Professional Documents
Culture Documents
(단국대) 몽골어1+초급 211124 3차수정본
(단국대) 몽골어1+초급 211124 3차수정본
(단국대) 몽골어1+초급 211124 3차수정본
몽골어 1 초급
Монгол хэл 1
Анхан шат
송병구 | 이선아 | B.Norovnyam | Ch.Oyungerel
몽골어1 초급 교재
MP3 파일 다운로드 QR
지금으로부터 30년 전인 1990년, 그동안 우리가 잊고 있던 북방의 이웃국가 몽골은 최근 급속도로 발전하고 있는 IT 환경과 스마트폰을 이용한 다양한 몽골어 학습 관련
새로운 도약을 하기 시작하였습니다. 당시 몽골은 오랜 사회주의 체제를 과감히 버리고 첨단 도구들과 혁신 기술들이 개발되고 있습니다. 이러한 다양한 방법을 통해 학습하는
민주주의 시장경제 체제를 도입하게 된 것입니다. 그리고 이러한 역사적인 체제전환의 것도 중요하지만 무엇보다 가장 핵심적인 학습자료는 몽골어에 대한 기본교재일 것입
지난, 올해 2020년은 바로 한·몽 수교 30주년이 되는 매우 뜻 깊은 해입니다. 2018년부터 정부는 교육부 국립국제진흥원을 통해 ‘특수외국어진흥사업’을 시작하였
지난 30년 간 양국은 정치, 경제, 사회, 문화 등 사회 전 분야에서 많은 관계발전을 고, 우리 단국대학교는 현재 청운대와 함께 '컨소시엄사업단'을 구성하여 몽골어, 아랍
이뤄왔습니다. 2019년 기준, 연간 약 20만 명 이상의 양국 국민들이 상호 방문하며 양 어, 베트남어, 포르투갈어에 대한 특수외국어진흥사업을 활발히 펼쳐나가고 있습니다.
국간의 활발한 교류는 꾸준하게 확대되고 있습니다. 비록 지금은 현재 COVID-19로 본 교재 또한 이러한 특수외국어진흥사업의 일환으로 출판되었습니다. 본 사업의 목
잠시 주춤하고 있지만 다시 상황이 좋아지면 양국간 교류의 규모는 계속해서 늘어날 것 적 중 하나가 특수외국어의 저변 확대에 있습니다. 따라서 본 교재는 몽골어에 관심을
몽골은 앞으로 남·북한 평화협력 시대와 동북아의 평화지대 구축이라는 큰 틀에서는 졌습니다.
물론 경제, 문화, 관광, 의료 등 수많은 분야에서 직접 협력의 가능성이 무궁무진한 국 본 교재는 몽골어의 학습이 필요한 모든 국민에게 무료로 제공됩니다. 교재의 전 내
가로, 그 외교적 중요성이 날로 높아가고 있습니다. 이렇듯 양국에 대한 관심과 협력은 용이 <단국대·청운대 특수외국어 컨서시엄 사업단>의 홈페이지를 통해 PDF 파일과
상호 증가하고 있으며 몽골어에 대한 수요 역시 크게 늘어나고 있는 상황입니다. MP3 파일로 무료 배포되는 것은 물론, K-MOOC 및 다양한 학습 앱의 개발을 통해
사람들은 대부분 ‘몽골어’ 하면 사실 배워 보기도 전에 미리 당연히 어려울 거라며 섣 교재를 더욱 편리하게 학습할 수 있도록 할 예정입니다. 다만 실제 책이 필요하신 분들
불리 다가가지 못합니다. 하지만 몽골어는 어려운 언어라기 보다는 잠시 우리에게 잊혀 에 한해 시중 서점에서 교재의 실물 책을 구매할 수 있도록 하였습니다.
져 낯설어진 언어일 뿐입니다. 정작 몽골어는 한국어와 어순이 같을 뿐만 아니라 음운, 앞으로도 몽골어에 관심이 있거나 몽골어가 필요한 모든 이들이 누구나 손쉽게 본 교
형태, 통사, 조어법 등 우리말과 많은 부분에서 유사합니다. 그렇기에 몽골어를 배우는 재를 다운로드 받고 편안하게 교재의 강의를 학습할 수 있는 이상적인 몽골어 학습 환경
것은 타 언어에 비해 그다지 어려운 편은 아닙니다. 그럼에도 몽골어에는 한국어에는 없 을 지속적으로 구축해 나가도록 하겠습니다. 부디 이 교재가 몽골을 이해하고 몽골어에
는 자음과 모음이 있고, 무엇보다 몽골어를 학습할 수 있는 통로가 많지 않은 특수외국 입문하고자 하는 모든 분들에게 소중한 첫 시작이 되기를 기대해 봅니다.
어에 속하기 때문에 몽골어를 처음 배우고자 하는 사람들이 많이들 어려워 합니다. 2020년 12월 01일
저자대표 송병구
이 책은 몽골어를 처음 접하는 모든 사람들이 손쉽게 초급 단계의 몽골어를 학습할 수 있도록 구성하였다. 몽골어
표준교육과정에 따라 초급인 A1과 A2 과정을『몽골어1 초급』과『몽골어2 초급』로 나누어 각 권 15과 총 30과로
편성되었다. 또한,『몽골어1 초급』에서는 01과 전에 사전학습의 의미로 00과를 편성하여 몽골어에 관한 전반적
사항과 몽골어 알파벳을 학습할 수 있도록 하였다. 본문과 회화는 원어민의 정확한 발음을 녹음하여 PDF와 함께
MP3로 무료 배포할 것이다. 몽골어1 초급 교재(PDF, MP3 파일) 다운로드 QR은 아래와 같다.
3. 핵심회화 핵심회화
1. 본문 / 새단어
당신은 매일 신문을 읽어요?
01
В : Тийм ээ. Өдөр бүр сонин уншдаг.
네. 매일 신문을 읽어요. А : Тэр танай гэр үү? 그것은 당신의 집입니까?
2. 핵심문법
당신은 신문에서 무엇을 읽어요? А : Танай гэр монгол гэр үү? 당신의 집은 몽골 게르입니까?
В : Би сониноос улс төрийн мэдээ уншдаг. В : Тийм. Манай гэр монгол гэр. 네. 우리집은 몽골 게르입니다.
3. 핵심회화
- Гэр는 몽골 전통 가옥이며, ‘게르’ 라고 몽골어 고유명사를 그대로 표기하기도 한다.
몽골어1 초급 교재
02
02
4. 연습문제
А : Та хэзээ хөдөөнөөс ирсэн бэ?
5. 주제별 어휘 및 표현
저는 한 달 전에 시골에서 왔어요. А : Монгол хоол уу, өөр улсын хоол уу?
А : Та хэзээ хөдөө явах вэ? 몽골 음식입니까, 다른 나라의 음식입니까?
당신은 언제 시골로 갈 거에요? В : Хуушуур монгол хоол. 호쇼르는 몽골 음식입니다.
В : Би өвөл хотод ажил хийдэг, зун хөдөө явдаг. А : Монгол хоол олон төрөл үү? 몽골 음식은 종류가 많습니까?
저는 겨울에는 도시에서 일을 하고, 여름에는 시골에 가요. В : Тийм ээ. Олон төрөл шүү. 네. 종류가 많습니다.
А: Аан. Би бас зун хөдөө явдаг.
네. 저도 여름에 시골에 가요.
- Хоол 단어는 숨은 ‘Н’이 있는 단어이다.
70 몽골어 1
1. 본문 4. 연습문제 연습문제
먼저 본문에서는 각과의 문법내용이 포함된 다양한 주제 주로 핵심문법의 사항을 정확히 이해했는지를 확인하
본문 02 보기 와 같이 시간을 몽골어로 쓰세요. 03 다음 문장을 보기 와 같이 일반 재귀어미를 활용해서 바꾸세요.
룬 문법을 학습할 수 있도록 하였다. 를 스스로 평가할 수 있도록 다양한 방식의 문제로 구
1. Миний дүүгийн цүнх энэ. Дүү (цүнх) авлаа.
.
1. 09:05
2. Тэр ширээнд миний хоол байна. Би (хоол) идлээ.
성하였다.
.
Мин Ху Та далай үзсэн үү?
Ану Үгүй, би далай огт үзээгүй. Би далай үзмээр 3. Энэ манай даргын гэр. Дарга (гэрт) орсон.
байна. 2. 11:30
Хичээл
15
Мин Ху Далай их том. Бас далайн ус давстай. .
아노 그러자.
194 몽골어 1
분이 문법인 만큼 몽골어 학습자들이 스스로 독학할 수 수 있는 다양한 주제의 어휘를 정리하였고, 그 어휘를
сар(н) – саранд 달에 хоол(н) – хоолонд 음식에 인칭대명사 주격 여·처격 의 상황에 따라 다양한 인사 표현을 가진다. Тантай танилцсандаа таатай байна. 당신과 만나서 반갑습니다.
шөл(н) – шөлөнд 국(스프)에 хэл(н) – хэлэнд 언어에 단수 би надад 나에게 Тантай танилцсандаа баяртай байна. 당신과 만나게 되어서 기뻐요.
[안부]
④ -ид 1인칭 бидэнд
бид
복수 бид нарт 우리에게 인사표현 대답
ж, ч, ш 로 끝나는 단어에는 ‘и’ 모음을 첨가한 다음 연결 бид нар [고마움]
манайд*
있도록 가능한 자세히 설명하였다. 또한, 필진들과의 활용한 간략한 표현도 함께 학습할 수 있도록 하였다.
Сайн байна уу? 안녕하세요? A. Баярлалаа. 감사합니다.
ээж – ээжид 어머니에게 тогооч – тогоочид 요리사에게 чи чамд 너에게
단수 Сайн уу? 안녕? B. Зүгээр. 아니에요.
эгч – эгчид 의사에게 багш – багшид 선생님에게
2인칭
та танд 당신에게 Ажил сайн уу? 하시는 일은 잘돼요? Сайн. 좋아요.
та нарт 너희들에게 Хичээл сайн уу? 공부 잘하고 있죠?
⑤ -инд 복수 та нар
танайд* 당신들에게 Бие сайн уу? 건강하시지요? [미안함]
B : Надад мөнгө их байна. 나에게 돈이 많이 있어요. Баяртай. 잘 지내세요. За, Баяртай. 네, 잘 지내세요.
Бака. 바이. За, Бака. 응, 바이.
сэдэв – сэдэвт 주제 зураг – зурагт 그림에
*참고 Уучлаарай. Зүгээр. Баяртай Бака
Дараа уулзъя. 다음에 만나요.
цаг – цагт 시간에 гэр – гэрт 집에 ① бид(бид нар)의 여·처격 ‘манайд’와 та нар의 여·처격 ‘танайд’는 본 의미인 ‘우리에게’, ‘당신들
Удахгүй уулзъя. 곧 다시 만나요. За, 네, 그럽시다.
다.
에게' 외에 ‘우리집에’, ‘당신집에’ 라는 의미가 있다.
гар – гарт 손에 Орос - Орост 러시아에 Маргааш уулзъя. 내일 만나요.
A : Танайд дугуй байгаа юу? 당신집에는 자전거가 있나요?
хэлтэс – хэлтэст 부서에 B : Манайд дугуй байгаа. 우리집에 자전거가 있어요.
За, Сайхан амраарай.
*주의 Сайхан амраарай. 편히 쉬세요.
② энэ과 тэр의 여·처격에는 ‘үүнд’와 ‘түүнд’ 라는 특별한 형태가 있고, 매우 광범위하게 사용된다. 네, 편히 쉬세요.
단 -т 를 붙여야 하는 경우라도 일부 단어에는 -д 를 붙인다.(예외) Сайн яваарай. 안녕히 가세요.
За, Сайн сууж байгаарай.
аав – аавд 아버지에게 сар - сард 달에/월에/개월에 нэр – нэрд 이름에 Сайн сууж байгаарай. Дараа уулзъя.
네, 안녕히 계세요.
안녕히 계세요. Сайхан амраарай.
За, Сайн яваарай. 네, 안녕히 가세요.
Чи бас.
