај ученици од најмала возраст – набљудувањата како
начин за учење историја, XLIII, бр. 1-2 (2007), с. 139-142.
ДИМЕСКИ, ДИМИТАР
Отворање на галерија на ликови, XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 169-172. (ко-авторство со
Камберски, Киро)
ДИМИТРИЈЕВСКИ, МАРЈАН
Македонската историографија и наставата по историја – состојби и правци на развој,
XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 177-182.
ДИМОВА, ЈОВАНКА
Карактеристики, применливост... (ко-авторство со Трајковски, Љубомир).
Примена на програмирана настава... (ко-авторство со Петрова, Милка)
ДИМОВСКИ, НАУМ
Европски стремежи за современа настава по историја, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 171-176.
Наставниот план и програма по историја, XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 137-150.
Некои аспекти за проблемите на учебниците по историја, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 141-
146.
Специјализираната училница за наставата по историја, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 139-148.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 233
ЃОРЃИЕВ, ВАНЧО
Состојбата во наставата по историја во Република Македонија 1991-2000, XXXVI, бр. 1-2
(2000), с. 127-134.
ЕШМЕНОВА, ЛЕНЧЕ
Музејот како институција за реализирање на час по историја, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с.
93-102.
ИСЕЈНОВСКИ, НУРЕДИН
Програмирана настава – линерано програмирање, XL, бр. 1-2 (2004), с. 183-192.
Програмирана настава – разгрането програмирање, XL, бр. 1-2 (2004), с. 193-204.
ЈАНЕВ, ИГОР
Самоиловата држава... (ко-авторство со Милошески, Борче)
ЈОВАНОВСКИ, ДАЛИБОР
Предавањето на историјата на Европа од дваесеттиот век: пристапи и проблеми, XXXIII,
бр. 1-2 (1997), с. 159-166.
ЈУРУКОВ, ИГОР
Усната историја во наставата по историја, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 183-186.
КАМБЕРСКИ, КИРО
Отворање на галеријата на ликови... (ко-авторство со Димески, Димитар).
КОМЛЕНАЦ, ИГОР
За легијата во време на римската Република, XLIV, бр. 1-2 (2008), с. 165-172.
КУШЕВА, РУМЈАНА
Цели и содржина на наставата по историја во Бугарија, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 111-120.
ЛАКИНСКА, ЕЛЕНА
Асоцијациите како игра и учење во Наставата по историја, XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 135-136.
(ко-авторство со Молеровиќ, Нада)
Воннаставни активности: Изложба на тема „Занаетите во минатото“, XXXVIII, бр. 1-2
(2002), с. 127-136.
ЉОРОВСКИ ВАМВАКОВСКИ, ДИМИТАР
„Подзаборавен Илинден“... (ко- авторство со Милошески, Борче)
МИЛОШЕСКИ, БОРЧЕ
„Подзаборавен Илинден“: ослободувањето на Клисура и Невеска во современата настава по
историја, LIII, бр. 1 (2018), с. 181-193. (ко- авторство со Љоровски Вамваковски, Димитар)
Самоиловата држава во модерната настава по историја, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 453-465. (ко-
авторство со Јанев, Игор)
МИЛЧЕСКИ, ЈОСИФ
Воведен збор на трибината „Функцијата и примената на наставата по историја во основ-
ното и средното образование“, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 133-136.
234 Никола МИНОВ, Библиографија
Усовршување и оспособување на наставниот кадар по историја, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 173-
176. (ко-авторство со Трајковски, Љубомир)
МЛАДЕНОВСКИ, МИРЕ
Некои наставни пристапи... (ко-авторство со Христова, Љупка).
МОЛЕРОВИЌ, НАДА
Асоцијациите... (ко-авторство со Лакинска, Елена)
Користење на историските извори во наставата по историја, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 117-120.
ПЕТКОВСКА, НЕВЕНА
Наставна техника „Од размислување до сознание“ употребена во наставата по историја,
XLIV, бр. 1-2 (2008), с. 159-164.
