Professional Documents
Culture Documents
Ian Banks - Félemmetes Géjpezet
Ian Banks - Félemmetes Géjpezet
”
Daily Mail
agave
könyvek
♣
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:
Iain M. Banks: Feersum Endjinn
Orbit Books, London, 1994
1.
1.
– Arc.
A patak fölé hajolt, alaposan szemügyre vette a tükörképét, aztán
ivott a vízből. Amikor a hullámok elültek, újra megnézte az arcát.
– Már nem szomjas. Feláll… felállok. Nézek. Kék. Fehér. Zöld.
Sok zöld. Vörös, fehér, sárga, kék, rózsaszín, barna. Ég, felhők, fák,
fű, virágok, gyökerek. Az ég kék. A víz nem színes, tiszta. Lelátni az
aljára. Fény. Visszatükröződés. Vízszatükröződés. Égszatükröződés.
Hm. Mégse.
– Megyek tovább.
Követte a patakparton kanyargó ösvényt, és végigsétált az idilli
völgyön.
– Ott repül! Gyönyörű. Madár. Sok madár.
Átvágott egy kis ligeten, a levelek közt meleg szellő susogott. Egy
bimbózó bokor mellett megtorpant, lehajolt és beszívta a virágok
illatát.
– Jó szag.
Megmarkolta az egyiket, hogy leszakítsa, aztán megrázta a fejét.
Megsimogatta a szirmokat, és folytatta az útját.
– Szia, virág!
A patakot egyszer csak elnyelte a sziklás domboldal, az ösvény
szeszélyesen kanyargó lépcsősorba torkollt. Közelebb araszolt a
víznyelőhöz és belebámult.
– Sötét. Nyirkos. – Aztán felment a lépcsőn, és egy másik
ösvényen találta magát, az út mellett gondosan nyírt gyep zöldellt.
– Reccs, ropp. Aú! Szúr a kavics. Most a füvön sétálok. A fű nem
szúr. Simogat.
Egy távoli sövény mögül szürke torony bukkant elő.
– Ház.
Hirtelen megtorpant és eltátotta a száját; az út mellett óriási bokor
állt, amely mesébe illő kastélyt formázott, bástyákkal, tornyokkal. A
falait lőrések csipkézték és csapóhídja is volt, amit egymásba fonódó
ágakból alakítottak ki. A várárkot ezüstös levelű örökzöldekből
nyesték; levelük úgy csillogott, akár a víz fodrai.
Percekig csodálta a varázslatos növényszobrot, és hallgatta a
levelek susogását.
– Víz, ami nem víz – mormolta. – Ház, ami nem ház. Nahát!
Aztán tovább sétált. Nemsokára kiszélesedett az út, két oldalán
hatalmas fejek néztek farkasszemet egymással.
Két-háromszor magasabbak voltak nála, a levelek színéből és
mintázatából ítélve minden fej többféle növényből állt össze. Az
arcok meglehetősen élethűre sikerültek; akadtak köztük sápadtak és
sötét „bőrűek”, öregek és fiatalok, ráncosak és üdék. A hajuk,
frizurájuk is különbözött. Az ajkukat pasztellszínű levelekből
alkották, a szemüket pedig ugyanabból az ezüstös növényből, amit az
iménti kastélynál látott. A szembogarak helyén apró, színes
virágfürtök tarkállottak.
Megállt az első előtt, és homlokráncolva, hosszan szemlélte.
Éppen tovább indult volna, amikor a szemközti fej felől hangokat
hallott.
Nini, ezek beszélnek!
– …ő is azt mondja – dörmögte egy mély, érces hang –, hogy
semmi ok az aggodalomra, és szerintem igaza van. Nem a
kőkorszakban élünk, könyörgöm. Mi félnivalónk van egy
porfelhőtől? Jó, tudom, ez egy csillagközi porfelhő… na és akkor?
Egy jégkorszak nem a világ vége! Lesz áram, lesz fűtés. Ma is egész
városok vannak a föld alatt, és naponta létesülnek újabbak. Azokban
is vannak parkok, tavak, tágas, kényelmes épületek, és az
életminőség se rosszabb, mint a hagyományos, régi városokban. A
világ biztosan megváltozik a köd miatt; nyilván sok állat- és
növényfajt meg történelmi ereklyét kell megóvni a pusztulástól, és a
jégtakaró kétségtelenül átrajzolja majd a kontinensek térképét, de ezt
is túléljük. És ha a legrosszabb bekövetkezik, még mindig
hibernálhatjuk magunkat, hogy ébredéskor egy felfrissült, megtisztult
bolygón találjuk magunkat. Miért olyan borzasztó ez?
Csak állt tátott szájjal, mozdulatlanságba merevedve. Hiszen ezek
növények, akárcsak a kastély meg az ezüst várárok – mégis van
hangjuk. Hogyan lehetséges ez? Épp a megfelelő válaszon tűnődött,
amikor egy másik hang szólalt meg a fejszobor mélyéből. Ez más
volt, mint az előző; nőiesebb, lágyabb.
– Ha így van, akkor nem vitatkozom. De vajon tényleg megússzuk
ennyivel? Én úgy hallottam, hogy drasztikusan csökkenni fog a
hőmérséklet, befagynak az óceánok, nappal is éjszakai sötétség
uralkodik majd, és mindez ezer évig fog tartani. Mások szerint a Nap
is felrobban a por miatt, s végül menthetetlenül elpusztul a Föld.