92 몽골어 1 Хичээл 06 Миний ном энд байна. 93 40 몽골어 1 Хичээл 01 Сайн байна уу? 41
저자 소개
송병구 B.Norovnyam
단국대학교 몽골학과에서 학부와 석사과정을 마쳤으며, 몽골국립대학교 어문화대학에서 박사학위를 취득했다. 몽골국립대학교 한국학과에서 학부과정을 마치고 서울대학교 국어국문학과에서 석사, 고려대학교 대학원 문화협동과정 민속
현재 단국대학교 외국어대학 아시아중동학부 몽골학전공 교수로 재직하고 있으며, 대학 부설 몽골연구소장과 학전공으로 박사학위를 취득했다. 1994년부터 2012년까지 몽골국립대학교 한국학과에서 교수로 재직했으며, 현재 단국대학
단국대‧청운대 특수외국어 컨소시엄 사업단장을 맡고 있다. 교 외국어대학 아시아중동학부 몽골학전공 교수로 재직하고 있다.
이선아 Ch.Oyungerel
단국대학교 몽골학과에서 학부 과정을 마쳤으며 고려대학교 대학원에서 비교문학 비교문화 전공으로 석사와 한서대학교 국제관계학과에서 학부과정, 서울대학교 국제대학원 국제학과에서 석사과정을 마쳤고, 단국대학교 몽골학과에서
박사학위를 취득하였다. 현재 단국대학교 아시아중동학부 몽골학전공 교수로 재직하고 있다. 박사학위를 취득했다. 현재 단국대학교 외국어대학 아시아중동학부 몽골학전공 교수로 재직하고 있다.
목차
03과
# 주제별 어휘 및 표현 수의 종류와 십진수 단위
Та хэн бэ? … ……………………………………………………… 53
# 핵심문법 의문문2(의문사가 있는 의문문), 의문첨사, 호격
# 주제별 어휘 및 표현 몽골에서 자주 쓰는 이름
04과 Энэ таны ном уу? … ………………………………………… 65 08과 Та хэнтэй хамт дасгал хийдэг вэ? … ………… 113
# 핵심문법 소유격 -ын/-ийн, 인칭대명사의 소유격 # 핵심문법 공동격 -тай3, 인칭대명사의 공동격
# 주제별 어휘 및 표현 가족 및 친족 호칭 # 주제별 어휘 및 표현 수식 계산
목차
09과 Надад арван зургийн аппарат байна. ……… 125 13과 Би одоо даалгавраа хийж байна.……………… 167
# 핵심문법 숫자, 숫자로 묻고 답하기1 (수량 / 나이 / 전화번호) # 핵심문법 현재진행시제 -ж/-ч байна, 일반재귀어미 -аа4
10과 Та аль хотоос ирсэн бэ?… …………………………… 135 14과 Би энэ хүнийг мэднэ.…………………………………… 181
# 핵심문법 탈격 -аас4, 인칭대명사의 탈격 # 핵심문법 목적격 -ыг/-ийг, 인칭대명사의 목적격
11과 Миний дүү зургадугаар ангийн сурагч. … 145 15과 Би далай үзмээр байна. ……………………………… 193
# 핵심문법 서수사, 집합수사, 숫자로 묻고 답하기2 (날짜 / 요일) # 핵심문법 1인칭 종결어미 -я/-ё/-е, 희망/기원/의지의 표현 -маар4 байна
12과 Би өчигдөр монгол кино үзсэн. ………………… 157 연습문제 정답 … ……………………………………………………………… 205
# 핵심문법 과거시제1 -сан4, -лаа4 , 2인칭 종결어미 -аарай4
# 주제별 어휘 및 표현 질병 명칭
Тэмдэглэл
Хичээл
00
사전학습
학습 내용
12 몽골어 1
사전학습
01
[수도 울란바타르시와 21개 아이막]
몽골(Mongolia) 소개
• 국 명 : 몽골(Mongolia)
• 독립일 : 1921.7.11
• 국가선포일 : 1924.11.26
• 면 적 : 156.4만㎢(한반도의 7.1배)
• 언 어 : 할흐 몽골어
[세계 속의 몽골]
02
[몽골 문자의 역사]
몽골어(Mongolian Language) 개관
• 각목 문자 : 기원전 흉노시대, 돌궐 제국 시대
몽골어는 한국어와 같은 알타이어 계통으로서, 고대로부터 북방 유목민족의 언어를 대
표하며 한국어와 깊은 관련을 맺고 있다. • 몽골 문어 : 9세기 혹은 13세기 창제
• 거란 문자 : 한자를 활용한 거란 문자
[알타이어계통(구어)의 언어]
• 파스파 문자 : 1269년 티베트 라마승 팍파(파스파) 창제, 사각 문자
몽골어계
- 몽골어 • 토드 문자 : 1648년, 자야반디드가 서부 몽골어에 근거하여 창제, 몽골어의 정확한
- 부리아트
발음을 표기하려는 문자
일본어
[현대 몽골 문자 키릴문자]
Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё
• 1941년 러시아 알파벳 차용 (아) (베) (웨) (게) (데) (예) (여)
• 말과 글의 표기가 일치(언문일치) Жж Зз Ии й Кк Лл Мм
(쩨) (제) (이) (하가스 이) (카) (엘) (엠)
• 현대 몽골어의 대표 문자
Нн Оо Өө Пп Рр Сс Тт
몽골어 알파벳 차강톨고이는 총 35자로 이루어져 있으며, 이중 모음이 13개, 자음 20개, (엔) (오,어) (으,어) (페) (에르) (에스) (테)
Уу Үү Фф Хх Цц Чч Шш
(오) (우) (훼) (헤) (췌) (체) (에쉬)
몽골어 알파벳
Щщ ъ ы ь Ээ Юю Яя
차강톨고이 (하토깅템덱) (의, 이) (절르니템덱)
(에쉬체) (에) (요, 유) (야)
35 문자 경음부호 연음부호
몽골어 알파벳 음운은 글자마다 대문자와 소문자로 이루어져 있다. 문장의 첫 음절과 인
명, 국명, 지명, 공공기관 등 고유어 명사의 첫 음운은 알파벳의 대문자로 표기한다.
모음 13 문자 자음 20 문자 부호 2 문자
[몽골어 알파벳 읽기 (필기체 Бичмэл үсэг)] • 연습. 몽골 알파벳을 인쇄체와 필기체로 읽고 쓰시오.
Аа Бб В в Г г Д д
Е е Ё ё Ж ж З з И и
Й й К к Л л М м Н н
О о Ө ө П п Р р С с
Т т У у Ү ү Ф ф Х х
Цц Чч ШшЩщ
ъ ы ь Э э Ю ю Я я
[몽골어 알파벳 익히기 노래]
* 음원 참고 사이트
https://www.youtube.com/watch?v=HfKpAGLvdUs&feature=youtu.be
04 자음과 모음
1. 모음
• 몽골어 알파벳은 총 35개의 음운으로 이중 자음은 20개이고, ‘기굴렉치 우섹(гийгүүлэгч үсэг)’이 Аа [ㅏ] ах 형, 오빠
Ёё [ㅕ] ёс 예의, 격식
부호 2개
Өө [ㅡ/ㅓ] өвөл 겨울
ь, ъ
Уу [ㅗ] ус 물
Үү [ㅜ] үс 머리카락
Ээ [ㅔ] эх 어머니
Юю [ㅛ/ㅠ] юм 것, 물건
Яя [ㅑ] яс 뼈
Бб [ㅂ] би 나
01
[모음 체계]
인칭대명사의 대격
Вв [ㅗ/ㅜ/ㅂ] вандуй 콩
인칭대명사의 대격은 동사의 목적어로 사용되며 ‘~을/를’을 의미한다.
모음 13개 기본모음 Гг [ㄱ/ㄲ] гар 손
단수 복수
주격 대격 주격 대격 Дд [ㄷ/ㄸ] дэвтэр 공책
1인칭 я меня́ мы нас
2인칭
기본모음 7개
ты
(Үндсэн 7 эшиг) тебя́
단모음
выэгшиг)
(Богино вас Жж [ㅉ] жимс 과일
а, э, и, о, у, ө, ү а, э, и, о, у, ө, ү
3인칭
он
оно́
его́ они́ их Зз [ㅈ] зун 여름
보조모음она́ 6개
(Туслах 6 эгшиг)
её 장모음 (Урт эгшиг) Кк [ㅋ] кино 영화
аа, ээ, ий, оо, уу, өө, үү
я, е, ё, ю, й, ы
А : Как вас зову́т? 당신의 이름은 무엇입니까? Лл [ㄹ/ㄹㄹ] лууван 당근
Пп [ㅍ] паспорт 여권
Тт [ㅌ] тоо 수, 숫자
Щщ
몽골어 단어로는 사용하지 않으며,
МА, МЭ, МИ, МО, МУ, МӨ, МҮ [스ㅣ] 일부 러시아어 표기에만 간혹 사용한다.
Үеэр уншиж мэдлээ дээ
Монгол, Чингис, Мандухай 몽골어의 자음은 총 20개이며 모음이 반드시 필요한 7개의 유성자음(Эгшигт гийгүүлэгч)과
Удмаа бичиж сурлаа даа 간혹 모음이 필요한 9개의 무성자음(Заримдаг гийгүүлэгч), 외래어나 의성어, 의태어 등
특수한 경우에만 사용되는 4개의 특수자음 ‘К, П, Ф, Щ’이 있다.
* 음원 자료 https://youtu.be/yb7h2JkA6Uo
예) кофе, банк, физик, паспорт
01
[자음 체계]
인칭대명사의 대격 05 모음조화
3. 부호 문자
양성모음 음성모음
몽골어 알파벳에는 자음과 모음 외에 두 개의 부호 문자(Тэмдэг үсэг)가 있다. 부호
а, о, у э, ө, ү
문자는 자음의 뒤에 오며, 부호 앞뒤 자음을 각각 발음하게 하는 경음 부호 ъ와 부호의
앞자음을 구개음화 하는 연음부호 ь가 있다.
ъ 하토깅 템덱 хатуугийн тэмдэг 경음부호 첫 음절의 모음이 양성이면 뒤에는 양성모음이 결합하고 첫 음절의 모음이 음성이면 그
04 • 연습
다음 문장을 읽고 한국어로 쓰세요.
01 인칭대명사의 대격
1. 다음 단모음과 장모음을 구별하여 읽으세요. • 연습 3. 다음 연음화된 자음과 연음화 되지 않은 자음을 구분하여 읽으세요.
хая-хаяа
А : Как бие-биеэ
вас зову́т? 당신의 이름은 무엇입니까?
уя-уяа үел-үеэл
Б : Меня́ зову́т Ира. 제
оё-оёо соё-соёо
이름은 이라입니다. • 연습 4. 발음이 유사한 б-п-в 자음을 구분하여 정확히 발음하세요.
вандуй лууван
би бин – пин
• 연습 2. 다음 단모음과 이중모음을 구별하여 읽으세요. бэ - вэ бал-вал-пал
баар-ваар-паар
ах-айх нар-найр
хүүхэлдэй гүвээ-бүүвэй
он-ойн тор-тойр
тул-туйл сүх-сүйх
Хичээл
01
Сайн байна уу?
안녕하세요?
학습 내용
30 몽골어 1
본문 핵심문법
01 몽골어 문장의 유형 및 특징
Мин Ху Би солонгос оюутан. Сү Жи бас солонгос хүн. Би аав. 나(는) 아버지다. Энэ ном. 이것은 책이다.
아노 저는 아노입니다. 저는 몽골 사람입니다.
- 한국어와는 다르게 몽골어의 의문문은 의문첨사라는 특별한 형태와 함께 쓴다.
민호 저는 한국 대학생입니다. 수지 또한 한국 사람입니다.
та 당신 03 지시대명사
2인칭 та нар 당신들/너희들
чи 너
지시대명사 의미
энэ 이 사람 эд, эд нар 이 사람들
3인칭 энэ 이것, 이
тэр 저 사람/그 사람 тэд, тэд нар 저 사람들
тэр 저것/그것, 저/그
2. . Та сайн уу?
5. Баяртай. уулзъя.
6.
02
А : Баяртай. 안녕히 가세요.
02 아노와 수지가 만났습니다. 두 사람의 대화를 만들어 보세요.
-З
а 는 한국어의 ‘자’ 혹은 ‘네’와 비슷하며 남에게 권하거나 남의 말을 이해한다는 의미로
아노:
사용할 수 있다.