Наставни техники, XLIII, бр. 1-2 (2007), с. 143-150.
ПЕТРЕСКА ПАЧЕМСКА, ДАРИНКА
Драматизација во наставата по историја, XL, бр. 1-2 (2004), с. 175-182. (ко-авторство со Ач-
коска, Виолета)
Иницијалната (базичната) и перманентната обука на наставниците по историја во Ре-
публика Македонија, XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 121-126.
Истражувањето како метод... (ко-авторство со Ачкоска, Виолета).
Принципот на нагледност применет во наставата по историја во IV клас гимназија,
XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 151-162. (ко-авторство со Ачкоска, Виолета)
ПЕТРОВА, МИЛКА
Примена на програмирана настава во VIII одделение, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 125-132.
ПОПОВ, ТРАЈЧО
Музејот... (ко-авторство со Ешменова, Ленче).
ПОПОСКИ, ЈОРДАНЧО
Час од активната настава по историја во основното образование, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с.
177-182.
СТОЈКОСКИ, МИЛАН
Функцијата на наставните ливчиња во индивидуализираната настава по историја, XXXI-
XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 103-110.
ТРАЈКОВСКИ, ЉУБОМИР
Базичното и стручно образование... (ко-авторство со Ачкоска, Виолета).
Карактеристики, применливост и ефикасност на диференцираната работа во наставата
по историја по нивоа на тежина, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 91-102. (ко-авторство со Димова, Јо-
ванка)
Наставните програми од 1991/1992 година и искуствата од примената на учебниците по ис-
торија, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 137-140.
Нови предизвици за историјата како наставен предмет, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 167-172.
Усовршување и оспособување... (ко-авторство со Милчески, Јосиф).
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 235
ХРИСТОВА, ЉУПКА
Некои наставни пристапи за изучување на модерната историја – Семејниот живот на Бал-
канот (Македонија, Бугарија, Албанија) 1945-2000, XXXVIII, бр.1-2 (2002), с. 121-126 (ко-авторство
со Младеновски, Мире)
ЧЕПРЕГАНОВ, ТОДОР
За средбата „Сликата на балканскиот сосед во учебниците за средно образование“, XXXIV-
XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 163-168.
МЕТОДОЛОГИЈА
АЧКОСКА, ВИОЛЕТА
Културата на сеќавање и сеќавањето како историски извор, XLII, бр. 1-2 (2006), с. 193-204.
ГЕРАСИМОВА-ЈОВАНОВСКА, СИМОНА
Интересот на македонската историографија во користење на странски извори – приме-
рот со истражување во Велика Британија, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 147-154.
ИЛИЕВ, ОЛИВЕР
Архивите во контекстот на информатичкото општество – проекти и иницијативи, XLII,
бр. 1-2 (2006), с. 177-192. (ко-авторство со Николовска, Славица)
Компјутеризација на архивите, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 133-146. (ко-авторство со Николовска,
Славица)
МАВРОСКИ, КИРО
Предлог за унифицирање на текстовите, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 169-182.
Принципи и упатства за изработка на историска карта, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 155-168.
НИКОЛОВСКА, СЛАВИЦА
Архивите... (ко-авторство со Илиев, Оливер).
Компјутеризација на архивите..., (ко-авторство со Илиев, Оливер).
САРАКИНСКИ, ВОЈИСЛАВ
Дискретната смрт на методологијата, XLII, бр. 1-2 (2006), с. 165-176.
ХРОНОЛОГИЈА
АЧКОСКА, ВИОЛЕТА
1944-та година во историјата на Република Македонија (хронологија на 1944), XL, бр. 1-2
(2004), с. 149-158.
Македонската држава во 1945 година (хронологија), XLI, бр. 1-2 (2005), с. 187-200.
ИСЕЈНОВСКИ, НУРЕДИН
Исламски календар, XL, бр. 1-2 (2004), с. 159-164.