– Látod – vágott vissza az előbbi, dörmögő hang. – Egyesek azzal
riogatnak, hogy megfagyunk, mások meg, hogy megsülünk.
Marhaság! A világvége most is elmarad, hiába kárognak a
vészmadarak. Holnap is lesz nap, és kész. Szerintem túlbeszéltük a
témát.
Ránézett a fejre, és bólintott.
– Igen – felelte hangosan. – Holnap is lesz nap.
– Tessék?
– Ki az?
– Valaki hallgatózik!
Neszezés hallatszott a bokor sűrűjéből, majd egy emberi fej
emelkedett ki a levelek közül. A vonásai markánsak, kissé
szögletesek voltak, és az orra alatt pelyhedző bajuszt viselt.
Egy fiú, állapította meg magában.
– Szia!
– Ejha! – motyogta az tágra nyílt szemmel. Tetőtől talpig
végignézett rajta, mire ő lesütötte a szemét.
– Ki az? – kérdezte a másik hang a bokor belsejéből.
– Egy lány. – A fiú elvigyorodott. – De ruha, az nincs rajta.
Anyaszült meztelen. – Hátranézett a válla fölött. – Kimondottan
csinos. – Pofon csattant. – Jól van, na! – tette hozzá nevetve, és eltűnt
a bozótban.
Odabent tovább folytatódott az ágrecsegés és a fojtott pusmogás.
Azon tűnődött, benézzen-e.
– Ki lehet ez?
– Fogalmam sincs.
A fiú és a lány végül mégiscsak kikászálódtak a bozótból, a
ruhájukat igazgatták. Lesöpörték magukról a port, és kikefélték a
hajukból a száraz leveleket. A fiú egy barna zakókabátot tartott a
karján.
– Nadrág? – mutatott a lány az élénk színű ruhadarabra.
A másik lány sietve megigazította gyűrött blúzát. A bőre
porcelánfehér volt, a haja bronzfényben csillogott.
– Ne bámuld úgy, Gil, még kiesik a szemed! – bökte meg a társát,
aki csak állt és báván mosolygott az idegenre. – Inkább add oda neki
a kabátodat!
– Örömmel – rázta meg magát Gil, és engedelmeskedett.
A lány átvette az enyhe pézsmaillatot árasztó ruhadarabot.
Ügyetlenül magára gombolta, aztán csak állt, és a fiatal párt bámulta.
– Szia! – mondta nekik.
– Örvendek a szerencsének – biccentett a fehér blúzos lány
hűvösen.
A fiú meghajolt, az arcáról slaggal sem lehetett volna lemosni a
vigyort.
– A nevem Gil – mondta. – Gil Velteseri. – A társára mutatott. –
Ő pedig Lucia Chimbers.
Az idegen lány bólintott.
– És mi az én nevem? – fordult hirtelen a fiúhoz.
– Hogy… tessék?
– Az én nevem – ismételte. – Te vagy Gil Velteseri. Ő Lucia
Chimbers. Én ki vagyok?
Azok egy pillanatig némán meredtek rá. A lány elfordult, és
halkan odasúgta a fiúnak:
– Ennek nincs ki a négy kereke. Szerinted melyik diliházból
szökött?
A fiú könnyedén felnevetett, és vállat vont.
2.
Az ágyában ébredt.
– Alandre – súgta édesen a szobalány, és át akarta ölelni.
El innen! A klán egyik jachtjára képzelte magát, az isztambuli
kikötőben. Éjszaka volt, a Boszporusz hullámai lustán nyaldosták a
rakpart köveit, az ikerhidak karcsú ívei felderengtek a távolban. A
torka összeszorult, szíve rémülten kalapált. Sehol egy lélek.
Fölpillantott. Sötét csomag zuhant alá a vasúti töltésről. Elképzelte,
hogy ott áll a… – késő, késő! A fények körbevették, a város fölött
izzó gombafelhő terült szét.
Felébredt.
– Ala…
…a régi ágyában feküdt, a Légjáró klán ősi szállásán, a Repülő-
toronyban. Egy orvos hajolt fölé, az arca valahogy ismerősnek tűnt.
Sajnálkozva csóválta a fejét, ahogy a reménytelen eseteknél szokás,
aztán Sessine szeme közé célzott, és tétovázás nélkül meghúzta a
ravaszt.
Felébredt.
– Al…
…a klán seattle-i kastélyában kuporgott, a gyerekszoba sarkában. A
dada kezében megvillant a kés, és áldozata zokogó könyörgésével
mit sem törődve újra és újra lesújtott.
Egy hang a fejében azt sikította: hét!
Felébredt.
Egy piszkos, kopott hotelszobában találta magát. A sötétítőfüggöny
be volt húzva, a helyiséget szebb napokat látott csillár világította be.
A szíve hangosan kalapált, teste hideg verejtékben úszott. Gyorsan
kikapcsolta a pánik testi jeleit, és kétségbeesetten kutakodott az
emlékezetében, hová képzelje magát, hová meneküljön, de egyetlen
épkézláb ötlet se jutott az eszébe. Egyáltalán mi ez a hely? Jobb híján
úgy döntött, marad. Legalábbis egyelőre.