민호:
-Б
аяртай 표현은 ‘안녕히 계세요’ 또는 ‘안녕히 가세요’ 두 가지 의미 모두로 사용되며 가장
일반적으로 헤어질 때 쓰는 표현이다.
아노:
1. 나는 한국 사람입니다. 1. Би багш.
2. Тэр Ану.
3. Сү Жи солонгос хүн.
2. 저는 민호입니다.
5. Тэр оюутан.
4. 저는 대학생입니다.
6. Маргааш уулзъя.
7. Энэ ажил.
5. 내일 만나요.
8. Сайн байна уу?
9. Би завгүй.
상황에 따른 기본 인사 표현
[만남]
- 몽골어 회화에서는 상대방에 대한 적절한 인사 표현이 중요하다. 만나고, 헤어지는 등 Сайхан танилцлаа. 알게 되어 반가웠어요.
의 상황에 따라 다양한 인사 표현을 가진다. Тантай танилцсандаа таатай байна. 당신과 만나서 반갑습니다.
Тантай танилцсандаа баяртай байна. 당신과 만나게 되어서 기뻐요.
[안부]
인사표현 대답 [고마움]
Сайн байна уу? 안녕하세요? A. Баярлалаа. 감사합니다.
Сайн уу? 안녕? B. Зүгээр. 아니에요.
Ажил сайн уу? 하시는 일은 잘돼요? Сайн. 좋아요.
Хичээл сайн уу? 공부 잘하고 있죠?
Бие сайн уу? 건강하시지요? [미안함]
A. Уучлаарай. 미안합니다.
Сайхан амарсан уу? 편히 쉬셨어요? Сайхан амарсан. 잘 쉬었습니다.
B. Зүгээр. 괜찮아요. Сайн уу? Сайн. Баярлалаа. Зүгээр.
Сонин (сайхан) юу байна (вэ)? Тайван даа. 좋습니다.
별일 없나요? Юмгүй дээ. 별일 없어요.
[동감]
Би бас. 나도. /저도요.
Хичээл
02
Та багш уу?
당신은 선생님입니까?
학습 내용
42 몽골어 1
본문 핵심문법
01 의문사가 없는 의문문
의문첨사 구분
아노 수지도 대학생입니까?
Хана уу? 벽입니까? Үнэ үү? 가격입니까?
민호 아니요. 수지는 제 동생입니다. 그녀는 학생입니다.
아노 아, 네.
*주의 : 묻고자 하는 대상의 단어가 단모음으로 끝나는 경우라 해도 인칭대명사 ‘би, чи, та’는 ‘юу / юү’가
온다.
харин 그런데, 그러나 үгүй 아니요 дүү 동생 сурагч 학생
Би юү? 저요? Та юу? 당신이요? Чи юү? 너야?
2) юу / юү
2) Мөн, Биш
Малгай юу? 모자입니까? Нохой юу? 개입니까? B : Үгүй, тэр эмч биш. 아니오, 저 사람은 의사가 아닙니다.
А : Тэр эмэгтэй дээл үү? 그것은 여성의 델입니까? 1. Энэ ээж ? 2. Тэр аав ?
В : Үгүй. Тэр эрэгтэй дээл. 아니요. 그것은 남성 델입니다.
3. Тэр дүү ? 4. Сү Жи багш ?
02
02 보기 와 같이 질문에 답하세요.
А : Энэ орос машин уу? 이것은 러시아 자동차입니까?
А : Энэ солонгос машин уу? 이것은 한국 자동차입니까? - Тийм. Энэ машин. -Үгүй. Энэ онгоц.
В : Тийм. Энэ солонгос машин. 네. 이것은 한국 자동차입니다.
-Т
ийм, үгүй 은 ‘맞다 혹은 그렇다’, ‘아니다’라는 뜻으로 널리 쓰는 표현이다.
2. Мин Ху эмч үү?
.
6. Цай юу?
2. 이것은 책입니까? 네, 책입니다.
.
7. Бээлий юү?
.
3. 그것은 공책이 아니고 책입니다.
보기 сурагч
багш тийм биш үгүй зураач
5. 연필입니까? 펜입니까?
1. Т
эр багш уу?
. Ану .
2. Мин
Ху уу?
Үгүй. Тэр оюутан. Харин Сү Жи сурагч.
3. Энэ анги уу?
. Энэ анги.
4. Та эмч үү?
. Би эмч багш.
5. Ч
и зураач уу?
Тийм. Би .
몽골 인기 직업
[몽골의 직업]
몽골의 직업
03
9. барилгачин 건설기술자 20. зураглаач 촬영감독
학습 내용
B. Би . 저는 입니다.
의문문2(의문사가 있는 의문문), 의문첨사, 호격
52 몽골어 1
본문 핵심문법
01 의문사가 있는 의문문
의문첨사 구분
1) бэ
‘-м, -н, -в’ 로 끝나는 단어 다음에 사용한다.
아노 네. 감사합니다.
민호 감사합니다.
уучлаарай 미안합니다/죄송합니다/실례합니다 гадаад 외국 овог 성 хэн 누구 бүтэн нэр 성명/풀네임
баярлалаа 감사합니다/고맙습니다
02 의문첨사 01
의문첨사 구분 예 А : Бат аа, энэ ямар хоол вэ? 바트야, 이것은 어떤 음식이니?
자음, 단모음으로 끝나는 Ном уу? В : Энэ бууз.
уу 이것은 보쯔(찐 만두)야.
양성단어 다음 책입니까?
А : Энэ юу вэ? 이것은 뭐니?
자음, 단모음으로 끝나는 Цүнх үү?
үү
의문사가
음성단어 다음 가방입니까? В : Сүүтэй цай. 수테차이(우유차)야.
없는 문장
장모음, 이중모음으로 끝나는 Ундаа юу?
юу
양성단어 다음 음료수입니까?
- Бууз는 몽골 음식 중 대표적인 음식이며, 한국의 찐 만두와 비슷하다.
장모음, 이중모음으로 끝나는 Ширээ юү?
юү
음성단어 다음 책상입니까? - Сүүтэй цай는 우유차로 몽골인들이 즐겨 마시는 차이다.
02
03 호격 аа4
보기 вэ / бэ уу / үү юу / юү
1. Тэр хэн бэ?
.
1. Энэ юу ?
3. Тэр ширээ ?
3. Энэ ямар зураг вэ?
4. Энэ аяга ? .
Тэр автобус.
몽골에서 자주 쓰는 이름
[이름 묻고 답하기 표현]
몽골에서는 시대적으로 자주 쓰는 이름의 유형이 있어 유행에 민감한 편이라고 할 수 있 A. Таны нэр хэн бэ? 당신의 이름은 무엇입니까?
다. 불교적 티베트어 이름, 중세 몽골의 역사적 인물, 최근에는 간결하고 짧은 이름이나 B. Миний нэр _______. 저의 이름은 _______ 입니다.
남자이름 여자이름
1. Тулга 1. Гэрлээ
2. Сүхээ 2. Туяа
3. Дорж 3. Нараа
4. Баатар 4. Сараа
5. Ганаа 5. Болор
남자이름 여자이름
1. Бат-Эрдэнэ 1. Гэрлээ
2. Тэмүүлэн 2. Туяа
4. Төгөлдөр 4. Сараа
5. Мөнх-Эрдэнэ 5. Болор
6. Отгонбаяр 6. Алтанцэцэг
7. Батбаяр 7. Болормаа
8. Нандин-Эрдэнэ 8. Оюунчимэг
9. Лхагвасүрэн 9. Анужин
Хичээл
04
Энэ таны ном уу?
이것은 당신의 책입니까?
학습 내용
64 몽골어 1
본문 핵심문법
01 소유격 : ~의
1) -ын / -ийн
Мин Ху Тийм, энэ миний ном. Та үзэх үү? н 이외의 자음으로 끝나는 양성단어 ах+ын = ахын 형의
다음에 연결 ном+ын = номын 책의
Ану За. Энэ номын зохиолч хэн бэ? -ын(양성)
단모음으로 끝나는 양성단어 다음에 хана+ын = ханын 벽의
Мин Ху Солонгосын зохиолч Ким Тэ Сү. 단모음을 탈락시키고 연결 дарга+ын = даргын 사장의
Ану Алдартай зохиолч уу?
н 이외의 자음으로 끝나는 음성단어 эгч+ийн = эгчийн 누나(언니)의
Мин Ху Тийм ээ. Их алдартай хүн. 다음에 연결 гэр+ийн = гэрийн 집의
-ийн(음성)
단모음으로 끝나는 음성단어 다음에 үнэ+ийн = үнийн 가격의
단모음을 탈락시키고 연결 шөнө+ийн = шөнийн 새벽의
소유격어미 구분 예
2) -ы / -ий
малгай+н = малгайн 모자의
소유격어미 구분 예 단어의 끝이 이중모음으로 끝나는 ой+н = ойн숲의
-н
단어 뒤에 연결 эмэгтэй+н = эмэгтэйн 여성의
단어의 끝이 ‘н’으로 끝나는 зун+ы = зуны 여름의 дугуй+н = дугуйн 자전거의
양성단어 뒤에 연결 хаан+ы = хааны 칸의
-ы(양성)
‘숨은н’*을 가지고 있는 양성단어 мах(н)+ы = махны 고기의 Энэ ойн мод. 이것은 숲의 나무이다.
뒤에 연결 хоол(н)+ы = хоолны 음식의
Тэр эмэгтэйн хувцас. 저것은 여성의 옷이다.
А : Тэр танай гэр үү? 그것은 당신의 집입니까? 1. Энэ хэний малгай вэ?
В : Тийм. Тэр манай гэр. 네. 그것은 우리집입니다.
-Х
оол 단어는 숨은 ‘Н’이 있는 단어이다.
-Х
уушуур 은 한국의 납작 튀긴 만두와 비슷하며 속은 주로 고기를 쓴다.
-ш
үү 는 문장의 끝부분에서 쓰는데 그러함의 뜻을 나타낸다.
3. эгч 4. дүү
04 다음 문장을 읽고, 한국어로 해석하세요.
5. үзэг 6. ширээ(н)
7. байшин 8. анги
1. Тэр голын ус.
03 보기 에서 알맞는 단어를 선택해서 빈칸을 채우세요. (정답이 여러 개일 수 있음) 4. Тэр миний цүнх.
가족 및 친족 호칭
[가족 관련 회화 표현]
몽골은 가족 간의 유대관계가 강한 문화를 가지고 있다. 특히 연장자에 대한 존대와 예 A. Та хэн хэнтэйгээ амьдардаг вэ? 당신은 누구누구와 삽니까?
법, 아랫사람에 대한 사랑과 배려가 깊다. 가장 많이 쓰이는 몽골의 가족 및 친족의 호 B. Аав, ээж, ах, дүүтэйгээ амьдардаг 아버지, 어머니, 오빠, 동생과 삽니다.
칭을 정리하면, 아래와 같다.
A. Танай дүү эрэгтэй юү, эмэгтэй юү? 당신의 동생은 남자입니까? 여자입니까?
[가족 및 친족 호칭]
B. Эмэгтэй. 여자입니다.
가족 및 친족 호칭
нөхөр 남편 ач 친손주
охин 딸 хүргэн ах 고모부/이모부 Авга ах Бэр эгч Хүргэн ах Авга эгч Аав Ээж Нагац эгч Хүргэн ах Нагац ах Бэр эгч
Хичээл
05
Та одоо хаана байна вэ?
당신은 지금 어디에 있습니까?
학습 내용
76 몽골어 1
본문 핵심문법
01 미래시제
1) 평서형 -на4
Мин Ху Танай гэр бүл бас хамт байгаа юу? Би өнөөдөр гар утас авна. 나는 오늘 핸드폰을 살 것이다.
Ану Үгүй ээ, манай гэр бүл Солонгост байхгүй. Маргааш бороо орно. 내일 비가 올 것이다.
хэзээ 언제 ирэх 오다 удахгүй 곧 очих 가다/찾아가다 хаана 어디 одоо 지금 гэр бүл 가족 Нөгөөдөр ирэх үү? 모레 올래요?
хамт 함께 байхгүй 없다 явах 가다
Чи хэзээ хоол идэх вэ? 너(는) 언제 밥 먹을래?
미래시제 부정형 예
3) байхгүй 없다
явахгүй 가지 않을 것이다 -байна, бий, байгаа 의 부정형은 모두 байхгүй이다.