236 Никола МИНОВ, Библиографија
КРИТИКИ И АНАЛИЗИ
ИВАНОВСКИ, ВЛАДО
Критички осврт кон статијата „Балканскиот штаб и македонското прашање во 1943“, сп.
„Историја“, Скопје 2001, г. XXXVII/1-2, с. 57-68 од Ванче Стојчев, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 137-142.
ЈАНЕВ, ИГОР
Тест по историја на матура или тест на матура за во историјата? (критики на матур-
ските тестови по историја), LIV, бр. 2 (2019), с. 177-191. (ко-авторство со Милошески, Борче)
ЈУРУКОВ, ИГОР
Анализа на наставните програми по историја во основното образование од 2004 година и на
наставните програми во гимназиското образование од 2005 година, LIV, бр. 2 (2019), с. 163-175.
МИЛОШЕСКИ, БОРЧЕ
Тест по историја... (ко-авторство со Јанев, Игор)
ПРОЕВА, НАДЕ
До кога со неквалитетни учебници по историја ќе ги образуваме и ќе ги воспитуваме млади-
те поколенија, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 121-126.
СТОЈКОВ, СТОЈКО
Застарен и погрешен приод во интерпретирањето на средновековната историја на маке-
донскиот народ, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 127-132.
СТОЈЧЕВ, ВАНЧЕ
Критика или критизерство, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 197-200.
ОСВРТИ
АЈДИНСКИ Е., ЉУПЧО
Иван Илиев Ајдински – По повод 120 години од неговото раѓање (1885-1923), XLI, бр. 1-2 (2005), с.
201-210.
ИЛИОСКИ, ЈОРДАН
Актуелни проблеми во македонската историографија и наставата по историја, XXXI-
XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 171-176.
КОВИЛОСКИ, СЛАВЧО
Еден поглед кон селото како извор на народната традиција, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 211-214.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 237
ТОДОРОВСКИ, ГЛИГОР
Исклучувањето на Христијан Тодоровски-Карпош од кумановската гимназија, XXXIII, бр. 1-2
(1997), с. 183-188.
ПРИКАЗИ
АВИРОВИЌ, ИРЕНА
Kaneff Deema, Who owns the Past? The Politics of Time in a “Model” Bulgarian Village, Berghahn
Books 2004, XLVII, бр. 1 (2012), с. 263-265.
АНГЕЛОВСКА-ПАНОВА, МАЈА
Драгица Поповска, Усна историја: минатото низ нарација, Скопје 2019, LIV, бр. 1 (2019), с. 157-160.
Heresy and Identity in Late Antiquity, Tübingen 2008, XLIV, бр. 1-2 (2008), с. 173-178.
АТАНАСОВ, МИЛЧО
Васил Јотевски, Националната афирмација на Македонците од Пиринскиот дел на Македо-
нија 1944-1948, Скопје 1997, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 214.
БИСЛИМИ, МУЗАФЕР
Турски документи за историјата на Македонија, Пописи од XIX век, Книга I, Скопје 1996,
XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 176-177.
БЛАЖЕВСКА, Д.
Македонците и Словенците во Југославија, Скопје-Љубљана 1999, XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 148.
БОШКОСКИ, МИЛАН
Гоце Ангеличин-Жура, Страници од историјата на уметноста на Охрид и Охридско (XIV-
XIX век), Охрид 1997, XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 181-183.
ВЕСКОВИЌ-ВАНГЕЛИ, ВЕРА
Аграрната реформа и колонизацијата во Македонија 1944-1953, документи, Скопје 1997,
XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 191-192.
ВРАЖИНОВСКИ, ТАНАС
Балканослов’янський текст поховального оплакування: прагматика, семантика, етнопое-
тика, XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с. 159-162.
Македонија и македонците и Македонско-словенски зборник, XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с. 169-174.
Polska i Macedonija. Bibliografia, komentarze, studia, XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с. 163-168.