Miért történik ez vele? Kinél húzta ki a gyufát, mikor és
legfőképp mivel? Az ablakhoz lépett, és kilesett a függöny mögül.
Ügyelt rá, hogy mindvégig a fal takarásában maradjon, nehogy
belefusson egy újabb pisztolygolyóba vagy nyomkövető rakétába.
Odakint egy ismeretlen, sötétbe burkolózó várost látott, az
utcákon csak elvétve akadt egy-egy lámpa. A távolban egy kikötő
sziluettje rajzolódott ki. A dokkok közt ágaskodó rakodódarukon túl
komoran hullámzott a víz, a tintafekete csillanások közt épp hogy ki
lehetett venni az óriás pilonokat, melyek egyenletes távolságban
nőttek ki a habokból. Olyanok voltak, mint megannyi szabályos,
hasábforma sziget, melyek odafent a magasban – ezt inkább csak
sejteni lehetett, mint látni – összeforrtak a koromfekete, boltozatos
éggel.
Még mindig Serehfában vagyok, állapította meg, a
ciszternaszinten. Mi is a kikötő neve…? Á, igen, Oubliette. A ház
előtti sikátor csöndes és elhagyatott volt, a szemközti épület
elfüggönyözött szobáiban csak itt-ott égett a villany. A kikötői daruk
konténereket rakodtak a mólóra, közöttük apró emberalakok
sürgölődtek a tompa, sárgás fényben.
Behúzta a függönyt, és körbenézett a szobában. Nem sok látnivaló
akadt: a helyiség teljes berendezése egy rozzant ágyból, egy
éjjeliszekrényből, egy fotelből és egy dohányzóasztalból állt. A falon
ócska kivetítő lógott. Az ajtóra pingált felirat szerint a szoba a 7-es
számot viselte, a fantáziadús elnevezésű Hotel Mennyország 7.
emeletén.
Nagyon elmés.
Átkutatta az éjjeliszekrényt és a fiókjában egy elsárgult borítékot
talált.
Egy név állt rajta, szálkás betűkkel: Alandre Jeovanx.
Így hívták, mielőtt karriert csinált volna az udvarnál. Feltépte a
borítékot.
Egyetlen papírlapot talált benne, gondosan összehajtogatva, a
megszólítás helyén ezzel a két szóval: Olvass el!
Leült az ágyra, és olvasni kezdett.
4.
1.
* (fényimpulzus)
EL/
TOVÁBB/
VISSZA /
VÉTEL VISSZAIGAZOLVA /
ISTEN A SZERETET / MINDEN ÉLET SZENT / *
ÉSZLELTÜK HOGY PRÓBÁLTATOK /
KAPCSOLATBA LÉPNI / VELÜNK SAJNOS A /
KÉSZENLÉTI RENDSZEREK / KÉTIRÁNYÚ
KOMMUNIKÁCIÓRA / NEM ALKALMASAK /
TUDUNK RÓLA HOGY / A NAPRENDSZERHEZ /
CSILLAGKÖZI PORFELHŐ / KÖZELEDIK EZT /
NEVEZITEK TI KÖDNEK / A VESZÉLY /
MINDANNYIUNKAT ÉRINT / A LEGÚJABB
SŰRŰSÖDÉS / AGGODALOMRA AD OKOT / A
FÖLD / JÖVŐJÉT ILLETŐEN / HIÁBA VÁRTUK /
EDDIG NEM KAPTUNK / ÜZENETET A /
RENDSZEREN KÍVÜLRŐL / CSAK MAGUNKRA
SZÁMÍTHATUNK / ELVILEG MEGVALÓSÍTHATÓ
AZ / ALSÓBB SZINTŰ ELKÉPZELÉS / ŰRHAJÓKAT
ÉPÍTENI ÉS / EVAKUÁLNI A BOLYGÓT / DE A
SIKERRE / NEM SOK ESÉLYT / LÁTUNK AZ /
ALSÓBB SZINTŰ / AGRESSZÍV VERSENGÉS
MIATT / A SZEKUNDER ŰRTECHNOLÓGIA / MÉG
KÖZÖS ERŐFESZÍTÉSEK / ÁRÁN SEM /
FEJLESZTHETŐ KI ENNYI / IDŐ ALATT
EMELLETT / KOMOLY FESZÜLTSÉGEK /
LÉPHETNEK FEL / AZ ÖTÖS SZINT / DÉLNYUGATI
SZEKTORÁBAN / A MUNKÁLATOK MIATT / *
SZENTELTESSÉK MEG / A HIÁNY ERŐT AD /
FÉNYT A HOMÁLYBAN / * NEMCSAK AZ /
ANYAGI VILÁG / A VIRTUÁLIA / IS SÉRÜLHET / A
TÉT KOMOLY / A VÁLASZT / AZ INFORMÁCIÓS
SÍKON / KELL KERESNI / VAGY EGY CSATOLT /
DE KOMMUNIKÁCIÓS ÉRTELEMBEN /
FÜGGETLEN ALRENDSZERBEN / HOZZÁTOK
HASONLÓAN / MI IS HISSZÜK / HOGY LÉTEZIK
EGY / ESZKÖZ VAGY TECHNOLÓGIA / AMI
MEGMENTHET / MINDANNYIUNKAT / HOGY MI
AZ / SAJNOS NEM TUDJUK / NEM FÉRÜNK
HOZZÁ / AZ INFORMÁCIÓS DIMENZIÓHOZ / NEM
MŰKÖDNEK / A PROTOKOLLJAINK / A KÁOSZ
TERJED / LEGYETEK RÉSEN / MI IS VÁRUNK / A
SZINGULARITÁSRA / VAGY A RENDSZER
KÜLDÖTT / ASURA ELJÖVETELÉRE / AZ
ALSÓBB / SZINTEK ELITJE / PONTOSAN TUDJA /
HOGY AZ EVAKUÁCIÓ / KIVITELEZHETETLEN /
MIÉRT PRÓBÁLKOZNAK MÉGIS / EZT NEM
ÉRTJÜK / VÁLASZT HELIO SZEMAFORRAL /
VAGY JELLÁMPÁVAL KÜLDJETEK / * A
SZERETET / EGY A HITTEL / KÍSÉRJEN
UTATOKON / A SEMMI ÉNEKE / SHANTI
MINDÖRÖKKÉ / ADÁS VÉGE *
1.