орохгүй 들어오지 않을 것이다
동사원형 + -гүй
өгөхгүй 주지 않을 것이다
үзэхгүй 보지 않을 것이다 A : Компьютер байна уу? 컴퓨터 있습니까?
B : Байхгүй. 없습니다.
Би өнөөдөр кино үзэхгүй. 나는 오늘 영화를 보지 않을 것이다.
B : Байхгүй. 없어요.
02 존재(있다) / 부재(없다)의 표현
A : Сэнс байгаа юу? 선풍기 있나요?
1) байна 있다
B : Байхгүй. 없어요.
B : Байна. 있습니다.
2) бий, байгаа 있다
хөх бал байна уу? 파란색 볼펜이 있나요? 2. Чиний гар утас байхгүй юу?
В : Улаан бал байна. 빨간색 볼펜이 있어요.
.
1. 나는 내일 시골 갑니다.
보기 тоглох
явах үзэх ирэх сонсох тарих
1. Би өдөр сургууль .
2. 연필이 있습니까?
2. Орой автобус . .
3. 자동차가 없습니다.
3. Аав маргааш кино .
.
4. Миний ээж хөгжим .
4. 나는 오늘 저녁에 축구를 볼 것입니다.
5. 다음에 나는 이 책을 읽을 것입니다.
6. Хавар би цэцэг .
6. 너는 어디에 있니?
가정에서 쓰는 물건
04 다음 문장에 알맞는 질문을 만드세요.
• тавиур 선반 • шүүгээ 장롱
Шинэ дэвтэр байхгүй, хуучин дэвтэр байна. • телевизор 텔레비전 • хувцасны шүүгээ 옷장
• гампанз 도마 • шүдний оо 치약
[관련 회화 표현]
Хичээл
06
Миний ном энд байна.
내 책은 여기에 있습니다.
학습 내용
88 몽골어 1
본문 핵심문법
- 몽골어의 여·처격 어미는 동사의 행위가 행해지는 대상(여격)이나 장소, 위치(처격),
시간이나 때를 나타내는 기능을 한다.
1) -д
여·처격어미 구분
Ану Надад монгол хэлний дүрмийн ном байна. -ад4 일부 자음으로 끝나는 단어의 경우 모음조화에 따라 모음 첨가
본문해석 ① -д
민호 당신에게 몽골어 책이 있습니까? 단어의 끝이 в, г, р, с 이외의 자음과 모음으로 끝나는 경우에 바로 연결
아노 나에게 몽골어 문법 책이 있어요. Монгол - Монголд 몽골에 хүн - хүнд 사람에게
③ -анд4(-анд/-онд/-өнд/-энд)
‘숨은 н’ 이 있는 단어의 경우 '숨은 н' 을 첨가하여 연결
02 인칭대명사의 여·처격
*주의
② энэ과 тэр의 여·처격에는 ‘үүнд’와 ‘түүнд’ 라는 특별한 형태가 있고, 매우 광범위하게 사용된다.
단 -т 를 붙여야 하는 경우라도 일부 단어에는 -д 를 붙인다.(예외)
A : Түүнд шүүдний оо байгаа юу? 그에게 치약이 있나요?
аав – аавд 아버지에게 сар - сард 달에/월에/개월에 нэр – нэрд 이름에
B : Манайд шүүдний оо байгаа. 그에게 치약이 있어요.
나는 무역 부서에 있어요.
4. Бат байна.
- Ажил 은 ‘업무, 일’이라는 뜻 이외도 ‘직장’이라는 뜻도 있다.
어떤 수업이에요?
А : За, баярлалаа.
네, 감사합니다.
2. Ах тэнд байна. Бат : Энд голдуу сурах бичиг, толь бичиг байна. Танд
?
Бат : Манай _______ солонгос-монгол толь бичиг
4. Өрөөнд Ану байна. байхгүй.
?
Сү Жи : үзэг, дэвтэр байна ?
5. Тэнд өндөр байшин байна.
Бат : Үзэг, дэвтэр . байна.
?
주요 국가 명칭
[국적 묻고 답하기]
Хичээл
07
Би их сургуульд ажилладаг.
나는 대학교에서 일합니다.
학습 내용
100 몽골어 1
본문 핵심문법
01 현재반복시제
1) 평서형 -даг4
현재반복시제어미 동사 원형 동사 어간 예
ажилладаг. 2) 의문형
Сү Жи Та өөрийн ажилд дуртай юу? - 현재반복시제 의문형은 평서형에 의문첨사 ‘уу/үү’ 를 연결하거나, 의문사가 있는 경우
Ану Тийм. Би багшийн ажилд их дуртай. 평서형에 의문첨사 ‘вэ’ 를 연결한다.
현재반복시제 의문형 예
3) 부정형
A : Та хэнд тусалдаг вэ? 당신은 누구를 돕습니까?
- 현재반복시제 부정형은 동사원형에 ‘-даггүй4’ 를 연결한다
B : Би найзад тусалдаг. 저는 친구를 돕습니다.
현재반복시제 부정형 예
В : Тийм. Би өдөр бүр өглөө гүйдэг. Тийм. Би өвөл малгай, бээлий өмс .
네. 저는 매일 아침에 뛰어요.
1. Ч
иний дүү хаана сурдаг вэ? (ахлах сургууль) 1. Чи солонгос хоолонд дуртай юу, дургүй юу?
. .
2. Чи хаана монгол хэл сурдаг вэ?(хэлний дамжаа) 2. Чи ямар машинд дуртай вэ?
.
.
3. Чи хаана өглөөний цай уудаг вэ? (гэр)
3. Чи хэнд хайртай вэ?
.
.
4. М
онгол хэлний сурах бичиг хаана байдаг вэ?
(сургуулийн номын сан) 4. Чи ямар улиралд дуртай вэ?
. .
5. Та ямар кофе уудаг вэ? (кафе латте) 5. Чи эмээд хайртай юу?
. .
6. Тэр хөл бөмбөг тоглодог уу? (сагсан бөмбөг) 6. Чиний дуртай ном юу вэ?
.
.
7. Чиний найз ямар хөгжим тоглодог вэ? (хийл)
7. Та ямар хүнд дуртай вэ?
.
.
8. Эмч хаана ажилладаг вэ? (эмнэлэг)
수의 종류와 십진수 단위
04 주어진 단어를 활용해서 보기 와 같이 대화를 만드세요.
[수의 종류와 십진수 단위 ]
보기 수의 종류
십진수 단위
1. сарнай - ээж
• 10 Арав (십)
• 100 Зуу (백)
• 1,000 Мянга (천)
• 10,000 Арван мянга (만)
• 100,000 Зуун мянга (십만)
• 1,000,000 Сая (백만)
• 10,000,000 Арван сая (천만)
• 100,000,000 Зуун сая (억)
• 1,000,000,000 Тэрбум (십억)
2. лиш - миний найз • 10,000,000,000 Их Тэрбум (백억)
• 100,000,000,000 Наяд (천억)
Хичээл
08
Та хэнтэй хамт дасгал хийдэг вэ?
당신은 누구와 함께 운동을 합니까?
학습 내용
112 몽골어 1
본문 핵심문법
01 공동격 : –тай3
동격의 형태는 ‘-тай3’이고 모음조화에 따라 ‘-тай, -той, -тэй’ 의 3가지 형태가 있다.
-공
공동격어미 예
Мин Ху Та хэнтэй хамт дасгал хийдэг вэ? -тэй өвөө – өвөөтэй 할아버지와 эмээ – эмээтэй 할머니와
Ану Би найз Баттай хамт дасгал хийдэг.
① ‘-тай3’는 ‘хамт(함께)’, ‘цуг(같이)’ 와 사용하여 ‘~와/~과 함께’ 라는 의미를 표현
Мин Ху Та хоёр ямар дасгал хийдэг вэ?
한다.
Ану Бид алхах, гүйх дасгал хийдэг. Эмээтэй хамт амьдардаг. 할머니와 함께 산다.
Мин Ху Бат таны дотно найз уу? Найзтай цуг явна. 친구와 같이 간다.
민호 당신은 누구와 함께 운동을 합니까? Тэр хүн их мөнгөтэй. 그 사람은 많은 돈을 가지고 있다.
민호 당신 둘은 어떤 운동을 합니까? ③ ‘тай3’는 명사와 연결하여 다음에 오는 명사를 꾸며주는 관형사의 역할을 하기도 한다.
아노 우리는 걷기, 뛰기 운동을 해요. настай 나이가 있는 настай хүн 노인
114 몽골어 1 Хичээл 08 Та хэнтэй хамт дасгал хийдэг вэ? 115
핵심문법 핵심회화
02 인칭대명사의 공동격 01
인칭대명사 주격 공동격 А : Та сүүтэй кофе уух уу, хар кофе уух уу?
단수 би надтай 나와
당신은 밀크 커피를 마실래요, 블랙 커피를 마실래요?
1인칭 бид бидэнтэй
복수 우리와 В : Би сүүтэй, чихэртэй кофе ууна.
бид нар бид нартай
저는 우유와 설탕이 있는 커피를 마실게요.
чи чамтай 너와
단수 А : Та хар кофе уудаггүй юу?
та тантай 당신과
2인칭
당신은 블랙 커피는 마시지 않아요?
너희들과
복수 та нар та нартай
당신들과 В : Тийм. Би хар кофенд дургүй. Сүүтэй кофе амттай.
저는 그와 오늘 만나요.
116 몽골어 1 Хичээл 08 Та хэнтэй хамт дасгал хийдэг вэ? 117
연습문제
01 괄호 안 인칭대명사를 공동격으로 바꾸어 문장을 쓰세요. 02 괄호 안 단어를 공동격으로 바꾸어 문장을 완성하세요.
1. Чи (би) хамт кино үзэх үү? 1. Аав өнөөдөр (ээж) хамт ирнэ.
3. Тэр (та нар) хамт нэг багт байдаг уу? 4. Би энэ ажилд тэр (хүн) хамт явна.
118 몽골어 1 Хичээл 08 Та хэнтэй хамт дасгал хийдэг вэ? 119
연습문제
보기 -тай³
-даг⁴ -на⁴ 1. Чи хаана амьдардаг вэ?
.
2. О
рой бүр миний дүү эгч хүүхэлдэйн кино үз .
3. Тэр хэнтэй хамт хичээл хийдэг вэ?
3. Б
и маргааш сургууль дээр багш уулз .
.
4. Б
олд үргэлж ээж ярь . 4. Та хэнтэй хамт гүйдэг вэ?
7. Н
өгөөдөр түүний найз хамт яв . .
120 몽골어 1 Хичээл 08 Та хэнтэй хамт дасгал хийдэг вэ? 121
주제별 어휘 및 표현
수식 계산
[연산 기호]
+ нэмэх 더하기
< < ~аас бага ~보다 작다.
7+9=16
Долоо дээр нэмэх нь ес тэнцүү арван зургаа. = ~тай адил ~와 같다.
3-8=-5
Гурваас хасах нь найм тэнцүү хасах тав.
[소수 읽기] 0.4 тэг аравны дөрөв
× үржих 곱하기 1
[분수 읽기] гуравны нэг
3
4×2=8
Дөрвийг үржих нь хоёр тэнцүү найм.
[비율 읽기] 80% наян хувь
÷ хуваах 나누기
18÷6=2
Арван наймыг хуваах нь зургаа тэнцүү хоёр.
122 몽골어 1 Хичээл 08 Та хэнтэй хамт дасгал хийдэг вэ? 123
Тэмдэглэл
Хичээл
09
Надад арван зургийн
аппарат байна.
나에게 10개의 사진기가 있습니다.
학습 내용
124 몽골어 1
본문 핵심문법
01 숫자
한정형 한정형
숫자 기본형 숫자 기본형
(기본형+н) (기본형+н)
1 нэг нэг* 20 хорь хорин
민호 당신에게 몇 개의 사진기가 있습니까? *주의2 : 1,000의 한정형인 ‘мянган’은 다음에 수량명사가 올 때만 한정형을 쓴다.
아노 저에게 10개의 사진기가 있습니다. 예) 1,300 мянга гурван зуу, 1,000 투그륵 мянган төгрөг
126 몽골어 1 Хичээл 09 Надад арван зургийн аппарат байна. 127
02 숫자로 묻고 답하기1
13 арван гурав 1) 수량
25 хорин тав
A : Чамд хэдэн машин байна вэ? 너 차 몇 대 있니?