ГЕРАСИМОВА-ЈОВАНОВСКА, СИМОНА
Кузман Јосифовски-Питу. Време, живот и дело (1915-1944), Прилози од научниот собир од-
ржан на 23 и 24 февруари во Прилеп, Скопје 1995, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 185-187.
Миле Михајлов, Прашањето на обединувањето на Македонија во Втората светска војна,
Скопје 2000, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 135-137.
238 Никола МИНОВ, Библиографија
ПАНОВСКИ, СТЕФАН
Мирослава Мирковић, Римска држава у доба принципата и домината (27. Пре Хр. – 337 н.е.) –
од Августа до Константина, Београд 2003, XLII, бр. 1-2 (2006), с. 209-212.
ПЕРЧИНКОВА, ЕЛЕНА
Гласник – Списание на Институтот за национална историја – год. 48, бр. 1-2, стр. 316, Скопје
2004, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 220-222.
Д-р Нада Јурукова: Културно-просветни појави и процеси во Македонија (1944-1953), Скопје
2003, XL, бр. 1-2 (2004), с. 217-219.
ПЕТРЕСКА ПАЧЕМСКА, ДАРИНКА
Виолета Ачкоска, Аграрно-сопственичките односи, промени и процеси во Македонија 1944-
1953, Скопје 1998, XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 144-147.
Виолета Ачкоска, Методика на наставата по историја, Скопје 2001, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 138.
Зоран Тодоровски, ВМРО 1924-1934, Скопје 1997, XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 184-186.
Коста Аџиевски, Виолета Ачкоска, Учебник за прва година реформирано гимназиско образо-
вание, Скопје 2002, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 145-146.
Петар Шанданов, Спомени, Скопје 2002, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 155-158.
ПЕТРОВСКИ, БОБАН
Ирена Стефоска, Словените на почвата на Македонија (од VII до почетокот на X век), Скоп-
је 2002, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 208-210.
ПЕТРОВСКИ, ФИЛИП
За Зборникот „Руската колонија во Скопје 1920-1943“, Скопје 2016, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 473-484.
ПЛЕТВАРСКА, ГОРДАНА
Дане Цеков, Сведоштва од НОВ, приказ на најновите трудови, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 152-154.
РАДИЧЕСКИ, НЕВЕН
Лекции од историјата на современата македонска држава (1944-1991), XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с.
149-154.
Љубица Јанчева, Народноослободителните одбори во Струмичко-Радовишкиот регион 1941-
1944, Скопје 2009, XLVII, бр. 1 (2012), с. 267-271.
САЛИФОСКА, ФАТИМА
Michael D. Callahan, The League of Nations, International Terrorism and British Foreign Policy 1934-
1938, PalgraveMacmillan 2018, LIV, бр. 1 (2019), с. 153-156.
САРАКИНСКИ, ВОЈИСЛАВ
Αννα Αγγελοπούλου, Ο К. Π. Μίσιρκοφ (1874-1926) καί η κίνηση των «μακεδονιστών», Θεσσαλονίκη
2004, XLI, бр. 1-2 (2005), с. 215-219.
САРОВА, КАТЕРИНА
Велика Британија и Македонија 1944-1945, документи – избор, превод и редакција д-р Тодор
Чепреганов, Скопје 1995, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 182-184.
242 Никола МИНОВ, Библиографија
Велика Британија и Македонија 1945-1948, документи, том II – избор, превод и редакција д-р
Тодор Чепреганов, Скопје 1996, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 212-213.
СИДОВСКИ, КОЧО
Јон Аргинтеану, Историја на Армн Македонците (Власите), Скопје 1998, XXXVI, бр. 1-2
(2000), с. 139-140.
Наталия Стрельбчук, Македонил нарис исторїї национальновизвольного руху (остання
третина XIX ст. – почеток XX ст.), Чернівци 1999, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 133-134.
СИМОНОВА, ГАБРИЕЛА
Александар С. Атанасовски, Македонија во XIV век, Тетово 2009, XLV, бр. 1-2 (2009), с. 143-148.