1.
– Föld. Bölcső. Öreg, nagyon öreg. Sok korszak. Egymás után, néha
egyszerre. Először semmi kora. Aztán szikra kora. Aztán fény kora.
Aztán tömörödés kora; levegő és víz kora. Aztán föld, víz és tűz
kora, rövid de fontos. Aztán élet kora, akkor még gyönge, együtt a
többi korral. Aztán szó, gondolat. Ez rövid, szempillantás. Most
korok mind itt együtt, új a régiből, mind gyors, mind egyszerre. És
mégis.
A majomember szomorúan nézett maga elé. Bundájába ősz szálak
vegyültek, bőre szürkén, ráncosan lógott sovány testén. Sárga-vörös
kockás kezeslábast viselt, sipkabojtjain csengők fityegtek. Nem
tudott beszélni, csak nevetni, azt is rekedtes, ugató hangon. Törékeny
termete miatt első pillantásra gyereknek nézte volna az ember, de a
szeme bölcsességet és melankóliát sugárzott. Ketten voltak a nagy
teremben: ő és a lány. A majomember a trónszékhez vezető lépcsőn
üldögélt, egy hatalmas körablak alatt, melyet halvány, sötét vonalak
ereztek. Odalent fénylő, hamuszürke táj derengett. Asurának eszébe
jutott a korábbi ablak, de ez itt jóval kisebb volt, már-már
emberléptékű.
A szürke hegylánc fölött kékeszöld, gyönyörű égitest függött. Ez a
Föld – bökött rá a majomember. Jelbeszéddel kommunikált, kézzel-
lábbal elmutogatott szavait, a lány egészen jól megértette. Igaz,
válaszolni nem tudott rájuk, legföljebb bólintással,
homlokráncolással vagy a szemöldöke vonogatásával. Nem is kellett
ennél több.
Most felvonta a szemöldökét, és kérdőn pillantott a
majomemberre.
– …mégis – sóhajtott a majomember, és megcsóválta a fejét. –
Korszakok háború – magyarázta. – Idő súrlódás; ütközés. Most
biztosan. Levegő-víz kora és élet kora; egymás ellen. Két élet-kor.
Szomorúaknak szomorúság kora. Halandóknak halál kora. Kicsi
remény.
Amikor a majomember abbahagyta a mutogatást, a lány
odasandított a Földre és a sápadtan hunyorgó csillagokra. Kék
hálóinges alakja visszatükröződött a hatalmas ablakban, mintha a
kopár, kísérteties vidék fölött lebegne.
Vállat vont.
– Ember alkotás – folytatta a majom. – Kicsik, nagyok. Változás,
háború. Aztán béke, hazug egyensúly. Borulás. Most levegő-víz
kora, veszély mindenkinek. Tettek, muszáj. Kicsik, nagyok belső
harc, őrlődés, nem jó. Kifelé falak. Beszéd kell. Kapcsolat, megoldás.
– Ettől egy pillanatra egészen felderült az arca.
A lány mosolyogva bólintott.
– Te.
A lány magára mutatott.
– Hogy én?
– Te.
Asura értetlenül rázta a fejét, aztán széttárta a karját.
– Igen, te. Felejtés, emlékezés. Így jó. Biztonság, ha lehet.
A lány tétován elmosolyodott.
1.
1.
1.
1.
Hijj hahooo fen vagyok a világ tetején!! Nálam már csak a csúcsba
levök vannak magasaban már ha lakik ott valaki 1áttalán.
A vákum gömb hatammas árnyékként lebeg a fejem fölöt én meg
2 kötél szijon lifegek alatta. 1 vékony hálo van át vetve a gömbön az
tartya a hámot mer utas kosár az nem vott hozzá mégse. A hárbják 3
ogszigén tartájt is aggattak rám meg 1 háti zsákot, és uj légzö
maszkot is kaptam.
Asztán 1 palack vizet.
Meg meleg ruhákat.
Meg 1 elem lámpát.
Meg 1 bicskát.
Meg 1 rémes fejfájást de aszt nem töllük nomind1.