67 жаран долоо
99 ерэн ес B : Надад хоёр машин байна. 나에게 두 대가 있어.
4567 дөрвөн мянга таван зуун жаран долоо B : Би арван естэй. 난 열 아홉 살이야.
3) 전화번호
2) 한정형 + 수량명사 ·전화의 종류 : гар утас 휴대전화, ажлын утас 직장전화, гэрийн утас 집전화
·전화번호를 말할 때 한국은 한 자리씩 말하는 것에 반해 몽골은 두 자리씩 나누어 말한다.
한명 нэг хүн
·몽골 전화번호는 일반전화(유선)는 6자리, 휴대전화는 8자리로 되어 있다.
두권 хоёр ном
ажлын утасны дугаар : гучин хоёр / дөчин дөрөв / тавин зургаа
세살 гурван нас
직장전화번호 : 324456
백대 зуун машин
천 투그륵 гар утасны дугаар : ерэн ес / арван нэг / арван хоёр / гучин дөрөв
(몽골 화폐 단위)
мянган төгрөг
휴대전화번호: 9911-1234
B : Миний гар утасны дугаар наян долоо жаран тав дөчин гурав хорин нэг.
저의 휴대전화 번호는 8765 - 4321번 입니다.
128 몽골어 1 Хичээл 09 Надад арван зургийн аппарат байна. 129
핵심회화 연습문제
네. 9920-1531이에요. 7. 10,100
02
А : Уучлаарай, танай дэлгүүрт шүхэр байна уу?
130 몽골어 1 Хичээл 09 Надад арван зургийн аппарат байна. 131
연습문제 주제별 어휘 및 표현
수업 시간표
03 다음 문장에 들어간 숫자를 몽골어로 쓰세요.
- 몽골의 초, 중등 교육 학제는 현재 12년제로, 초·중·고등학교가 별도 학교로 분리되
1. Надад (3) дүү бий. 어 있지 않고 1학년에서 12학년으로 통합되어 있다.
[학교 관련 어휘]
2. Манай ангид (15) оюутан байна.
학교 관련 어휘
3. Номын шүүгээнд (14) ном,
сургууль 학교 багш 선생님
(17) дэвтэр байна.
бага сургууль 초등학교 захирал 교장
их сургууль 종합대학교
6. Тэнд (10) байшин, (22) гэр
анги 학년 улирал 학기 амралт 방학
байна.
132 몽골어 1 Хичээл 09 Надад арван зургийн аппарат байна. 133
주제별 어휘 및 표현
[수업시간표]
10
АНГЛИ БИЕИЙН
5 ХЭЛ ТАМИР
B. Б
и даваа гарагт есөөс арван цаг хүртэл монгол хэлний хичээл
хийдэг. 저는 월요일에 아홉시부터 열시까지 몽골어 수업을 해요.
학습 내용
탈격 -аас4, 인칭대명사의 탈격
134 몽골어 1
본문 핵심문법
01 탈격 -аас4
- 탈격의 형태는 ‘-аас4’이고 모음조화에 따라 -аас, -оос, -өөс, -ээс 의 4가지 형태가
있다.
탈격어미 예
격 аас4 의 정서법
-탈
본문해석
민호 당신은 어느 도시에서 왔습니까? ① 단어의 끝이 단모음으로 끝나는 경우 그 모음을 탈락시키고 탈격을 연결한다.
아노 나는 몽골의 울란바타르시에서 왔습니다. 그런데 당신은요? дарга – даргаас 사장님에게서 үнэ – үнээс 가격에서
аль 어느 ирэх 오다 Улаанбаатар хот 울란바타르시 Сэжун хот 세종시 Сөүл хот 서울시 ③‘숨은 н’을 가지고 있는 단어의 경우 ‘숨은 н’ 다음에 탈격을 연결한다.
хол 멀리 хол байх 멀리 있다 ойрхон 가깝다 нэг 1/하나/일 хоёр цаг 두 시간 зай 거리 цас(н) – цаснаас 눈(雪)에서 мод(н) – модноос 나무에서
④ 단어의 끝이 장모음이나 이중모음으로 끝나는 경우 ‘г’를 첨가한 후 탈격을 연결한다. *참고 : 탈격은 종종 탈격의 본 의미 외에 ‘~보다’라는 비교의 의미로도 사용된다.
өвөө – өвөөгөөс 할아버지에게서 дүү – дүүгээс 동생에게서 A : Тэр надаас өндөр үү? 그는 나보다 (키가) 큽니까?
далай – далайгаас 바다에서 ой – ойгоос 숲에서 B : Тийм ээ! Тэр чамаас өндөр. 응! 그는 너보다 커.
⑤ ‘받침 н’으로 끝난 일부 단어의 경우 ‘н(нг)’에 들어있던 ‘г’를 꺼내 탈격에 연결한다. A : Та надаас ах уу? 당신은 나보다 형입니까?
B : Үгүй ээ! Би танаас дүү. 아니요! 나는 당신보다 동생입니다.
байшин – байшингаас 건물에서
номын сан – номын сангаас 도서관에서 A : Та алтнаас мөнгөнд илүү дуртай юу?
당신은 금보다 은을 더 좋아합니까?
B : Үгүй, би алтанд илүү дуртай. 아니오, 저는 금을 더 좋아합니다.
02 인칭대명사의 탈격
인칭대명사 주격 여·처격
단수 би надаас 나에게서
1인칭
бид биднээс
복수 우리에게서
бид нар бид нараас
чи чамаас 너에게서
단수
2인칭 та танаас 당신에게서
너희들에게서
복수 та нар та нараас
당신들에게서
энэнээс
энэ 이 사람에게서
үүнээс*
단수
тэрнээс
тэр 이 사람에게서
түүнээс*
3인칭
эд эднээс 이 사람들에게서 /
эд нар эд нараас 이들에게서
복수
тэд тэднээс 저 사람들에게서 /
тэд нар тэд нараас 저들에게서
8. захирал
9. эрхлэгч
10. намар
02
А : Та хэзээ хөдөөнөөс ирсэн бэ?
Би орой хийдэг.
4. 교실에서 나간다.
5. Чи хаанаас талх авдаг вэ?
Би энэ дэлгүүрээс талх авдаг.
길거리 간판
[길거리 간판 명칭]
11
түлх 미시오 алт мөнгөний дархан 금은방
гутал засвар 구두수선
номын сан 도서관
эмийн сан 약국
цаг засвар 시계수리점
дугуй засвар 자전거 수리 Миний дүү зургадугаар
ломбард 전당포
үсчин 미용실, 이발소
авто засвар 자동차수리
кино театр 영화극장 ангийн сурагч.
гоо сайхан 화장품 가게 гэрээт борлуулагч 판매대행
цайны газар 식당 хуурай хими цэвэрлэгээ 드라이클리닝 내 동생은 6학년 학생입니다.
зоогийн газар 식당 зарна 매매
ресторан 레스토랑
학습 내용
144 몽골어 1
본문 핵심문법
01 서수사(序數詞)
기본 숫자 서수사 예
Ану Чиний дүү хэддүгээр анги вэ?
1 нэг нэгдүгээр / 1-р нэгдүгээр хичээл 1과
Мин Ху Миний дүү зургадугаар ангийн сурагч.
2 хоёр хоёрдугаар / 2-р хоёрдугаар сургууль 제2학교
Ану Чиний дүү хэдэн настай вэ?
3 гурав гуравдугаар / 3-р гуравдугаар анги 3반
Мин Ху Миний дүү арван гурван настай.
4 дөрөв дөрөвдүгээр / 4-р дөрөвдүгээр давхарт 4층
Ану Аан. Чиний дүү монгол хэл мэдэх үү?
5 тав тавдугаар / 5-р тавдугаар байр 5동
Мин Ху Миний дүү монгол хэл сайн мэдэхгүй.
6 зургаа зургадугаар* / 6-р зургадугаар сар 6월
Ану Чи ах дүү хэдүүлээ вэ?
7 долоо долдугаар* / 7-р долдугаар орц 7번 입구
Мин Ху Би ах дүү гурвуулаа. Хоёр дүүтэй.
8 найм наймдугаар / 8-р наймдугаар тоот 8호(실)
хэд 몇 анги 학년 зургаа 6/여섯/육 -дугаар/-дүгээр -번째/번 нас 나이/세 арван гурав 13/십삼/열셋 A : Та хэддүгээр хичээл заах вэ? 당신은 몇 과를 가르칠 겁니까?
мэдэх 알다 сайн 잘 мэдэхгүй 모르다 ах дүү 형제(남매) хэдүүлээ 몇 명 гурвуулаа 셋이서 B : Би арван нэгдүгээр хичээл заана. 나는 11과를 가르칠 겁니다.
146 몽골어 1 Хичээл 11 Миний дүү зургадугаар ангийн сурагч. 147
핵심문법
нэг дэх хүүхэд 첫째(아이) хоёр дахь удаа 두 번째 - ‘он’은 년도에 사용하고, 그 외에는 ‘жил’을 사용한다. 또 ‘жил’은 ‘띠’를 표현할
② 월(月) сар
02 집합수사 -уулаа (-уулаа / -үүлээ)
2
- ‘월’을 말할 때는 서수사 ‘-дугаар2’를 사용하거나, 기본숫자의 한정형을 사용한다.
*주의 : ‘혼자서’는 ‘нэгүүрээ’가 아니라 ‘ганцаараа’이다. ‘둘이서’도 ‘хоёруулаа’가 아니라 ‘хоёулаа’ *참고 : ‘달’을 표현할 때는 숫자 한정형을 사용한다. 예) ‘한달’은 ‘нэг сар’, ‘세달’은 ‘гурван сар’
이다. ‘зургаа’와 ‘долоо’는 장모음으로 끝나기 때문에 장모음을 탈락시키고 연결한다. ‘여럿이서’는
‘олнуулаа’가 아니라 ‘олуулаа’이다. A : Одоо хэддүгээр сар вэ? 지금 몇 월입니까?
148 몽골어 1 Хичээл 11 Миний дүү зургадугаар ангийн сурагч. 149
핵심문법
일 숫자 + 소유격 숫자(한정형)
2) 요일
1일 нэгний өдөр нэгэн*
2일 хоёрны өдөр хоёрон* - 몽골어의 요일은 2 종류가 있다.
3일 гурваны өдөр гурван - 기본 숫자에 서수사 ‘дахь / дэх’를 연결하여 ‘요일’을 만든다. 주로 구어에서 사용한
4일 дөрвөний өдөр дөрвөн 다.
5일 тавны өдөр таван - 티벳어에서 온 요일 이름을 ‘гараг’과 함께 쓴다. 주로 문어에서 사용한다.
6일 зургааны өдөр зургаан
요일 дахь / дэх гараг
7일 долооны өдөр долоон
월요일 нэг дэх өдөр даваа гараг
8일 наймны өдөр найман
화요일 хоёр дахь өдөр мягмар гараг
9일 есний өдөр есөн
수요일 гурав дахь өдөр лхагва гараг
10일 арваны өдөр арван
목요일 дөрөв дэх өдөр пүрэв гараг
20일 хорины өдөр хорин
금요일 тав дахь өдөр баасан гараг
30일 гучны өдөр гучин
토요일 хагас сайн өдөр* бямба гараг
몇일 хэдний өдөр хэдэн
일요일 бүтэн сайн өдөр* ням гараг
*주의1: 기본숫자의 한정형에서 ‘нэг’과 ‘хоёр’는 한정형을 따로 사용하지 않는다. 단 ‘일(日)’을 말할때만 한정 몇 요일 / 무슨 요일 хэд дэх өдөр ямар гараг
형을 사용한다. 예) 1일 нэгэн, 2일 хоёрон
일주일 нэг долоо хоног
*주의2 : 기본숫자 1 ‘нэг’은 숫자 단독으로 다음 단어를 수식할 때는 한정형을 쓰지 않지만, 다른 숫자와 결
합되어 다음 단어를 수식할 때는 한정형을 쓴다. 예) нэг он(1년도) - арван нэгэн он(11년도), хоёр *주의 : ‘토요일’과 ‘일요일’은 서수사로 표현하지 않고 ‘хагас сайн өдөр(반만 좋은 날)’, ‘бүтэн сайн
мянга нэг он(2001년도) - хоёр мянга хорин нэгэн он(2021년도), нэг цаг(1시) - арван нэгэн өдөр(전부 좋은 날)’ 라는 특별한 단어를 사용한다.