СИМОНОВСКИ, АЛЕКСАНДАР
Александар Литовски, Македонската националноослободителна платформа во Втората
светска војна (1941-1944), Скопје 2008, XLV, бр. 1-2 (2009), с. 149-152.
СТАНКОВСКА, СОЊА
Христо Меловски, Москополски зборник, Скопје 1996, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 189-193.
СТОЈАНОВ, ДАРКО
Димитар Оболенски, Византискиот комонвелт: Источна Европа 500-1453, Скопје 2002,
XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 211-213.
СТОЈКОВ, СТОЈКО
Сергеј Борисович Сорочан, „Византија IV-IX веков, структура и механизмов обмена“, Харков
2001, XL, бр. 1-2 (2004), с. 207-209.
СТОЈКОСКИ, МИЛАН
Александар Трајановски, Прилепските слова на Кузман Шапкарев (1862-1865), Битола 1996,
XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 201-204.
ТАСЕВСКА, ЉУПКА
Марјан Димитријевски, Политиката на Третиор рајх кон Македонија 1933-1945, Скопје 2001,
XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 149-151.
Тодор Чепреганов, Британската управа за специјални операции (СОБ) во Македонија; Бри-
тански воени мисии во Македонија (1942-1945), Скопје 2001, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 147-148.
ТЕРЗИОСКИ, РАСТИСЛАВ
Ѓорѓи Малковски, Профашистичките и колаборационистичките организации и групи во Ма-
кедонија 1941-1944 година, Скопје 1996, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 205-209.
ТОДОРОВ, ПЕТАР
Бернард Лори: Балканска Европа, Скопје 2003, XL, бр. 1-2 (2004), с. 214-216.
ТОДОРОСКА, КАТЕРИНА
Далибор Јовановски, Грчка балканска политика и Македонија (1830-1881), Скопје 2005, XLII, бр.
1-2 (2006), с. 213-214.
Киро Глигоров, Македонија е сѐ што имаме, Скопје 2001, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 148-152.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 243
ТРАЈАНОВСКИ, АЛЕКСАНДАР
Боге Петрески, Дуко Тасев (1858-1943) – кичевски војвода, Кичево 2000, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с.
146-147.
Драги Ѓоргиев, Скопје од турското освојување до крајот на XVII век, Скопје 1997, XXXIV-XXXV,
бр. 1-4 (1998-9), с. 178-180.
ФИЛИПОСКИ, ТОНИ
Историографија на Македонија 1986-1995, IV, Скопје 1997, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 219-222.
Милан Бошкоски, Македонија во XI и XII век – надворешни упади на територијата на Маке-
донија, Скопје 1997, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 198-199.
ЦВЕТКОВСКА, НАДЕЖДА
Помалку познати и непознати учесници во македонското ослободително движење во XIX и
почетокот на XX век, Скопје 1995, XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 195-196.
ЧАКАРЈАНЕВСКИ, ЃОРЃИ
Ванчо Стојчев, Воената историја на Македонија, Скопје 2000, XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 149-151.
Главниот Штаб на Народноослободителната војска и партизанските одреди на Македони-
ја (1941-1945), Скопје 1997, XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 208-209.
Д-р Глигор Тодоровски, Западна Македонија за време на окупацијата (1941-1944), Скопје 1998,
XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 189-190.
ШОПОВ, АЛЕКСАНДАР
Molly Greene, A Shared World: Christians and Muslims in the Early Modern Mediterranean, Prince-
ton 2000, XXXΙΧ, бр. 1-2 (2003), с. 222-224.
ПОВОДИ
АНГЕЛОВСКА-ПАНОВА, МАЈА
Од уметник до светец: духовната епопеја на испосникот, LII, бр. 1 (2017), с. 207-211.
АЏИЕВСКИ, КОСТА
Илинденското востание и македонските револуционери од илинденскиот период во фила-
телијата, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 191-196.