Ja igen és 1 ejtö ernyöt is bár annak a fessöbb szinteken nem sok
hasznát veszem aszt monták.
Szegény madarak ugy kabkottak mindha nyakukon lenne a világ
vége. 10 perc alat össze készitettek mindent el magyarászták hogyan
irányiccsam a vákum gömböt vastag ruhákba bugyoláttak és
kezembe nyomták a fel szereléséket. 1ébként nem nagy ügy a
navigállás csak huzogatni kell a köteleket amik forgattyák a terelö
lapátokat és ennyi igy kell kormányozni meg irányt váttosztatni.
Lekkemre kötötték hogy fön a csucs közelébe amikor a gömb
lassulni kezd vágjam le a ballasztot vagyis a sujokat azzal a hosszu
müjanyag hurkákat a derék szijamra kötötték hogy könnyen el érjem
öket.
1 nagy raktárbol vonszották ki a vákum gömböt és mindenfélle
függö sineken guritották taszigátták az aknájig. Ojan vott amijennek
monták 1 nagy gömb vákummal töttve semmi töb. A szine szürke és
állittolag ugyanabbol az anyagbol készütt mint maga az eröd utyhogy
bisztos rettentö ellen állo. A kötél heveder a terelö lapátokkal már
eleve rajta vott nem kelet külön rá szerenni.
S mi lessz ha ki pukkan kérdesztem viccelödve mire a fö hárbja
zavartan pislogot és motyogot valamit a régebbi tipusokrol amik nem
váttak be pedig pot gömb is vott a bessejükbe. Ha ez ki reped monta
az a född közebbe fog történni ezér is adnak nekem ejtö ernyöt hogy
ha gond van hasznájjam.
Ááh minden firko lessz legyintettem mi közben arra gondottam
kellet nekem meg szolanni.
Amikor le tuttuk a repülö leckét meg mérték a sujjomat és föl
aggatták rám a ballaszt hurkákat asztán be szijasztak a hámba és
tonni keszték a gömböt az akna ajján odájig ahol a levegöbe futo sin
vékzödött. Ott himbálosztam az orjás gojo alat mind valami játék
baba. Ök még 1szer ellenöriszték a kapcsokat meg hevedereket és
kész is vottam a rajtra.
Sok szerencsét Latra mester monta a fö hárbja. Reméjjük sikerrel
jársz.
Én is reméllem váktam rá ami nem vott tul udvarjas dolog viszont
igaz vott. Jajgen és köszönöm a segiccséget tettem még hozzá.
A hárbja hirtelen meg merevedet mindha haggatozna asztán gomb
szemével rám pislogot és aszt monta hogy igyekezzünk mer odakint
fel pörögtek az események. Asztán hozzá tette hogy ha el fogacc 1 jo
tanácsot 1elörre kerüdd a kodot mer nem bisztonságos.
Perszepersze bologattam és magasba emett hüvejk ujjammal
jelesztem nekik hogy részemröl oké mehet a menet.
Meg husztak 1 kart mire a sin a fejem fölöt szét nyitt s a gömb
emekkedni keszdet. Ojan érzés vott mindha föffele zuhannék a
gyomrom hirtelen bele szorutt a láb száramba.
Be csukhatták az aknába vezetö ajtokat vagy ki kapcsohatták a
fényeket mer hirtelen nagyon sötét lett. Nem láttam mást csak az el
suhano akna falat. A menet szél meg megin tépkette a ruhámat.
Nyil 1enesen repüttem föffele de azér meg rángattam a kötelet
hogy lássam müködike a navigácjo.
Rémitö gyorsan emekkettem és foj ton ásittanom kellet hogy ki
pukkancsam a fülemet. Néhány hárbja 1 darabig utánnam repütt én
meg oda integettem nekik ahogy el suhantam melettük. A hatammas
kerek térség alattam 1re kiseb let mind valami szükülö pupila. A
körözö madarak lassan el maradosztak és néhány perc muvva az akna
feneke is ettünt egésszen kicsi ponttá zsugorodot.
Ritkunni keszdet a levegő és l+2re dermesztő hideg let. A fejem is
naggyábol akkor keszdet fájni. Most örüttem igazán a meleg
hommiknak amiket a hárbjáktol kabtam.
Nem halogadhattam továb föl kellet vennem az ogszigén maszkot.
Micsoda meg könyebülés vott amikor bele szippantottam az essö
tartájba! A gömb nemsokára lassutt utyhogy le váktam 1 balaszt
hurkát ami pörögve zuhant le a méjbe mind 1 nagy galiszta féreg.
Ismét gyorsabban repüttem a ritkás levegő sziszegve süvitett.
Az akna fala sima vott látványra meg lehetössen 1 hangu. Néhol
rovátkák meg vonalak huzottak rajta és idönként 1+1 kör alakú
rajzolat amik ajtók lehettek de persze 1ik se vott nyitva.
Már 5öt le dobtam a 8 balasztbol amikor az akna méjén fel villant
valami. Az éles fényt tompa dörrenés kisérte.
Tüzi játék lehetett odalen asztán 1 remegö szikra bontakozott ki a
zür zavarbol ami nem akart ki aludni söt 1re erössebben izzot mindha
közeledne.