цаг(11시)
A: Өнөөдөр хэд дэх өдөр вэ? 오늘은 무슨(몇) 요일입니까?
A : Өнөөдөр хэдний өдөр вэ? 오늘은 몇 일입니까?
B: Өнөөдөр нэг дэх өдөр. 오늘은 월요일입니다
B : Тавны өдөр. 5일입니다.
A: Нөгөөдөр ямар гараг вэ? 모레는 무슨 요일입니까?
A : Өнөөдөр хэдэн бэ? 오늘은 몇 일입니까? B: Нөгөөдөр даваа гараг. 모레는 월요일입니다
B : Таван. 5일입니다
150 몽골어 1 Хичээл 11 Миний дүү зургадугаар ангийн сурагч. 151
핵심회화 연습문제
02 보기 г
анцаараа хоёрдугаар дөрвүүлээ хэдүүлээ
이 책의 가격은 얼마에요?
1. Өнөөдөр вэ?
В : Энэ ном арван таван мянган төгрөг.
2. Маргааш ямар вэ?
이 책은 1만 5천 투그릭이에요.
А : Энэ хуучин ном уу, шинэ ном уу? 3. Бид өрөөндөө амьдардаг.
이것은 헌 책이에요, 새 책이에요? 4. Миний дүү бага сургуулийн ангид сурдаг.
В : Шинэ ном биш.
5. Маргааш бэ?
새 책은 아니에요.
6. Танай гэр энэ байшингийн давхарт
А: Аан. Надад энэ ном байхгүй.
байдаг вэ?
네. 저에게 이 책은 없어요.
152 몽골어 1 Хичээл 11 Миний дүү зургадугаар ангийн сурагч. 153
연습문제
7. Би ууланд алхдаг.
04 다음 문장을 한국어로 해석하세요.
8. Та нар ажилладаг вэ?
.
03 다음 질문의 답을 긍정과 부정으로 쓰세요.
.
1. Та нэгдүгээр давхарт амьдардаг уу? 2. Сү Жи, өнөөдөр хэдэн бэ?
. Өнөөдөр арван нэгдүгээр сарын зургаан. Лхагва гараг.
.
2. Тэр даваа гарагаас баасан гарагт сургуульд явдаг уу?
.
.
.
4. Бат тав дахь өдөр Сөүл явдаг уу?
.
.
154 몽골어 1 Хичээл 11 Миний дүү зургадугаар ангийн сурагч. 155
주제별 어휘 및 표현
신체명칭
[신체 관련 단어]
신체 관련 단어
толгой 머리 хүзүү 목
нүүр 얼굴 цээж 가슴
хамар 코 гэдэс 배, 내장
ам 입 нуруу 등, 허리
шүд 이빨 гар 손, 팔
уруул 입술 тохой 팔꿈치
хэл 혀 гарын хуруу 손가락
үс 머리카락 хөл 다리, 발
нүд 눈 хөлийн хуруу 발가락
чих 귀 гуя 허벅지
хацар 뺨 бөгс 엉덩이
Хичээл
үс толгой
12
Би өчигдөр монгол кино үзсэн.
нүүр нүд
чих
хацар
хамар
гарын хуруу
бөгс
학습 내용
гуя
156 몽골어 1
본문 핵심문법
01 과거시제
1) -сан4
① 평서형
동사의 어간에 과거시제어미 ‘-сан4(-сан/-сон/-сөн/-сэн)’을 연결하여 동사의 행위
가 과거에 일어났음을 나타낸다.
과거시제어미 동사 원형 동사 어간 예
민호 저는 어제 몽골 영화를 봤습니다.
Хаана сурсан бэ? 어디서 배웠습니까?
의문사 + 동사원형 + сан4 + бэ?
아노 누구와 함께 봤어? Хэзээ явсан бэ? 언제 갔습니까?
민호 혼자서 봤습니다.
A : Чи гадаад хэл сурсан уу? 너는 외국어를 배웠니?
아노 재미있었어?
B : Би монгол хэл сурсан. 나는 몽골어를 배웠다.
민호 재미있었어요. 그런데 일부 몽골어 단어를 잘 이해하지 못했습니다.
아노 다음에 나와 함께 영화 보자.
A : Та хаана амьдарсан бэ? 당신은 어디에 살았나요?
өчигдөр 어제 кино 영화 ганцаараа 혼자서 сонирхолтой 재미있다 зарим 일부
ойлгохгүй 이해하지 못하다 дараа 다음에/나중에 надтай 나와/저와
B : Би oюутны байранд амьдарсан. 나는 학생기숙사에 살았습니다.
уугаагүй* 마시지 않았다 과거시제어미 ‘-лаа4’는 동사의 행위가 가까운 미래에 일어날 것임을 나타낸다.
ороогүй 들어오지 / 내리지 않았다 ‘-лаа4’가 가까운 미래를 나타낼 경우 의문첨사 ‘юу2’를 사용하여 의문형을 만들 수 있다.
동사원형 + -аагүй 4
өгөөгүй 주지 않았다
A: Чи одоо явлаа юу? 너 지금 갈래?
үзээгүй 보지 않았다
B: Тийм, би одоо явлаа. 응, 나 지금 갈게.
과거시제어미 ‘-лаа4’는 ‘방금’이라는 의미의 ‘сая’, ‘саяхан’, ‘дөнгөж сая’ 등의 단 Ээжид өгөөрэй. 어머니께 드리세요.
4. Багш дуудлаа.
- яаж 는 ‘어떻게’로 해석된다.
.
В : За, юу вэ? .
네, 뭐요?
1. Би дөнгөж сая ир . .
7. Чи өнгөрсөн улиралд ямар ямар хичээл сонгосон бэ?
2. Миний найз залуу аавд таалагд .
.
3. Ээж маань уржигдар маш их баярла .
1. 빨리 오세요.
5. Батын аав бид хоёр өчигдөр орой энд ир .
.
6. Миний ах эгч хоёр сая хөдөө яв .
2. 공부하세요.
7. Бид өдөр бүр гадаад хэл сур .
.
3. 밥을 천천히 드세요.
03 다음 질문의 답을 쓰세요 .
4. 한국 노래를 부르세요.
1. Чи хэдэн онд төрсөн бэ?
.
.
5. 나를 도와주세요.
2. Чи хэдэн сард төрсөн бэ?
.
.
3. Чи хаана төрсөн бэ? 6. 혼자 가세요.
. .
질병 명칭
[질병 관련 기본 명칭]
질병 관련 기본 명칭
халуурах 열이 나다 таргалалт 비만
166 몽골어 1
본문 핵심문법
01 현재진행시제
1) -ж байна
-아래 2)의 ‘-ч байна’을 연결하는 경우를 제외한 모든 경우의 현재진행시제에 사용한다.
*주의1: 동사의 어간이 자음으로 끝나는 단어들 중 일부는 모음을 삽입한 다음 ‘-ж байна’을 연결한다.
본문해석
아노 민호, 너는 지금 뭐 하고 있어? 바빠? *주의2 : 대다수의 몽골어 학습서에서 동사의 어간이 ‘-с’로 끝나는 경우 ‘-ч байна’을 연결한다고 나와 있
다. 실제로 босох(일어나다), нисэх(날다), хүсэх(원하다), дуусах(끝나다)의 현재진행형을 босч,
민호 저는 지금 숙제를 하고 있습니다.
нисч, хүсч, дуусч 로 많이 쓰고 있다. 그러나 2018년 6월 6일 채택된 국가언어정책위원회의 결정에
아노 무슨 수업의 숙제야? 의거하여 반포된 『몽골어 맞춤법 사전』에 따라 босож, нисэж, хүсэж, дуусаж 로 표기해야 한다.
민호 몽골어 수업 숙제입니다.
Би сургуульд явж байна. 나는 학교에 가고 있다.
아노 숙제가 많아?
Хүүхдүүд гадаа тоглож байна. 아이들은 밖에서 놀고 있다.
민호 괜찮습니다.
Би хоол идэж байна. 나는 음식을 먹고 있다.
아노 숙제 잘해. (열심히 해).
Миний дүү одоо босож байна. 내 동생은 지금 일어나고 있다.
2) -ч байна 3) 의문형
авах 갖다/사다 ав- авч байна 가지고 있다 Авч байна уу? 사고 있습니까?
-ч байна 동사어간 + -ж/-ч байна + уу2?
Угааж байна уу? 씻고 있습니까?
өгөх 주다 өг- өгч байна 주고 있다
Ямар хэл сурч байна вэ?
Би ундаа авч байна. 나는 음료수를 사고 있다. 어떤 언어를 배우고 있습니까?
의문사 + 동사어간 + -ж/-ч байна + вэ?
Ээж түүнд ус өгч байна. 어머니는 그에게 물을 주고 있다. Юу харж байна вэ?
무엇을 보고 있습니까?
② 동사의 어간이 ‘-р’로 끝나는 매우 적은 수의 단음절 단어의 경우 A : Чи гадаад хэл сурч байна уу? 너는 외국어를 배우고 있니?
B : Тийм ээ. Би монгол хэл сурч баина. 나는 몽골어를 배우고 있다.
현재진행시제 동사 원형 동사 어간 예
4) 부정형
Ээж одоо гэрээс гарч байна. 어머니는 지금 집에서 나가고 있습니다.
Би монгол хэл сурч байна. 나는 몽골어를 배우고 있습니다. -현재진행시제 부정형은 동사원형에 ‘-аагүй 4(-аагүй/-оогүй/-өөгүй/-ээгүй)
③ 동사의 어간이 ‘-р’로 끝나면서 장모음, 이중모음이 있거나 두 음절 이상인 경우 байна’을 연결한다.
Миний хувцас таарч байна. 내 옷이 맞아가고 있다. Одоо бороо ороогүй байна. 지금 비가 오고 있지 않다.
Цаг өнгөрч байна. 시간이 가고(지나고) 있다. Би кино үзээгүй байна. 나는 영화를 보고 있지 않다.
гар 손 гараа
-аа 소유격 аав + ын аавынхаа*
дуу 노래 дуугаа*
*주의2: ‘ь’으로 끝나는 단어 뒤에는 ‘ь’을 ‘и’로 바꿔준 다음 모음조화에 맞는 모음을 연결한다. 방향격 аав руу аав руугаа*
Өвөө морио хайж байна. 할아버지는 말을(할아버지의 말을) 찾고 계시다. *주의2: 공동격 ‘тай3’ 와 방향격 ‘руу2’다음에 오는 일반재귀어미 사이에는 ‘г’를 첨가해 준다.
*참조: 목적격은 14과, 도구격은 『몽골어2』 16과, 방향격은 『몽골어2』 18과에서 다룬다.
Би хичээлээ хийж байна. 나는 공부를(나의 공부를) 하고 있다.
저는 아버지의 일을 돕고 있어요.
1. Багш компьютер байна.
А : Танай аав ямар ажил хийдэг вэ?
А : Тийм үү? Сонирхолтой ажил байна. 4. Одоо бүгд шинэ үг бичиж байна.
그래? 재미있는 일이네.
5. Тэд асуулт байна.
저는 아침 5시에 일어나요.
보기 08:10 1. Найман цаг арван минут болж байна. 보기 Энэ Батын морь. Бат (морь) уналаа.
.
1. 09:05
하루 일과
04 다음 문장을 부정문으로 만드세요.
몽골인의 하루 일과
.
оройн хоол идэх
босох
.
фитнест явах
. дэлгүүр явах
Хичээл
14
Би энэ хүнийг мэднэ.
나는 이 사람을 압니다.
학습 내용
180 몽골어 1
본문 핵심문법
01 목적격
- 몽골어의 목적격 어미는 목적어의 기능을 하며, 한국어의 ‘~을/~를’과 대응된다.
-ыг/-ийг, -г
Мин Ху Би энэ хүнийг мэднэ. Монголын жүжигчин Би ном уншсан. 나는 책을 읽었다.
Би түүний номыг уншсан. 나는 그의 책을 읽었다.
Номин байна.