ВЕЛЕВ, ИЛИЈА
Ново и автохтоно словенско владетелство на просторот на Македонија, LIII, бр. 2 (2018), с.
139-153.
ЈЕРОМОНАХ КИРИЛ БИГОРСКИ
Преподобниот отец Јоаникиј, архимандрит ракотински (1847-1940), LII, бр. 1 (2017), с. 195-205.
ПАНДЕВ, ДИМИТАР
Св. Климент Охридски меѓу охридската културна традиција и раната руска славистика, L-
LI, бр. 1 (2015-6), с. 41-47.
244 Никола МИНОВ, Библиографија
ПАНДЕВСКИ, МАНОЛ
Mustafa Kemal Atatürk and Macedonia (Pages on the Macedonian-Turkish Relations), L-LI, бр. 1
(2015-6), с. 9-40.
РЕДАКЦИЈА
Предавање по повод излегувањето од печат на германско-францускиот учебник по историја,
XLII, бр. 1-2 (2006), с. 205-208.
Триесет години од излегувањето на првиот број на списанието Историја (1965-1995), XXXIII,
бр. 1-2 (1997), с. 223-226.
Триесет години од излегувањето на списанието ИСТОРИЈА 1965-1995, XXXI-XXXIII, бр. 1-4
(1995-6), с. 7.
Четириесет години од излегувањето на првиот број на списанието „Историја“ (1965-2005),
XLI, бр. 1-2 (2005), с. 7.
ЧАКАРЈАНЕВСКИ, ЃОРЃИ
Шеесет години од формирањето на Комунистичката партија на Македонија, XXXIX, бр. 1-2
(2003), с. 183-192.
БИБЛИОГРАФИИ
ИБРАИМИ, ИРФЕТЕ
Издавачката дејност на Државниот архив... (ко-авторство со Карајанова, Маргарета).
ЈОВАНОВСКИ, ДАЛИБОР
Библиографија на трудовите и другите наслови објавени во списанието „Историја“ од број
2, год. XX до број 1-2 год. XXX (1984 до 1994), XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 147-170.
КАРАЈАНОВА, МАРГАРЕТА
Издавачката дејност на Државниот архив на Република Македонија во 2014 и 2015 година, L-
LI, бр. 1 (2015-6), с. 509-511. (ко-авторство со Ибраими, Ирфете)
СТРЕЗОВСКА, СОЊА
Минатото на Македонија низ призмата на странските автори, L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 485-508.
СООПШТЕНИЈА
ИВАНОСКИ, МАРЈАН
Соопштение научен собир „Порече низ историјата“ (5-6 септември 2009, Самоков), XLV, бр. 1-
2 (2009), с. 157.
ИЛИЕВСКИ БОРЧЕ
Семинар – „Предавање на историјата“, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 160-161.
ИСТОРИЈА / Journal of HISTORY, бр. 1, 2020 245
ЛАКИНСКА, ЕЛЕНА
Трета национална конференција на Здружението на наставниците по историја во Бугарија
на тема „Разновидноста на изворите и на средствата во наставата по историја“, XXXVII, бр. 1-
2 (2001), с. 162. (ко-авторство со Лозановски, Дончо)
Формирано Здружение на наставници по историја на Република Македонија, XXXVII, бр. 1-2
(2001), с. 159. (ко-авторство со Петреска Пачемска, Даринка)
ЛОЗАНОВСКИ, ДОНЧО
Трета национална конференција... (ко-авторство со Лакинска, Елена).
ПЕТРЕСКА ПАЧЕМСКА, ДАРИНКА
Формирано Здружение... (ко-авторство со Лакинска, Елена)
ПЕТРОВСКИ, БОБАН
Семинар – „Наставни материјали: контроверзи и чувствителни прашања, мултиперспек-
тива“, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 154.
Прашања и ресурси во Централна Европа за истражување на средниот век/Летна школа
при Централно Европскиот Универзитет/, XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 167-170.
РЕДАКЦИЈА
Известување, XLII, бр. 1-2 (2006), с. 221.