Affrancba gondottam és le váktam a maradék három balasztot 1
szerre. A gömb hirtelen meg lodutt a szijak a husomba vágtak a
karomat tejjessen az oddalamhoz szoritotta présette a menet szél. A
fülembe mosmár orkán üvöttöt cefetül hasogatot a fejem.
Figyettem ahogy a 3 csöhurka alázuhan reméttem hogy telibe
trafájják a közeledö tüz csovát de persze 1ik se talátta el. A
sebességéböl itévve valami rakéta lehet spekuláttam az meg csak jöt
meg állithatatlanul. Nem akartam le dobni az ejtö ernyömet mer
sujba nem számit gondottam viszont ha a rakéta ki jukasztya a
gömböt az az 1 etlen reményem hogy évve le jussak. Ki énné tol 1
ekkora detonácjot ugyammá Latra ne röhöktess montam csak ugy
magamnak és nyomást éresztem a hojagomba mindha a pössöm ki
akart vonna jönni szét nézni a nagy világba.
Háppersze a viz csaptam a fejemre hogy ez idájig nem jutot
eszembe. Elö vettem a kulacsot s már épp el akartam hajittani amikor
a rakéta farába ki alutt a láng. Persze jött még felém rendületlenül s
már lélekbe föl készüttem hogy indul a második gyujtás és azon
spekuláttam hogy mégis le kéne dobni a kulacsot.
De nem kellet. A rakéta kábé 1/2 kilométerre meg közelitett
asztán át fordutt és lassan pörögve vissza bucskázott a méjbe. Addig
követtem a tekintetemmel amig el nem tünt.
Meg könnyebbütten fel sohajtottam mire be párásodot az üveg
maszkom de nem vott idöm örünni mer a gömb neki ütödött az akna
falánnak. Némi kötél ránciglás és szittkozodás után sikerütt irányba
ánnom asztán repüttem tovább mindha mise történt vonna.
Az akna fenekéröl robbanás hallaccot.
Hát ennyit a rakétárol.
Föffele nem láttam de az akna aj ja már borzaszto messze vott.
Reménykettem hogy nem sokára el érem a célomat csakhogy még
mindig sebesen halattam tehát mégse vottam a torony tetején. Tény
hogy jo darabig mentem még föffele kezem lábam tejjesen át fagyot
a fejem lüktetet mindha szét akarna durranni.
Furán ziháttam lihektem 1szerüjen nem jutott eszembe hogyan kel
rendesen levegöt venni. És ha nincs meg a torony csucs? El tünt fel
robbant és a gömb sose ál meg? Vagy ki sodrodok 1 oddal ajton és el
szálok az ürbe mihez kezdek akkor tünöttem miköszbe kesztyüs
kezemmel az ogszigén szelepen babráttam. Meg csováttam a fejem
és röktön aszt gondottam tyüh ez rosz 5let vott mer mindha tükkel
szurkátták vonna az agyamat.
El feketedet a világ aszt hiszem el ájuttam. Amikor magamhoz
tértem a gömb már 1 hej be lebeget.
1.
Fura érzés fel ébredni mijután valaki aszt gondojja hogy meg hatt
1szer s minden korra kanpec neki különössen ha a körümmények
mijat a következö életekbe se lehet reménykedni az ujjá születésbe
satöbbi satöbbi és az ember azzal a gondolattal csugta be a szemét
hogy neki télleg vissza vonhatatlanul be fellegzet. Bisztosan a tul
világon vagyok követkesztetek. Nade ha igy van akkor hogyan
követkesztethetek bármire is? 1 szerüjen nem értem. Kicsit meg
ijedek hátha valami csunya meg lepetés vár de végül arra jutok
hogyha nem nyitom ki a szememet sose tudom meg utyhogy mégis
ki nyitom.
Körbe nézek. Te joég itt mijen meleg van és világos! Szines
hatammas gömbök alat fekszek amik valami szobor részeji lehetnek
mer mindenféle rudakkal meg karikákkal vannak össze kötve
közvetlen a fejem fölöt is log 1. Föl ülök. 1 tágas kerek terembe
vagyok aminek a fala üvegböl van. Bal készt a csillagok jobra meg a
galagtikus köd gomoj sötétellik. A gömbökböl állo valami a nap
rencer makettye ez amijen orjási az egész menyezettet el foglajja.
Középen a nap alat minden féle székek konzolok meg asztalok
sorakoznak. Valaki áll az 1ik asztal mellet és a kezét a model felé
nyujtya mond valamit asztán bologat. Rám néz. Szöke haja van a
szeme arany szinü a böre meg ojan mind a lakkozott rozsa fa. Elég
fura figura mer mindehez térd nadrágot és mellényt visel a lábán
pedig nincs semmi. A mesztelen tappa hangossan csattog a padlon
ahogy meg indul felém. Baráccságosan biccent.
Hát fel ébrettél mongya hogy érzed magad?
Vottam már rosszabbul is dünnyögöm ami tulajképen igaz. A fej
fájásom le enyhütt s a böröm se feszül de ha 1etlen javulási tényezöt
kéne ki emennem a sok közül akkor aszt mondanám hogy el mutt a
halál félemmem. Végre nem kel attol tartanom hogy bármejik percbe
össze klattyanok és be adom a kuccsot.