아노 나도 이 사람의 영화를 봤어. 내 마음에 쏙 들었어. (아주 마음에 들었어.) Би дүүгийн цаныг хэрэглэсэн. 나는 동생의 스키를 사용했다.
민호 그렇지요. 얼마 전에 새 작품을 했습니다. Би ээжийн мөнгийг түүнд өгсөн. 나는 어머니의 돈을 그에게 주었다.
мэдэх 알다 жүжигчин 배우 Номин 몽골 여자 이름 тоглох 출연하다 таалагдах 마음에 들다
саяхан 얼마전에/방금 бүтээл 작품 хийх 하다 заавал 꼭
*주의:
① 양성단어 다음이라도 그 단어의 끝이 г, ж, ч, ш 로 끝나는 경우, ‘-ийг’을 연결한다.
баг – багийг 팀을 Дорж – Доржийг 도르찌(사람이름)를
сурагч – сурагчийг 학생을 багш – багшийг 선생님을
02 인칭대명사의 목적격
② 양성단어 다음이라도 그 단어의 끝이 ‘ь’ 로 끝나는 경우, ‘ь’ 을 탈락시키고 ‘-ийг’을 연결한다.
сургууль – сургуулийг 학교를 байгаль – байгалийг 자연을 인칭대명사 주격 목적격
단수 би намайг 나를
③ 양성단어 다음이라도 그 단어의 끝이 ‘и’ 로 끝나는 경우, ‘и’ 를 탈락시키고 ‘-ийн’을 연결한다.
анги – ангийг 교실을 Ази – Азийг 아시아를 1인칭 бид биднийг
복수 우리를
бид нар бид нарыг
2) -г чи чамайг 너를
단수
та таныг 당신을
목적격어미 구분 예 2인칭
복수 та нар та нарыг 너희들을 / 당신들을
단어의 끝이 장모음으로 끝나는 дуу+г = дууг 노래를
단어 다음에 연결 дүү+г = дүүг 동생을 энийг
энэ 이 사람을
үүнийг*
단수
малгай+г = малгайг 모자를 тэрийг
단어의 끝이 이중모음으로 끝나는 тэр 저 사람을 / 그 사람을
-г түүнийг*
단어 다음에 연결 эмэгтэй+г = эмэгтэйг 여성을 3인칭
эд эднийг
이 사람들을 / 이들을
эд нар эд нарыг
номын сан+г = номын санг 복수
단어의 끝이 ‘받침н’으로 끝나는 도서관을 тэд тэднийг 저 사람들을 / 저들을
일부 단어 다음에 연결
байшин+г = байшинг 건물을 тэд нар тэд нарыг 그 사람들을 / 그들을
당신이 저를 부르셨나요?
1. Багшийн (үзэг) чи авсан уу?
А : Их баярлалаа
3. Өчигдөр чи найзтайгаа хамт тэр (жүжиг)
대단히 감사합니다.
02
А : Та миний гар утсыг харсан уу?
В : Үгүй, би хараагүй.
아니요, 제가 보지 못했어요.
제가 핸드폰을 찾고 있어요.
.
3. Та энэ (асуулт) бичээрэй.
4. 당신이 나를 불렀어요?
몽골국가(國歌)
04 다음 질문에 긍정과 부정 두 가지 형태로 답을 하세요.
몽골의 국가(國歌)의 제목은 ‘Монгол Улсын төрийн дуулал’이다. 지금의 몽골국
가는 1950년 몽골국가로 제정되어 1961년, 1991년, 2006년에 각각 가사가 개정되
1. Миний харандааг чи авсан уу? 었다. 지금의 가사는 2006년부터 불려진 것으로 체.담딩수렌(Ц.Дамдинсүрэн)이
. 작사한 것이다.
2. Та энэ өгүүлбэрийг сайн ойлгосон уу? [몽골 국가의 가사와 한국어 번역]
. 몽골국가(國歌)
4. Өнөөдрийн шинэ мэдээг уншаагүй юү? Дандаа энхжин үүрд мөнхжинө 항상 평화롭고 영원하여라.
[몽골 국가 악보]
작사 : Ц.Дамдинсүрэн
작곡 : Б.Дамдинсүрэн, Л.Мөрдорж
Хичээл
15
Би далай үзмээр байна.
나는 바다를 보고 싶습니다.
학습 내용
<음원자료 : https://youtu.be/_mOPVBd0XrU>
192 몽골어 1
본문 핵심문법
01 1인칭 종결어미
- 동사의 어간에 1인칭 종결어미 ‘-я/-ъя, -ё/-ъё, -е/-ье’를 연결하여 화자인 1인칭이
상대방에게 자신이 하고자 하는 행위의 의도, 제안을 표현하고자 할 때 사용한다.
1) -я/-ъя (а, у, я)
- 동사어간이 ‘а, у, я’가 포함된 양성단어이면서 모음이나 ‘ь’로 끝난 경우 ‘-я’를 연결한
다. 단 자음으로 끝난 경우 ‘-ъя’를 연결한다.
1인칭 종결어미 동사 원형 동사 어간 예
Мин Ху Далай их том. Бас далайн ус давстай. -ъя унших 읽다 унш- уншъя 읽자
явах 가다 яв- явъя 가자
Ану Би бас тэгж сонссон. Их сонин юм аа.
Мин Ху Дараа хамт далай явъя. Дараа ярья. 다음에 얘기하자. Одоо явъя. 지금 가자.
Ану Тэгье.
2) -ё/ -ъё (о)
- 동사어간이 ‘о’가 포함된 양성단어이면서 모음이나 ‘ь’ 끝난 경우 ‘-ё’를 연결한다. 단 자
3) е/ -ье (ө, э, ү, и)
02 희망, 기원, 의지의 표현 -маар4 байна
- 동사어간이 음성단어이면서 모음으로 끝난 경우 ‘-е' 연결한다. 단 자음으로 끝나는 경
- 동사의 어간에 ‘-маар4 байна’를 연결하여 ‘~하고 싶다’라는 희망, 기원, 의지의 표
우 ‘-ье'를 연결한다.
현을 나타낸다.
1인칭 종결어미 동사 원형 동사 어간 예 부정형은 ‘-мааргүй4 байна’ 이다.
자, 모두 모였나요? 움직일까요?
바트가 오지 않았어요.
네, 그를 잠시 기다리자.
저는 가게에서 물을 사고 싶어요.
네. 저도 음료수를 사고 싶어요.
몽골부족명
04 다음 질문의 답을 쓰세요.
몽골 영토 내의 몽골족은 20여개의 부족(угсаатан) 혹은 씨족(ястан)으로 구성되며
이들은 사용 언어에 따라 크게 몽골어계와 투르크어계, 두 가지 계통으로 분류한다. 이
1. Т
а хаана, хэнтэй очсон бэ?
중 몽골어계 부족은 거의 90%에 해당하며, 이 중에서도 할하족이 대부분을 차지한다.
. 몽골의 부족들은 언어뿐만 아니라 종교, 음식, 복식, 주거 등에서도 다양하고 독특한 문
화를 보여주고 있다.
2. Танай сургуулийн хоолны газар хаана байдаг вэ?
.
[몽골내 몽골 부족의 분포]
3. Та хэнийг Баттай танилцуулж байна вэ?
5. М
ин Ху, Сү Жи хоёр ах дүүс үү?
6. Ч
и юу идмээр байна вэ?
몽골 부족명 연습문제 정답
• Халх • Барга
• Дөрвөд • Үзэмчин
• Баяд • Хамниган
• Буриад • Чантуу
• Захчин • Элжигэн
• Дарьганга • Сартуул
• Урианхай • Харчин
• Дархад • Цахар
• Өөлд • Баарин
• Хотгойд • Хуучид
• Торгууд • Хорчин
• Хотон • Түмэд
• Мянгад • Цаатан
[부족 묻고 답하기]
204 몽골어 1
정답
5. Чи зураач уу? 2. Энэ ямар дэвтэр вэ?
Хичээл 01 Хичээл 02
Тийм. Би зураач. 3. Тэр автобус уу?
01. 01. 4. Энэ ямар хоол вэ?
1. Сайн байна уу? 1. Энэ ээж үү? 04. 5. Энэ сайн оюутан уу?
2. Сайн . Та сайн байна уу? 2. Тэр аав уу? 1. Би эмч биш. Тэр эмч.
3. Энэ Мин Ху. Энэ солонгос хүн. 3. Тэр дүү юү? 2. Энэ ном уу? Тийм, ном.
Хичээл 04
4. Би багш. Монгол хүн . 4. Сү Жи багш уу ? 3. Тэр дэвтэр биш, ном.
5. Баяртай. Маргааш уулзъя. 5. Мин Ху оюутан уу? 4. Энэ сургууль. Номын сан биш. 01.
6. Баяртай 6. Ану монгол хүн үү? 5. Харандаа юу? Үзэг үү? 1. Энэ ахын малгай.
7. Энэ ном уу? 2. Тэр дүүгийн сандал.
02. 8. Тэр малгай юу?
Хичээл 03 3. Энэ хувцасны шүүгээ.
Мин Ху : Сайн байна уу? 9. Харандаа юу? 4. Энэ сургуулийн байшин.
Ану : Сайн. Сайн байна уу? 10. Сүү юү? 01. 5. Тэр миний аав.
Минху : Ану та монгол хүн үү? 1. Энэ юу вэ?
Ану : Тийм. Монгол хүн. Мин Ху та? 02. 2. Тэр хэн бэ?
Мин Ху : Би солонгос хүн. Та оюутан уу? 1. Тийм. Сү Жи сурагч. 3. Тэр ширээ юү?
Ану : Үгүй. Би багш. Үгүй. Сүжи оюутан. 4. Энэ аяга уу? 02.
2. Тийм. Мин Ху эмч. 5. Энэ том үсэг үү? 1. гэрийн
03. Үгүй. Мин Ху багш. 6. Самбар уу, дэлгэц үү? 2. зургийн
1. Би солонгос хүн. 3. Тийм. Энэ дэвтэр. 7. Энэ ямар ном бэ? 3. эгчийн
2. Би Мин Ху. Үгүй. Энэ ном. 8. Харандаа юу, үзэг үү? 4. дүүгийн
3. Энэ хүн багш. 4. Тийм. Энэ монгол дээл. 9. Тэр ямар халбага вэ? 5. үзгийн
4. Би оюутан. Үгүй. Энэ солсонгос ханбуг. 10. Тэр уул уу, үүл үү? 6. ширээний
5. Маргааш уулзая. 5. Тийм. Тэр нохой. 7. байшингийн
6. Баяртай. Үгүй. Тэр муур. 02. 8. ангийн
6. Тийм. Энэ цай. 1. Тэр багш. 9. сургуулийн
04. Үгүй. Энэ кофе. 2. Тэр сайн хүн. 10. хоолны
1. 나는 선생님입니다. 7. Тийм. Энэ бээлий. 3. Энэ гоё зураг. 11. сэрээний
2. 그는 아노입니다. Үгүй. Энэ Малгай. 4. Энэ дэвтэр. 12. толгойн
3. 수지는 한국사람입니다. 5. Тийм. Энэ сонин.
4. 민호도 한국 사람입니다 03. 6. Энэ бууз биш шөл. 03.
5. 그는 학생입니다. 1. Тэр багш уу? 7. Сайн ном. 1. Энэ миний толь биш, эгчийн толь.
6. 내일 만나자. Тийм. Ану багш. 8. Тийм. Сайхан эмэгтэй. 2. Т
эр миний машин биш, Батын машин.
7. 이것은 일입니다. Үгүй. Ану сурагч. 3. Энэ уулын зураг.
8. 안녕하세요? Үгүй. Ану зураач. 03. 4. Чиний гутал хаана байна вэ?
9. 저는 바쁩니다. 2. Мин Ху сурагч уу? 볼드 : 안녕? 사랑아! 5. Энэ аавын сонин уу?
10. 안녕, 다음에 만나자. Үгүй. Тэр оюутан. Харин Сү Жи сурагч. 사랑 : 응. 안녕? 볼드, 이게 뭐야? 6. Тэр түүний гар утас.
3. Энэ анги уу? 볼드 : 이건 사전이야. 새 사전이야.
Тийм. Энэ анги. 사랑 : 좋은 사전이야? 04.
4. Та эмч үү? 볼드 : 응. 좋은 사전이야. 1. 그것은 강물입니다.