Меѓународна конференција „Историја, историографија и настава по историја“, XLIII, бр. 1-2
(2007), с. 167.
СДИРМ доби плакета од Сојузот на борците на НОАВМ, XXXVII, бр. 1-2 (2001), с. 153.
Соопштение, XLIII, бр. 1-2 (2007), с. 165.
Соопштение (извинување), XLIV, бр. 1-2 (2008), с. 179.
СТОЈАНОВ, ДАРКО
Клуб на млади историчари на Македонија – КЛИО, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 225-226 (ко-автор-
ство со Тодоров, Петар)
„Седми годишен студентски балкански дебатен форум“ (4-9 март 2002 г., Херцег Нови) и
„Меѓународна студентска конференција – Државата и општеството: Нови и стари закани“ (16-
19 април 2002 г. во Орадеа), XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 159-160. (ко-авторство со Тодоров, Петар)
ТОДОРОВ, ПЕТАР
Клуб на млади историчари-КЛИО... (ко-авторство со Стојанов, Дарко).
„Седми годишен... (ко-авторство со Стојанов, Дарко).
ЧАКАРЈАНЕВСКИ, ЃОРЃИ
Извештај од XXVI-то собрание на Сојузот на друштвата на историчарите на Р. Македо-
нија, XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 157-162.
Извештај од V-от натпревар по историја, XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 163-166.
Шести државен натпревар по историја за учениците од средното образование, XXXVII, бр.
1-2 (2001), с. 155-158.
246 Никола МИНОВ, Библиографија
ЧЕПРЕГАНОВ, ТОДОР
Годишна конференција на Европската асоцијација на наставниците по историја „Еуроклио“,
XL, бр. 1-2 (2004), с. 225-228.
ПОСВЕТА
АТАНАСОВСКИ, АЛЕКСАНДАР
Наставно-научниот профил на проф. д-р Бранко Панов, XLVII, бр. 1 (2012), с. 7-20.
IN MEMORIAM
Акад. Данчо Зографски (1920-1997), XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 227-230.
Акад. Манол Пандевски (1925-1998), XXXIV-XXXV, бр. 1-4 (1998-9), с. 193-198
Акад. Стјепан Антолјак (1909-1997), XXXIII, бр. 1-2 (1997), с. 231-234.
Воислав Кушевски (1921-1999), XXXVI, бр. 1-2 (2000), с. 171-174.
Глигор Тодоровски, XL, бр. 1-2 (2004), с. 235-238.
Димитар Димески, XL, бр. 1-2 (2004), с. 239-242.
Д-р Петар Стојанов (17 јуни 1922, Велес – 8 октомври 1995 година, Скопје), XXXI-XXXII, бр. 1-4
(1995-6), с. 209.
Ентони Д. Смит (1939-2016): во чест на дострелите на научната мисла, L-LI, бр. 1 (2015-6), с.
521-544.
За проф. д-р Бранко Панов, XXXVIII, бр. 1-2 (2002), с. 161.
Зоран Тодоровски (1950-2016), L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 545-550.
Љубомир Трајковски, советник по историја во пензија, XXXIX, бр. 1-2 (2003), с. 227-230.
Пјер Карлие, XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с. 179.
Проф. д-р Видосава Недомачки-Петреску, XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с. 177.
Проф. Душица Петрушевска (1920-2008), XLIV, бр. 1-2 (2008), с. 181.
Професор Гојко Алексовски, XLVI, бр. 1-2 (2010-1), с. 175.
Проф. Светозар Наумовски (1944-1996), XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 211.
Проф. Христо Меловски (1932-1996), XXXI-XXXII, бр. 1-4 (1995-6), с. 210.
Растислав Терзиоски (1932-2014), L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 517-519.
Ritta Petrovna Grišina (25 März 1930-19 Mai 2015), L-LI, бр. 1 (2015-6), с. 513-515.
Томо Томоски, XL, бр. 1-2 (2004), с. 229-234.