Isten hozot a tü torony irányito köszpontyába az erösség szivébe
mongya nekem a rozsa arcu. Támaszkoggy rám nyugottan.
Köszönöm mondom ö meg a kezét nyujtya és tappra segit.
Hirtellen meg remegnek bizonytalanul villoznak a fények. Az alak
körbe pillant.
Áh mongya asztán 1 pillanatig meretten figyel mindha
halgatoszna végül rám néz az arcán nagy széles mosoj terül szét. A
hit hegyeket mozgat mongya ünepéjesen mindha szonnokonna. Az
üresség eröt és akaratot szül. Az élettelen meg váttya az élöt.
Mi teccik kérdezem értetlenkedve.
Nem vagy éhes kérdez vissza. Gyere össze ütünk valami regelit
neked.
Regelit? A nyomába szegödök kétkedö pillantásokat vetek rá a
háta mögöt. Be üttet az 1ik székbe asztán zongorázni kezd a
lekközelebi iránnyito panelen.
Tyü de rég vott mongya és a fejét vakarja. Mit kérsz micsinájjak
neked?
1 csésze teja jol esne felelem. Amikor nem kapok választ gyorsan
hozzá teszem hogy ugy ki vagyok tikkadva tulajképen bármi jo lesz
csak ihato legyen.
Teja visszhangozza és a halántékát dörzsöli. Lássuk csak. Teja.
Azzal meg nyom néhány ikont a ki jelzön.
Fel nézek a nap gojobisra. Hogy frankon aszt nem mondanám de
joban vagyok mind vottam az kéccségtelen. Nagyot nyujtozok és
körbe nézek.
None a szomszéd asztalon ott hever a csomag amit a hárbják rám
bisztak emiat vott az egész hacaccáré.
Rá bökök és meg kérdem a rozsa arcut hogy aszt ott neki kütték.
Tessék kérdezi futo pillantást vetve a ki bontatlan dobozra. Jajgen
ugy is mondhattyuk feleli és továb pönytyög a kép ernyön.
Hmm hümögök. Igazán nem akarok tolakodonak tünni vagy
ijesmi de majnem bele döglöttem hogy fel hozzam ide. Szeretném
tunni mi vott benne.
Mi vott benne ismétli és értetlenül emeggeti a szemöddökét.
Semmi. Azzal vissza tér a villozo ikonnyajihoz. Teja hümmögi teja
teja teja. Mmmm.
Semmi. Mingyán el dobom a hajam.
El nézést krákogom harákolom erötejjesen ismét de ha semmi se
vott a dobozba akkor mi a bubánatos rossznyavajának kellet nekem
ide fel szemvedni magamat?
A ficko erre nem mond semmit csak tenyérbe mászojan mosojog.
Émmeg a fejemet csoválom és ugy érzem magam mind 1
komplett idjota.
A rozsa arcu továb szöszög a klavjaturján s 1szer csak 1 apro
henger jelenik meg elötte az asztalon. Bele nyul ki vesz belölle 1
csészét ami valami gözölgő löttyel van tele és dijadal ittasan át
nyujtya nekem.
Tessék közli elégedetten itt a tejád.
Bele szagolok a löttybe és el fintorodok. Inkáb kakajo vagy meleg
csoki javittom ki de nembaj rá se ráncs. Egésség!
Se ize se büze de vendékségbe ne kritizájjon az ember nem igaz?
Enni kérsze kérdi a ficko buzgon.
Most már ovatosab vagyok. Mi a maji menü kérdezek vissza.
Mi közbe 1 ujab pohár kakajot kortyoggatok ami 1 fokkal ihatobra
sikerütt az elözönnél a rozsa arcu valami sütemény félét probál össze
dobni de csekéj eredménnyel. A henger hosszas kerregés és
drümmögés után végül 1 marék barna trutymot produkál. A fickoval
madarat lehetne fogatni.
Ebbe a másodpercbe a magasbol le hulik valami pont a vállamon
landol. Köröm piszoknyi aproság de mozog.
Oda nézek és hát nem hiszek a szememnek. Ébren vagyoke vagy
ámmodok?
Örülök hogy újra látlak Latra. Hát sikerütt nem csodállatos? Meg
csináttad még hozzá remekül igazán. Tudod hányszor szittalak mind
a bokrot? Fojton azzal vottam effoglavva hogy ki mencselek a
lehetetlen hejzetekböl mindha direkt rohantál vonna fejjel a fannak.
Végül mégis csak nekem kelet a segiccség és te meg mentettél hogy
el végezhessem a feladatomat amijér ide küttek. Hálával tartozom
neked köszönöm. Gondolom sok iszgalomba kalandba vott részed
lesz mit mesénni az unokájidnak mi? Latra? Latra hallassz engem?
Émmeg bámulok a kis hanygya barátomra aki a válamon ül és ugy
monologizál mindha ez vonna a világ leges természeteseb dogga.
Hompuk? nyögöm reketten.
Mér kire számitottál?
Télleg te vagy?
Ismersz más beszéllö hanygyákat is?
Mi a fészkes csudát keresel te itt?
Üzenetet hosztam a torony csucsba.
Jaja engem is ezzel etettek dünnyögöm és szemre hányojan
bámullok a rozsa arcu felé aki még mindig motyog és a kép ernyöt
nyomkoggya.