Үгүй. Би эмч биш, багш. 2. 수지는 중학교 학생입니다.
04. 3. 저것은 교실 창문입니다.
1. Энэ хүн эмч үү? 4. 저것은 내 가방입니다.
Хичээл 05 01. 7. 당신에게 방이 필요합니까? Таны ээж ямар цэцэгт дуртай вэ?
1. Энэ анги. 8. 그에게 따뜻한 옷이 필요합니다. Миний ээж сарнай цэцэгт их дуртай. Би
01. 2. Тэнд сайхан цэцэг байна. 9. 너에게 많은 친구가 있니? ээждээ сарнай цэцэг бэлэглэдэг.
1. Тийм. Миний цамц байна. 3. Энд олон сонин, сэтгүүл байна. 2. Таны найз цэцэгт дуртай юу?
Үгүй. Миний цамц байхгүй. 4. Бат тэнд байна. Миний найз цэцэгт дуртай.
Хичээл 07
2. Тийм. Миний гар утас байхгүй. 5. Тэр ямар нуур вэ? Тэр гүнзгий нуур. Таны найз ямар цэцэгт дуртай вэ?
Үгүй. Миний гар утас байна. 6. Тэнд юу юу байна вэ? Тэнд гол, уул, мод 01. Миний найз лиш цэцэгт их дуртай.
3. Тийм. Түүний найз байна. байна. 1. Та өвөл малгай, бээлий өмсдөг үү? Би найздаа лиш цэцэг бэлэглэдэг.
Үгүй. Түүний найз байхгүй. Тийм. Би өвөл малгай, бээлий өмсдөг .
4. Тийм. Энэ миний дугуй мөн. 02. 2. Та ороолт зүүдэг үү?
Хичээл 08
Үгүй. Энэ миний дугуй биш. 1. Энд юу байна вэ? Тийм ээ. Би том ороолт зүүдэг .
5. Тийм. Танай өвөө байна. 2. Ах хаана байна вэ? 3. Чамд шар цамц байдаг уу? 01.
Үгүй. Танай өвөө байхгүй. 3. Тэр юу вэ? Үгүй. Надад шар цамц байдаггүй. 1. Чи надтай хамт кино үзэх үү?
6. Тийм. Ойрхон кафе байхгүй. 4. Өрөөнд хэн байна вэ? Би шар өнгөнд дургүй. 2. Т
а бидэнтэй хамт хоолонд явах уу?
Үгүй. Ойрхон кафе байна. 5. Тэнд ямар байшин байна вэ? 4. Тэр ажил хийдэг үү, сурдаг уу? 3. Т
эр та нартай хамт нэг багт байдаг уу?
6. Энэ хүнд ямар машин байна вэ? Тэр ажил хийдэггүй. Тэр сурдаг . 4. Ч
и түүнтэй хамт нэг хичээлд суудаг уу?
02. 7. Түүнд юу байхгүй вэ? 5. Тэр онлайн хичээл сонсдог уу? 5. Тэр охин эдэнтэй цуг машинаар явахгүй юу?
1. Би өдөр сургууль явна . Үгүй. Тэр хичээл сонсдоггүй . 6. О
рой бүр чи үүнтэй хамт Сөүл явдаг уу?
2. Орой автобус ирнэ . 03. 7. Уржигдар та надтай уулзсан уу?
3. Аав маргааш кино үзнэ. Сү Жи : Энэ номын дэлгүүр мөн үү? 02.
4. Миний ээж хөгжим сонсоно. Бат : Тийм. Энэ их сургуулийн номын 1. Миний дүү ахлах сургуульд сурдаг. 02.
5. Түүний эгч хөл бөмбөг тоглоно. дэлгүүр. 2. Б
и хэлний дамжаанд монгол хэл сурдаг. 1. Аав өнөөдөр ээжтэй хамт ирнэ.
6. Хавар би цэцэг тарина. Сү Жи : Энд ямар ном байна вэ? 3. Би гэрт өглөөний цай уудаг. 2. Б
и Баттай нэг өрөөнд хамт амьдардаг.
Бат : Энд голдуу сурах бичиг, толь 4. Сургуулийн номын санд байдаг. 3. С
ү Жи өөрийн номыг Мин Хугийн номтой
03. бичиг байна. Танд ямар ном хэрэгтэй 5. Би кафе латте уудаг. хамт тавьдаг.
1. Би маргааш хөдөө явна . вэ? 6. Тэр сагсан бөмбөг тоглодог. 4. Би энэ ажилд тэр хүнтэй хамт явна.
2. Харандаа байна уу? Сү Жи : Надад солонгос-монгол толь бичиг 7. Миний найз хийл хөгжим тоглодог. 5. Чи хэнтэй хамт байна вэ?
3. Машин байхгүй. хэрэгтэй. 8. Эмч эмнэлэгт ажилладаг. 6. Би Сөүлд гэр бүлтэй хамт суудаг.
4. Би өнөөдөр орой хөл бөмбөг үзнэ . Бат : Манай дэлгүүрт солонгос-монгол
5. Дараа би энэ номыг уншина. толь бичиг байхгүй. 03. 03.
6. Чи хаана байна? Сү Жи : Энд үзэг, дэвтэр байна уу ? 1. Би солонгос хоолонд дуртай. 1. Өнөөдөр би найзтай цуг тэмцээн үзнэ.
Бат : Үзэг, дэвтэр байна. Тэнд байна. 2. Би том, өндөр машинд дуртай. 2. Орой бүр миний дүү эгчтэй хүүхэлдэйн
04. 3. Би ээждээ хайртай. кино үздэг.
1. Шинэ дэвтэр байна уу ? 04. 4. Би намрын улиралд дуртай. 3. Би маргааш сургууль дээр багштай уулзана.
2. Том анги байна уу ? 1. 도서관에 여러 사람이 있습니다. 5. Би эмээд их хайртай. 4. Болд үргэлж ээжтэй ярьдаг.
3. Үзэг байна уу? 2. 식당에 적은 사람이 있습니다.(식당에 사람이 많지 6. Миний дуртай ном Харри портер. 5. Манай найз өөрийн аавтай амралтын өдөр
5. Батын аав бид хоёр өчигдөр орой энд ирсэн. Есөн цагаас таван минут өнгөрч байна. 02. идмээр байна.
6. Миний ах эгч хоёр сая хөдөө явлаа. Ес тав болж байна. 1. Ахыг хүлээгээрэй.
7. Бид өдөр бүр гадаад хэл сурсан. 2. Монгол багш бидэнд үүнийг заасан. 02.
2. 11:30 3. Аав таныг дуудаж байна. 1. Морь унаж давхия.
03. Арван нэгэн цаг гучин минут болж байна. 4. Та намайг дуудсан уу? 2. Машин барьж явъя.
1. Би (2009) хоёр мянга есөн онд төрсөн. Арван нэгэн цагаас гучин минут өнгөрч 5. Би тэр хүний үгийг ойлгосон. 3. Ном сонин уншъя.
2. Би долоон сард төрсөн. байна. 4. Ногоон модоо тарья.
3. Би монголд төрсөн. Арван нэг гуч болж байна. 03. 5. Дараа утсаар ярья.
4. Өнгөрсөн жил миний нас (24) хорин дөрөв 1. Та ахын түлхүүрийг харсан уу? 6. Нүдний шилээ зүүе.
байсан. 3. 14:40 2. Би тэдэнд зам заасан. 7. Гитар тоглоё.
5. Өнгөрсөн жил миний жин (51) тавин нэг Арван дөрвөн цаг дөчин минут болж байна. 3. Та энэ асуултыг бичээрэй. 8. Хөгжим сонсъё.
байсан. Арван дөрвөн цагаас дөчин минут өнгөрч 4. Ээж надад дүүгийн малгайг өгсөн.
6. Би өчигдөр орой монгол хэлний гэрийн байна. 5. Миний найз кино үзсэн. 03.
даалгавар хийсэн. Арван дөрөв дөч болж байна. 6. Тэр энэ киног үзээгүй. 1. Т
а ямар хоол захиалах вэ?
7. Би өнгөрсөн улиралд түүх, эдийн засгийн 7. Т
а Их сургуулийн шинэ номын санг үзсэн Би шөлтэй хоол идмээр байна. Танайд юу
хичээл сонгосон. 03. үү? юу байна вэ?
04. 1. Миний дүү цүнхээ авлаа. Манайд банштай шөл, тойгны шөл,
1. Хурдан ирээрэй. 2. Би хоолоо идлээ. 04. ногоотой шөл байна.
2. Хичээлээ хийгээрэй. 3. Дарга гэртээ орлоо. 1. Т
ийм. Таны харандааг Би авсан. 2. Та энэ номыг авах уу?
3. Хоолоо удаан идээрэй. 4. Би ангиасаа гарсан. Үгүй. Таны харандааг би аваагүй. Үгүй, Би үүнийг авмааргүй байна.
4. Солонгос дуу дуулаарай. 5. Би найзынхаа ахад баяр хүргэлээ. 2. Тийм. Би энэ өгүүлбэрийг сайн ойлгосон. 3. Ч
и өнөөдөр надтай хамт ажиллахгүй юу?
5. Надад туслаарай. Үгүй. Би энэ өгүүлбэрийг сайн ойлгоогүй. Тэгье. Би тантай хамт ажиллая.
6. Ганцаараа яваарай. 04. 3. Тийм. Ээж хоол хийлээ. 4. Энэ ямар ном вэ?
1. Тэр өглөө бүр дасгал хийдэггүй. Үгүй. Ээж хоол хийгээгүй. Энэ уншмаар сонирхолтой ном.
2. Тэр үсээ самнаагүй байна. 4. Т
ийм. Өнөөдрийн шинэ мэдээг уншаагүй. 5. Б
и кофе уумаар байна. Чи надтай хамт кафе
Хичээл 13
3. Аав мэдээ үзээгүй байна уу? Үгүй. Өнөөдрийн шинэ мэдээг уншсан. явах уу?
01. 4. Хүүхдүүд хичээлдээ яваагүй байна. 5. Т
ийм. Ах надад чиний цэнэглэгчийг өгсөн. Надад ажил их байна. Маргааш хоёулаа
1. Багш компьютер асааж байна. 5. Мин Ху өглөөний цайгаа уугаагүй юу? Үгүй. Ах надад чиний цэнэглэгчийг өгөөгүй. хамт явъя.
2. Монгол хэлний хичээл орж байна. 6. Сү Жи өчигдөр эрт унтаагүй. 6. Э
мээ хоёулаа хүнсний зах явья.
3. Олон оюутан самбарт монгол өгүүлбэр Тэгье. Би бас хүнсний зах явмаар байлаа.
Хичээл 15
бичиж байна.
Хичээл 14
4. Одоо бүгд дэвтэртээ шинэ үг бичиж байна. 01. 04.
5. Тэд асуулт асууж байна. 01. 1. Би уйлмааргүй байна. 1. Би Анутай номын сан очсон.
6. Бас асуултанд хариулж байна. 1. Багшийн үзгийг чи авсан уу? 2. Би ажилд ормоор байна. 2. М
анай сургуулийн хоолны газар таван
7. Өдрийн нэг цаг болж байна. 2. Манай нөхрийн машиныг харсан уу? 3. Би ажил хиймээр байна. давхарт байдаг.
8. Оюутан сургуулийн гуанзанд орж байна. 3. Өчигдөр чи найзтайгаа хамт тэр жүжгийг 4. Би уурламааргүй байна. 3. Б
и Мин Хуг Баттай танилцуулж байна.
9. Тэд хоолоо идэж байна. үзсэн үү? 5. Би амармаар байна. 4. Мин Ху монголд зун ирсэн.
4 Ах тэр хүүхдэд миний дугуйг өгсөн үү? 6. Би ээжтэйгээ утсаар яримаар байна. 5. Тийм, тэд ах дүүс.
02. 5. Ногоон харандааг түүнд дамжуулсан уу? 7. Б
и биеийн тамирын дасгал хиймээргүй 6. Би амттай хоол идмээр байна.
1. 09:05 байна.
Есөн цаг таван минут болж байна. 8. Б
и найзуудтайгаа хамт амттай сайхан хоол
감수진
이성규(단국대학교)
유원수(서울대학교)
몽골어 1 초급 / A1