Nem hazuttak neked csak nem monták el a tejjes igasságot.
Engem kellet fel hoznod.
Hát te vottál a csomagba kérdezem hüledezve.
Nem egésszen mer az elözö vákum gömbbel érkesztem. Fel
küszköttem magam a hosszu lébcsön egésszen a forgo záras ajtojig
de abba bele töröt a bicskám bárhogy probákkoztam sehogyan se
tuttam be jutni. Sikerütt kapcsolatba lépnem a hárbjákkal de a madár
akit utánnan küttek a lébcsö ajjába össze fagyot meg hatt. Ezér
örüttem amikor be állitottál a hárbjákhoz.
Te vottál a femmentö sereg amikor el halattál mellettem 1
szerüjen a váladra ugrottam és továb vitettem magam.
Akkor te szollongattál! Már aszt hittem a végét járom azér
kébzelek minden félét.
Télleg 1 hajszálon mutt Latra hogy életbe marattál, 1fojtába
hallucináttál. De tény hogy az utosso percekbe én beszéttem hozzád
probáttam tartani benned a lekket.
A rozsa arcura sandittok aki még mindig az étel kijado hengerrel
babráll. Valamit nem értek kezdem. Ha ez a ficko egész végig idefen
lazutt akkor mér nem jöt le érted és nyitotta ki neked aszt a bühönc
ajtot?
Mer fogamma se vott hogy jövök. A tü toronnyal nem könyü
kommunikánni a bejövö üzeneteket se fogaggyák. A barátunk akkor
tutta meg hogy látogatoja érkezet amikor ki kodottam a zsilipet a
legasso müködö képes szinten.
1 darabig némán bámulom Hompukkot nem szollok hogy had
érezze a halgatásom sujját a kis frányafinc.
Szoval te vagy az asura kérdezem aki a csapbol is fojik
mostanság?
Nem dehogy feleli nevetve bár engem is hasollo cébbol
készitettek. Én vagyok a kuccs a torony vertikális közlekedési
renceréhez. A bennem tárott informácjot eddig gondossan el
különittve tárották hogy ha a torony MI-jeit virus fertözés éri véletlen
se károsithassák a köszpontot fizikajilag ne férhessen senki a
pajzshoz. Ha ugy vesszük én is 1 asura vagyok aféle mikro küldöt
bár tulajképen nem vott más doggom mind föl talánni ide és meg
nyomni a lift gombot.
És a hárbja aki el ragadot Zoliparia ur erkéjéröl? Szinjáték vott az
egész mi?
Valahogy úgy.
De hát segiccségért sikitosztál. A nevemet kijabáttad kéccségbe
esetten.
Mer aszt akartuk hogy meg gyözö legyen.
Igazán el bucsuszhattál vonna.
Integettem az antennáimmal. Az nem elég?
Erre egy darabig sértödöten motyogok dunyogok az orrom alat
asztán föl nézek a nap rencerre.
És mit kerestél odafen kérdezem.
Rá csatlakosztam a född makettre. A jesszavak amiket hosztam
aktivátták a primer és szekunder hozzá férési rencereket. Eddig ugy
tünik minden müködik bár a lifteket szerettem vonna ki probánni
mijelöt élesbe hasznájjuk öket. Bevallom arra számitottam hogy töb
idöm lesz az asura érkezése elöt.
Csoki torta kiáttya ekkor a rozsa arcú és oda sijet hozzánk 1
tányér füstöggö barna izével aszt mutogattya lekkesen. Gyanakvoan
fölé hajolok meg szagolom.
Ha el fogacc 1 baráti tanácsot lekközeleb valami 1 szerü étellel
kezgy mongyuk 1 rámtottával vagy vajas kenyérrel. Erre a ficko ugy
néz rám mind akibe 1 világ omlot össze.
Nini pirittos! Ez a kedvencem lekkendezik Hompuk. Meg
ehetem?
A ficko képe fel derül s Hompuk felé nyujtya a tányért. Hompuk
meg föl kap 1 nálánál kéccerte nagyob morzsát és vissza kapaszkodik
vele a válamra.
Hogy fog az beléd férni csovállom a fejemet.
Nagy rutinom van a lehetetlen feladatok meg oddásába vigyorog a
csáp rágojával. Ha valaki te igazán tuthatnád.
Hehe dünnyögöm nagyon szellemes.
A rozsa arcu hirtelen be hunnya a szemét és mozdulatlanná
dermed. Az északnyugati lift most indutt el közli jelentösség tejjesen.
Értetlenül bámullok rá najés akkor mivan? Már nyitom a számat
amikor Hompuk közbe vág. Szerinted ö az tudakojja a rozsa arcutol.
Igen bologat amaz. Nahát aszt hittem 1edül én hallom Hompukkot
beszénni bár bele gondovva az iménti tányéros epizodnál már
gyanakothattam vonna. 1 madár küddött van vele teszi hozzá a ficko
meg 1 kutato akinek a megbiszhatoságájér az asura szeméj esen
kezeskedik.
Akkor jöjjenek mongya Hompuk. Szivesen láttyuk öket.
A rozsa arcu komojan bolint.
Hát itt vannak végre meg jöttek mormojja Hompuk.